ART300K - Motorización de puertas de garaje CHAMBERLAIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ART300K CHAMBERLAIN en formato PDF.

Page 20
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CHAMBERLAIN

Modelo : ART300K

Categoría : Motorización de puertas de garaje

Tipo de portónPortón batiente
Alimentación eléctrica230 V CA
Tipo de motorizaciónMotorreductor con brazo articulado
Peso máximo del batienteNo especificado
Ancho máximo del batienteNo especificado
Velocidad de aperturaNo especificado
Tipo de mandoMando a distancia por radio
Sistema de seguridadDetección de obstáculos
Alimentación de emergenciaNo especificado
Índice de protecciónNo especificado
Temperatura de funcionamientoNo especificado
InstalaciónMontaje en muro o pilares
Tipo de usoResidencial / profesional
Material del brazoNo especificado
Accesorios incluidosIntermitente, mando a distancia

Preguntas frecuentes - ART300K CHAMBERLAIN

¿Cómo instalar el CHAMBERLAIN ART300K?
Para instalar el CHAMBERLAIN ART300K, siga las instrucciones del manual de instalación proporcionado con el producto. Asegúrese de fijar correctamente los soportes y de conectar la alimentación de acuerdo con las especificaciones.
¿Qué hacer si el control remoto no funciona?
Primero, verifique las pilas del control remoto. Si las pilas están bien, intente reprogramar el control remoto siguiendo las instrucciones del manual.
El motor emite un ruido extraño, ¿qué hacer?
Un ruido extraño puede indicar un problema mecánico. Verifique las piezas móviles en busca de cualquier residuo o desgaste. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente para obtener asistencia adicional.
¿Cómo ajustar la fuerza de apertura y cierre?
Para ajustar la fuerza de apertura y cierre, localice el botón de ajuste en el motor y ajústelo según sus preferencias. Consulte el manual para obtener instrucciones específicas.
¿Qué hacer si la puerta no se abre?
Primero, verifique si la alimentación está conectada y si el motor funciona. Asegúrese también de que no haya obstáculos bloqueando el camino de la puerta. Si el problema persiste, consulte el manual o contacte al soporte técnico.
¿Cómo realizar el mantenimiento regular del CHAMBERLAIN ART300K?
Para el mantenimiento regular, limpie los rieles y lubrique las piezas móviles. También verifique las conexiones eléctricas y los cables en busca de signos de desgaste.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto para el CHAMBERLAIN ART300K?
Las piezas de repuesto se pueden pedir directamente al fabricante o a distribuidores autorizados. Consulte el sitio web de Chamberlain para más información.
¿El producto está cubierto por una garantía?
Sí, el CHAMBERLAIN ART300K generalmente está cubierto por una garantía limitada. Verifique los detalles de la garantía en el manual de usuario o en el sitio web de Chamberlain.
¿Cómo reiniciar el sistema?
Para reiniciar el sistema, desconecte la alimentación durante aproximadamente 30 segundos y luego vuelva a conectarla. Esto debería restablecer los ajustes de fábrica.
El sensor de seguridad no funciona, ¿qué hacer?
Asegúrese de que los sensores no estén obstruidos por residuos y que estén correctamente alineados. Pruebe el sistema después de limpiar los sensores.

Descarga las instrucciones para tu Motorización de puertas de garaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ART300K - CHAMBERLAIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ART300K de la marca CHAMBERLAIN.

MANUAL DE USUARIO ART300K CHAMBERLAIN

LISTE DE CONTROLE - PREPARATIFS ANTES DE COMENZAR, LEA LAS NORMAS DE SEGURIDAD QUE RESULTAN FUNDAMENTALES CONSERVE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES Este símbolo de advertencia sobre seguridad indica "Precaución”. En caso de no cumplirse supondrá un riesgo de lesión personal o daño a la propiedad. Lea estas advertencias detenidamente.

El mecanismo de apertura de la puerta se ha diseñado y probado con el fin de proporcionar un servicio adecuadamente seguro siempre y cuando sea instalado y operado ateniéndose estrictamente a las siguientes normas de seguridad. La incorrecta instalación o no atenerse a las siguientes instrucciones puede causar graves lesiones personales o daños a la propiedad. Cuando utilice herramientas y piezas pequeñas para la instalación o al efectuar una reparación en la puerta, proceda con precaución y no lleve anillos, relojes o ropa holgada. La instalación y el cableado deberán efectuarse respetando las regulaciones locales para instalaciones eléctricas y de construcción. El cable de alimentación sólo puede ser conectado a una toma con la correcta puesta a tierra. Cualquier posibilidad de quedarse aprisionado por la hoja en movimiento entre la hoja y la pared se deberá proteger mediante cantos protectores o sensores infrarrojos. Retire los bloqueos montados en la puerta para prevenir que ésta resulte deteriorada. Se puede adquirir una cerradura electrónica especial como accesorio. Después de la instalación, se deberá realizar una prueba final comprobando el funcionamiento del sistema y que los dispositivos de seguridad funcionen perfectamente. El mecanismo de apertura no se puede utilizar con una puerta que incorpore una portezuela a menos que el mecanismo de apertura no se pueda operar con la portezuela abierta. En caso de instalaciones que se deban controlar por un interruptor con preajuste DESC., el elemento de control sólo se puede montar en un punto de acceso público si la aplicación queda restringida por una llave o un dispositivo similar. En caso de instalaciones que se deban controlar por un interruptor con preajuste DESC., el elemento de control se debe colocar al alcance directo de la vista para apreciarse desde la puerta accionada, si bien a una pertinente distancia de las piezas móviles y hallarse a una altura de 1,5m como mínimo.

