FWEC2 - Acondicionador de aire DAIKIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FWEC2 DAIKIN en formato PDF.

📄 132 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DAIKIN FWEC2 - page 53
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DAIKIN

Modelo : FWEC2

Categoría : Acondicionador de aire

Título Valor / Descripción
Tipo de producto Aire acondicionado de pared
Características técnicas principales Tecnología Inverter, clase energética A++
Alimentación eléctrica Monofásico 230V, 50Hz
Dimensiones aproximadas Unidad interior: 800 x 290 x 215 mm, Unidad exterior: 800 x 600 x 300 mm
Peso Unidad interior: 8 kg, Unidad exterior: 30 kg
Compatibilidades Compatible con sistemas de control remoto y termostatos inteligentes
Tipo de refrigerante R-32
Tensión 230V
Potencia Capacidad de refrigeración: 2,5 kW, Capacidad de calefacción: 3,2 kW
Funciones principales Refrigeración, calefacción, deshumidificación, ventilación
Mantenimiento y limpieza Filtros a limpiar cada 3 meses, mantenimiento anual recomendado por un profesional
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad facilitada por una red de técnicos autorizados
Seguridad Protección contra sobrecargas, dispositivo de seguridad térmica
Información general Garantía de 5 años en el compresor, instalación recomendada por un profesional

Preguntas frecuentes - FWEC2 DAIKIN

¿Cómo puedo ajustar la temperatura de mi DAIKIN FWEC2?
Para ajustar la temperatura, utiliza el control remoto proporcionado. Presiona el botón 'Temperatura' y usa las flechas para aumentar o disminuir la temperatura deseada.
¿Por qué mi aire acondicionado no se enciende?
Verifica si el aparato está correctamente enchufado y si el interruptor automático no se ha disparado. Asegúrate también de que el control remoto funcione con pilas nuevas.
¿Cuál es el nivel de ruido del aparato en funcionamiento?
El DAIKIN FWEC2 funciona a un nivel de ruido de aproximadamente 20 dB en modo silencioso, lo que lo hace muy discreto.
¿Cómo limpiar el filtro de mi DAIKIN FWEC2?
Para limpiar el filtro, retira el panel frontal, quita el filtro y aspira el polvo. Lávalo con agua tibia si es necesario, luego déjalo secar completamente antes de volver a colocarlo.
¿Es normal que el aparato haga ruido en modo calefacción?
Un ligero ruido puede ser normal en modo calefacción, debido a la expansión y contracción de las piezas internas. Si el ruido es excesivo, contacta a un técnico.
¿Qué tipo de gas refrigerante utiliza el DAIKIN FWEC2?
El DAIKIN FWEC2 utiliza el gas refrigerante R-32, que es más respetuoso con el medio ambiente que otros tipos de gas.
¿Cómo ajustar el modo de funcionamiento del aparato?
Para cambiar el modo de funcionamiento, utiliza el control remoto y presiona el botón 'Modo' para seleccionar entre refrigeración, calefacción, deshumidificación o ventilación.
¿Puedo usar mi DAIKIN FWEC2 sin control remoto?
Sí, el aparato puede tener controles manuales en el panel, pero se recomienda utilizar el control remoto para un control óptimo.
¿Qué hacer si la pantalla del control remoto está apagada?
Verifica si las pilas del control remoto están bajas o vacías. Reemplázalas por pilas nuevas y prueba de nuevo.
¿Cómo ajustar el modo 'ahorro de energía' en mi DAIKIN FWEC2?
Para activar el modo de ahorro de energía, presiona el botón 'ECO' en el control remoto. Esto optimizará el consumo de energía mientras mantiene un confort adecuado.

Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FWEC2 - DAIKIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FWEC2 de la marca DAIKIN.

MANUAL DE USUARIO FWEC2 DAIKIN

Manual de instalación y de uso

FWEC2 MANDO LCD PARA TERMINALES

Español Manual de instalación y de uso El mando LCD (monitor de cristal líquido) ha sido diseñado para actuar sobre todos los terminales de sistema con motor asíncrono monofásico multivelocidad. Respecto de la versión estándar dispone de una gestión avanzada de la humedad y la comunicación serie. La versión (figura 1), es la concreción de un sistema Maestro/ Esclavo (de hasta 247 terminales esclavos), en el que uno de los mandos desempeña la función de Maestro y controla todos los restantes elementos Esclavos. La conexión se realiza mediante el bus RS485, que está constituido por un simple cable apantallado de dos conductores. (1) Temperatura ambiente (2) humedad ambiente (3) temperatura programada

