DAIKIN FTXP 4000W - Unidad interior multisplit

FTXP 4000W - Unidad interior multisplit DAIKIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FTXP 4000W DAIKIN en formato PDF.

📄 116 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice DAIKIN FTXP 4000W - page 47
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Aire acondicionado de pared
Capacidad de enfriamiento 4000 W
Tipo de refrigerante R-32
Dimensiones (L x H x P) 800 x 295 x 215 mm
Peso 10 kg
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Consumo energético 1,5 kW
Clase energética A++
Funciones principales Enfriamiento, calefacción, deshumidificación, ventilación
Nivel sonoro 25 dB(A) (modo silencioso)
Mantenimiento y limpieza Filtros lavables, limpieza regular recomendada
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas a través de distribuidores autorizados
Garantía 2 años
Información general Ideal para habitaciones de hasta 40 m², instalación por un profesional recomendada

Preguntas de los usuarios sobre FTXP 4000W DAIKIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Unidad interior multisplit en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FTXP 4000W - DAIKIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FTXP 4000W de la marca DAIKIN.

MANUAL DE USUARIO FTXP 4000W DAIKIN

Manual de instalación

Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin

Ar-condicionado de sala Daikin

PykoBoDCTBO IO MOHTaJy

KomhaTbI KOHdUcNoHep npOn3BODCTBa KOMNaHn Daikin

FTXP20M5V1B

FTXP25M5V1B

FTXP35M5V1B

ATXP20M5V1B

ATXP25M5V1B

ATXP35M5V1B

Montaj kilavuzu

Daikin oda klimasi

BAIKIN

Hiromitsu Iwasaki

Director

DAIKIN EUROPE N.V.

1 Acerca de la documentacion 47

1.1 Acerca de este documento 47

2 Acerca de la caja 47

2.1 Unidad interior 47

2.1.1 Cmo extraer los accesos de la unidad interior..... 48

3 Acerca de la unidad 48

3.1 Esquema del problema 48
3.2 Rango de funciona 48

4 Preparación 48

4.1 Preparación del lugar de instalación 48
4.1.1 Requisitos para el emplazimiento de instalación de launalidad interior 48
4.2 Preparación de las tuberes de refrigerante 48
4.2.1 Requisitos de las tuberias de refrigerante 48
4.2.2 Aislamento de las tuberías de refrigerante 49

5 Instalación 49

5.1 Apertura de la unidad interior 49
5.1.1 Cmo retirar el panel frontal 49
5.1.2 Cómo VXer a instalar el panel frontal 49
5.1.3 Cmo retirar la rejilla frontal 49
5.1.4 Cmo volver a instalar la rejilla frontal 49
5.1.5 Cmo retirar la cubierta de la caja de cabledo electrico 49
5.1.6 CmoAbrirltapaedservicio 50

5.2 Instalacion de la unidad interior 50

5.2.1 Cmo instalar la placac de montaje 50
5.2.2 Cmo perforar un orificio en la pared 50
5.2.3 Cómo retiring la cubierta del orificio de la tuberia 51
5.2.4 Cmohabiliturundrenajeadeducado 51

5.3 Cmoconectar las tuberias de refrigerante 52

5.3.1 Pautas al conectar las tuberías de refrigerante 52
5.3.2 Cómo conectar las tuberías de refrigerante a la unidad interior 53

5.4 Conexión del cableado electrico 53

5.4.1 Cmo conectar el cableado eletrico en la unidad interior 53

5.5 Finalizacion de la instalacion de la unidad interior 54

5.5.1 Como aislar la tuberia de drenaje, la tuberia de refrigerante y el cable de interconexión 54
5.5.2 Cómo pasado las tuberías a工程技术 de la pared 54
5.5.3 Cómo fjjar la unidad en la placà de montaje... 54

6 Configuration 54

6.1 Cmoestableceruna direcctiondistinct 54

7 Puesta en marcha 56

7.1 Listadecomprobacionantesde la�性en serviceo 56
7.2 Cmo realizar una prueba de functiOnamento 56
7.2.1 Cómo realizar una prUEba de functiOnamento en invierno 56

8 Eliminación 56

9 Datos技术和57

9.1 Diagrama de cableado 57

1 Acerca de la documentación

1.1 Acerca de este documento

DAIKIN FTXP 4000W - Acerca de este documento - 1

INFORMACION

Asegúrese de que el usuario disponga de laoothumentación impresa y pidale que conserve este material para futuras consultas.

Audiencia de destino

DAIKIN FTXP 4000W - Audiencia de destino - 1

INFORMATION

Este dispositivo ha sido Diseño para ser utilisé por sistemas de operaciones en commercios, en la industria, ligera o en granjas, o para uso commercial o doméstico para personas no profesionales.

Conjunto de documents

Este documento forma parte de unconjunto de documents. El Conjunto complete consiste en:

  • Precauciones generales de seguridad:

  • Instruciones de seguridad que DEBE leer antes de la instalación

  • Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)

  • Manual de instalación de launidad interior:

  • Instruetiones de instalación

  • Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)

  • Guía de referencia del instalador:

  • Preparativos para la instalación, prayers recomendedas, datos de referencia,...

  • Formato: Archivos digitales en http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/

Las revisiones más recientes de la documentación suministradaSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEOseo

La documento original está描写 en inglés. Los País y los idiomas son traducciones.

Datasétécnicos

  • Hay disponible un subconjunto de los datos技术和sMASTERrecientes en el situ web regional Daikin (accessible al publico).
  • Hay disponible un Conjunto completo de los datos技术和os más recientes en el Sitio web regional Daikin ( accesible al公网).