Medidas de seguridad Contenido de la caja Antes de comenzar Preparativos Instalación Puesta en marcha Características técnicas Piezas de repuesto

CONTENIDO DE LA CAJA

• Motor 2x • Placa de fondo 2x • Llave de desbloqueo 2x • Bolsas de accesorios de montaje 2x • Instrucciones de montaje 1x • Brazos rectos 2x • Brazos curvados 2x • Control electrónico 1x con caja y receptor • Lámpara de luz intermitente 1x • Sensor infrarrojo 1x • Antena 1x • Control remoto 2x

Es de suma importancia asegurarse de que la puerta siempre se deslice suavemente. Las puertas que se encajen o se atasquen deberán repararse inmediatamente.

Recurra a los servicios de un técnico debidamente cualificado para reparar la puerta, nunca intente repararla por su cuenta. Mantenga los accesorios adicionales fuera del alcance de los niños. No permita que los niños jueguen con pulsadores o controles remotos. No permita que los niños jueguen con los dispositivos reguladores o de control. Una puerta puede generar graves lesiones cuando se está cerrando. Desconecte el sistema del suministro eléctrico antes de realizar cualquier tipo de reparación o retirar las cubiertas. Se deberá aportar un dispositivo de desconexión en la instalación con cableado permanente para garantizar la desconexión de todos los polos, mediante un interruptor (un entrehierro de contacto de 3 mm como mínimo) o por un fusible separado. Asegúrese de que quien instale, efectúe el mantenimiento u opere el mecanismo de apertura de la puerta, respete las presentes instrucciones. Consérvelas en un lugar seguro para poder consultarlas rápidamente en caso necesario. Cuando se hayan instalado los brazos del mecanismo de apertura, la protección completa contra un posible aplastamiento o aprisionamiento deberá funcionar inmediatamente. Revise con asiduidad si la instalación presenta algún signo de desgaste o de deterioro. La instalación no se puede utilizar si se deben llevar a cabo tareas de reparación o de ajuste.

INSTALACIÓN ANTES DE COMENZAR ART es adecuado especialmente para postes anchos de hasta 30 cm. Con

ART300K el ancho de una hoja de puerta no puede superar 3,0m/250 kg. El ángulo de apertura máximo recomendado de la puerta es de 125 grados. El automatismo requiere espacio en el lateral para los brazos y el montaje. Compruebe que se disponga del mismo. No obstante, las puertas con una intensa carga de viento se deberán asegurar además con una cerradura eléctrica. El automatismo está dotado de interruptores final de carrera internos, si bien, en cualquier caso, se deberían montar topes en el suelo para que se impida el golpeteo o la oscilación de la puerta. Hay que considerar muchos factores a la hora de elegir el mecanismo de apertura correcto. Partiendo del hecho de que la puerta funcione adecuadamente, "arrancar” es la fase más difícil, una vez que la puerta está en movimiento, evidentemente se requiere menos fuerza para desplazarla. • Dimensión de la puerta: la dimensión de la puerta es un factor muy importante. El viento puede frenar o deformar la puerta, por eso, se incrementará la cantidad de la fuerza requerida para desplazarla considerablemente. • Peso de la puerta: el peso de la puerta no es tan relevante como la dimensión. • Acción de la temperatura: las temperaturas exteriores bajas pueden provocar que el arranque inicial resulte más difícil (variaciones en el terreno, etc.) o incluso impedirlo. Si se presentan temperaturas exteriores elevadas junto con un uso frecuente se puede activar la protección térmica antes de tiempo (aprox. 140 °C). • Frecuencia operativa/Tiempo operativo: los mecanismos de apertura se han diseñado para un tiempo operativo máximo (tiempo de funcionamiento) de aproximadamente un 30% (p. ej. 30% durante una hora). Importante: El mecanismo de apertura no se ha diseñado para operarse continuamente en su tiempo operativo máximo (operación ininterrumpida). En este caso, el mecanismo de apertura se calentará demasiado y se desconectará hasta que se enfríe a la temperatura de conexión. La temperatura exterior y la puerta son parámetros importantes que afectan al tiempo operativo actual.

1-E ADVERTENCIA Verifique el contenido de la caja y lea las instrucciones detenidamente.

Asegúrese de que su equipo de puerta opera perfectamente. La puerta debe deslizarse uniforme y suavemente y no debe quedarse encajada en ningún momento. Recuerde que el nivel del suelo puede elevarse algunos centímetros en invierno. La puerta deberá ser estable y estar tan exenta de contratensiones como sea posible para evitar un vaivén no deseado. Cuanto más suave se desplace la hoja de la puerta, más preciso tiene que ser el ajuste de fuerzas. Haga una lista de los materiales que todavía necesite y obténgalos antes de empezar con la instalación: clavijas para grandes amperajes, pernos, topes de puertas, cables, cajas de distribución, herramientas, etc.

