B&W ASW300 - Subwoofer B&W - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato B&W ASW300 B&W en formato PDF.
| Tipo de producto | Subwoofer activo |
| Características técnicas principales | Subwoofer con altavoz de 300 mm, tecnología bass-reflex |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 360 x 360 x 360 mm |
| Peso | 12 kg |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de sistemas de audio y cine en casa |
| Poder | 150 W RMS, 300 W en pico |
| Funciones principales | Refuerzo de bajas frecuencias, ajuste de volumen, filtro pasa-bajos |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, servicio postventa recomendado para reparaciones |
| Información general | Diseñado para uso doméstico y profesional, ideal para los amantes de la música |
Preguntas frecuentes - B&W ASW300 B&W
Preguntas de los usuarios sobre B&W ASW300 B&W
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B&W ASW300 - B&W y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B&W ASW300 de la marca B&W.
MANUAL DE USUARIO B&W ASW300 B&W
Este produit ha sido diseado y fabricado de acuerdo con laserras altas normas de calidad. Sin embargo, si Hallara algo desperfcto en el myself, B&W Loudspeakers y sus distribuidores naciales garantan, sin COSTE algo para usted, la mano de orba (es possible que haya exceptiones) y la reposacion de piezas en qualier pais当你mente cunte con un distribuidor autorizzato de B&W.
Esta garantía limitada es valida por un periodo de cinco años desde la Fecha de compra (dos años para las partes electrónicas) incluyendo ottavoces amplificados.
Términos y condiciones
1 This garantía está limitada a la reparación del equipo. La garantía no cubre ni el transporte nitherscostes; tampoco cubre ningún riesgo por traslado, transporte e instalación de los productos.
2 La garantía sera aplicable exclusivamente para el propietario original. No es transferible.
3这条 garantía tendrá vigencia solamente si se tratate de casos de materiales defectuosos y/o de fabricación existentes en el momento de la compra, y no sera aplicable en los siguientes casos:
a. daños causados por instalación, conexión o embalaje inapropiados,
b. daños causados por un uso que no se corresponda con el uso correcto tal como se describe en el manual del usuario, negligencia, modificaciones o la realización de piezas no originales de fibrama o no autorizadas por B&W,
c. daños causados por equipos auxiliés defectuosos o inapropiados,
d. daños causados por accidentes, relampiegos, agua, incendios, calor, guerra, disturbios sociales u或其他causa ajenal control reasonable de B&W y de sus distribuidores autorizados.
e. produits cuiyo numero de series haya sido modificado, borrado, retirado o convertido en ilegible,
f. si una persona no autorizada ha efectuado alguna reparacion o modificacion en el producto.
4 Este garantía complementa bajo el obligation legal a nivel nacional/regional de concesionarios o distribuidores naciones, como cliente, no afecta a sus derechos estatutarios.
Cómo solicitar reparaciones bajo garantía
En caso de ser besoina alguna revisión, siga el importante procedimiento:
1 Si está usingo el equipo en el pais en el que fue asignado, debería contactar con el detallista autorizo de B&W donde lo adquirido.
2 Si el equipo está sido utilizado para del pais en el que fue asignado, deberia contactar con el distribuidor nacional de B&W correspondiente al pais donde reside, que le asessorará sobre el lugar al que deberá enviarlo para que pueda ser revisado. Para Obtener información sobre como contactar con su distribuidor local, pueda llamar a B&W en el Reino Unido o visitar nuestro situ web.
Para convalidar su garantía, deben estar al pertinente foltole debidamente rellenado y con la Fecha de compra estampada por su concionario. De lo contrario, tendrá que estarla factura de vente original u othero comprobante que demuestre su propidad y la autenticidad de su Fecha de compra.
Manual de instrucciones
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

PRECAUCION RIESGO DE DESCARGA ELECTrica NO ABRIR

Precaución:
Para reducir el risiego de que se produzca una descarga electrica, no retire el panel posterior. En el interior del aparato no hay partes manipulables por el usuario. Confierialquier operacion deostenimiento unicolemente a persona qualificado.
Explicacion de los Simbolos Gracias:

El relampgo en el interior de un triangulo equilatero tiene por objeto advertire sobre la presencia de "tensiones peligrosas" no aisladas en el interior del aparato que pueda tener la suficiente magnitude para provocar descargas electricas en personas.

El signo de admiración en el interior de un triángulo equilatoro tiene por objecto advertirle sobre la presencia de instructaciones de funciona y mantenimiento importantes en la literatura que accompanies al aparato.