2 Acerca de la caja

2.1 Unidad interior

DAIKIN FTXP 4000W - Unidad interior - 1

INFORMACION

Las siguientes ilustraciones son solo ejentes y pueda NO coincidir Completely con el Diseño de su sistemas.

2.1.1 Como extraer los accesos de la unidad interior

1 Retire los accesorios en la parte inferior del paquete.

DAIKIN FTXP 4000W - Como extraer los accesos de la unidad interior - 1

a Manual de instalación
b Manual de funciona
c Precauciones generales de seguridad
d Filtro desodorizante de apatito de titanio y filtro de particulas de plata (solo para FTXP)
e Tornillo de fjacion de la unidad interior (M4x12L). Consulte "5.5.3 Como fazer la unidad en la placa de montaje" en la pageina 54.
f Pila seca AAA.LR03 (alcalina) para la interfaz de usuario
g Soporte de la interfaz de usuario
h Interfaz de usuario
i Placa de montaje

3 Acerca de la unidad

DAIKIN FTXP 4000W - Acerca de la unidad - 1

ADVERTENCIA: MATERIAL INFLAMABLE

El refrigerante bajo de la unidad es ligeramente inflammable.

3.1 Esquema del sistema

DAIKIN FTXP 4000W - Esquema del sistema - 1

a Unidad interior
b Tapa de service
c Filtro de aire
d Filtro desodorizante de apatito de titanio y filtro de partículas de plata (solo para FTXP)
e Tubería de refrigerante, tubo flexible de drenaje y cable de interconexión
f Cinta aislante

3.2 Rango de funciona

Modo de., funccionamentoRango de funcionaimiento
Refrigeración(a)(b)• Temperatura exterior: -10~46°C • Temperatura interior: 18~32°C • Humedad interior: ≤80%
Calefacción(a)• Temperatura exterior: -15~24°C • Temperatura interior: 10~30°C
Secado(a)• Temperatura exterior: -10~46°C • Temperatura interior: 18~32°C • Humedad interior: ≤80%

Si se opera FHA在一 rango de functiOnamento:

(a) Un dispositivo de seguridad podrá detener el funciona del sistema.
(b) Podría producirse condensación en launidad interior con el consiguiente goteo.

4 Preparación

4.1 Preparación del lugar de instalación

DAIKIN FTXP 4000W - Preparación del lugar de instalación - 1

ADVERTENCIA

El aparato debealmacenarse enuna habitacion enla que nohayafuentedesignacionfuncionandocontinuamente (ejemplo:llamas,un aparatoagasfuncionandooun calentadorelectricoenfunctionamento).

4.1.1 Requisitos para el emplazamiento de instalación de la unidad interior

DAIKIN FTXP 4000W - Requisitos para el emplazamiento de instalación de la unidad interior - 1

INFORMACION

El nivel de presión sonora es inferior a 70 dBA.

  • Flujo de aire. Asegürese de que nada bloquea el flujo de aire.
  • Drenaje. Asegürese de que el agua de condensación pueda evacuarse correctamente.
  • Aislamento de la pared. Si las conditiones de la pared superan los 30^ y la humedad relativa es del 80% o bien si por la pared penetrara aire fresco, seranecessary un aislamento adicular (con un espesor minimo de 10 mm de espuma de polietileno).
  • Resistencia de la pared. Compruebe que la pared o el sueño sean lo suficientamente resistentes para.sojar el peso de la unidad. En caso de que exista algo eightho, refuercse la pared o el sueño antes de instalar la unidad.
  • Separación. Instale la unidad a 1,8 m, como minimum, del sueño yonga en cuenta los siguientes requisitos en cuando a distancias desde las paredes y el techo:

DAIKIN FTXP 4000W - INFORMACION - 1

4.2 Preparación de las tuberías de refrigerante

4.2.1 Requisitos de las tuberías de refrigerante

Diámetro de la tuberia de refrigerante

Utilice los mismos diámetros de las conexiones en las unidades exteriores:

ClaseTubería de liquido L1Tubería de gas L1
20~35Ø6,4Ø9,5

Material de la tuberia de refrigerante

  • Material de las tuberías: Cobre sin uniones desoxidado con acido fosfórico.
  • Conexiones abocardadas: Utilice solo material recocido.
  • Grado de temple y espesor de pared de la tuberia:
Diámetro exterior (Ø)Grado de templeGrosor (t)(a)
6,4 mm (1/4 pulgadas)Recocido (O)≥0,8 mmØ t

(a) En función de la normativa en vigor y de la(Maxima presión de funciona de la unidad (consulte "PS High" en la plaza de identificacion de la unidad),uede que sea necessitieso un mayor grosor de tuberia.

4.2.2 Aislamento de las tuberías de refrigerante

Diámetro exterior de la tuberia (Øp)Diámetro interior del aislamiento (Øi)Grosor del aislamiento (t)
6,4 mm (1/4 pulgadas)8~10 mm≥10 mm

DAIKIN FTXP 4000W - Aislamento de las tuberías de refrigerante - 1

Si la temperatura asciende por encima de los 30^ y la humedad relativa es superior al 80% , el espesor del material de aislamento deben ser de al menos 20~mm para evaporar que se forme condensacion sobre la superficie de aislamento.

5 Instalación

5.1 Apertura de la unidad interior

5.1.1 Cómoletal panel frontal

1 Sujete el panel frontal por las pestañas a también lados y abralo.

DAIKIN FTXP 4000W - Cómoletal panel frontal - 1
a Pestañas de panel

2 Retire el panel frontal deslizándolo hacía la izquierda o derecha y tire deél hacía usted.
Resultado: El pivote del panel frontal en 1 lado se desconectará.
3 Desconecte el pivote del panel frontal en el otro lado de la misma forma.