ABRIR AUTOMATISMO Debajo de la cubierta protectora de salpicaduras de agua de goma se halla la cerradura de desbloqueo para dicha cubierta. Mediante la llave del cilindro que se encuentra en la bolsa de accesorios se puede levantar la cubierta. Si se debe desmontar la cubierta del automatismo, se requerirá un destornillador para tornillos de cabeza ranurada en cruz

TIPO 1 (pequeño). Después de retirar los 4 tornillos, se puede levantar la cubierta del automatismo. Entonces, se puede destornillar el automatismo de la placa de fondo (4x tirafondos) (fig. 6-8). Se recomienda precaución al desbloquear el automatismo para accionarlo manualmente. La hoja de la puerta se puede desplazar de forma incontrolada, especialmente si está defectuosa y no se halla equilibrada.

TIPOS DE PUERTAS El tipo de puerta (fig. 2) determina la ubicación del mecanismo de apertura. Si el tope de la puerta está en el suelo, el mecanismo de apertura también se tendrá que instalar a una altura que sea lo más inferior posible, de tal forma que no pueda torcer la puerta. Use sólo piezas del marco de la puerta para los herrajes.

Para las puertas de acero, el herraje deberá ser montado en el marco principal. Si no está seguro de si el soporte existente es lo suficientemente estable, refuércelo. Con las puertas de madera, el herraje se deberá ajustar con pernos. Se recomienda fijar una placa desde el exterior, de tal forma que los soportes de herraje no se puedan soltar con el paso del tiempo. Las puertas de madera delgadas deberán reforzarse para resistir las cargas existentes.

DESBLOQUEAR AUTOMATISMO PARA SERVICIO MANUAL Debajo de la cubierta protectora de salpicaduras de agua de goma se halla la cerradura de desbloqueo para dicha cubierta. Mediante la llave del cilindro que se encuentra en la bolsa de accesorios se puede levantar la cubierta. La llave de desbloqueo, que se halla por debajo de la cubierta, se inserta en una de las aperturas laterales y se gira en unos 180 grados hasta el tope. El automatismo queda desbloqueado.

Para el bloqueo, vuelva a girar la llave hacia atrás (fig. 11).

SITUACIÓN DE LA PUERTA El automatismo es adecuado para grosores de poste de 30 cm. máx. El lugar en el poste influye el ángulo de apertura y la posición de los brazos (fig. 4).

El automatismo está dotado de un interruptor final de carrera incorporado para ABIERTO y CERRADO. Puede existir un ángulo de apertura diferente para la hoja izquierda en comparación con la derecha.

TOPES Una puerta giratoria requiere un tope fijo en puerta ABIERTA y puerta CERRADA. Los topes preservan el automatismo, la puerta y los herrajes. El hecho de accionar la puerta sin topes finales fijos provocaría una marcha perjudicial, que a menudo es peligrosa y conlleva un desgaste prematuro en una puerta pesada, frecuentemente expuesta al viento.

INSTALACIÓN ELÉCTRICA Montaje de la caja de control:

El control del motor comprende un sistema electrónico controlado por microprocesador dotado de la tecnología más avanzada. Ofrece todas las posibilidades de conexión y funciones necesarias para una operación segura y fiable. No deberá someterse a una exposición continua a la luz directa del sol. Gracias al sistema electrónico, resulta posible efectuar un ajuste muy preciso de la fuerza de tracción/empuje. La puerta se puede detener fácilmente con la mano si ésta esta correctamente montada/ajustada. Durante el desplazamiento, la puerta se puede detener en cualquier momento a distancia, con el pulsador o el contactor por llave. Los cables que salgan y vayan al control deberán ser aptos para tenderse al aire libre, y en caso necesario, se guiarán en tubos vacíos. Los conductores de 230 voltios y baja tensión no pueden guiarse en el mismo cable. Como norma general, no se debería quedar por debajo de los siguientes cortes transversales de cable: 100-230 voltios 1,5mm2 ó superior 0-24 voltios 0,5mm2 ó superior Consejos: a menudo, en la práctica, los hilos de timbre resultan bastante problemáticos, dadoque en longitudes de conducciones largas se pierde demasiada tensión. Separe los cables en canales de cables, es decir, cable de motor y cable de sensores de infrarrojos, especialmente en el caso de contactores por llave, pulsadores de arranque (viniendo de la casa) dado que, en caso contrario, al ser los tramos de las conducciones tan largos se pueden generar averías.