ADVERTENCIAS:
1 Lea las Instrucciones - Debería leer todas las instrucciones relacionadas con el funciona y la calidad del aparato antes deponerlo en marcha.
2 Guarde las Instrucciones - Las instrucciones relacionadas con el funciona y la calidad del aparatoDERian conservarse para cadaquiler futura consulta de las malmas.
3 Preste Atencion a las Advertencias - Todas las advertencias que figuran en el aparato y en las instruciones de funcionalement delismopearian serrespetadas.
4 Siga las Instrucciones - Todas lasmericanas de uso y funcionaamentedeberian ser respetadas.
5 Fuentes de Energía - Este producto debiera ser realizado únicamente con el tipo de fuente de energia indicado en el panel posterior. Si no está seguro del tipo de suministro electrico del que dispone en su hogar, consulte a su detallista o a su compañero electrica local.
6 Conexión a Masa o Polaración - No es obligatorio conectar el aparato a mesa. Asegürese de que las clavijas del enchufe estén Completely insertadas en la toma de corriente electrónica o regleta para evitar que algoa de ellas quede al descubiado. Las versiones del producto disniñadas para configurar con fuentes de alimentación de 110-120 voltos estar equipadas con un cable de alimentación que incluye una clavija polarizada (es decide con una patilla más ancha que la otra).Esta clavija sólo pourrait insertarse en la toma de corriente electrónica de una unaforma. Se trata de una prestación relacionada con la seguridad. Si usted se ve incapaz de insertar Completely la clavija en la toma de corriente electrónica,probe invirtiendola. Si la clavija suege sin poder ser insertada,contacte con su electricista para que sustituya su toma de corriente obsoleta por unaactualizada. No pase por alto elheiro de que la clavija polarizada existe por motivos de sécurité. Cuando utilise un cable de extension o un cable de alimentacion differente del suministrado jusqu con el aparato, el本身就是 deberta ser insertado en tomas adecuadas y satisfacer las normas de seguidrag Vigentes en el Pais de utilizesacion.
7 Protección del Cable de Alimentación - Los cables de alimentación deben colocarce deforma que no pueda ser pisados ni aplastados por otros objetivos,debiéndose prestar una particular atencion a los+puntos de unión de los cables a las clavijas, a la comodidad de las tomas de corriente y al punto en queaquéllos salen del aparato.
8 Sobrecarga - No sobrecarga las tomas de corrente individuales o
colectivas ni los cables de extension ya que ella pueda augmentar el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga electrica.
9 Ventilación - El panel del amplificador que figura en la parte posterior del producto forma parte del mecanismo de refrigeración y no debe ser obstruido colocando aquel en una cama, sofa, alfombra o superficie similar. Asegúrese de que los dispadores tírmicos estén alineados para garantizar una refrigeración adequada. El aparato no deberia ser colocado en una instalación preconstruida, como por exemple un rack, un estante para niños o un muebe a menos que la mesma disponga de ventilación o se hayan seguido escrupulosamente las instrucciones del fabricante al respecto.
10 Calor - El aparato deben colocarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, estufas, cocinas uOthers productos (incluyendo los amplificadores de audio) que produzan calor.
11 Montaje en Pared o Techo - El aparato deberia ser montado en una pared o techo solo de la forma recomendada por el fabricante.
12 Agua y Humedad - No utilise este producto circa del agua, por exemple cerca de una banera, lavadora, fregadero, en un sotano humedo o en las cercanias de una piscina o Lugares por el estilo.
13 Entrada de Objetos y Líquidos - No introduzca objetivos de ningún tipo a工程技术 de lasapasuras de este producto ya que podrán tocar punto con tensiones electricas peligrosas o cortocircuutar componentes que podrion originar un incendio o una descarga electrica. No derrame nunca liquidos de ningún tipo en el interior del aparato. No colocque ningún objerto que contenga liquido en la parte superior del producto.
14 Limpieza - Desenchufe el aparato de la red electrica antes de limpiarlo. Consulte las instruciones de limpieza que figuran en la seccion "Cuidado y Mantenimiento" del presente manual de instructaciones.
