B&W B&W ASW300 - Subwoofer

B&W ASW300 - Subwoofer B&W - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts B&W ASW300 B&W als PDF.

📄 68 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice B&W B&W ASW300 - page 17
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu B&W ASW300 B&W

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Subwoofer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch B&W ASW300 - B&W und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. B&W ASW300 von der Marke B&W.

BEDIENUNGSANLEITUNG B&W ASW300 B&W

Bedienungsanleitung...10

Espanol

Garantía limitada......14

Manual de

instrucciones 15

Português

Garantia limitada.19

Manual do utiliser....20

Italiano

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, willkommen bei B&W.

Dieses Produkt wurde nach den hochsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt. Solfte davon noch der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass Sie als Kunde Grund zur Reklamation haben, werden B&W Loudspeakers und seine nationalen Vertriebsgesellschaften das fehlerhafte Produkt ohne Berechnung der Arbeits- und Materialkosten (abgesehen von einigen Ausnahmen) in jeder Land, in dem eine offizielle B&W-Vertriebsgesellschaft vertreten ist, reparieren.

Die Garantiezeit beträge fuf Jahre ab Kaufdatum bzw. zwei Jahre auf Aktivlautsprecher und elektronische Bauteile.

Garantiebedingungen

  1. Die Garantie ist auf die Reparatur der Geräte beschrankt. Weder der Transport noch sonstige Kosten, noch das Risiko des Ausbau, des Transports und der Installation der Produkte wird von dieser Garantie abgedeckt.
  2. These Garantie gilt nur für den Originalbesitzer. Sie ist nicht übertragbar.
  3. These Garantie ist nur dann gültig, wenn zum Zeitpunkt des Kaufs Fabrikations- und/oder Materialfehler vorliegen und nicht:
    a bei Schaden durch unfachmännische Installation, falsches Anschlieben oder unsachgemäßes Verpacken,
    b bei Schaden, die auf einen nicht in der Bedienungsanleitung genannten Einsatzzweck, auf Fahrliquigkeit, Modifikationen oder die Verwendung von Teilen zurückzuführen sind, die nicht von B&W hergestellt bzw. zugelassen wurden,
    c bei Schaden durch defekte oder ungeignedete Zusatzgerade,
    d bei Schäden durch Unfälle, Blitzschlag, Wasser, Feuer, Hitze, Krieg, öffentliche Unruhen oder sonstige Ereignisse, die nicht der Kontrolle von B&W und seinen Vertriebsgesellschaften unterliegen,
    e für Produkte, deren Seriennummern geändert, gelsocht, entfern'd oder unleserlich gemacht wurden,
    f wenn Reparaturen oder Modifikationen von einem Nichtfachmann durchgeführt wurden.
  4. These Garantie ergänzt die nationalen/regionalen gesetzlichen Verpflichtungen der Handel bzw. der nationalen Vertriebsgesellschaften und schrankt in keiner Weise die gesetzlichen Rechte, die Sie als Kunde haben, ein.

Inanspruchnahme von Garantieleistungen

Sollten Sie unseren Service in Anspruch gehalten,Müssen,gehen Sieitte folgendermaßen vor:

  1. Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit ihrem autorisierten B&W-Fachhändler in Verbindung.
  2. Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in dem Sie es gekauft haben, wenden Sie sichitte an die nationale B&W-Vertriebsgesellschaft des Landes, in dem Sie leben.Diese wird Ihnen Auskunft darüber geben, wo Sie das Gerät reparieren lessen können.Die Adresse der fur das jeweilige Land zuständigen Vertriebsgesellschaft erhalten Sie bei B&W in Großbritannien oder über unsere Website.

Garantieleistungen werden nur erbracht, wenn ces Garantie-Booklet (vollständig ausgefüllt und mit dem Händlerstempel und dem Kaufdatum verehen) vorgelegt wird. Ist dies nicht möglich, ist als Kaufbeleg die Originalrechnung oder ein anderer Kaufbeleg vorzulegen, aus dem auch das Kaufdatum ersichtlich wird und der Sie als Eigentümer des Gerätes ausweist.