estado ventiladores. El encendido intermitente indica que los ventiladores están detenidos en espera de la llamada de parte del termostato. El encendido del símbolo con luz fija indica que los ventiladores están funcionando. OFF estado ventiladores. Ventiladores detenidos debido a que la velocidad está dispuesta en Off o a que el mando está apagado. El maestro (que es identificado mediante la dirección 255) envía a los mandos esclavos las siguientes informaciones: (1) modalidad de funcionamiento (refrigeración o calefacción) (2) setpoint para la temperatura ambiente. Cada mando Esclavo mantiene la gestión del selector de las velocidades y la regulación de la temperatura ambiente está permitida con un delta de ± 2 °C en torno al valor del set point enviado por el mando maestro. FUNCIONES PRINCIPALES Y EQUIPAMIENTO: ■ Regulación de la temperatura del aire mediante variación automática de la velocidad del ventilador. ■ Regulación de la temperatura del aire mediante on/off del ventilador con una velocidad fija. ■ Gestión de válvulas On/Off para sistemas de dos o cuatro tubos. ■ Gestión de resistencia para soporte en calefacción. ■ Modificación enfriamiento/calentamiento en las siguientes modalidades: - manual a bordo - manual a distancia (centralizada) - automática, en función de la temperatura del agua - automática, en función de la temperatura del aire. ■ Función de Deshumidificación ■ Comunicación Serie ADEMÁS ESTÁ PROVISTO DE: ■ contacto limpio para consentimiento externo (por ejemplo; contacto ventana, ON/OFF remoto, sensor de presencia, etc.) que puede habilitar o inhabilitar el funcionamiento de la unidad (lógica de contacto: ver parámetros de configuración de la tarjeta). ■ contacto limpio para conmutación Refrigeración/Calefacción remota centralizada (lógica de contacto: ver parámetros de configuración de la tarjeta). ■ contacto limpio para la habilitación de la función economy desde remoto (lógica contacto: ver parámetros de configuración de la tarjeta). ■ sonda remota de temperatura para el agua (accesorio). ■ sonda de temperatura, interna ■ sonda de humedad, interna ■ sonda remota de temperatura para el aire (accesorio) (en caso de estar presente, esta sonda se utiliza en lugar de la sonda interna para leer la temperatura ambiente). ■ sonda remota de humedad (accesorio, debe utilizarse en combinación con la sonda remota de temperatura). El panel de mando está compuesto por: ■ monitor LCD ■ teclado lógica de ventilación automática velocidad ventilador modalidad de funcionamiento: Refrigeración. Su encendido intermitente indica ausencia del consentimiento agua para el funcionamiento de la ventilación. modalidad de funcionamiento: Calefacción. Su encendido intermitente indica ausencia del consentimiento agua para el funcionamiento de la ventilación. Deshumidicación. El encendido intermitente indica falta de consentimiento para la deshumidificación; en cambio, el encendido del símbolo con luz fija indica que dicha función está activada. opción Economy activada presencia de alarma control Mínima Temperatura válvula abierta resistencia eléctrica. El encendido intermitente de este símbolo indica que la resistencia está funcionando, mientras que su encendido fijo indica que la resistencia sólo está seleccionada. comunicación serie activada. El encendido intermitente de este símbolo indica que el mando es el maestro TECLADO (VEASE FIGURA 3) Tecla On/Off: encendido/apagado del termostato. Durante el procedimiento de modificación de los parámetros permite retornar al funcionamiento normal. Teclas Up y Down: modificación de la temperatura de regulación del Termostato (Calefacción:[5.030.0°C], Refrigeración: [10.0-35.0°C]). Durante el procedimiento de modificación de los parámetros se utilizan para seleccionar los parámetros o para modificar su valor. Tecla SEL: en modalidad Calefacción, selección de la resistencia eléctrica como función auxiliar. Manual de instalación y de uso

Tecla Mode: selección de la modalidad de funcionamiento Calefacción/Refrigeración. Tecla Fan: selección de la velocidad de funcionamiento. Tecla EC: selección de la modalidad Economy.

PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN DE LOS

PARÁMETROS ■ Poner el termostato en OFF

COMBINACIONES DE TECLAS ACTIVAS

Con termostato en Off: acceso al procedimiento de configuración de parámetros. Con termostato en On: visualización momentánea de la temperatura del agua. ■ Pulsar simultáneamente las teclas Selección de la función Mínima Temperatura Aire Indicación de nivel: 001= introducir contraseña Selección deshumidificación

CONFIGURACIÓN DE LA TARJETA

Mediante la modificación de algunos parámetros es posible configurar la tarjeta en función del tipo de terminal/sistema que deba gestionar.

LISTA DE PARÁMETROS

■ P00 = configuración mando (ver “Configuraciones Previstas”) para seleccionar el tipo de terminal que se ha de gestionar. ■ P01 = tipo de instalación del mando -000: en el terminal -001: pared ■ P02 = dirección Modbus (para activar la modificación de este parámetro, excepto en el caso de paso interno entre valores, es necesario interrumpir y restablecer la alimentación al concluir la programación) -0: comunicación serie inhabilitada -1-247: esclavo -255: maestro ■ P03 = zona neutra [20-50°C/10]; parámetro utilizado en caso de configuraciones con conmutación refrigeración/calefacción automática en función de la temperatura del aire. ■ P04 = sonda agua: -0: no presente -1: presente Sobre la base del valor programado se gestionará adecuadamente la respectiva alarma sonda y consentimiento para la resistencia eléctrica. ■ P05 = Lógica de configuración de la utilización de las entradas digitales 1 y 2: - 0: DIN1 = DIN2 = - 1: DIN1 = DIN2 = On/Off - 2: DIN1 = Ver/Inv DIN2 = - 3: DIN1 = Eco DIN2 = - 4: DIN1 = Ver/Inv DIN2 = On/Off - 5: DIN1 = Eco DIN2 = On/Off - 6: DIN1 = Ver/Inv DIN2 = Eco ■ P06 = lógica de utilización de la entrada digital 1: - 0: [abierto/cerrado] = [Refrig./Calef.] = [-/ECO] - 1: [abierto/cerrado] = [Calef./Refrig.] = [ECO/-] ■ P07 = lógica de utilización entrada digital 2: - 0: [abierto/cerrado] = [Off/On] = [-/ECO] - 1: [abierto/cerrado] = [On/Off] = [ECO/-] ■ P08 = sonda de humedad remota - 0 : no presente - 1 : presente Según el valor programado será gestionada eventualmente la respectiva alarma sonda. Manual de instalación y de uso