15 Empalmes - No实用性 empalmes no recomendados por el fabricante del producto ya que podran provoc daños.
16 Accesorios - No Coloque este producto encima de una carreilla, soporte, tripode, abrazadora o mesa inestable. El aparato podra caer, provocando serios daños a niños o niños, como al propio aparato. Utilice simplemente carreillas, soportes, tripodes, abrazaderas o mesas recomendedos por el fabricante o suministrados con el producto. Cualquier instalacion del producto deberia seguir las instrucciones del fabricante y utiliser un accesorio de montaje recomendado por el.
17 Desplazimiento del Aparato - El Conjunto formatting por el producto y una carretille deberia moverse con sumo cuidado. Las pardas rápidas, una fuerza excessiva y las superficies irregulares podieran hacer que这么做 conjunto volcara. No desplace el producto sobre sus pies cónicos ya que ellaoulda Separarlos violently del recinto y provocar daños importantes.
18 Periodos de No Utilización – Debería desconectarse el cable de alimentación del aparato cuando el本身就是 no vaya a ser realizado durante un很长 periodo de tiempo.
19 Mantenimiento - No intente reparar este producto usted mismo ya que el acces a su interior pueda exponerle a tensiones electricas peligrosas u otros riesgos.
20 Daños que Requieran Mantenimiento - Desconecte el aparado de la red electrónica y confie el mantenimiento/reparación del mesmo a personalrialficado si se da alguna de las sigüentes conditiones:
a Cuando el cable de alimentacion o la clavija del mesmo ha sido dañado.
b Si se ha derramado liquido o han caido objetos en el interior del aparato.
c Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o ha sido salpicado por uno liquido.
d Si el producto no funciona de la forma normal suigiendo escrepulosamente las instrucciones de funcionaimiento. Ajuste uniquamente aquellos controles cuiopsfunctionamento este explicado en las instructaciones de funcionaimiento.puesto que el ajuste inadequado de cualquier othero podria provocar daños en el aparato y muy probablemente requireiría mucho trabajo por parte de un先进技术ual可能导致 con el fin de restuarur su funcionaimiento normal.
e el aparato ha sido golpeado o dañado de uno modo.
f Cuando el aparato muestra un callback perceptible en sus prestaciones significa que necessita ser revisado.
21 Recambios - Cuando se necesse sustituir una pizza, asegürese de que el先进技术 de reparar y renovar componentes especificados por el fabricante o con las mismascharacteristicas que los originales. Loscambiros con componentes no autorizados peuvent provocarcincendios, descargas electricas u otherriosriegos.
22 Fusibles Principales - Están ubicados en el interior del amplíficator y la sustitución de los mismosderabad se confiada a un distribuidor autorizzato de B&W. El tipo de fusible utilisé se indica en las espécificaciones del aparato.
23 Comprobación de Seguidad – Una vez se haya completado cualquier operación de mantenimiento o reparación del producto, consultale técnicodemaintenimiento para que lleve a cabode manera segura las comprobaciones de seguidad necessarias para determinar que el producto se oculta enunas conditiones defuncionamente adecuadas.
24 Campos Magnéticos - El producto creauos maggéticos parásitos.No colocque ningún objerto que pueda ser dañado por dichos Campos magnéticos (por exemple los televisores o monitores de ordinador queutilicen tubos de rayos católicos, pintas de audio y video y tarjetas con bandamagnética) a una distancia del aparato igual o inferior a O'5 metros.Más alla de esta distancia, es posible que el aparato siga provocando distorsiones en imagenes generadas por tubos de rayos católicos.
Introduccion
Gracias por haber adquirido este Subwoofo Activo de B&W.
Desse sufundacion en 1966,la filosofia de B&W no ha sido othera que la busqueda de la perfecta reproduccion del sonido.Inspirada por elFundador del company,el recordado John Bowers,esta busqueda hasupuesto no solo la realizacion de grandes inversioniones en innovacion y Tecnologia aplicadas alcampo del audio sino tambiénuna muypreciacapreciacionde la musica yde las exigencias de la reproduccion debandas sonoras depelliculas con el fin deasegurar que dicha technologia esaprovechada almaximo de susposibilidades.
Este subwoofer ha sido diseñado para ser realizado en instalaciones de Cine en Casa y para incrementar la respuerta en graves de cajas acústicas de gama completa ("full range") en aplicaciones de audio estereofónico de 2 canales. Laadicón del subwoofer a su equipo no sólo extiende la respuerta en graves del是我国o que mejora la claridad de la zona media, reduciendo las demandas de energia para cubrir la restitución de las octavas inferiores por parte de las cajas acústicas que usté posea.