Bedienungsanleitung

WICHTIGESICHERHEITS-HINWEISE

B&W B&W ASW300 - WICHTIGESICHERHEITS-HINWEISE - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

B&W B&W ASW300 - WICHTIGESICHERHEITS-HINWEISE - 2

Vorsicht:

Um einem elektrischen Schlag vorzubeugen, sollenen Sie niemals das Gehäuse öffnen oder die Abdeckung an der Rückseite ausbauern. Im Inner hem befindisch keine vom Bediener zu wartenden Teile. Der Service ist ausschließlich von einem autorisierten B&W-Fachhändler durchzuführen.

Erläuterung der grafischen Symbole

B&W B&W ASW300 - Erläuterung der grafischen Symbole - 1

Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreibcks warnt den Bediener vor "Gefährlicher Spannung" im Gehäuseinnern, deren Höhe für eine Gefährung von Personen durch einen Stromschlag ausreichend ist.

B&W B&W ASW300 - Erläuterung der grafischen Symbole - 2

Das Ausrufungszeichen innerhalb des gleichseitigen Dreiecks macht den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsvorschriften in der Bedienungsanleitung aufmerksam.

ACHTUNG:

1 Bittle lessen Sie sich alle Sicherheits- und Bedienungsvorschriften vor der Inbetriebnahme des Gerätes in Ruhe durch.
2 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eine später Wiederverwendung gut auf.
3 Alle Warnhinweise auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sind genau zu beachten.
4 Befolgen Sie strengstens alle Bedienungs- und Nutzungsvorschriften.
5 Stromquellen - Das Gerät ist nur an die auf der Geräterückseite angegebenen Stromquellen anzuschlieben. Sollen Sie sich diesbezüglich nicht sicherein, fragen Sie Ihren autorisierten Fachhändler oder wenden Sie an die örtliche Stromgesellschaft.
6 Erdungs- bzw. Polarsationsvorschriften - Das Gerat muss nicht geerdet werden. Schlieben Sie es nur mit dem dazugehörigen zweipoligen Netzkabel an die Wandsteckdose an. Modifizieren Sie das Netzkabel auf keinigen Fall. Versuchen Sie nicht, die Erdungsund/oder Polarsationsvorschriften zu umgehen. Das Netzkabel ist an eine zweipolige Wandsteckdose anzuschlieben.
7 Schutz des Stromkabels - Netzkabel sind so zu verliegen, dass sie nicht beschädigt werden konnen (z.B. durch Trittbelastung, Möbelstücke oder Erwärnung). Besondere Vorsicht ist damit an den Steckern, Verteilern und den Anschlussstellen des Gerätes geboten.
8 Überlastung - Vermeiden Sie eine Überlastung der Wandsteckdosen, Verlängerungskabel usw., um Feuer oder einem elektrischen Schlag vorzubeugen.
9 Belüfung - Die Veränderbardeckung an der Geräuterrückseite ist Bestandteil eines Kühlungssystem und damit nicht verdeckt werden. Stellen Sie das Gerät daher weiter auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche Oberflächen. Stellen Sie sichere, dass die Kührippen vertikal ausgerichtet sind, um eine ausreichende Kühlung zu gewährleisten. Das Gerät sollte nur dann in einem Regal oder in einem Schrank untergebracht werden, wenn eine ausreichende Luftzirkullation gewährleistet ist bzw. die Anweisungen des Herstellers befolgrt werden.
10 Wärme - Stellen Sie das Gerät nicht in die Höhe von Wärmequellen (Heizkörper, Wärmspeicher, Öfen oder sonstige wärmerzeugende Geräte wie z.B. Versteller).
11 Anbringung an Wand oder Decke - Das Gerät solle nur wie vom Hersteller empfohlen an Wand oder Decke angebracht werden.
12 Wasser und Feuchtigkeit - Um der Gefahr eines Stromschlags

vorzubeugen, sollte das Gerät niemals in der Nähne von Wasser, z.B. in der Nähne einer Badewanne, einer Spüle oder eines Swimmingpools, in Betrieb genommen werden.