MONTAJE DEL AUTOMATISMO DE PUERTA BATIENTE

1. Monte los brazos en el motor, figura 5. Desbloquee el automatismo con la llave de desbloqueo suministrada (llave hexagonal) girándolo, figura 11. 2. Seleccione y marque la altura de instalación en el poste, figuras 4 + 5. 3. La puerta debería ser muy estable en el punto de la fijación (marco, refuerzo). ¡En la mayoría de los casos se requieren tornillos pasantes! ¿Existe suficiente espacio lateral para los brazos? ¡COMPRUÉBELO! figuras 4 + 9. 4. ¿Ha encontrado un espacio adecuado? Proceda entonces a ajustar el automatismo en el poste y la puerta. Las fuerzas, que el automatismo descarga en el poste, son muy intensas. Con un poste de acero se tienen los menores problemas en cuanto a estabilidad. En la mayoría de los casos, ya se presentan medidas de montaje aceptables si se suelda la placa con bisagras suministrada directamente en el poste. En caso de postes de piedra o de hormigón gruesos, la pieza con la bisagra se tiene que soldar en una placa soporte y fijarla de tal manera que no se puedan aflojar los tacos durante el servicio. Más aptos que los tacos expansibles de acero o de PVC, se consideran las anclas de unión adherente, con las cuales se puede pegar un tornillo prisionero sin tensión en la mampostería. Coloque una caja de distribución estanca al agua junto a la placa con bisagras en el poste. En este caso el cable conector del automatismo de puerta batiente se inserta desde abajo. Ya vienen troqueladas varias salidas para el cable en el fondo, que en caso necesario, bastará con perforar por completo. Para perforar los agujeros, el automatismo deberá hallarse apoyado sobre una base estable para que la placa de fondo PVC del automatismo no se rompa. Para perforar los agujeros se puede usar un pequeño destornillador plano cuyo mango golpeará desde el interior manteniendo la mano abierta. Puede resultar necesario repetirlo en varios puntos en el círculo previamente marcado. La zona troquelada previamente se rompe y se puede incorporar aquí la descarga de tracción suministrada. Una vez montada la placa del poste, se puede proceder a colocar el automatismo. Los automatismos se pueden emplear a la izquierda o a la derecha sin necesidad de reformas. Para ello se insertan los 4 tirafondos de nuevo por abajo y se aprietan firmemente.

2-E LISTA DE VERIFICACIÓN DE INSTALACIÓN PREPARACIONES Para puertas de acero, los herrajes se deberán soldar o sujetar con pernos. Cuando se apliquen los pernos a la puerta, utilice arandelas grandes o una placa en el otro lateral. El mecanismo de apertura ejerce una fuerza elevada en este enganche.

Para las puertas de madera, los herrajes se deben sujetar con pernos. Cuando se somete a cargas, la madera se deforma y el perno se afloja. Debido al movimiento generado por la repetida carga, la madera se va deformando cada vez más hasta que la puerta no se cierra correctamente y debe de ser reparada. Monte una placa de refuerzo desde el exterior y otra en el interior de tal manera que la madera no se pueda deformar y la unión no se pueda aflojar. Las puertas de madera delgada sin un marco de metal también deberán reforzarse para soportar las cargas continuas. Proceda a montar el brazo como se muestra (figura 4), pero sin extenderlo completamente. El automatismo es autobloqueante. Montar aproximadamente con 90 grados de forma acodada. Si el brazo se desplaza demasiado por fuera, implica que requiere menos espacio lateral, pero que necesita más fuerza. Fije el automatismo de forma provisional (sargentos, soportes, etc.) y haga una prueba del espacio abriendo manualmente.

INTERRUPTOR FINAL DE CARRERA Los interruptores finales de carrera internos del ART300 desconectan el automatismo en el punto ajustado. Retire la tapa del automatismo y gire las levas hasta haber alcanzado el punto de parada deseado.

Determine qué levas cuentan con qué función (p. ej. leva superior = interruptor puerta abierta). Conecte entonces el automatismo y permita que se desplace hasta el punto deseado, interrumpa aquí el circuito eléctrico (interruptor principal). Gire entonces el disco de ajuste del interruptor final de carrera hasta el punto de activación en el microconmutador. La mayoría de los controles están dotados de una función de tiempo. Se deberá ajustar siempre con unos 3-5 segundos más del tiempo realmente requerido. Ajuste en un primer paso sólo de forma aproximada (más tiempo), el último ajuste será más exacto. ¡Atención! En caso de cargas de viento, el automatismo se desplaza más lentamente.

SEGURIDAD EL AUTOMATISMO DE PUERTA BATIENTE SIEMPRE SE DEBERÁ

ASEGURAR ADICIONALMENTE CON LUZ INTERMITENTE, REGLETAS DE CONTACTO Y SENSORES DE INFRARROJOS.

SINOPSIS DE CONEXIONES 14

Descripción de la asignación de bornes Conexión de línea de alimentación Borne 1 N (azul) Borne 2 PE (verde-amarillo) Borne 3 L1 - 230 V (negro) Conexión de luz intermitente Borne 4 L (230V)