■ Utilizar las teclas para modificar el valor del monitor hasta llegar al valor de contraseña 10, a continuación pulsar Si la contraseña es correcta se obtendrá el acceso a los parámetros. Valor parámetro seleccionado Indicación de nivel: 002= selección parámetro Parámetro seleccionado: P... para examinar los diferentes ■ Utilizar las teclas parámetros (ver “Lista de Parámetros” arriba presentada). ■ Pulsar para activar la modificación del parámetro (el valor comenzará a destella Indicación de nivel: 003 = modificación parámetro ■ Utilizar las teclas para modificar el valor. ■ Pulsar para guardar el nuevo valor programado o para anular la modificación. ■ Una vez concluida la modificación de los parámetros correspondientes, pulsar la tecla cedimiento. para salir del pro- NOTA. La duración del procedimiento de parametrización es limitada. Una vez cumplido dicho lapso (aprox. 2 minutos) el termostato será devuelto al estado Off conservando sólo las modificaciones guardadas.

CONFIGURACIONES PREVISTAS (PARÁMETRO

P00) El mando LCD puede ser configurado de diferentes modos según el tipo de sistema. Las diferentes configuraciones se obtienen configurando adecuadamente el parámetro P00 (ver el procedimiento de configuración de los parámetros de mando).

Tubos sistema: 2 Válvula: NO Resistencia: NO Velocidad ventilación: 3 Lógica de conmutación verano/invierno: LOCAL MANUAL

Tubos sistema: 2 Válvula: NO Resistencia: NO Velocidad ventilación: 3 Lógica de conmutación verano/invierno: DISTANCIA MANUAL

Tubos sistema: 2 Válvula: NO Resistencia: NO Velocidad ventilación: 3 Lógica de conmutación verano/invierno: AUTOMÁTICA LADO AGUA

Tubos sistema: 2 Válvula: NO Resistencia: NO Velocidad ventilación: 4 Lógica de conmutación verano/invierno: LOCAL MANUAL

Tubos sistema: 2 Válvula: NO Resistencia: NO Velocidad ventilación: 4 Lógica de conmutación verano/invierno: DISTANCIA MANUAL

Tubos sistema: 2 Válvula: NO Resistencia: NO Velocidad ventilación: 4 Lógica de conmutación verano/invierno: AUTOMÁTICA LADO AGUA

Tubos sistema: 2 Válvula: NO Resistencia: SÍ Velocidad ventilación: 3 Lógica de conmutación verano/invierno: LOCAL MANUAL

Tubos sistema: 2 Válvula: NO Resistencia: SÍ Velocidad ventilación: 3 Lógica de conmutación verano/invierno: DISTANCIA MANUAL Tubos sistema: 2 Válvula: NO Resistencia: SÍ Velocidad ventilación: 3 Lógica de conmutación verano/invierno: AUTOMÁTICA LADO AIRE

Tubos sistema: 2 Válvula: NO Resistencia: SÍ Velocidad ventilación: 4 Lógica de conmutación verano/invierno: LOCAL MANUAL

Tubos sistema: 2 Válvula: NO Resistencia: SÍ Velocidad ventilación: 4 Lógica de conmutación verano/invierno: DISTANCIA MANUAL

Tubos sistema: 2 Válvula: NO Resistencia: SÍ Velocidad ventilación: 4 Lógica de conmutación verano/invierno: AUTOMÁTICA LADO AIRE

Tubos sistema: 2 Válvula: 2/3 VÍAS Resistencia: NO Velocidad ventilación: 3 Lógica de conmutación verano/invierno: LOCAL MANUAL

Tubos sistema: 2 Válvula: 2/3 VÍAS Resistencia: NO Velocidad ventilación: 3 Lógica de conmutación verano/invierno: DISTANCIA MANUAL

Tubos sistema: 2 Válvula: 2/3 VÍAS Resistencia: NO Velocidad ventilación: 3 Lógica de conmutación verano/invierno: AUTOMÁTICA LADO AGUA

Tubos sistema: 2 Válvula: 2/3 VÍAS Resistencia: NO Velocidad ventilación: 4 Lógica de conmutación verano/invierno: LOCAL MANUAL

Tubos sistema: 2 Válvula: 2/3 VÍAS Resistencia: NO Velocidad ventilación: 4 Lógica de conmutación verano/invierno: DISTANCIA MANUAL Manual de instalación y de uso

Tubos sistema: 2 Válvula: 2/3 VÍAS Resistencia: NO Velocidad ventilación: 4 Lógica de conmutación verano/invierno: AUTOMÁTICA LADO AGUA

Tubos sistema: 2 Válvula: 3 VÍAS Resistencia: SÍ Velocidad ventilación: 3 Lógica de conmutación verano/invierno: LOCAL MANUAL

Tubos sistema: 2 Válvula: 3 VÍAS Resistencia: SÍ Velocidad ventilación: 3 Lógica de conmutación verano/invierno: DISTANCIA MANUAL

Tubos sistema: 2 Válvula: 3 VÍAS Resistencia: SÍ Velocidad ventilación: 3 Lógica de conmutación verano/invierno: AUTOMÁTICA LADO AIRE

Tubos sistema: 2 Válvula: 3 vías Resistencia: SÍ Velocidad ventilación: 4 Lógica de conmutación verano/invierno: LOCAL MANUAL

Tubos sistema: 2 Válvula: 3 VÍAS Resistencia: SÍ Velocidad ventilación: 4 Lógica de conmutación verano/invierno: DISTANCIA MANUAL

Tubos sistema: 2 Válvula: 3 VÍAS Resistencia: SÍ Velocidad ventilación: 4 Lógica de conmutación verano/invierno: AUTOMÁTICA LADO AIRE