13 Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeit - Um die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlags auszuschreiben, *{duren keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände auf das Gerät.
14 Reinigung-Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gerätes den Netzstecker. Lesen Sie sich vorher die Hinweise zur Reinigung in Abschnitt Pflege durch.
15 Befestigungen - Verwenden Sie ausschließlich Befestigungsmöglichkeiten, die vom Hersteller empfohlen werden, da es ansonsten zu Störungen kommt kann.
16 Zubehor - Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instable Sackkarre, einen instalben Ständer, einen Dreifuß, eine Halterung oder einen Tisch. Durch ein herunterfallendes Gerät können Kinder und Erwachene schwer verletzt und das Gerät stark beschädigt werden. Verwendten Sie für den Transport oder das Aufstellenden des Gerätes nur vom Hersteller empfohlenes Zubehor oder solches, das mit dem Produkt verkauft wird. Montieren Sie das Gerät nur entsprechend den vom Händler gegebenen Hinweisen und verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehor.
17 Transport - Das Gerät sollte mit größter Vorsicht auf einer Sackkarre transportiert werden. Ruckartiges Anhalten, übermöger Kraftaufwand und unebene Oberflächen können zu einem Umfallen von SackkarreSAM Gerät führen. Bewegen Sie das Gerät nicht auf den konischen Füben, da diese sich hierbei vom Gehäuse losengen können. Dies kann zu Beschädigungen führen.
18 Phasen der Nichtbenutzung - Sollen Sie das Gerat für eine langere Zeit nicht in Betrieb besteht, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
19 Service - Außer den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Handgriffen sollenen vom Bediener keine Arbeiten am Gerät vorgenommen werden. Das Gerät ist ausschließlich von einem qualifizierten Fachmann zu öffnen und zu reparieren.
20 Durch geschultes Fachpersonal zu reparierende Schäden - Schalten Sie das Gerät sofort aus undziehen Sie geschultes Personal zu Rate, wenn:

a das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind.
b Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind.
c das Gerät Regen ausgesetzt war.
d das Gerät troughs Beachten der Bedenhinweise nicht

ordnungsgemäß Funktioniert. Stellen Sie nur die Bedienelemente ein, die in der Anleitung entsprechend ausgewiesen sind. Ein nicht ordnungsgemäßes Einstellen anderer Bedienelemente kann zu Schäden führen, die anschließend von einem qualifizierten Techniker behoben werden müssen, um das Gerät in seinen normalen Betriebszustand zurückzusetzen.

es das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde.
f das Gerät nicht ordnungsgemäß festkniptiert bzw. eine deutliche Leistungsminderung aufweist.

21 Ersatzteile - Werden Ersatzteile benötigt, vergewissem Sie sich, dass der Servitecotechniker die vom Hersteller empfohlen Teile verwendet, oder solche, die dieselben Spezifikationen aufweisen wie das Originalte. Nicht zugelassene Ersatzteile konnen zu Feuer, einem elektrischen Schlag oder sonstigen Gefahren führen.
22 Im Innern des Verständsrats befinden sich Netzserchirungen. Diese sollen nun von einem autorisierten B&W-Fachhändler gewechselt werden. Beim Austausch dürfen nur Sicherungen des gleichen Typs mit den gleichen Nenndaten verwendet werden.
23 Sicherheitsprüfung - Nach Beendigung der Service- bzw. Reparaturarbeiten bitten Sie den Servicetechniker, eine Sicherheitsprüfung durchzuführen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Gedarf ordnungsgemäß Funktioniert.
24 Magnetische Streufelder - Das Gerät erzeugt ein magnetisches Streufeld. Daher empfehlen wir, einen Mindestabstand von 0,5 m zwischen magnetisch empfindlichen Artikeln (Fernseh- und Computerbildschirmen, mechanischen Armbanduhrn, Audi-und Videobändern usw.) und Lautsprecher zu bewahren.

Einleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für diesen aktiven Subwoofer von B&W entschieden haben.

Seit der Gründung 1966 war B&Ws oberstes Anliegen die perfekte Klangwiedergabe. Inspiriert durch den Firmengründer John Bowers wird thisem Streben nicht nur durch hohe Investitionen in die Audio-Technologie und stete Innovationen Rechnung getragen, sondern auch durch die Liebe zur Musik, um sicherzustellen, dass die Technologie auch in neuen Anwendungsbereichen wie HiFi-Cinema optimal eingesetzt wird.

Dieser Subwoofer ist für HiFi-Cinema-Anwendungen geeignet. In 2-Kanal-Audio-Anwendungen besteht seine Aufgabe darin, die Tiefonleistung von „Full-Range"-Lautsprichern, d.h. Lautsprichern, die das komplette Klangspektrum abdecken, zu steigern. Die Verwendung thises Subwoofer erweitet nicht nur den Bass im Tiettonbereich, sondern verbessert auch die Transparenz im Mitteltonbereich durch

Entlasting der anderen Lautsprecher im Tietfonbereich.