Le rogamos que lea cuidadosamente el presentemanualantesdeutilizarlesubwoofer.Todaslas instalacionesdesonidorequireen ciertaplanificacion yexperimentaciondurateuspuertaastunto.Siustedestahesinteradoenexploitarlaximo laspositildadesdeloscomponentedesu equipo,this manualle serviradegua enelproceso.
Puesto que el subwoofer es conectado directamente a la red electrónica, es importante que usted se familiarice con las instrucciones de seguridad yonga en cuenta todas las advertencias que figuran al principio del presentemanual.
Guarde estemanual en un lugar seguro para el caso de que necessities利用率 en el futuro.
Las cajas acústicas B&W son distribuidas en más de 60 páises de todo el mundo, motivo por el que mantenén una red internacional constituya por distribuidores altamente cualeslicidas que han sido cuidadosamente selecciónados. En caso de queonga algo problema que su detallista no pueda resolver, nuestros distribuidores estarán encantados de poder ayudarle.
Desembalaje (figura 1)
Lamania,masfacidefesdembalar subwoofer y a vez de evitar quecoulda sufrir daños es la?singular:
- Abra las aletas del embalaje y situelas hacía OVERRIDE, procediendo posteriormente a colocar en posición invertida la caja y su contenido.
Levantela caja de modo que lesubwoofer quede depositado en el sueño.
Le recomendamos que guarde el embalaje para un possible uso futuro del myself.
Además del presentemanual,la caja deberíacontener:
1 Subwoofer
1 Documentación de garantía Internacional
Un repaso al subwoofer (figura 2)
1 Disipador termico
2 Conectores de nivel alto (cajas acusticas)
3 Conectores de nivel bajo (Linea)
4 Conmutador EQ (ecualización)
5 Ajuste de la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO
6 Conmutador de FASE
7 Conmutador de supresión del FILTRO PASO BAJO
8 Conmutador de Puesta en Marcha/ Arranque Automático (MODE)
9 Indicador luminoso de Puesta en Marcha/Activacion de la Posicion de Espera
10 Control de VOLUMEN
11 Cable de alimentacion
12 Commutador de PUESTA EN MARCHA/ Apagado
¿Qué hace el subwoofer?
Aplicación: Cine en Casa
La funciona primaria del subwoofer consiste en reproducir las señales correspondentes al canal de Efectos de Baja Frecencia (LFE). Además, el procesador de sonido envolmente peut ser configurado para desviar la sección de graves de algunos o todos los demías canales yañadiría a la información LFE configurando dichas cajas acústicas en "small" ("pequeñas") durante su puesta a punto inicial.
Aplicacion: Audio estereofonico de 2 canales
En este caso, el subwoofer es utilizado para延长er la respuesta en gravos más
alla de las posibilidades de las cajas acústicas de que se disponga (habitualmente denominadas "satélites" si son de tipo compacto). En la mayoría de casos, losreatest resultados se obtienen si las cajas satélites seutilizar como si fuesen de gama completa y por tanto sido atacadas directamente por la etapa de potencia. A continuación, el bajo del subwoofer es ajustado de tal modo que su comida empiece aacular de nivejo juste en el punto en que el de las cajas acústicas empieza a disminuir deforma natural.No obstarite,si las cajas acústicas satélites son muy pequeñas es possible que el nivel de salute del sistemasea limitado como consecuencia de la sobrecarga de los altovoces de graves del malmasa. Si este es el caso, losreatest resultados seobtendran utilizingoslos filtresrado alcsubwoofer con el fin delimitar la energia correspondiente a la zona baja que es enviada a las cajas acústicas satélites.
Colocacion del subwoofer
Puesto que el subwoofer produce únicamente sonidos de baja Frequencia, en algunos aspectos su posicion resulta menos Critica que la de las cajas acuáticas convenconiales de gama completa. La información direcional es多么 menos precisa y por todoXD dispone de muchas más alternativas a la hora de colocar las cajas acuáticas y conseñug un buena efecto.Dicho this, losreatesteresultados se obtienen si el subwoofer es colocado entre las cajas acuáticas satétiles o en las cercanias de una de ellas.Si utilize dos subwoofoers, es mejor situar uno circa de cada caja Satétle.
La colocacion del subwoofer detravs de los oyentes, incluso en instalaciones de sonido envolvente, suele proportionar una imagen sonora de inferior calidad excepta que pueda constituir un compromiso acceptable en caso de que lo dicten las consideraciones domesticas.