3-E HERRAJE DE LA PUERTA Borne 5

L Conexión de motores

Primer motor (M1) Borne 6 L1 sentido ABIERTO (marrón-negro) (+ condensador) Borne 7 N (azul) Borne 8 L1 sentido CERRADO (negro-marrón) (+ condensador) Segundo motor (M2) Borne 9 L1 sentido ABIERTO (negro-marrón) (+ condensador) Borne 10 N (azul) Borne 11 L1 sentido CERRADO (marrón-negro) (+ condensador) Sensor infrarrojo Borne 12 fotocélula (NC) activo al cerrar Borne 13 COM Borne 14 fotocélula (NC) activo al abrir (¡Sin sensor de infrarrojos, puente entre 12, 13 y 14!) Función parada de emergencia Borne 15 COM Borne 16 parada (NC) o sin interruptor de parada de emergencia, puente entre 15 y 16 Pulsador externo Borne 17 pulsador externo (NO) motor 1 (función de peatón) Borne 15 COM Borne 18 pulsador externo (NO) motor 1 + 2 Conexión para cerradura eléctrica Borne 19 tensión de alimentación 12 V AC Borne 20 tensión de alimentación 12 V AC Conexión para equipos auxiliares y sensor de infrarrojos Borne 21 tensión de alimentación 24 V AC (500 mA max.) Borne 22

tensión de alimentación 24 V AC En cualquier caso, se respetarán las normativas y las disposiciones pertinentes.

Si la fuerza de la hoja en movimiento en el borde de cierre es superior a 400N se deberán montar dispositivos de protección adicionales (sensores de infrarrojos, regletas de contacto). Los dispositivos de seguridad deberán cumplir las normativas (Europa: EN60335-1).

DESCRIPCIÓN DEL CONMUTADOR DE DERIVACIÓN

JP1: MOTOR ABIERTO: (sin conmutador de derivación): sólo para puertas de una hoja (sólo manejo motor 1 ).

CONTROL El control se debería conectar al final, es decir, después de que se hayan fijado los motores, tendido los cables necesarios y fijado los sensores de infrarrojos o las regletas de contacto. En el caso de un montaje permanente, se deberá proporcionar el correspondiente medio para separar el sistema de la red eléctrica, que dispondrá de un distanciamiento de contactos de 3mm como mínimo (interruptor principal).

Explicación: En las presentes instrucciones, los contactos de relé se designan NC (normalmente cerrado) y NO (normalmente abierto). • Contactos NC están cerrados y se abren • Contactos NO están abiertos y se cierran La humedad y el agua destruyen el control. Ante todo, asegúrese de que ni el agua, ni la humedad, ni la saturación del suelo de agua puedan penetrar en el control. Todas las aperturas y los pasos de cables tienen que estar obligatoriamente cerrados de forma impermeable.

CERRADO: (con conmutador de derivación): sólo para puertas de dos hojas (manejo motor 1y 2 ).

JP2: Canal 2 receptor. En caso de que los dos canales de registro se aúnan (lateral A), se duplica la capacidad de la memoria del receptor. Entonces, la puerta sólo se puede abrir por completo. Desaparece la función de "peatón". Lateral A: (optativo): Canal de recepción 2 se acopla con canal de recepción 1. Lateral B: (estándar): Ambos canales del receptor se operan por separado. 1+2

El uso de la luz intermitente es imperativo. Aporta seguridad y advierte a quien esté cerca de la puerta que ésta se está desplazando. La luz intermitente se fija a la pared mediante tornillos y tacos. Normalmente, el montaje se efectúa en el punto más alto (poste).

Corte transversal del cable: 0,75mm2, de 3 polos Voltaje: 230 voltios/ AC.

SENSOR DE INFRARROJOS El sensor de infrarrojos se ha incorporado para proteger la puerta y su uso es obligatorio. La posición de montaje depende de la construcción de la puerta. Normalmente, el sensor de infrarrojos se monta a la altura de la rodilla, es decir, a unos 35 cm. del suelo. Los sensores de infrarrojos se componen de un transmisor y un receptor y se deberán ubicar uno enfrente del otro. La carcasa (de plástico) del sensor de infrarrojos se puede abrir con un destornillador. El sensor de infrarrojos se fija a la pared con tornillos pequeños y tacos. El número mínimo requerido es de un único sensor de infrarrojos, pero le recomendamos el uso de un segundo (incluso añadir otros medios de protección si fuera necesario).

Existe la posibilidad de conectar el sensor de infrarrojos de la siguiente manera. Activo en "ABRIR" (Borne 14) o activo en "Cerrar" (borne 12). En las instrucciones se describe la conexión de un único sensor de infrarrojos y para ello, se emplean ambas entradas de seguridad, es decir, activo en ambos sentidos. El interruptor DIP 4 en el control controla la reacción de las hojas de la puerta cuando se interrumpe el sensor de infrarrojos mientras se cierra la puerta. El sensor de infrarrojos activo detiene (sólo) la puerta o un sensor de infrarrojos activo invierte el sentido y abre la puerta. El corte del transmisor requiere un cable de 2 polos y el corte del receptor uno de 4 polos. Corte transversal del cable: 0,5mm2 o superior. Voltaje: 12/24 voltios AC/DC. Bornes (12-13-14) (22/23).

INSTALACIÓN DEL CONTACTOR POR LLAVE Conexión de los cables según esquema de cableado. Borne 15/17o 18.

CERRADURA ELÉCTRICA (OPTATIVA)

La cerradura eléctrica se puede enlazar a las conexiones 19 - 20. Tensión de salida: 12V AC. ¡Véase también el ajuste de los interruptores DIP! Nota: En caso de tratarse de una puerta con una única hoja, se deberá activar el retardo de hoja (potenciómetro).