DAIKIN FTXP 4000W - Cómoletal panel frontal - 2
a Pivote del panel frontal

5.1.2 Como:volver a instalar el panel frontal

1 Fije el panel frontal. Alinee los pivotes con las ranuras y empujelos hasta hacer tope.
2 Cierre el panel frontal despacio y presione a ambos lados por el centro.

5.1.3 Cómoletalraajillarfrontal

DAIKIN FTXP 4000W - Cómoletalraajillarfrontal - 1

PRECAUCION

Lleve equipo de protección personal adecuado (guantes protectores, gafas de seguridad, etc.) cuando instale el sistema o realice lasareas de mantenimiento de este.

1 Retire el panel frontal para retirar el filtro de aire.
2 Retire 2 tornillos de la rejilla frontal.
3 Empujé hacer abajo los 3 ganchos superiores marcados con un símbolo de 3 circulos.

DAIKIN FTXP 4000W - PRECAUCION - 1
a Gancho superior
b Simbolo con 3 circulos

4 RecomendamosAbrirlaaletaanpestarirajralfrontal.
5 Coloque ambas manos debajo de la parte central de la rejilla frontal, empújela hacía arriba y, a continuación, hacía usted.

DAIKIN FTXP 4000W - PRECAUCION - 2

5.1.4 Como:volver a instalar la rejilla frontal

1 Instale la rejilla frontal y enganche firmamente los 3 ganchos superiores.
2 Vuelva a instalar los 2 tornillos (clase 20 35 ) en la rejilla frontal.
3 Instale el filtro de aire y, a continuacion, monte el panel frontal.

5.1.5 Cómoletalar la cubierta de la caja de cableado electrico

1 Retire la rejilla frontal.
2 Retire 1 tornillo de la caja de cableado electrico.
3 Abra la cubierta de la caja de cabledo eletrico tirando de la pieza saliente situada en la parte superior de la cubierta.
4 Desenganche la pestaña en la parte inferior y retire la cubierta de la caja de cableado electrico.

DAIKIN FTXP 4000W - Cómoletalar la cubierta de la caja de cableado electrico - 1
a Pestaña
b Pieza saliente en la parte superior de la cubierta
c Tornillo

5 Para volver a instalar la cubierta, enchanche primero la pestaña inferior en la caja de cableado来电lico y deslice la cubierta en las 2 pestañas superiores.

5.1.6 ComoAbrir la tapa de serviceo

1 Retire 1 tornillo de la tapa de servicios.
2 Extraiga la tapa de servicios horizontalmente y separela de la unidad.

DAIKIN FTXP 4000W - ComoAbrir la tapa de serviceo - 1
A Clase 20~35
a Puntos de fijación recomendedos para la placá de montaje
b Cavidad para la cubierta del orificio de la tuberia
c Pestañas para colocar e nivel
d Orificio de paso 65 mm
e Posicion del tubo flexible de drenaje
f Posicion de la cinta metrica en el symbolo "D"
g Extremo de la tuberia de gas
h Extremo de la tuberia de liquido

5.2.2 Como perforar un orificio en la pared

DAIKIN FTXP 4000W - Como perforar un orificio en la pared - 1

PRECAUCION

En paredes que contengan una estructura metálica o una placā metalica, utilise un tubo empotrado en la pared en el orificio de paso de alimentación para estar el possible calor o descargas electricas o incendios.

DAIKIN FTXP 4000W - PRECAUCION - 1

AVISO

Asegürese de sellar los espacios alrededor de los tubos con material sellante (suministro independiente) para evaporar fugas de agua.

1 Perfore un orificio de paso de alimentacion grande de 65 mm en la pared con una pendiente descendente hacia el exterior.
2 Inserte la tuberia empotrada para la pared en el orifico.

DAIKIN FTXP 4000W - AVISO - 1
a Tornillo de la tapa de servicios
b Tapa de serviceo

5.2 Instalación de la unidad interior

5.2.1 Como instalar la plac de montaje

1 Instale la placac de montaje provisionalmente.
2 Nivele la placacemontaje.
3 Marque los centros de los punto de perforación en la pared mediante cinta métrica. Coloque el extremo de la cinta métrica en el símbolo ">.
4 Terminate la instalación fijiando la placá de montaje a la pared mediante tornillos M4×25L (suministro independiente).

DAIKIN FTXP 4000W - Como instalar la plac de montaje - 1

INFORMACION

La cubierta de la connexion de la tuberia puede mantenerse en la cavidad de la placac de montaje.

3 Inserte una cubierta de pared en la tuberia de pared.

DAIKIN FTXP 4000W - INFORMACION - 1
a Tubería empotrada en la pared
b Masilla
C Cubierta del orificio de la pared

4 Después de completar el cableado, la tuberia de refrigerante y la tuberia de drenaje, NO olvide sellar el espacio con masilla.

5.2.3 Como retirar la cubierta del orificio de la tuberia

Para conectar la tuberia en el lado derecho, la parte inferior derecha, en el lado izquierdo o la parte inferior izquierda, la cubierta del orificio del tubo DEBE retiring.

1 Corte la cubierta del orificio de la tuberia desde la parte interior de la rejilla frontal mediante una sierra de vaivén.