Bitte lessen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Subwoofer aufmerkssam durch. Das Aufstellen von Beschallungsanlagen verlangt eine Planung und Experimentierfreudigkeit, wenn Sie das bestmögliche Ergebnis erzielen wollen. Diese Bedienungsanleitung wird Ihr neden damit halten.

Bevor Sie den Subwoofer an das Netz anschließen, sollenen Sie mit den Sicherheitshinweisen vertraut sein. Beachten Sie alle Warnhinweise.

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.

B&W liefert in über 60 Länder und verfügt weltweit über ein Netz erfolhrener Distributoren, die Hinnen zusammen mit den autorisierten B&W-Fachhandlern weiterheiten, um他们会 den Musikgenuss zu Hause zu erhögenden.

Auspacken (Abbildung 1)

Um ein beschädigungsfreies Auspacken des Subwooferers sicherzustellen, sollen den Sie folgendermaßen vorgehen:

  • Klappen Sie die Kartonlaschen nach hinter und drehen Sie Karton damit Inhalt um.
    Ziehen Sie den Karton vom Inhalt ab.

Wir empfehlen, die Verpackung für einen eventuellen späteren Transport aufzubewahren.

Neben dieser Bedierungsanleitung enthalt der Karton:

1 Subwoofer

1 International Warranty Booklet (Hinweise zur Garantie, mehrsprachig)

Ausstattungsmerkmale des Subwoofer (Abbildung 2)

1 Kuhlrippen
2 SPEAKER-LEVEL-Anschlüsse
3 LINE-LEVEL-Anschlüsse
4 EQualisation-Schalter
5 Frequenzregelung des Low-Pass-Filters
6 PHASE-Schalter
7 LOW-PASS FILTER OUT/IN
8 MODE AUTO/ON-Schalter
9 On/Standby-Anzeige
10 Lautstärkeregler
11Netzkabel
12 Netzschalter

Die Funktion des Subwoofoers

Anwendung: HiFi-Cinema

Die Hauptfunktion des Subwoofoers besteht in der Wiedergabe der Signale des LFE(Low Frequency Effects)-Kanals. Darüber hinaus kann der Prozessor so konfiguriert werden, dass der Tiefbassanteil einiger oder aller anderen Kanäle dem

LFE-Signal hinzugefug wird, indem man für diese Laustspricher beim Setup des Prozessors „small" ("klein") einstellt.

Anwendung: 2-Kanal-Audio

Der Subwoofer übernimmt die Tiefonarbeit. In den meisten Fälle werden die besten Ergebnisse erzielt, wenn der Low-Pass-Filter aktiviert ist und die Satelliten, wie dies bei direktem Anschluss an die Endstufe der Fall ist, als Full-Range-Loutsprecher betrieben werden und der Subwoofer sie im Tiefonbereich entlastet. Sind die Satellitenlautspricher sehr Klein, kann der Ausgangspegel des Systems durch Überlustung der Basschassis begrenzt sein. Ist dess der Fall, kann durch Nutzung der High-Pass-Filter im Subwoofer der an die Satellitenlautspricher abgegebene Bass begrenzt werden.

Positionieren des Subwooferers

Da der Subwoofer ausschließlich Basse produziert, die grundschnittlich weniger Richtungsinformation enthalten, ist seine Positionierung in gewisser Hinsicht nicht so schwierig wie die von Full-Range-Loutsprechem. Die besten Resultate erhalten Sie, wenn der Subwoofer zwischen die Satellitenloutsprecher oder in die Nähne eines Satellitenloutsprechers gestellt wird. Bei Verwendung von zwei Subwoofern sollte jeweils einer kein einem Satellitenloutsprecher stehen.

Eine Platzierung des Subwoofoers hinter den Zuhören führt im allgemeinen zu einer Verschlechterung des Klangbildes. Dies gitt auch für Surroundandwendungen. Jedoch kann hier ein akzeptabler Kompromiss bestehen, falls die örtlichen Gegebenheiten es nicht anders zulassen.