DESCRIPCIÓN DE LOS INTERRUPTORES DIP Los interruptores DIP controlan las funciones generales de la instalación:

• Cierre automático o estándar • Hombre presente • Funciones de cerradura eléctrica • Reacción del sensor de infrarrojos Interruptor DIP 1

función de cerradura eléctrica

sensor de infrarrojos (para cerrar) detiene la puerta

estándar sensor de infrarrojos (para cerrar) abre la puerta

DESCRIPCIÓN DEL POTENCIÓMETRO

• Fuerza M1 fuerza M2

PARADA DE EMERGENCIA (OPCIONAL) 20

Al conectar un interruptor se puede detener o bloquear la instalación. El movimiento de las hojas se interrumpe de inmediato. Dependiendo del grado de requerimiento de seguridad en la puerta, el contacto se puede enlazar con los contactos del sensor de infrarrojos. De esta forma, se detiene de inmediato cualquier movimiento de la hoja.

Se regula la fuerza con la cual se operan las hojas, por separado para cada hoja. Con el potenciómetro giratorio se efectúa el ajuste de precisión de la puerta.

Si la fuerza de la hoja en movimiento en el borde de cierre es superior a 400N se deberán montar dispositivos de protección adicionales (sensores de infrarrojos, regletas de contacto). Los dispositivos de seguridad deberán cumplir las normativas (Europa: EN60335-1). Véanse también las regulaciones sobre seguridad.

• PAUSA SERVICIO HOMBRE PRESENTE En el servicio de "hombre presente" se puede operar una puerta sin los dispositivos de seguridad si el operador puede disponer de una visión completa de la misma. En la parte superior del control se localizan tres interruptores DIP. Ajuste el interruptor DIP 2 en la posición ON. El control sólo funciona mientras se emitan señales por el telemando, el contactor por llave o el pulsador continuamente. En caso de interrupción, la puerta se detiene y se desplazará en el sentido contrario cuando se reciba la siguiente señal.

Esta función sólo está activa cuando el interruptor DIP 1 está en ON.

Regula el tiempo durante el cual la puerta deberá permanecer abierta antes de que se vuelva a cerrar. Ajustable: 8-200 segundos. • ABIERTO-CERRADO Regula el tiempo de ejecución máximo de las hojas. Ajuste el tiempo de ejecución en un 30% y efectúe una prueba a continuación. El ajuste correcto se logra cuando durante un ciclo completo el automatismo sigue en marcha 3-5 segundos en el tope (zumbido). Esto resulta necesario porque el tiempo de ejecución requerido se modifica por agentes externos y, en todo caso, se deberá garantizar que la posición final se alcanza de forma segura (viento, temperatura, desniveles de suelo). Por ese motivo, es obligatorio disponer de topes en CERRADO Y ABIERTO. Ajustable: 7-60 segundos

LÍNEAS PILOTO Con ellas se puede abrir sólo una puerta o ambas puertas. Esta función también se puede ejecutar con el mando a distancia. Véase Registro del mando a distancia: El pulsador de test en el control siempre activa ambos motores.

Con las hojas superposicionadas, se requiere ajustar el retardo de las hojas de las puertas. Las puertas que no se superposicionen, no se pueden cerrar al mismo tiempo ya que existe riesgo de aprisionamiento (véase descripción: potenciómetro).

• RETARDO DE HOJA Controla el retardo de las hojas cuando éstas se superposicionan. La hoja M1 se abre primero y se cierra al final. Para que nadie pueda quedarse aprisionado entre dos puertas que se cierran, se necesita que siempre se haya ajustado un retardo.

Ajustable: 0-35 segundos.

4-E LUZ INTERMITENTE 18 a

Controla el sensor de infrarrojos para Cerrar

Puerta. LED CONECTADO = OK Controla el sensor de infrarrojos para Abrir Puerta LED. CONECTADO = OK Controla el contacto de parada de emergencia. CONECTADO = OK Muestra las señales de contactores por llave, pulsadores o de radio. Función Abrir puerta de una hoja CONECTADO= existe una señal. Muestra las señales de contactores por llave, pulsadores o de radio. Función Abrir ambas hojas CONECTADO=existe una señal. Parpadea lentamente = OK Parpadea rápidamente = comprobar todas las conexiones a los motores, condensador, luz intermitente y elimine cualquier humedad en los bornes de conexión.

DESCRIPCIÓN DE LOS FUSIBLES F1

0,315A Fusible principal: asegura el control completamente y protege los motores. Nunca se podrá sustituir por un fusible más potente.

Fusible secundario para salida de 24 voltios. Fusible secundario cerradura eléctrica para salida de 12 voltios. Consulte el consumo de corriente de la cerradura eléctrica que utilice. Fusible secundario lógica: pulsador, parada de emergencia, sensor de infrarrojos, receptor.