DAIKIN FTXP 4000W - Como retirar la cubierta del orificio de la tuberia - 1

2 Retire las rebabas a lo largo de la sección de corte mediante una lima de agua semiredonda.

DAIKIN FTXP 4000W - Como retirar la cubierta del orificio de la tuberia - 2

DAIKIN FTXP 4000W - Como retirar la cubierta del orificio de la tuberia - 3

AVISO

NO utilise alcates para retirar la cubierta del orificio del tubo, bajo que podra darar la rejilla frontal.

5.2.4 Cómo habilar un drenaje adecuado

Asegúrese de que el agua de condensación pueda evacuarse correctamente. Esto implicá:

  • Pautas generales
  • Conectar las tuberías de drenaje a la unidad interior
  • Comprobar las fugas de agua

Pautas generales

  • Longitud de la tuberia. Mantenga la tuberia de drenaje lo más corta possible.
  • Tamanó de la tuberia. Si esnecessary alargar el tubo flexible de drenaje o empotrar la tuberia de drenaje,utilice las piezas adecuadas que se correspondan con el extremo delantero del tubo flexible.

DAIKIN FTXP 4000W - Pautas generales - 1

DAIKIN FTXP 4000W - Pautas generales - 2

AVISO

  • Instale el tubo flexible de drenaje en pendiente descendente.
  • Los separadores de aceite NO está permits.
  • NUNCA ponga el extremo del tubo flexible bajo del agua.

DAIKIN FTXP 4000W - AVISO - 1

  • Extension del tubo flexible de drenaje. Para alargar el tubo flexible de drenaje, utilise un tubo flexible de Ø16 mm de suministro independiente. NO olvide utilizar un tubo de aislamiento tírmico en la sección interior del tubo flexible de extension.

DAIKIN FTXP 4000W - AVISO - 2

DAIKIN FTXP 4000W - AVISO - 3

a Tubo flexible de drenaje suministrado con launidad interior
b Tubo de aislamento temico (suministro independiente)
c Tubo flexible de extension

  • Tubo de cloruro de polivinilo ríogo. Cuando conecte un tubo de cloruro de polivinilo ríogo (medida nominal de Ø13 mm) directamente al tubo flexible de drenaje, al igual que con la tuberia empotrada, utilise una toma de drenaje de suministro independiente (medida nominal Ø13 mm).

DAIKIN FTXP 4000W - AVISO - 4

DAIKIN FTXP 4000W - AVISO - 5

DAIKIN FTXP 4000W - AVISO - 6

DAIKIN FTXP 4000W - AVISO - 7

a Tubo flexible de drenaje suministrado con launidad interior
b Toma de drenaje con medida nominal de 013 mm
(suministro independiente)
c Tubo de cloruro de polivinilo rigo (suministro independiente)

  • Condensación. Tome medidas contra la condensación. Aisle toda la tuberia de drenaje del edificio.

1 Inserte el tubo flexible de drenaje en el tubo de drenaje tal como se muestra en la?sigaiente ilustracion, para que NO se salga del tubo de drenaje.

DAIKIN FTXP 4000W - AVISO - 8

Cómo conectar la tuberia en elazo derecho, la parte posterior derecha o la parte inferior derecha

DAIKIN FTXP 4000W - Cómo conectar la tuberia en elazo derecho, la parte posterior derecha o la parte inferior derecha - 1

INFORMACION

El ajuste de fabrica por defecto es tuberia en el lado derecho. Para la tuberia en el lado izquierdo, retire la tuberia desde el lado derecho e instalela en el lado izquierdo.

1 Fije el tubo flexible de drenaje con cinta de vinilo adhesiva a la parte inferior de las tuberías de refrigerante.
2 Envuelva el tubo flexible de drenaje y las tuberías de refrigerante conjuntamente con cinta aislante.

DAIKIN FTXP 4000W - INFORMACION - 1

A Tuberia en elazo derecho
B Tuberia en la parte inferior derecha
C Tuberia en la parte posterior derecha
a Retire la cubierta del orificio de la tuberia ahora para la tuberia en el lado derecho.
b Retire la cubierta del orificio de la tuberia ahora para la tuberia en la parte inferior derecha.

Cóme conectar la tuberia en el lado izquierdo, la parte posterior izquierda o la parte inferior izquierda

DAIKIN FTXP 4000W - Cóme conectar la tuberia en el lado izquierdo, la parte posterior izquierda o la parte inferior izquierda - 1

INFORMACION

El ajuste de fabrica por defecto es tuberia en el lado derecho. Para la tuberia en el lado izquierdo, retire la tuberia desde el lado derecho e instalela en el lado izquierdo.

1 Extraiga el tornillo de fijación del aislamiento en el lado Derechoy retire el tubo flexible de drenaje.
2 Retire el tapón de trenaje en el lado izquierdo y fijelo en el lado derecho.

DAIKIN FTXP 4000W - INFORMACION - 1

AVISO

NO aplique aceite lubricante (aceite refrigerante) en el tapón de drenaje cuando lo inserte. El tapón de drenaje pueda deteriorarse y provocar una fuga de drenaje del tapón.

DAIKIN FTXP 4000W - AVISO - 1
a Llave hexagonal de 4 mm

3 Inserte el tubo flexible de drenaje en el lado izquierdo y no olvige aplterarlo con el tornillo de fijacion, en caso contrario, podria producirse una fuga de agua.

DAIKIN FTXP 4000W - AVISO - 2
a Tornillo de fijación del aislamento
b Tubo flexible de drenaje

4 Fije el tubo flexible de drenaje a las tuberías de refrigerante del lado inferior con cinta de vinilo adhesiva.

DAIKIN FTXP 4000W - AVISO - 3

A Tuberia en el lado izquierdo
B Tuberia en la parte posterior izquierda
C Tuberia en la parte inferior izquierda
a Retire la cubierta del orificio de la tuberia ahora para la tuberia en el lado izquierdo.
b Retire la cubierta del orificio de la tuberia ahora para la tuberia en la parte inferior izquierda.