Tubos sistema: 4 Válvula: NO Resistencia: NO Velocidad ventilación: 3 Lógica de conmutación verano/invierno: LOCAL MANUAL Manual de instalación y de uso

Tubos sistema: 4 Válvula: NO Resistencia: NO Velocidad ventilación: 3 Lógica de conmutación verano/invierno: DISTANCIA MANUAL

Tubos sistema: 4 Válvula: NO Resistencia: NO Velocidad ventilación: 3 Lógica de conmutación verano/invierno: AUTOMÁTICA LADO AIRE

Tubos sistema: 4 Válvula: NO Resistencia: NO Velocidad ventilación: 4 Lógica de conmutación verano/invierno: LOCAL MANUAL

Tubos sistema: 4 Válvula: NO Resistencia: NO Velocidad ventilación: 4 Lógica de conmutación verano/invierno: DISTANCIA MANUAL

Tubos sistema: 4 Válvula: NO Resistencia: NO Velocidad ventilación: 4 Lógica de conmutación verano/invierno: AUTOMÁTICA LADO AIRE

Tubos sistema: 4 Válvula: 2/3 VÍAS Resistencia: NO Velocidad ventilación: 3 Lógica de conmutación verano/invierno: LOCAL MANUAL

Tubos sistema: 4 Válvula: 2/3 VÍAS Resistencia: NO Velocidad ventilación: 3 Lógica de conmutación verano/invierno: DISTANCIA MANUAL

Tubos sistema: 4 Válvula: 2/3 VÍAS Resistencia: NO Velocidad ventilación: 3 Lógica de conmutación verano/invierno: AUTOMÁTICA LADO AIRE

Tubos sistema: 4 Válvula: 2/3 VÍAS Resistencia: NO Velocidad ventilación: 4 Lógica de conmutación verano/invierno: LOCAL MANUAL Tubos sistema: 4 Válvula: 2/3 VÍAS Resistencia: NO Velocidad ventilación: 4 Lógica de conmutación verano/invierno: DISTANCIA MANUAL

Tubos sistema: 4 Válvula: 2/3 VÍAS Resistencia: NO Velocidad ventilación: 4 Lógica de conmutación verano/invierno: AUTOMÁTICA LADO AIRE

Tubos sistema: 4 Válvula: NO Resistencia: SÍ Velocidad ventilación: 3 Lógica de conmutación verano/invierno: LOCAL MANUAL LÓGICAS

CONMUTACIÓN REFRIGERACIÓN/CALEFACCIÓN

Existen cuatro diferentes lógicas de selección de la modalidad di funcionamiento del termostato, definidas en función de la configuración programada en el mando:

1. Local: elección efectuada por el usuario mediante la tecla

2. Distancia: en función del estado de la entrada digital DI1 (lógica

contacto: ver parámetros de configuración de la tarjeta).

3. en función de la temperatura del agua.

Verano Invierno Temp. agua NOTA. En caso de activarse la alarma sonda agua, el control de la modalidad retorna momentáneamente a la modalidad Local.

4. en función de la temperatura del aire:

Verano Invierno Temp. aire

Tubos sistema: 4 Válvula: NO Resistencia: SÍ Velocidad ventilación: 4 Lógica de conmutación verano/invierno: LOCAL MANUAL

COMUNICACIÓN SERIE

Conexión a la red de comunicación RS485 La red de comunicación tipo Bus está constituida por un simple cable apantallado de dos conductores, conectado directamente a los puertos serie RS485 de los mandos (bornes A, B y GND). “Para realizar la red se debe utilizar cable AWG 24 (diám. 0,511 mm)” La red de comunicación debe presentar la siguiente estructura general (figura 4). En el caso de la solución “MASTER-SLAVE” deberá instalarse una resistencia de terminación en ambos mandos en los extremos de la red. NOTA. (1) Respetar la polaridad de la conexión, indicada con A(-) y B(+). (2) Evitar anillos de masa (apantallado a tierra sólo en un extremo).

ATENCIÓN: En que: ■ Set es la temperatura programada mediante las flechas ■ ZN es la zona neutra (parámetro P03) La modalidad de funcionamiento del termostato es indicada en el display por los símbolos (calefacción). (refrigeración) y VENTILACIÓN El controlador puede gestionar terminales de tres o cuatro velocidades

SELECCIÓN VELOCIDAD DE FUNCIONAMIENTO

Utilizando la tecla Fan es posible elegir entre las siguientes velocidades: ■ Vel. automática: en función de la temperatura programada y de aquella del aire ambiente. Con configuraciones de tres velocidades en la cual: 1 = Velocidad mínima 2 = Velocidad mediana 3 = Velocidad máxima

ENFRIAMIENTO ■ Utilizar cable apantallado AWG24 ■ Colores sugeridos para la red de comunicación: A (-) color marrón; B (+) color amarillo CALENTAMIENTO Manual de instalación y de uso

LÓGICAS Con configuraciones de cuatro velocidades en la cual: sm = Velocidad súper mínima 1 = Velocidad mínima 2 = Velocidad mediana 3 = Velocidad máxima FORZAMIENTOS La normal lógica de ventilación será ignorada en caso de verificarse particulares situaciones de forzamiento que pueden ser necesarias para el correcto control de la temperatura o funcionamiento del terminal. Pueden verificarse: ENFRIAMIENTO NOTA. En las configuraciones con cuatro velocidades y válvula, la ventilación en calefacción es retardada en 0,5 °C para permitir la ejecución de una primera fase de convección natural. ■ Vel. desactivada: Puede seleccionarse sólo en calefacción y con configuraciones de cuatro velocidades, hace funcionar el terminal sólo en convección natural.