Wie bei allen Lautsprichern, wird die Klangqualität des Subwooferrs durch die Nähne von Wänden beeinfusst. Der Bass wird stets intensiver, je größter die Oberflächen in nächster Nähre der Lautspricher sind. Im Gegensatz zu Full-Range-Lautsprichern kann die Klangbalance des Gesamtsystems einfach durch Einstellungen des Subwoofer-Lautstärkereglers optimiert werden. Je größter die Verständung durch den Raum, desto weniger muss der Subwoofer leisten. Jedoch hat这点 nicht nur Vorteile. So werden tiefe Raumresonanzen durch die Platzierung in den Ecken eines Raumes verstandt, wodurch die Tiefonwiedergabe nicht im Einklang mit der Freqenz stehen. Letztendlich gibt es kein Patentrezept, da sich der Klang mit dem Raum verändert. Daher sollen den Sie mehrere Positionen ausprobieren, bevor Sie ihre Entscheidung treffen. Ein Musikstück mit längeren, variierenden Basspassagen erleichtet die Einstellung, um schließlich eine erstklassige Basswiedergabe sichzustellen. Achten Sie auf betone oder ruhigere Passagen. Durch die Verwendung eines weiteren Subwooferrs kann der Klang der Anlage im Hinblick auf Raumresonanzen optimiert werden, und zwar unabhängig von der Platzierung der Satellitenlautspricher zur Verbesserung des Klangbildes.

Elektrische Anschüsse

Die zum System gehörenden Geräte sollenn zunachst untereiner verbunden werden (achtens Die bereits auf die korrekte Polarität der Anschlüssel), bevör die Anlage ans Stromnetz angeschlossen wird. Dadurch konnen Beschäftigungen vermieden werden.

An der Geräterücke verfügt der Subwoofer über Line-Level- und Speaker-Level-Anschlussmöglichkeiten. Die folgenden Hinweise halten Ohnen beim Anschlieben ihrer Anlage:

Anwendung: HiFi-Cinema

Prozessor mit separaten Endstufen und Anschluss von einem oder mehreren Subwoofern - Abbildung 3

Prozessoren mit eingebauten Endstufen zum Anschluss von einem oder mehreren Subwoofer:

  • mit Line-Level-Subwooferausgang - Abb. 4

  • mit Speaker-Level-Subwooferausgang - Abb. 5

Anwendung: 2-Kanal-Audio

Separate Vor- und Endstufen:

  • Full-Range-Signal zu den Satellinenlautsprechern und: - ein Subwoofer - Abb. 6 - zwei Subwoofer - Abb. 7

-Hochpasssignal zu den Satellitenlaufspruchern und: -ein Subwoofer-Abb.8 -zwei Subwoofer-Abb.9

Vollversteller:

Full-Range-Signal zu den
Satellitenlautsprechern und:
— ein Subwoofer - Abb. 10
— zwei Subwoofer - Abb. 11

-Hochpasssignal zu den Satellitenlautsprechn und: ein Subwoofer -Abb.12 zwei Subwoofer-Abb.13

Einsatz von mehr als einem Subwoofer

Durch die Verwendung mehr als eines Subwoofer in einem einzigen System kann die Leistung gesteigert werden:

  • Durch prazise Stereokanalternnung bis hin zu fiefsten Frequenzen
    In groBeren Horo raumen
    Durch verbesserte maximale Klangleistung - dies ist oftmais sinnvoll bei der Wiedergabe von Spezialeffekten in HiFi-Cinema-Anwendungen
    Durch Klangoptimierung im Hinblick auf Raumresonanzen

Bei Verwendung von zwei Subwoofern für 2-Kanal-Audio wird die Stereokanaltrunnung verbessert, wenn jeder Kanal seinen eigenen Subwoofer besitzt. Wichtig ist hierbei, dass jeder Subwoofer in der Höhe des jeweiligen Satellitenlautsprechers aufgestellt wird. Schließen Sie die Subwoofer wie in Abbildung 8 dargestellt an, wenn sie die Subwoofer nicht in der Höhe des jeweiligen Satellitenlautsprechers unterbringen konnen.

Prufen der Anschlusses

VERGEWISSSERN SIE SICH, DASS DIE AUF DEM VERSTARKER ANGEGBENE SPANNUNG DER NETZSPANNUUNG ENTSPRICHT.