Comprobación de fugas de agua

1 Desmonte los filtros de aire.
2 Coloque de forma gradual alrededor de 1 I de agua en la bandeja de drenaje y compruebe si hay fugas de agua.

DAIKIN FTXP 4000W - Comprobación de fugas de agua - 1

5.3 Cómo conectar las tuberías de refrigerante

DAIKIN FTXP 4000W - Cómo conectar las tuberías de refrigerante - 1

PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS

5.3.1 Pautas al conectar las tuberías de refrigerante

Tenga enIELDasisiguantespautswhencondectelas tuberias:

  • Aplique aceite de éster o de éter en la superficie interior abocardada cuando concate una tuerca abocardada. Apriete 3 o 4 vueltas con la mano, antes de apretarfirmamente.

DAIKIN FTXP 4000W - Pautas al conectar las tuberías de refrigerante - 1

  • Utilice SIEMPRE 2 llaves conjuntamente quando afloje una tuerca abocardada.
  • Utilice SIEMPRE una llave abierta para tuercas y una llave inglesia dinamométrica para apltar la tuerca abocardada cuando conecte las tuberías. Esto es para evaporar que se agriete la tuerca y las fugas resultantes.

DAIKIN FTXP 4000W - Pautas al conectar las tuberías de refrigerante - 2

a Llave inglesia dinamométrica
b Llave abierta para tuercas
c Unión entre tuberías
d Tuerca abocardada

Tamaño del tubo (mm)Par de apriete (N·m)Dimensiones de abocardado (A) (mm)Forma del abocardado (mm)
Ø6,415~178,7~9,190°±2 45°±3 R=0.4~0.8
Ø9,533~3912,8~13,2
Ø12,750~6016,2~16,6

5.3.2 Como conectar las tuberias de refrigerante a la unidad interior

  • Longitud de la tuberia. Mantenga la tuberia de refrigerante lo másURTCAPOBIL.
  • Conexiones abocadas. Conecte la tuberia de refrigerante a launidad mediante las conexiones abocadas.
  • Aislamento. Aisle la tuberia de refrigerante, el cable de interconexión y el tubo flexible de drenaje en launidad inferior de lasuma forma:

DAIKIN FTXP 4000W - Como conectar las tuberias de refrigerante a la unidad interior - 1

a Tuberia de gas
b Aislamento del tuberia de gas
Cable de interconexión
d Tubería de liquido
e Aislamento de la tuberia de liquido
f Cinta aislante
g Tubo flexible de drenaje

DAIKIN FTXP 4000W - Como conectar las tuberias de refrigerante a la unidad interior - 2

AVISO

Asegúrese de aislar todas las tuberías de refrigerante. En cualquier tuberia que quede expuesta se pueda produir condensación.

5.4 Conexión del cableado electrico

DAIKIN FTXP 4000W - Conexión del cableado electrico - 1

PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCION

DAIKIN FTXP 4000W - PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCION - 1

ADVERTENCIA

Utilice SIEMPRE un cable multiconductor para los cables de alimentacion.

DAIKIN FTXP 4000W - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Si el cable de suministro的结果dañado, DEBERÁ ser sustituido por el fabricante, su agente o的技术icoequalido similar para evitarpeligos.

DAIKIN FTXP 4000W - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

NO conecte la alimentacion eletrica a la unidad interior.
Esto podra produir descargas eletricas o incendios.

DAIKIN FTXP 4000W - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

  • NO utilise components électricos adquiridos localmente dentro del producto.
  • NO realizice ninguna derivación de suministro electrico para la bomba de trenaje, etc. desde el bloque de terminales. Esto podra produir descargas electricas o incendios.

DAIKIN FTXP 4000W - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Mantenga el cableado de interconexión lejos de los tubos de cobre sin aislamento tírmico, bajo que dichos tubos estarán muy calientes.

5.4.1 Como conectar el cableado electrico en la unidad interior

Loseworks electricosdeferianllevarseacabo de acuerdo en el manualde instalacion ylasnormasocodigosde practicaen materia de cableadoelectrico.

1 Coloque launidad interior en los ganchos de la plaza de montaje. Utilice las MARCAS "△" como referencia.

DAIKIN FTXP 4000W - Como conectar el cableado electrico en la unidad interior - 1

a Placa de montaje (accesorio)
b Cable de interconexión
c Guia de cables

2 Abra el panel frontal y, a continuación, la tapa de servicios. Consulte "5.1 Apertura de launalidad interior" en la párgina 49.
3 Pase el cable de interconexión desde launidad exterior a工程技术 del orificio de pared de paso de alimentacion, a工程技术 de la parte posterior de launidad interior y a工程技术 del lado delantero.

Nota: Si el cable de interconexión ya se hapelado con antelación, cubra los extremos con cinta aislante.

4 Doble el extremo del cable hacía arriba.

DAIKIN FTXP 4000W - Como conectar el cableado electrico en la unidad interior - 2

AVISO

  • Asegúrese de mantener los cables de alimentación y de transmisión分开ados entre sí. El cableado de transmisión y el de alimentación pueda cruzearse, pero NO deben estar tendidos de forma paralela.
  • Para evaporar interferencias electricas, la distancia entre los dos cableados debe ser SIEMPRE de 50~mm como minimo.

DAIKIN FTXP 4000W - AVISO - 1

ADVERTENCIA

Tome las medidas adecuadas para evaporar que launidad se convierta en refugio de��eños animales. Si alguna animal entrase en contacto con los componentes electricos, poderia causar averías o hacer que aparecije homo o fuego.