Vel. súper-mínima: Puede seleccionarse sólo con configuraciones de cuatro velocidades, utiliza como velocidad fija la súper-mínima.

Vel. máxima en Refrigeración: con mando en la máquina (P01 = 0) y configuraciones con válvula: es mantenida la mínima velocidad disponible incluso una vez que se ha alcanzado la temperatura. Mando en la máquina y configuraciones sin válvula: cada 10 minutos de detención del ventilador se efectúa un lavado de 2 minutos a velocidad media para permitir que la sonda aire efectúe una lectura más correcta de la temperatura ambiente. En Calefacción con resistencia activada: es forzada la ventilación a velocidad media. una vez apagada la resistencia: es mantenida durante 2 minutos una post ventilación a velocidad media (NOTA. Dicha ventilación será completada incluso en caso de apagarse el termostato o de conmutación a la modalidad refrigeración). DISPLAY El display muestra el estado del ventilador ■ On centelleante: ventilador en standby ■ On permanente: ventilador encendido ■ OFF: ventilador desactivado para trabajar sólo en convección natural NOTA. En el caso de velocidad fija, la lógica de activación del ventilador será igual a aquella de la lógica automática.

CONSENTIMIENTO DEL AGUA

El funcionamiento de la ventilación está vinculado al control de la temperatura del agua del sistema. En función de la modalidad de trabajo, los umbrales de consentimiento serán diferentes en calefacción y refrigeración. ENFRIAMIENTO

Temp. agua y la velocidad de funcionamiento (con eventual indicación de la lógica “automática”) activada o seleccionada (en el caso de ventilador en stand-by).

Vel. súper-mínima Vel. mínima Vel. mediana Vel. máxima CALENTAMIENTO

Temp. agua La ausencia de este consentimiento, a la llamada del termostato, será indicada en el monitor mediante el destello del símbolo de la modalidad activada (

Dicho consentimiento es ignorado en caso de: ■ sonda agua no prevista (P04 = 0) o en alarma por estar desconectada ■ modalidad Refrigeración con configuraciones de cuatro tubos Manual de instalación y de uso

NOTA. En caso de que la velocidad activada sea diferente de aquella seleccionada por el usuario (por ej. en caso de forzamiento), pulsando la tecla Fan aparecerá esta última; al pulsar nuevamente la tecla cambiará dicha programación. VÁLVULA El controlador puede gestionar válvulas de dos o tres vías de tipo ON/OFF con tensión de alimentación de 230 V. APERTURA La apertura de la válvula es determinada en función del set de trabajo y de la temperatura del aire. ENFRIAMIENTO Temp. aire La utilización de la resistencia eléctrica, en caso de ser seleccionada por el usuario, depende de la llamada del termostato en función de la temperatura ambiente. NOTA. La activación comporta un forzamiento de la ventilación.

CONSENTIMIENTO DEL AGUA

El consentimiento para la activación de la resistencia está relacionado con el control de la temperatura del agua. Se indica a continuación la respectiva lógica de consentimiento. Este consentimiento no será dado en caso de que la sonda del agua no esté prevista o esté desconectada. CALENTAMIENTO

CALENTAMIENTO OFF Temp. aire

CONSENTIMIENTO DEL AGUA

El control de la temperatura del agua para el consentimiento a la apertura se refiere sólo a configuraciones con válvulas de tres vías y resistencia eléctrica. En dichas configuraciones se efectuará un control de la temperatura del agua en caso de: ■ Calefacción con resistencia: el funcionamiento de la resistencia comporta un forzamiento de la ventilación; por lo tanto, es necesario evitar que pase agua demasiado fría al terminal. Temp. agua MONITOR El monitor muestra las siguientes informaciones ■ resistencia seleccionada por usuario: símbolo fijo ■ Resistencia activada: símbolo encendido intermitente. ECONOMY En la función Economy está prevista una corrección del setpoint de 2,5 °C y un forzamiento a la mínima velocidad disponible para reducir el funcionamiento del terminal. ■ Enfriamiento: set +2,5°C ■ Calentamiento: set -2,5°C ACTIVACIÓN La función puede activarse pulsando la tecla Temp. agua ■ Post ventilación debida al apagado de la resistencia: mantenida hasta que se cumple el tiempo establecido, incluso en caso de cambio de la modalidad de funcionamiento, durante esta post ventilación el consentimiento del agua coincidirá con lo precedentemente indicado respecto de la ventilación. MONITOR La indicación de válvula activada en el monitor será dada por el símbolo

RESISTENCIA ELÉCTRICA

La resistencia eléctrica es un dispositivo que se gestiona como posible soporte durante la fase de calefacción. SELECCIÓN En caso de estar prevista por la configuración, la resistencia puede ser seleccionada en calefacción mediante la tecla Sel

MONITOR En el monitor la función Economy es indicada por el símbolo

CONTROL MÍNIMA TEMPERATURA

Esta lógica permite controlar, con el termostato apagado, que la temperatura ambiente no descienda demasiado, forzando eventualmente el terminal en modalidad calefacción durante el tiempo necesario. En caso de estar presente la resistencia eléctrica, ésta será utilizada sólo si precedentemente se la ha seleccionado como recurso en Calefacción. SELECCIÓN El control Mínima Temperatura puede seleccionarse, con el termostato apagado, pulsando simultáneamente las teclas La misma combinación de teclas permite desactivar este funcionamiento. ACTIVACIÓN Temp. aire ACTIVACIÓN Si dicho control está seleccionado, el terminal se encenderá en caso de que la temperatura ambiente descienda por debajo de los 9 °C. Manual de instalación y de uso