Tal y como suece con todo tipo de cajas acústicas, la proximidad de las paredes de la habitación afecta al sonido. Generalmente, los graves sufren un incremento en su nivel cuando más superficies haya en las cercanias de los altavoces que los producen. Sin embargo, y contrariamente a lo que suece con las cajas acústicas de gama completa, usted siempre puede restaurar el correcto balance tonal global delsystemajustando el nivel de volumen del subwoofer. Cuando más realle los graves presentes en su sala, menos tendrán que trabajo los others altavoces. Pero también hay un punto oscuro: laubicacion del subwoofer en las esquinas de la sala suele excitar con más intensidad las resonancies (mosos propios) de baja Frequencia de la misma, desequilbrando a los graves conarto el resto de Frequencias. No hay, en este sentido, una alternativa a la experimentacion pura y simple bajo lo que cada sala exhibe un comportamento differente; en consecuccion, evalue la responsa del subwoofer en una amplia variedad de posiciones antes de tomar una decision definitiva. Una melodia con un bajo que ascienda o descienda
progresivamente en la escalala musical
resulta muy utilise para evaluar la suadidad de
la的回答sta en graves. Escuche
atentamente tanto los párafos más
exagerados como los más suaves. Poseer
un subwoofer Separado le permittirá
optimize el comportamento de su equipo
con peso a las resonancias de la sala,
asi como促成 la mejor imagen sonora
posible.
Conexiones electrolycas
Desconecte todos los componentes de su equipo de sonido de la red electricia hasta que hayan sido efectuadas y verificadas todas las conexiones de Signals. De este modo evitara el riego de que se produzcan daniños en caso de que se realizieren conexiones erroneas.
El subwoofer admitará la entrada y la calidad tanto de senales de nivel de linea como de alto nivel a través, Respectivamente, de los terminales RCA y los Bornes para la conexión de cajas acústicas ubicados en su panel posterior.
Utilice lasuma table para selectionar el modo de connexion más adequado para su instalacion:
Aplicación: Cine en Casa
Procesador con etapas de potencia separadas alimentando uno o más subwoofoers - fig. 3
Procesador con amplificadores de potencia integrados atacando uno o más subwooferos:
- con calidad de niveau de linea para subwoofer - fig. 4
- con calidad de nivel alto para subwoofer - fig. 5
Aplicacion: Audio estereofonio de 2 canales
Preamplificador y etapas de potencia seperados:
- Serial de gama completa enviada a las cajas acusticas satélties y:
- Un subwoofer - fig. 6
-Dos subwooers -fig.7 - Sénal filtradarado alto enviada a las cajas acusticas sateléticas y:
- Un subwoofer - fig. 8
- Dos subwooers - fig. 9
Amplificador integrado:
-
Serial de gama completa enviada a las cajas acústicas satélties y:
-
Un subwoofer - fig. 10
-Dos subwoofoers -fig.11 -
Senhal filtrada bajo alto enviada a las cajas acústicas satétiles y:
-
Un subwoofer - fig. 12
- Dos subwoofoers - fig. 13
Utilizacion de mas de un subwoofer
Elempleo más de un subwoofer en unaúnica instalación可以更好jar lasprestaciones del misqm delsiguiemodo:
- Mantenimiento de laSeparatede estereofónica hasta las freecencias más bajas.
-
Sonorizacion de habitaciones de mayores dimensiones.
-
Permitir niveles de presión sonora más elevados, lo que a bajo resulta muy fácil para reproducir de modo efectivo los efectos especiales relacionados con las aplicaciones de Cine en Casa.
- Suavizar los efectos de las resonencias de bajo freuencia de la sala de eschucha.
Si está utilizing dos subwooferes en un equipo de audio de 2 canales, la separacion estereofónica en el caso de que cada canalonga su propio subwooferageraratedando por suposto que cada subwoofera sea ubicado cercqa de la correspondiente caja acustica satelite. Utilice la connexion para functionamento monofonico que se问我stra en la figura 8 solo en el caso de que le sea imposible colocar cada subwoofera circa de su correspondiente caja acustica satelite.
Cuando utilise más de un subwoofer, asegürese de que cada unoonga los mismos ajustes de la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO y la FASE.
Compruebe las connexiones
ASEGUAGESE DE QUE LA TENSION DE ALIMENTACION INDICADA EN EL PANEL DEL AMPLIFICATOR CONCURDER CON LA DE SU RED ELECTRICA LOCAL.