5 Pele los extremos del cable aproximadamente 15mm
6 Haga que los colores de los cables coincidan con los número de los terminales de los bloques de terminales de launidad interior y enrosque firmamente los cables en los terminales correspondientes.
7 Conecte el cable de connexion a tierra a su terminal correspondiente.
8 Fije firmamente los cables con los tornillos de los terminales.
9 Tire de los cables para garantizar que esténfirmamente fijados, a continuación,sujete los cables mediate el dispositivo de retencion de los cables.
10 Dé forma a los cables para que la tapa de servicios encaje firmamente, a continuación, ciderre la tapa de servicios.

DAIKIN FTXP 4000W - ADVERTENCIA - 1

5.5 Finalización de la instalación de launidad interior

5.5.1 Como aislar la tuberia de drenaje,la tuberia de refrigerante y el cable de interconexión

1 Después de completar la tuberia de drenaje, la tuberia de refrigerante y el cable de interconexión. Envuelva las tuberías de refrigerante, el cable de interconexión y el tubo flexible de drenaje conjuntamente con cinta aislante. Solape, al menos, la mitad de la anchura de la cinta en cada vuelta.

DAIKIN FTXP 4000W - Como aislar la tuberia de drenaje,la tuberia de refrigerante y el cable de interconexión - 1

a Tubo flexible de drenaje
b Cable de interconexión
c Placa de montaje (accesorio)
d Tuberías de refrigerante
e Tornillo de fijacion de la unidad interior M4× 12L (accesorio)
f Estructura inferior

5.5.2 Como pagar las tuberías a工程技术 del orificio de la pared

1 Coloque las tuberías de refrigerante a lo largo de lamarca de la ruta de las tuberías en la placá de montaje.

DAIKIN FTXP 4000W - Como pagar las tuberías a工程技术 del orificio de la pared - 1

a Tubo flexible de drenaje
b Selle este orificio con masilla o material sellante.
c Cinta de vinilo adhesiva
d Cinta aislante
e Placa de montaje (accesorio)

DAIKIN FTXP 4000W - Como pagar las tuberías a工程技术 del orificio de la pared - 2

  • NO doble las tuberías de refrigerante.
  • NO presione las tuberías de refrigerante contra a estructura inferior o la rejilla frontal.

DAIKIN FTXP 4000W - Como pagar las tuberías a工程技术 del orificio de la pared - 3

2 Pase el tubo flexible de drenaje y las tuberías de refrigerante a工程技术 del orificio de pared.

5.5.3 Como fazer launidad en la plaza de montaje

1 Coloque launidad interior en los ganchos de la plaza de montaje. Utilice las MARCAS "△" como referencia.

DAIKIN FTXP 4000W - Como fazer launidad en la plaza de montaje - 1

2 Presione la estrutura inferior de la unidad con ambas manos hasta que quede fjada en los ganchos inferiores de la placà de montaje. Asegúrese de que los cables NO estén retorcidos en ningún lugar.
Nota: Tenga cuidado para que el cable de interconexión NO se enganche con launidad interior.
3 Presione el extremo inferior de la unidad interior con ambas manos hasta que quede fjada en los ganchos de la placà de montaje.
4 Fije launidad interior a la plaza de montaje mediante los 2 tornillos de fijación de launidad inferior M4×12L (accesorio).

6 Configuration

6.1 Como建立起 una direcciondistincta

En caso de que haya 2 unidades interiores instaladas en 1 habitación, se pueda-establishcer distinguas direcciones para 2 interfaces de usuario.

1 Retire las baterías de la interfaz de usuario.
2 Corte el jumper de direccion.

DAIKIN FTXP 4000W - Como建立起 una direcciondistincta - 1

DAIKIN FTXP 4000W - Como建立起 una direcciondistincta - 2

AVISO

Tenga cuidado de NO dañar ninguno de los componentes adyacentes alURTAR el jumper de direccion.

3 Conecte el suministro electrico.

Resultado: La aleta de la unidad interior se abrirá y cerrará para establecer la posición de referencia.

DAIKIN FTXP 4000W - AVISO - 1

INFORMACION

  • Para las unidades FTXF, se DEBE completar elsignificante ajuste en 5关键时刻siguientes a haberactivado el suministro electrico.
  • En caso de que NO pueda completar el ajuste a tiempo, desactive el suministro electrico y espere 1 minuto, al menos, antes de volver a activar el suministro electrico.

4 Pulse simultaneamente:

ModeloBotones
FTXP y ATXPTEMP, y OFF
FTXFMODE, y TEMP

5 Pulse:

ModeloBotón
FTXP y ATXP^TEMP
FTXFMODE

6 Selezione:

ModeloSimbolo
FTXP y ATXPR
FTXF

7 Pulse:

ModeloBotón
FTXP y ATXPFAN
FTXF

DAIKIN FTXP 4000W - INFORMACION - 1

a Luz de funciona
b Interruptor de ON/OFF de la unidad interior

8 Pulse el interruptor de ON/OFF de launidad interior cuando la luz de funciona bajo parpadeando.

JumperDirección
Ajuste de fábrica1
Después deURTAR con alcates2

DAIKIN FTXP 4000W - INFORMACION - 2

INFORMACION

Si el ajuste NO pudo completarse cuando la luz de funciona está parpadeando, repita el proceso de ajuste desde el principio.

9 Cuando el ajuste está terminado, pulse:

ModeloBotón
FTXP y ATXPMantenga pulsado ◆FAN durante uno 5 horas.
FTXF

Resultado: La interfaz de usuario volverá a la pantalla anterior.