CONSENTIMIENTO DEL AGUA

El consentimiento para la activación de la deshumidificación depende del control de la temperatura del agua. Se indica a continuación la respectiva lógica de consentimiento. Una vez que la temperatura haya retornado a un valor superior a los 10 °C el termostato regresará a la situación de Off. Temp. agua NOTA. En caso de Off desde entrada digital esta lógica será inhibida. MONITOR El monitor muestra las siguientes informaciones ■ Control Mínima Temperatura seleccionado: símbolo ■ Control Mínima Temperatura activado: indicación DEFR La falta de consentimiento comporta la inhabilitación momentánea de la lógica de deshumidificación. El mismo efecto será provocado por la desconexión de la sonda. NOTA. Una vez que se haya alcanzado la humedad de referencia o en caso de que el mando sea puesto en Off, la deshumidificación será deseleccionada. MONITOR El monitor muestra las siguientes informaciones ■ Deshumidificación activada: símbolo encendido

DESHUMIDIFICACIÓN La función de deshumidificación, que puede utilizarse sólo en modalidad refrigeración, comporta hacer funcionar el terminal con el objeto de reducir en un 10 % la humedad presente en el ambiente en el momento en que se selecciona la función misma. SELECCIÓN La deshumidicación puede ser seleccionada/deseleccionada, en Refrigeración, mediante la presión simultánea de las teclas . Esta selección no será permitida si la sonda agua no está presente (P04=0) o si la sonda remota de humedad está ausente en el caso de instalaciones en la máquina (P08=0). Si es seleccionada, la zona neutra para la conmutación automática lado aire es forzada a 5° LÓGICA Una vez seleccionada, la lógica de Deshumidificación programará como set de humedad a alcanzar la humedad presente en el momento en que se efectúe la selección menos el 10 %. En caso de que la humedad ambiente sea inferior al 40 % el set de referencia será programado en 30 %. La velocidad de ventilación será forzada a la mínima o, si la temperatura es muy superior al set programado, a la velocidad media. ■ Deshumidificación momentáneamente inhabilitada: símbolo encendido intermitente

ALARMAS El mando gestiona dos tipos de alarmas, esto es: ■ Alarmas Graves: causan el apagado forzado del termostato ■ Alarmas No Graves: no fuerzan el apagado del termostato pero inhiben posibles funciones críticas. ALARMAS GRAVES Código alarma Velocidad mediana Velocidad mínima Dado que la humedad debe ser llevada al valor programado, la ventilación (y la válvula, si está presente) será activada incluso en caso de que la temperatura ambiente ya haya alcanzado el set respectivo (indicado en el display por el símbolo 3). En caso de que se descienda demasiado por debajo de ese umbral, dicha lógica será momentáneamente inhabilitada. ■ Cód. A01 = error sonda externa de temperatura del aire (si el termostato está instalado en la unidad). ■ Cód. A02 = error sonda interna de temperatura del aire (si el termostato está instalado en la pared y la sonda externa de temperatura del aire está desconectada). Manual de instalación y de uso

DESCRIPCIÓN REGISTROS DE SÓLO LECTURA [R] ■ Cód. A03 = error sonda de temperatura del agua ■ Cód. A04 = error sonda humedad externa (sólo si está instalada la sonda remota de temperatura) ■ Cód. A05 = error sonda humedad interna NOTA. La indicación del código de alarma se vuelve visible sólo con termostato apagado. MODBUS El protocolo implementado en el mando es el Modbus RTU (9600, N, 8, 2) en RS485

FUNCIONES IMPLEMENTADAS ■ 0x03 : Read Holding Registers (Leer Registros de Memoria) ■ 0x04 : Read Input Registers (Leer Registros de Entrada) ■ 0x10 : Write Multiple registers (Escribir Registros Múltiples) EXCEPCIONES IMPLEMENTADAS Código de Excepción 02: Invalidar dirección de datos LISTA DE PARÁMETROS DE SUPERVISIÓN DIRECCIÓN REGISTRO TIPO U.M.

Setpoint - Refrigeración R/W [°C/10]

Setpoint - Calefacción R/W [°C/10]

Tecla On/Off: estado terminal (0 = Off, 1 = On) S/W: modalidad de funcionamiento (0: S = refrigeración, 1: W = calefacción) P01: parámetro “instalación en la máquina/pared” Eco: lógica Economy activada Min.T: lógica Mínima Temperatura seleccionada Alarma: indicación general de alarma (se activa al aparecer una cualquiera de las alarmas gestionadas) Vc: estado salida digital Vc Vh: estado salida digital Vh DI1: valor lógico entrada dig. 1 (el estado físico de la entrada depende de la lógica asociada) DI2: valor lógico entrada dig. 2 (el estado físico de la entrada depende de la lógica asociada) P07: parámetro “Lógica DIN 2” P06: parámetro “Lógica DIN 1” Deum: deshumidificación en función (0: no, 1: sí) P04: parámetro “sonda agua presente” ■ REGISTRO “VELOCIDAD”: velocidad a la cual está funcionando el terminal - 0: ninguna ventilación activada - 1: velocidad súper mínima - 2: Velocidad mínima - 3: Velocidad mediana - 4: Velocidad máxima ■ REGISTRO “TEMPERATURA AIRE”: temperatura ambiente leída desde el mando y mostrada en display (NOTA. Esta temperatura corresponde a la lectura efectuada por la sonda remota si el mando se encuentra en la máquina mientras que, en caso de que el mando esté instalado en la pared y la sonda remota esté desconectada, la lectura es efectuada por la sonda interna) ■ REGISTRO “HUMEDAD”: humedad ambiente leída desde el mando por la sonda relativa a la de temperatura utilizada ■ REGISTRO “TEMPERATURA AGUA”: temperatura del agua leída por la respectiva sonda (SW) ■ Registro “P00” : parámetro “Configuración mando” ■ Registro “T. SETPOINT ACTIVO” : setpoint utilizado para efectuar la regulación ■ Registro “T. SETPOINT USUARIO” : setpoint programado por el usuario (podría alejarse del setpoint activo como consecuencia de correcciones para lógicas de economy,…o para utilización del setpoint de supervisión) ■ Registro “VERSIÓN LCD”: define el tipo de mando y la versión software instalada (0xHHSS: HH: carácter ASCII, SS: versión sw) Manual de instalación y de uso