Bevor Sie mit der Klangoptimierung Ihres neuen Systems beginnun und die Komponenten aufeinander abstimmten, sollen Sie noch einmal die Anschlüsse prüfen. Ist der Klang des Systems nicht optimal, bzwohl die Bedienelemente des Gerätes richtig eingestellt wurden, so kann es sein, dass ein Gerät einfach nicht korrekt angeschlossen wurde. Stellen Sie davon bisher sichere, dass:

die Polarität korrekt ist. Verbinden Sie die positiven Anschlussklemmen der Satellitenlautsprecher stets mit den positivem Anschlüssen am Verträker und die negativen Anschlussklemmen an den Satellitenlautsprechen mit den negativen Anschlüssen am Verträker. Ansonsten ist der Klang unprazise mit einem umgenauen Klangbild, schwachem Bass bzw. einer Kombination aus beidem.
- die Signale aus dem rechten und linken Kanal nicht vermisch werden - daskann z.B. dazu führung, dass die Musik eines OrchestersGENAu seitenverkehrt wahrgenommen wird oder, was noch schimmer ist, dass der Ton aus ihrer HiFi-Cinema-Anlage nicht zur Handlung auf dem Bildschirm passst.

Ein- und Ausschalten

Wir empfehlen Ihnen, den Subwoofer einzuschalten, bevor die Versteller Signale vom Subwoofer erhalten. Entsprechend sollte der Subwoofer als letztes Gerä ausgeschaltet werden.

Der MODE AUTO/ON-Schalter (8) und die On/Standby-Anzeige (9) Funktionieren wie folgt:

On:

Befindet sich der Schalter in dieser Position, ist der Veränder permanent eingeschaltet. Die Anzeige leuchtet grün.

Auto:

In der Auto-Position wird der Verständr kiviert und die Anzeige (9) leuchtet grun. Liegt 5 Minuten lang kein Eingangssignal an, schaltet der Verstandar automatisch in den Standby-Modus. Die Anzeige leuchtet rot. Bei Empfang eines Eingangssignals wird der Verstandar automatisch aktiviert. Die Anzeige leuchtet grün.

Einstellen der Regler/Schalter

Es stehen fünf Regler/Schalter zur Verfügung:

Lautstärkeregler (10)
Regier zur Einstellung der Low-PassFilterfrequenz (5)
LOW-PASS FILTER-Schalter (7)
PHASE-Schalter (6)
EQ(qualisation)-Schalter (4)

Die optimaline Einstellung hängt von den jeweils mit dem Subwoofer kombinierten

Geräten ab. Stellen Sie bei Verwendung von mehr als einem Subwoofer sichere, dass die Regler und Schalter bei allen Subwoofern gleich eingestellt sind.

Kombination mit HiFi-Cinema-Prozessoren

Der Subwoofer ist nicht THX^® -lizensiert, kann gegebenenfalls aber auch mit einem THX^® -Controller verwendet werden.

  • Setzen Sie den Lautstarkeregler des Proessors in die 9-Uhr-Position.
  • Setzen Sie den Schalter LOW-PASS FILTER in die Position OUT.
  • Setzen Sie den EQ-Schalter zunachst in Position A.
  • Setzen Sie den PHASE-Schalter zunachst auf 0 Grad.
    Die Einstellung der Low-Pass-Filterfrequency spielte keine Rolle.

Siehe auch Abschnitt „Feinabstimmung" unter.

Stellen Sie bei Verwendung eines THX-Controllers richer, dass die Subwoofer-Funktion aktiviert ist. Bei dieser Einstellung ist gewährleistet, dass alle für den Subwoofer erforderlichen Filter- und Pegeleinstellungen in allen Modi verfügbar sind. Zur Pegeleinstellung sollen die Testton- und Kanalpegeleinstimmöglichkeiten des THX-Controllers genutzt werden. In allen Fällen sollen die Pegel mit Hilfe des Testtons in Hörposition auf 75 dB SPL (C-weighting) eingestellt werden.

Bei anderen Prozessoren wahren Sie für die Front- und Surroundlautspricher die Einstellung "large" oder „small“, bevor Sie die Pegel einstellen. Nutzen Sie den internen Testton und die Lautstärkeregler des Prozessors, um die Pegel aller Laustspricher einzustellen. Ändern Sie die Einstellung des Lautstärkereglers am Subwoofer nur, wenn der Prozessor nicht genugend Spielraum zur Einstellung der korrekten Pegel liefert.