AJUSTE INICIAL DEL CONTROL REMOTO Se pueden efectuar hasta 15 ajustes manuales en cada uno de los canales de autoaprendizaje. En caso de que la instalación resultara extensa, por razones organizativas, se recomienda utilizar un receptor externo, un interruptor accionado por llave, o un bloqueo de código, que se ha instalado en la entrada. El receptor de radio se enchufa en el lateral y cuenta con dos pequeños botones de autoaprendizaje. La unidad de control remoto por radio sin carga, con homologación PTT, funciona con un código de seguridad privado preprogramado por ordenador. De esta manera, la unidad de control de puerta basculante sólo se puede activar por un ajuste manual con el código correcto. El alcance operativo depende de las condiciones locales. El módulo receptor de la unidad de control del motor cuenta con una función de autoaprendizaje incorporada. Se puede ajustar según el código preprogramado del ajuste manual pulsando el botón de registro. La unidad de control comprende 2 canales de registro. De esta manera, el ajuste manual se puede utilizar para abrir o cerrar una puerta sólo, o ambas puertas simultáneamente. Si, por ejemplo, el canal 1 (1) recibe el código del control remoto desde el primer botón de control del ajuste manual, entonces sólo se abrirá una puerta. Si el segundo canal (2) se ajusta según el código del control remoto desde el segundo botón de control, entonces ambas puertas se operan cuando el botón esté pulsado.

Para configurar el código preprogramada PCB del control de acuerdo con el ajuste manual, deberán estar pulsados los botones de registro y de transmisión para el canal requerido, manteniéndolos pulsados hasta que los LED conectados se iluminen brevemente. Cuando se utilice un ajuste manual de un control múltiple, se deberá repetir este proceso para cada botón del control y cada canal de registro conectado. Repita este proceso con cada transmisor.

BORRAR LOS CÓDIGOS DE CONTROL REMOTO PROGRAMADOS Pulse el botón de registro correspondiente (1 ó 2) durante aproximadamente 10 segundos en el receptor PCB hasta que el LED de registro se apague. El código memorizado con este botón de registro queda entonces borrado.

REPROGRAMACIÓN Cuando se proceda a reprogramar, deberán repetirse los pasos anteriormente mencionados para establecer un código para todos los ajustes manuales de control remoto operativos y sus respectivos botones de control. El alcance operativo de la unidad de control remoto depende de las condiciones locales. Pulse y mantenga el botón pulsado en el ajuste manual (aproximadamente durante 2 segundos) hasta que la puerta comience a moverse. En la gama de frecuencias homologada PTT para el control por radio de las puertas, existen también sistemas por radio médicos, industriales, científicos, militares y domésticos en la operación, algunos de los cuales tienen un alto alcance de transmisión. La proximidad de cierre de semejante instalación por radio semejante podría provocar una reducción en el ámbito operativo o una interferencia provisional en su sistema de control remoto por radio.

PUESTA EN MARCHA Proceda cuidadosamente y con tranquilidad. Le recomendamos disponer del suficiente tiempo para efectuar el ajuste básico. El periodo requerido para el primer ajuste puede ser de hasta 30 minutos. Se recomienda contar con la ayuda de una segunda persona para que las modificaciones en el control se puedan efectuar más sencillamente

(desconectar /conectar la corriente). Asegúrese de que las levas de final de carrera en el automatismo no estén oprimiendo un interruptor final de carrera. Si se pulsa un interruptor final de carrera, se interrumpe la alimentación eléctrica al automatismo y éste no funciona. En los siguientes puntos 1 a 4 se deberá descubrir qué interruptor final de carrera afecta a qué posición final. Si se ha definido un motor, el orden de los finales de carrera es el inverso en el otro motor (p. ej. con el motor izquierdo es interruptor final de carrera superior para puerta ABIERTA, lo que implica que con sea el motor derecho sea el interruptor final de carrera inferior en el que controle la posición ABIERTA.) Ambos interruptores final de carrera se deberán ajustar manualmente de tal forma que desconecten el motor en las posiciones deseadas en ambos sentidos de la marcha. Sólo cuando este paso esté efectuado, se puede continuar con el punto 5. 1. Conecte el control incluyendo las entradas de seguridad. 2. Compruebe los LEDs 3. Coloque la puerta en una posición semi-abierta y enclávela, a continuación oprima el pulsador de test. Se deberán abrir entonces ambas hojas. Si una hoja se cierra, en lugar de abrirse, este motor estará conectado al revés y los cables del motor para el motor respectivo deberán intercambiarse (véase conexión). También se intercambian los cables en los que el condensador esté borneado, dado que determinan el sentido de la marcha de los motores. A continuación, repita el proceso completo hasta que ambas hojas se abran en el primer movimiento. Atención: para ello desconecte siempre la corriente. 4. Si ambas hojas se abren en el primer movimiento después de conectar el control, proceda de la siguiente manera. 5. Interrumpa la alimentación a la red del control, y vuélvalo a conectar después de transcurridos unos segundos. Cierre ambas hojas de las puertas manualmente y enclávelas. 6. Coloque todos los potenciómetros a un 30% y asegúrese de que el interruptor DIP 1 se halla en OFF (abajo). 7. Arranque el control con el pulsador test y vigile el transcurso. Vuelva a cerrar la puerta mediante el pulsador test SIN haber efectuado ningún ajuste. Si la puerta no se cierra autónomamente por completo, desbloquee el automatismo y proceda a cerrar manualmente después de desconectar el control. 8. Ajuste entonces el potenciómetro en otro valor (superior), adaptado al valor empírico derivado de la prueba (p. ej. aumentar el tiempo de ejecución, corregir la fuerza, retardo de la hoja). Inicie entonces, un segundo intento y vuelva a proceder de nuevo como anteriormente expuesto, cerrando primero la puerta con el pulsador test antes de efectuar los ajustes. El tiempo de apertura se regula a través del tiempo de ejecución máximo mediante el potenciómetro. El tiempo de ejecución debería ajustarse con 3-5 segundos más de lo que realmente se necesita para que en caso de viento en contra o en invierno se alcance el interruptor final de carrera con seguridad. Los interruptores finales de carrera en el automatismo sólo interrumpen el circuito eléctrico, si bien no desconectan el control. Si éste se halla en marcha en segundo plano, puede que se deba pulsar varias veces 2x del telemando o (del interruptor) para conseguir que la puerta se desplace. La primera instrucción desconecta el control, la segunda lo arranca de nuevo. Cuando se escuche el clic del relé en el control será el momento en cual se desconecte. Resulta mucho más sencillo comprobar si el control está activo o no mediante una luz intermitente conectada. 9. Cuando se hayan efectuado todos los ajustes, compruebe el funcionamiento de sensores de infrarrojos, pulsadores, luces intermitentes, telemandos, accesorios, etc. Si quiere cerrar automáticamente, modifique el ajuste de los interruptores DIP y regule el potenciómetro para la pausa. 10. Instruya a todas las personas que tengan acceso a la puerta cómo se efectúan los movimientos de la misma, cómo operan las funciones de seguridad y cómo se puede accionar el automatismo manualmente.