■ Pulsar simultáneamente las teclas

Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 En.Vel En.Min/ Max En.Set En.MinT En.ECO En.RE En.S/W En.On/ Off Nivel 001: introducir contraseña

Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

S/W On/Off On/Off: On/Off desde supervisión S/W: Modalidad de supervisión (0: Refrigeración, 1: Calefacción) RE: selección Resistencia desde supervisión Eco: activación Economy desde supervisión MinT.: activación control Mínima Temperatura desde supervisión Lock: bloqueo teclado (0: no bloqueado, 1: bloqueado) En.On/Off: habilitación control On/Off desde supervisión En.S/W: habilitación control modalidad desde supervisión En.RE: habilitación selección Resistencia Eléctrica desde supervisión En.ECO: habilitación activación Economy desde supervisión En.MinT: habilitación selección lógica de Mínima Temperatura desde supervisión En.Set: habilitación forzamiento setpoint desde supervisión En.Min/Max: habilitación umbrales setpoint desde supervisión En.Vel: habilitación selección velocidad ventilador desde supervisión ■ Registro “SETPOINT - REFRIGERACIÓN”: setpoint desde supervisión para la modalidad Refrigeración ■ Registro “SETPOINT - CALEFACCIÓN”: setpoint desde supervisión para la modalidad Calefacción ■ Registro “MÍNIMO SETPOINT - REFR. “: límite inferior para setpoint en refrigeración ■ Registro “MÁXIMO SETPOINT - REFR. “: límite superior para setpoint en refrigeración ■ Registro “MÍNIMO SETPOINT - CALEF. “: límite inferior para setpoint en calefacción ■ Registro “MÁXIMO SETPOINT - CALEF. “: límite superior para setpoint en calefacción ■ Registro “VELOCIDAD”: selección velocidad ventiladores desde supervisor ■ Registro “CORRECCIÓN ECONOMY”: corrección del setpoint en el caso de economy desde supervisor (esta corrección es quitada o agregada al setpoint según la modalidad de funcionamiento) ■ Utilizar las teclas para modificar el valor del display hasta llegar al valor de contraseña para el autodi. agnóstico 30 y pulsar Aparecerá la siguiente pantalla: ■ Pulsar la tecla para encender en sucesión las diferentes salidas del termostato. Símbolo ningún símbolo Accionamiento Bornes Velocidad súper mínima N-V0 Velocidad mínima N-V1 Velocidad mediana N-V2 Velocidad máxima N-V3 Válvula N-Vc Resistencia Segunda válvula N-Vh Ninguna salida activada Es posible comprobar, una por una, las salidas del control electrónico observando el respectivo componente (por ej.: válvula, ventilador) o verificando la presencia de una tensión de 230 V en los bornes correspondientes. para salir del procedimiento de auto■ pulsar la tecla diagnóstico (después de algunos minutos el termostato saldrá automáticamente de todos modos).

PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO

Este procedimiento permite verificar el correcto funcionamiento de cada una de las salidas del mando mismo. Para ejecutar este procedimiento deberán aplicarse las siguientes indicaciones: ■ Poner el termostato en Off Manual de instalación y de uso

(ver anexo Esquemas Eléctricos)

Válvula Calor/Resistencia

Tierra A-B-GND RS 485

Sonda de humedad remota

Tabla Configuraciones/Esquemas CONFIG. UNIDAD FWL-M-V 01-02-03 04-05-06 FWD 07-08-09 10-11-12 13-14-15 UT66000887 (4) FWL-M-V FC66002555 (2) FWD TIPO UT66000891 (8) 16-17-18 FWB UT66000890 (7) FWL-M-V FC66002554 (1) FWD UT66000889 (6) UT66000888 (5) FWB UT66000887 (4) FWL-M-V FC66002555 (2) UT66000892 (9) 19-20-21 FWD UT66000894 (11) UT66000891 (8) 22-23-24 25-26-27 FWB UT66000890 (7) FWL-M-V FC66002554 (1) FWD UT66000889 (6) UT66000888 (5) CONFIGURACIÓN ESQUEMA 1-2-3-13-14-15-25-26-27-31-32-33 FC66002554 7-8-9-19-20-21-37 FC66002555 4-5-6-16-17-18-28-29-30-34-35-36 UT66000887 10-11-12-22-23-24-38 UT66000890 1-2-3-13-14-15-25-26-27-31-32-33 UT66000889 7-8-9-19-20-21-37 UT66000892 7-8-9-19-20-21-37 UT66000894 1-2-3-13-14-15-25-26-27-31-32-33 UT66000888 7-8-9-19-20-21-37 UT66000891 UT66000891 (8) 16/18 3PH 7-8-9-19-20-21-37 UT66000893 UT66000893 (10) FWL-M-V