Preisgūnstige Schallpegelmesser sind in Elektronik-Fachgeschäften erhältlich. Sie sollen zur Pegelinstellung verwendert werden. Der dem Prozessor beiliegenden Bedienungsanleitung können Sie weitere Informationen zur Einstellung der Pegel entnahmen.

Im Modus 2-Kanal-Audio

  • Setzen Sie den Lautstarkeregler des Proessors in die 9-Uhr-Position.
  • Setzen Sie den Schalter LOW-PASS FILTER in die Position IN.
  • Setzen Sie den EQ-Schalter zunachst in Position A.
  • Setzen Sie den PHASE-Schalter zunachst auf 180 Grad.

Be EinSATz of the Satellins als Full-Rangelaustsprecher (Abbildungen 6, 7, 10, 11)

  • Setzen Sie den Frenquenzregler des Low-Pass-Filters auf die -6-dB-Trennflurequency ihrer Satelltenlautsprecher.

In den Technischen Daten jeder B&W-Lautsprechermodell finden Sie sowohl -3-dB- als auch -6-dB-Angaben. Gibt der

Hersteller der Satellitenlautsprecher jedoch keine Frequenz fur -6 dB an, sondern nur fur -3 dB,iegt die optimale Einstellung fur den LOW-PASS-FILTER-Frequencyregler zwischen 0,6 und 0,9 mal die -3-dB- Frequenz.

Satellitlautsprecher high-passed (Abdillingsen 8,9,12,13)

  • Setzen Sie den LOW-PASS FILTER-Frequencyregler zunachst auf 80Hz

Siehe auch Abschnitt „Feinabstimmung“ unter.

Feinabstimmung

HiFi-Cinema

Das Subwoofer (LFE)-Signal ist ein separater Kanal. Der LOW-PASS-Filter ist ausgeschelt, da der Prozessor die Filterfunktion für die auf „small" eingestellten Lautsprecher übernimmit. Es gilt, die optimale Position für den Phase-Schalter zu finden. In der Regel wird der Phase-Schalter auf 0^ gesetzt. Steht der Subwoofer relativ welt von den anderen Lautsprechem entfern oder kehrt der die anderen Lautsprecher anteibende Endverträcker das Signal um, so ist möglicherweise die 180^ -Position zu bevorzugen. Setzen Sie den Schalter in beiden Positionen und entscheiden Sie sich für die Position, bei der der Klang am vollsten ist. Ist kein deutlicher Unterschied wahrnehmbar,leen Sie den Schalter auf 0^ .

Surround-Prozessoren verfügen normalerweise über einen eingebauten Testgenerator, der zur Einstellung der relativen Pegel aller Lautsprecher genutzt werden kann. Sie sollen sich jedoch nicht schieren, die Einstellungen Ihr personlichen Geschmack entsprechend zu verändern. Man neigt möglich zu, sich von den Mänglichkeiten, die der Subwoofer (besonders bei Spezialeffekten) bietet, beeindrucken zu halten. Oftmals ist aber eine realistische Wiedergabe zufriedenstellender. Dazu sollte die Einstellung des Subwooferpegels unter dem Standardpegel liegen.

2-Kanal-Audio

Es besteht ein Zusammenhang zwischen der optimalen Einstellung des PHASE- und des LOW-PASS-Frequencyregels, die ferner auch von der Tiefton-Trennfrequency der Satellitenlautsprecher und der relative Positionen aller Lautsprecher eines Systems abhängt.

Ist der High-Pass-Filter des Subwoofer's fur die Satellitenlautsprcher aktiviert, ist eine niedrigere Frequenz als 80Hz einzustellen, wenn die fur -3 dB angegebene Frequenz unter 80Hz ist und eine höhere, wenn die. Frequenz uber 80Hz liegt.

Setzen Sie das System in die von Ihnen bevorzugte Position und玩游戏 Sie Stücke mit kontinuierlichen Basspassagen.

Prüfen Sie zunachst die Einstellung des PHASE-Schalters. Bei korrekter Einstellung klingt der Bass voller. Normalerweise ist die oben angegebene Position optimal, jedoch kann in manchen Fälle auch die andere Position empfehlenswert sein, wenn z.B. die Line-Level-Anschlüsse genutzt werden

und die mit den Satellitenlautsprachern verbundenen Endstufen das Signal umkehren oder die Subwoofer nicht in der Nähne der Satellitenlautspricher stehen.