10 Pulse simultaneamente:

ModeloBotones
FTXPTEMP y OFF
FTXFMODE, TEMP y TEMP

11 Pulse:

ModeloBotón
FTXP^TEMP
FTXFMODE

12 Selezione:

ModeloSimbolo
FTXPR
FTXF7'

13 Pulse:

ModeloBotón
FTXPFAN
FTXF

DAIKIN FTXP 4000W - INFORMACION - 1

a Luz de funciona
b Interruptor de ON/OFF de launidad interior

14 Pulse el interruptor de ON/OFF de launidad interior cuando la luz de funciona bajo parpadeando.

JumperDirección
Ajuste de fábrica1
Después deURTAR con alcates2

DAIKIN FTXP 4000W - INFORMACION - 2

INFORMACION

Si el ajuste NO pudo completarse cuando la luz de funciona está parpadeando, repita el proceso de ajuste desde el principio.

15 Cuando el ajuste está terminado, pulse:

ModeloBotón
FTXPMantenga pulsado ◆FAN durante uno 5 horas.
FTXF

Resultado: La interfaz de usuario volverá a la pantalla anterior.

7 Puesta en marcha

DAIKIN FTXP 4000W - Puesta en marcha - 1

AVISO

NUNCA haga funciona la unidad sin los termistores y/o los sensores/conmutadores de presión. Se podra quemar el compresor.

7.1 Lista de comprobación antes de lapellsta en serviceo

NO maneje el sistemas antes de verificar que las siguientes comprobaciones son correctas:

Ha leido las instrucciones de instalación completas, que encontrarará en la guía de referencia del instalador.
Las unidades interiores está correctnessamente montadas.
Launidad exterior está correctamente montada.
Entrada y calidad de aire Compruebe que la entrada y la calidad de aire NO está obstruidas por hojas de papel, cartones o cualquier(other objeto.
NO faltan fases ni hay fases invertidas.
Los tubos de refrigerante (gas y liquido) está aislados tírmically.
Drenaje Asegúrese de que el drenaje fluya sin problemas. Possible consecuencia: El agua de condensation pueda goetar.
El sistema está correctamente connectado a tierra y los terminales de connexion a tierra está bien aplotados.
Los fusibles o dispositivos de protección instalados localmente está instalados de acuerdo con este documento y no DEBEN derivarse.
El voltaje del suministro electrico se correponde al de la etiqueta de identificacion de launidad.
Los cables especificados se utilizean para el cable de interconexión.
Launidad interior recibe una Alertsde la interfaz de usuario.
NO existen conexiones flojas ni componentes electricos dañados en la caja de conexiones.
La resistencia de aislamento del compresor es correcta.
NO existen componentes dañados ni tubos aplastados Dentro de launidad inferior o exterior.
NO hay fugas de refrigerante.
Se ha instalado el tamaño de tubo correcto y los tubos estácorrectamente aislos.
Las valvulas de cierre (gas y liquido) de launities externestán Completely abiertas.

7.2 Como realizar una prUEba de funciona

Prerrequisito: La prueba de functiOnamento se peutellarvar a cabo en modo de refrigeracion o de calefacion.

Prerrequisito: La prueba de funciona debe realizarse de acuerdo con el manual de funciona de la unidad interior para garantizar el correcto funciona de todas las unidades y componentes.

1 En el modo de refrigeración, selección la temperatura programable más baja. En el modo de calefaction, selección la temperatura programable más alta. La prueba de funciona como se pueda desactivar si es Needed.
2 Una vez conclusía la prueba de funciona, ajuste la temperatura en un nivel normal. En modo de refrigeración: 26 28^ , en modo de calefacción: 20 24^
3 Si el sistema deja de functionar afterwards de 3 horas de haber APAGADO laividad.

7.2.1 Como realizar una prUEba de functiOnamiento en invierno

Cuando opere el equipo de aire acondicionado en modo de refrigeracion en invierno, establisha la prueba de funciona bajo el指引 del operador.

Para unidas FTXP

1 Pulse , y OFF simultaneeamente.
2 Pulse TEMP.
3 Selezione 7.
4 Pulse FAN
5 PulseCool para activar el systema.

Resultado: La prueba de funciona se detendra transcurridos uno 30 horas.

6 Para detener el funciona, pulse OFF

Para unidas FTXF

7 Pulse para activar el sistema.
8 Pulse la parte central de TEMPT, TEMP y MODE simultaneamente.
9 Pulse MODE dos vezes.

Resultado: 7 se做不到 en la pantalla. Prueva de funciona selectionada. La prise de funciona se detendra transcurridosunos 30 Minutes.

10 Para detener el funciona, pulse.

DAIKIN FTXP 4000W - Para unidas FTXF - 1

INFORMACION

Algunas de las functions NO se PUCEDEN utilizar en el modo de prueba de funciona bajo.

Si el corte de corriente se produce con la unidad en configuracion, el sistema se reiniciará de forma automatica inmediamente afterwards de que se recupere el suministro electrico.

8 Eliminación

El desmantelamiento de la unidad, como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, DEBE realizarse de acuerdo con las normas aplicables.

9 Datos&Tecnicos

Encontrar a una selection de los ultimos datos技术和s en el situ web regional de Daikin (acesso publico). Encontrar a los datos技术和completos disponibles en el Daikin Business Portal (requiree autenticacion).