04/12 06/12 3PH 16/18 EPIMSB6 UT66000894 (11) UT66000893 (10) Tabla Unidad/Esquemas FWD UT66000888 (5) UT66000893 (10) (ver anexo Esquemas Eléctricos) FWB UT66000889 (6) FWB

ESQUEMAS ELÉCTRICOS

FWL-M-V FC66002554 (1) UT66000892 (9) NOTA. ■ Para conexiones de potencia utilizar cable con sección de 1 mm2 ■ Para entradas digitales utilizar cable tipo AWG 24 ■ Para alargamientos de sondas y RS485 utilizar cable apantallado tipo AWG 24 UNIDAD ESQUEMA Manual de instalación y de uso

ESQUEMAS ELÉCTRICOS

INSTALACIÓN DEL MANDO EN PARED

Leyenda de los símbolos de los esquemas eléctricos: NOTA. Para efectuar la instalación del mando en pared es conveniente utilizar una caja eléctrica, colocándola detrás del mando, para alojar en ella los cables. NOTA. antes de efectuar la instalación se deberá quitar con mucho cuidado la película protectora del display; esta operación puede provocar la aparición de aureolas oscuras en el display que desaparecen después de algunos segundos y no significan que el mando sea defectuoso.

Velocidad Súper mínima

Resistencia Eléctrica

Rojo (Vel. Súper mínima/Mínima)

Marrón (Vel. Mínima)

Microinterruptor Flap DI1 Entrada digital 1 DI2 Entrada digital 2 Temp. Funcionamiento Rango 0-50°C CI12 Común entradas digitales Temp. Almacenamiento Rango -10-60°C

A/B/GND

Fusible (no suministrado)

Interruptor de línea (no suministrado)

Bornera Terminal 4000 V dieléctrico bobina-relé RHC Temperatura ambiente máx.: 105 °C EXT Tarjeta de potencia para gestionar 4 terminales EPIB6 Tarjeta de potencia para unidades tipo FWD

Motor Ventilador VHC Válvula solenoide Refrigeración

Válvula solenoide Calefacción TSA Termostato de seguridad automático TSM Termofusible de seguridad

Enlaces eléctricos a cargo del instalador INSTRUCCIONES PARA EFECTUAR EL MONTAJE EN PARED

1. Quitar el tornillo de cierre del mando (FIGURA 8)

2. En caso de utilizar una caja de empotrar tipo porta-bloque

de conectores 503, pasar los cables a través de la ranura de la base del mando y fijar mediante los respectivos agujeros.

3. De lo contrario se deberá perforar la pared en que se desea instalar el mando, en correspondencia con los ojales

de fijación (5 x 8 mm) presentes en la base del mando; pasar los cables a través de la ranura de la base y fijarla con tornillos en la pared (en los agujeros precedentemente practicados) (FIGURA 9).

4. Efectuar las conexiones eléctricas en la bornera del terminal siguiendo las indicaciones del respectivo esquema

5. Cerrar nuevamente el mando utilizando el tornillo que se

había quitado (ver punto 1).

DATOS TÉCNICOS

90-250Vac 50/60Hz Alimentación Potencia 8 W Fusible de protección 500 mA retardado Aislamiento: distancia bobina-contactos 8 mm Corriente de cierre 2 mA Máx. resistencia de cierre 50 Ohmios Entradas analógicas Sondas de temperatura y humedad relativa Salidas de potencia Sondas de Temperatura Sonda de humedad Manual de instalación y de uso

para sair do procedimento Vel. supermínima Vel. mínima Vel. média Vel. máxima

Código do alarme Velocidade média T. valor de ajuste activo

T. valor de ajuste utilizador

Valor de ajuste máx. – Aquec. L/E [°C/10]

Correcção Economy L/E [°C/10]

FUNÇÕES IMPLEMENTADAS

■ 0x03 : Registros Espera Leitura ■ 0x04 : Registros Entrada Leitura ■ 0x10 : Registros Múltiplos Escrita Bit 15

Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Alarme MinT Eco P01 S/W On/Off (Ver apêndice Esquemas Eléctricos)

UNIDADE FWL-M-V 01-02-03 04-05-06 FWD 07-08-09 10-11-12 13-14-15 16-17-18 UT66000887 (4) FWL-M-V FC66002555 (2) FWD 19-20-21 22-23-24 CONFIGURAÇÃO ESQUEMA 1-2-3-13-14-15-25-26-27-31-32-33 FC66002554 7-8-9-19-20-21-37 FC66002555 4-5-6-16-17-18-28-29-30-34-35-36 UT66000887 10-11-12-22-23-24-38 UT66000890 1-2-3-13-14-15-25-26-27-31-32-33 UT66000889 7-8-9-19-20-21-37 UT66000892 7-8-9-19-20-21-37 UT66000894 1-2-3-13-14-15-25-26-27-31-32-33 UT66000888 7-8-9-19-20-21-37 UT66000891 16/18 3PH 7-8-9-19-20-21-37 UT66000893 FWL-M-V

04/12 FWD 06/12 3PH 16/18 EPIMSB6 (Ver apêndice Esquemas Eléctricos) FWL-M-V UT66000889 (6) FWB

ESQUEMAS ELÉCTRICOS

TIPO FC66002554 (1) UT66000892 (9) Legenda dos símbolos dos esquemas eléctricos: Preto (Vel. máxima)

Marrom (Vel. Mínima)

Amarelo Temp. Funcionamento Amplitude 0-50°C

Motor do Ventilador VHC Sondas de Temperatura

AKTÍV BILLENTYŰ KOMBINÁCIÓK