AnschlieBend stellen Sie die Lautstärke des Subwoofoers so ein, dass sie im Einklang mit den Satellitensysteme stehen. Nutzen Sie dazu eine große Programbandbreite, um eine optimale Einstellung zu gewährleisten. Was bei einem Stück beeindruckend klingt, kann bei einem anderen als unangenehm empfinden werden. Horen Sie bei normalen Lautstärken, da sich die Wahrscheinung der Balance mit dem Schallpegel verändert.

Nun stellen Sie die LOW-PASS-Filterfrequenz ein, um einen homogenen Übergang zwischen Subwoofer und Satellitenlautspricher zu erzielen. Dies ist wahrrscheinlich die schwierigste Aufgabe.

Alle Anwendungen

Bei der Einstellung des EQ-Schalters ist Folgenden zu beachten: Der Bass, den Sie horen, wird durch die Position des Subwoofoers und die Raumeffekte beeinflusst. Sie sollen also die Einstellung wahlen, die Ihr Raum und der Position des Subwoofoers am ersten gerecht wird. Position A ist better geeignet, wenn der Subwoofer in einer Ecke steht oder die Verständung durch den Raum groß ist, während im umgekehren Fall Position B gewährt werden solte.

Werden bestimme Basspassagen mehr betont als andere, ist der Klang der Anlage vermutlich nicht optimal an den Raum angepasst. Hierbei loht es sich, die Position des Subwoofer solange zu verändern, bis er optimal platziert ist. Selfbst kinste Änderungen in der Position - z.B. 15 cm - konnen einen erheblichen Einfluss auf den Klang haben. Versuchen Sie, einen Abstand zwischen Boden und Subwoofer zu schaffen oder den Subwoofer hin und her zu bewegen. Der Einsatz von mehreren Subwoofern kann die Wirkung von Raumresonanzen mildern, da jeder Subwoofer in entsprechenden Frequenzbereichen Resonanzen erzeugen wird. Wird der relative Abstand von Subwoofer(n) zu den Satelltenlautsprechern verändert, kann es unter Umständen erforderlich sein, die Einstellung des Phase-Schalters zu ändern. Ferner ist die Pegeleinstellung des Subwoofer zu prufen (entweder über die Ausgangspiegel des Prozessors oder die Lautstärkeregung am Verständiger des Subwoofer), aber erst, nachdem die Phase korrekt eingestellt wurde.

Stellen Sie bei Einsatz von mehr als einem Subwoofer sicher, dass der LOW-PASS-Filterfrequenz-Regler und der PHASE-Schalter bei allen Subwoofern gleich eingestellt sind.

Pflege

Das Subwoofergehäuse kann einfach mit einem trockenen Staubtuch abgewischt werden. Bei Verwendung eines Aerosol-Reinigers sollen Sie diesen zunachst auf ein Tuch sprehen und nicht direkt auf das Gehäuse. Entfern den Sie Frontabdeckung, indem Sie sie vorsichtig

vom Gehäuse abziehen. Achten Sie darauf, dass damit das Lautspeicherchassis nicht beschädigt wird. Die Frontabdeckung kann mit einer sauberen Bürste gereinigt werden.

Benutzen Sie den Subwoofer nicht als Ablagefläche. Auf der Oberfläche abgestellte Gegenstände können wackeln und so die Klangqualität beeinträchtigen. Besonders Flüssigkeiten (z.B. Getränke oder Blumenvasen mit Wasser) sollen niemals auf den Subwoofer gestellt werden.

Wird Ihr System für längerere Zeit nicht in Betrieb genommen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Espanol

Garantía limitada

Estimado cliente:

Bienvenido a B&W.

Elektrische verbindingen

CONTROLER EERST OF DE NETSPANNING DIE STAAT AANGEGEVEN OP HET VERSTERKERPANELL OVEREENKOMT MET DIE TER PLAATSE.

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSNEUVOJA

B&W B&W ASW300 - TÄRKEITÄ TURVALLISUUSNEUVOJA - 1

VAROITUS

SAHOKISIKUN VAARA ALA AVAA KANTTA

B&W B&W ASW300 - VAROITUS - 1

Varo:

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : B&W

Modell : B&W ASW300

Kategorie : Subwoofer