5-E DESCRIPCIÓN DE LOS LEDS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Planifique la entrega con su cliente y asegúrese de que él mismo y todos aquellos que posteriormente utilicen la puerta aprendan todas las funciones importantes y estén familiarizados con el manejo.

Encárguese de el cliente pruebe todas las funciones por sí mismo hasta que se sienta seguro para ejecutar las funciones que abajo se detallan. • Interruptor principal • Comportamiento (p. ej. prohibido el paso si la puerta está en movimiento.) • Dispositivos de seguridad adicionales (sensor de infrarrojos, regleta de contacto, luz intermitente, etc.) • Liberación en caso de corte de corriente.

Alimentación de red Consumo potencia Potencia nominal Fuerza máx. Carga nominal Condensador Rango temperatura Frecuencia de utilización ciclos/ horas Peso 1 motor Tipo de protección Ancho de puerta máx. Peso de puerta máx.

• Entregue todas las instrucciones y solicite que se conserven y se lean en la medida de lo posible.

• Elabore un acta de entrega en el cual se indiquen todas funciones y aquellos puntos que no se hayan ejecutado.

Minicontrol remoto de 3 funciones,

Modelo 747E Teclado inalámbrico del sistema de entrada sin llave, 433.92MHz

Modelo 760E Cerradura exterior de llave

Sistema de sensor infrarrojo "relé"

Cerradura electrónica 12 voltios

Valoración lazo de inducción 1 canal

Detector lazo de inducción 2 canales

Detención final estándar

Set de regletas de contacto 2,5 m

Perfil para varilla 20 m (pequeño)

Kit de montaje para regleta de contacto

Interruptor principal

Perfil para varilla 20 m (mediano)

Perfil para varilla 20m (grande)

Kit de montaje para regleta de contacto

Perfil para varilla 1m (mediano)

Perfil para varilla 1m (grande)

Dispositivo evaluador para regletas de contacto

Declaración de Conformidad

Por la presente, el abajo firmante declara que el equipo especificado y todos sus accesorios, cumplen con las directivas y normas pertinentes. Modelo: ART300K EN55014, EN61000-3, EN61000-4, ETS 300 683, EN 300 220-3, EN60335-1, y EN60335-2-103 ✓ 89/336/EEC ✓ 73/23/EEC

✓ 1999/5/EC Declaración de Ensamblaje

La instalación y el mantenimiento de un operador de puerta por corriente eléctrica, en combinación con una puerta de garaje deberán ser efectuados de acuerdo a todas las instrucciones del fabricante para que cumplan con las disposiciones de la Directiva para Maquinarias 89/392/CEE. B. P. Kelkhoff Manager, Regulatory Affairs THE CHAMBERLAIN GROUP, INC. September, 2003

FERRATURA DEL CANCELLO Função de fecho eléctrico

ON Barreira fotoeléctrica (para fechar), pára o portão

OFF FOCO ROTATIVO 18 a

Sistema de Trinco Exterior

Barreira fotoeléctrica de segurança

Fecho eléctrico de 12 Volt

Detector de malha de circuito monocanal

Detector de malha de circuito bicanal

Coluna fixa para barreira fotoeléctrica 530mm

Conjunto de réguas de contactos de 2,5m

Conjunto de montagem para régua de contactos

Conjunto de montagem para régua de contactos