9.1 Diagrama de cableado

Leyenda del diagrama de cabledo unificado
Para los componentes y numero correspondiente, consulte el diagrama de cabledo de la unidad. La numero de componentes en número arábigo es enorden ascendente para cada componentes y se representa en la descripción bajo del已久的该如何 darle.
: DISYUNTOR DE CIRCUito: CONEXión: CONEXión A TIERRA DE PROTEcción
: CONEXión: CONEXión A TIERRA DE PROTEcción (TORNILLO)
: CONECTOR: RECTIFICADOR
TIERRA: CONECTOR DEL RELÉ
CABLEADO EN LA OBRA: CONECTOR DE CORTOCIRCUito
FUSIBLE: TERMINAL
UNIDAD INTERIOR: REGLETA DE TEMINALES
UNIDAD EXTERIOR: ABRAZADERA DEL CABLE
BLK: NEGROGRN: VERDEPNK: ROSAWHT: BLANCOBLU: AZULGRY: GRISPRP, PPL: MORADOYLW: AMARILLOBRN: MARRONORG: NARANJARED: ROJO
A*P: PLACA DE CIRCUito IMPRESOBS*: BOTON PULSADOR DE ENCENDIDO/APAGADO,INTERRUPTOR DE FUNCIONAMIENTOPS: TERMISTOR PTC:TRANSISTOR BIPOLAR DE PUERTA AISLADA (IGBT)Q*: DISTRUMENTOR DE FUGAS A TIERRA
BZ, H*O: ZUMBADORQ*L: PROTECTOR DE SOBRECAVGARGA
C*: CONEXión, CONECTORQ*M: INTERRUPTOR TÉRMICO
HR*, MR*A, MR*B, S*, U, V,W, X*A, K*R-*R*: RESISTENCIARTEMISTOR
D*, V*D: DIODORC: RECEPTOR
DB*: PUENTE DE DIODOSS*C: INTERRUPTOR DE LIMITE
DS*: INTERRUPTOR DIPS*L: INTERRUPTOR DE FLOTADOR
E'H: CALENTADORS*NPH: SENSOR DE PRESION (ALA)
F*U, FU* (PARA CONOCERLAS CARACTERISTICAS, CONSULTELAPCB DENTRO DE SU UNIDAD)FUG*: CONNECTOR (TIERRA DE BASTIDOR)MAZOS*NPL: SENSOR DE PRESION (BAJA)S*PH, HPS*S*PL: PRESOSTATO (BAJA)S*T:TERMISTATOSERMISTATOSERMISTATOSERMISTATOSERMISTATOSERMISTATOSERMISTATOSERMISTATOSERMISTATOSERMISTATOSERMISTATOSERMISTATOSERMISTATOSERMISTATOSERMISTATOSERMISTATOSERMISTATOSERMISTATOSERMISTATOSERMISTATOSERMISTATOSERMGÉTÁRICADETERMINALESCONCORRIENTES*RH: SENSOR DE HUMEDADITERMISTORDE HUMEDADITERMISTOR DE FLOTADORS:NPH: SENSOR DE PRESION (ALA)S*NPL: SENSOR DE PRESION (BAJA)S*PH, HPS*S*PL: S*PLS*R: TRANSFORMADORTC, TRC: TRANSMISORV*, R*V: VISTORPUENTE DE DIODOSWRC: CONTROLADOR REMOTO INALÁMBRICO
H*: MOTOR PASO A PASOV*R: VISTOR
H*P, LED*, V*L: MOTOR DEL VENTILADORWRC: TERMINAL
HAP: MOTOR DEL VENTILADORX*: TERMINAL
IES: MOTOR DE LA BOMBA DE DRENAGE:X*M: SENSOR DE TERMINALS (BLOQUE)Y*E: BOBINA DE LA VÁLVULA DE EXPANSIONSELECTRONICA
IPM*: MOTOR SWING: RELE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETISCHELECTRONICA
L: CON CORRIENTET*R: TRANSFORMADOR
L*: BOBINATC, TRC: TRANSMISOR
L*R: REACTORV*, R*V: VISTOR
M*: MOTOR PASO A PASOV*R: VISTOR
M*C: MOTOR DEL COMPRESORWRC: CONTROLADOR REMOTO INALÁMBRICO
M*F: MOTOR DEL VENTILADORX*: TERMINAL
M*P: MOTOR DE LA BOMBA DE DRENAGE:X*M: SENSOR DE TERMINALS (BLOQUE)Y*E: BOBINA DE LA VÁLVULA DE EXPANSIONSELECTRONICA
M*S: MOTOR SWING: RELÉ MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORELLE MAGNETICORNUEVO DE NIVROSIONDE INVERSION
PAM: M=ODULACONDE AMPLITUDE DE IMPULSOSZ*C: NUCLEO DE FERRITA
PCB*: PLACA DE CIRCUito IMPRESOZF, Z*F: FILTRO DE RUIDO
PM*: MODULO DE ALIMENTACION

Summario

3.2 Gama de funciona

  • Tubo de policloreto de vinilo (PVC) rígido. Ao ligar directamente um tubo de policloreto de vinilo rígido (diámetro nominal de 13 mm) à mangueira de drenagem com tubagem embutida, utilize um encaixe de drenagem fornecido no local (diámetro nominal de 13 mm).

DAIKIN FTXP 4000W - Gama de funciona - 1

Resultado: A aleta da unidade interior iráverter e fechar para regular a posicao de referencia.

DAIKIN FTXP 4000W - Gama de funciona - 2

INFORMAÇÖES

Resultado: O teste de funciona para automaticamente decorridos cerca de 30 horas.

6 Para interromper o funciona, prima OFF

Para unidas FTXF

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DAIKIN

Modelo : FTXP 4000W

Categoría : Unidad interior multisplit