Antes de proceder a la evaluacion de la calidad sonora de su nuova instalacion y a realizar el ajuste fino de la misma, compruebe las conexiones efectuadas. Muy a bajo, los.usarios se quejan de que no coulden tener un sonido decente, a pesar de manejar adequadamamente los 控los,sole para descuberir que algo haberia sido connectado de forma erronea.
Asegürese de que:
- La esta en fase sea correcta, lo que significa que no deberia haber conexiones deposito a negativo (o viceversa) en las cajas acusticas satelites. Si algo está fuera de fase, es possible que se obtenga un sonido difuso con una imagen sonora flotante e imprecisa, una falta patente de graves o una combinacion de ambas cosas.
- No haya cruces entre canales,/hecho que podra deriving en, por exemple, que una orquista estuviese situada en la posicion Incorrecta o, peor aun,los sonidos de su sistemas de Cine en Casa fueran en direccion opuesta a la de la'action que transcurrre en la pantalla.
Arranque y apagado
Le recomendamos queonga en marcha el subwoofer antes que[quequiar amplificador o amplificadores que reciban senhales del mismo.Del mesmo modo, en el momento del apagado delsystemadefer al subwoofer para el final.
El commutador de Puesta en Marcha/Arranque Automatico (MODE) (8) y su correspondiente indicator luminoso (9) funciona de la?sigaante forma:
On:
Con el conmutador en esta posicion, el amplificador permanece siempre activado y el indicator se illumina en color verde.
Auto:
Laprimerestquepongenaarchaebsubwooferlo situe en la posicionAuto,el amplificadorinero se colocareneusposiciondeplonofuncionamentoyelindicador luminoso(9)se situaraen colorverde.Despuedsofenos5minutosinsesperencia de senalde entrada,el amplificadorregresaracomunicamentea laposiciondeesperayelmentionadoindicador luminoso pasarasyserde colorrojo.Cuando se detecte una senal en laentada,el amplificadorse situarrautomaticallyen supositiondeplonofuncionamentoye indicador luminosocriambiaracolorverde.
Ajuste de los controles
Hay 5 controles a considerar:
- El control de VOLUMEN (10)
- El control para el ajuste de la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO (5)
El comutador deactivacion del FILTRO PASO BAJO (7)
El commutador de FASE (6)
El conmutador de ECUALIZATION (EQ)4
Los ajustesOPTIMOs dependendelresto de componenteutilizados con elsubwoofer. Si se estáutilizandomasdeunsubwoofer, asegüresede que los controllesde cada unoestánajustados enlasimistica posicion.
Cine en Casa
El低保ofer no posee certifications THX pero en caso de que asi se desea pueda ser realizado con un controlador THX.
- Ajuste inicialmente el control de VOLUMEN en la posicion correspondiente a las 9 en punto.
- Conectare el control correspondiente a la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO BAO.
- Situe inicialmente el conmutador de ECUALIZACION en la posicion A.
- Situe inicialmente el commutador de FASE en 0^ .
El ajuste del conmutador deactivacion del FILTRO PASO BAJO esIrrelevanta.
Vea también la sección dedicada al "Ajuste sino".
Si usté posee un controlador THX, asegùrese de que la fonction de subwoofer esté activada. Cuando el controlador esté adecuadamente configurado, el mismo incorpORA todos los ajustes de niven yfiltrado requeridos por el subwoofer en todos losodos de functiONamento.Para la calibración de niven können utiliser os controles de niven y el generator interno de tonos de probea del controlador THX.En todos los cases, los niveles deben ajustarse para tener un niven de presión sonora de 75 dB (mediados con
ponderacion C) en la posicion de escucha utilizingaza la seals de ruido rosa de prueba del controlador.
Con 或些 procesadores, configure las cajas acústicas frontales y de sonido envolnte en "large" ("grandes") o "small" ("pequeñas") antes deaabrear los niveles correspondentes. Utilice los controlles del nvel y el generator interno de senales de prueba del controlador paraaabrear los niveles de todas las cajas acústicas del equipo. Cambie el nvel de VOLUMEN en el subwoofer solamente si el procesador no dispone de un rango de ajuste suficiente paralograr los niveles adecuados.
Puede adquirirse sonometros de bajo precisely en哪一个iki Tienda de componentes electronicos. Dichos aparatosiberian utilizescada vez que se proce disea calibrar los niveles correspondentes a los distinctos canales de su equipo.Consulte elmanual de instructaciones de su procesador de sonido envolvente para poderasmallas detalles sobre comoaabsturlos niveles.
Audio estereofónico de 2 canales
- Ajuste inicialmente el control de VOLUMEN en la posicion correspondiente a las 9 en punto.
SITU e commutador de activación del FILTRO PASO BAJO en IN. - Situe inicialmente el commutador de ECUALIZATION en la posión A.
- Situe inicialmente el commutador de fase en 180^
Si está hacerly configurar las cajas acusticas satelites con toda la gamde fecuencias del espectro de audio ("full range") (figuras 6, 7, 10 y 11):
- Situe la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO BAO en la fecundia de corte a -6 dB de sus cajas acusticas satétiles.
Las Frequencias de corte a -3 dB y -6 dB\ puede encontrarse en las espécografies\ de cada modelos de B&W. No obstante, si el fabricante de las cajas acústicas satéltes\ no indica la Frequencia de corte a -6 dB\ sino únicamente la de corte a -3 dB, el\ ajuste optimumo para el control de la FREQUENCY DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO está situado entre 0'6 y 0'9\ voces la Frequencia de corte a -3 dB en\ função decular sea la perdiente de corte. Cuánto más gradual sea la velocidad de)\ de decrementio (es descriç la perdiente) del\ filtro divisor de Frequencias de las cajas\ acústicas satéltes, menor deben ser el\ valor de lamentionada Frequencia.
Si estáutilizando las cajas acústicas satélitesdespuésdehaberefactuadoun filtradoptoalto delesmías(figuras8, 9,12 y13):
- Situé inicialmente la FRECUENCE DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO en 80 Hz.
Vea también la sección dedicada al "Ajustemino".
Ajuste fino
Cine en Casa
En el caso del Cine en Casa, la seals de subwoofer (LFE) correponde más a una seals separada que a una extension de la enviada a las cajas acústicas satelites. El filtro PASO BAJO es disconectado bajo que es el procesador el que se encarga de proportionscar todo el filtrado a unoal qcajca acustica configurada como "small" ("pequeña"). Sin embargo, la direccion del commutador de fasecede seguirsiendo tenida en cuesta. Por lo general, la fase de be ser ajustada en 0^ pero si el subwoofer está colocado a una distancia significativamentedistincta de lasdemas cajas acuusticas o la etapa de potencia que ataca a estas ultimas inverte a sheil, la posicidof 180^ podrindostrulmas adecuada.Haga pruebas de eschua colocando el commutador en los dos positionsdisponibles y elija la quproporcione el sonido mas convincente. Si la diferencia percibida esoca,deje el commutador en 0^
Por regla general, los procesadores de sonido enolvente incluyen una sealsn de ruido calibrada que pueda ser aplicada para estarleer los niveles relativos de todas las cajas acusticas, haciendo de este modo que la tarea resulte algo más sencilla que en el caso del audio estereofonico de 2 canales. Aún asi, noonga miedo de alterar los ajustes para que se adapten a sus preferencias personales. Es dismayado fácil entusiasmarse con las posibilidades del subwoofer, en particular con ciertos efectos especialas de baja Frequencia. Muy a bajo se consueja una recreacion del sonido mas realista y satisfactoria a large plazo situando el nivel del subwoofer por debajo del correspondiente a la calibracion estandar.
Audio estereofónico de 2 canales
Los ajustesolestimos para el commutador de FASE y la FRECUCIONDE CORTEL FILTRO PASO BAJO estan interrelaciones y ademas dependen de la fecuencia de corte inferior de las cajas acusticas satelites y la pendiente de corte inferior del f Centro divisor de fecuencias de las cajas acusticas satelites. Aun as, se han elegido los ajustes recomendedos anteriorsme para la FRECUCIONDE CORTEL FILTRO PASO BAJO y la FASE ya que se adaptan bien a mayoria de diseños para la reproduccion de graves -sean de tipo bass-reflex o de casa infinita- con fecuencias de corte a-6 dB situadas dentro del rango de ajuste del subwoofer.
Si alimenta las cajas acústicas satéltes a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a工程技术 a TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A TECHNOLOGY A Tecnología de la Ingeniería y la fabricación de la fabricación de la fabricación de la fabricación de la fabricación de la fabricación de la fabricación de la fabricación de la fabricación de la fabricación de la fabricación de la fabricación de la fabricación de la fabricación de la fabricación de la fabricación de la fabricación de la fabricación de la fabricación de la fabricación de la fabricación de la fabricación de la fabricación de la fabricación de la fabricación de la fabricación d. La inferioria del centro y el centro, el centro y el centro, el centro y el centro, el centro y el centro, el centro y el centro, el centro y el centro, el centro y el centro, el centro y el centro, el centro y el centro, el centro y el centro, el centro y el centro, el centro y el centro, el centro y el centro, the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of the center of
Ajuste el sistemas en su posicion preferida y reproduzca algunos temas musicales que contegan una buena dosita de graves.
Utilizando como guía la lista de ajustes iniciales, compruebe en primer lugar la posición del commutador de FASE. Elija la posición que proportione un sonido más
abierto y rico. Por lo general, la posicón sera optima también es possible que ella no sea asi en determinadas circunstacias, como por exemple si está utilizing conexiones de nive del linea y las etapas de potencia que alimentan las cajas acústicas satéltes invierten la signal o los subwoofoers no está situados cerca de las cajas acústicas satéltes.
A continuación, ajuste el nivel de salute del subwoofer con展位 para las cajas acústicas satélatés en función de sus preferencias. Utilice un amplio abanico de grabaciones musicales con el fin de establecer un ajuste intermedio que sea valido para todos. Piense al展位 que un ajuste que proportionscione un sonido impresionante con un tema musical能把 ser desastroso paraarlo. Escuche la música a niveles de presión sonora sensatos bajo lo percepión del balance varia con el nivel del sonido.
Ya para finalizar, ajuste de la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO BAO para encontrar la transicion más suave possible entre el subwoofer y las cajas acusticas satelites. Probamente, este proceso es el que conlleva una mayor dificultad a la hora de optimizarlo.
Todo tipo de aplicaciones
El ecualizador EQ altera la pendiente de corte delimento de graves. Los graves queusted oye son una combinacion de los emittidos por el subwoofer máslos debidos a la acustica de la sala de escucha (reflexiones, etc.), por lo que deben elegir la ubicacion que mayor se adapte a esta ultima y a la posicion del subwoofer. La posicion A proportionaria una restitution más seca y adecuada para colocar el subwoofer en una esquina o compensate una sala que Tienda a hinchar los graves. Por el contrario, la posicion B es más adecuada para una sala con una acustica seca y para colocar el subwoofer lejos de una esquina.
Si detecta problemas relacionados con una concentración excessiva de graves -es describir ciertas notas同比下降s exageradas con bajo, es muy posible que se deban a la interacción del equipo con la sala de esucha, por lo que le recomendamos que experimente con la colocacion del subwoofer. Piense que un peu霾 como in la posicion -delorden de unos 15 centimetros-possible tener efectos muy importantes sobre el sonido. Intenteellarunpoocelsubwoofer con respecto al suelo, asi como desplazarlo lateralmente. El uso de various subwoofoers可以使 suavizar los efectos debidos a las resonacias de la sala puestopuede subwoofer teneradecitar resonanciesa fewccuenciasdistinctas.Siustedhalerade modo appreciablelas distancias relativas entreellos) subwoofoers(s)y las cajas acusticas satelltes con respecto al oyentes,reajustele selectorodase. Internacionaldeberriaecomprobaraleajuste del nivel del subwoofer (utilizando los controlles del nivel del salute del decodificador o el control del volumen del subwoofoer dependiendo de cada situacion)aqueque solo despuesedeajustarcorrectamente la fase.
Cuidado y mantenimiento del subwoofo
El recinto del subwoofer debe limpiarse con)\ ayuda de una gamuza seca. Sidea\ utilizar un limpiador de tipo aerosol, no\ puverce nunca directamente hacer el\ recinto de la caja sino hacía la gamuza.\n\nQuite La rejilla antes de proceder a la\ limpieza del recinto pero asegyrese de no\ tocar el altovoz. La rejilla también可能导致\ limpiarse con ayuda de un cepillo suave.\n\n
No utilise el subwoofer como mesa.
Cuando está funciona, los objetivos situados en su parte superior peuvent moverse y caer. En particular, evite los ríegos asociados al vertido de liquidos (procedentes de bebidas o floros).
Si el sistema no va a ser utilizado durante un长大o periodo de tiempo, desconecte el subwoofer de la red electrica.
Portugues
Garantia limitada
Estimado Cuestione,
Bem-vindo à B&W.
1 Subwoofer
1 Documento de Garantia Internacional
Posicionando o Subwoofer
Veja también a secção "AjustesOPTIMOS".
Veja también a secção "Ajustes óptimos".