GRANDE SPECCHIO - PARROT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GRANDE SPECCHIO PARROT en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Televisor |
| Tamaño de pantalla | No especificado |
| Resolución | No especificado |
| Tecnología de pantalla | No especificado |
| Frecuencia de actualización | No especificado |
| Conectividad | HDMI, USB, Wi-Fi (general) |
| Audio | Altavoces integrados |
| Smart TV | Sí |
| Compatibilidad HDR | No especificado |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Tipo de control remoto | Estándar |
| Idiomas disponibles | Multilingüe |
| Guía de instalación | Incluida |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - GRANDE SPECCHIO PARROT
Descarga las instrucciones para tu en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GRANDE SPECCHIO - PARROT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GRANDE SPECCHIO de la marca PARROT.
MANUAL DE USUARIO GRANDE SPECCHIO PARROT
Antes de comenzar http://www.parrot.com/es/apoyoalclienie Manual completo, softwares didäcticos y actualizaciones. A propésito de Para ia ue onaum de papa Bien usa at à este manual gs rcponcabe y respaioenposbi co mad ambiante Paroi RU 49 praar pan en Ian os documaios para Los suaños an ga de imprimez Este manual simplficado del marco de fotos Grande Specchio se limita por tan- to à aportarle las principales instrucciones que le permitirän utlizar el aparato con facilidad. Podrä encontrar més informaciôn en la secciôn Apoyo al Cliente de nuestra pâgina web http:/muw.parrot.com: manual completo, preguntas frecuentes, softwares didécticos. Actualizaciôn … Descargue gratis la ültima actualizaciôn del marco (y consulte el procedimien- del marco to de actualizaciôn) en nuestra pégina web http:/Avww.parrot.com secciôn Apoyo al Cliente. Las actualizaciones le permitirän disfrutar de nuevas fun- ciones y mejorar la compatibilidad del marco. indice Primera utilizaciôn p.24 Wi-Fi. p.25 Bluetooth . p.27 USB/SD. p.28 Gestiôn de las fotos p.29
Primera utilizaciôn Instalaciôn ST cambia la orientacién del marco, las imägenes se moverän automäti- M -2mente parc adaptarse a la nueva orientacién. + Si desea colocar el marco sobre una superficie plana, instale el cable de aliment- acién en el pie que se incluye con el marco e introduzca el pie en el marco (esquemas B1-82 p.6) + Si desea colgar el marco en una pared
1. Goloque el enganche mural (ssquemas C1-C3 p.7)
2. Desice el cable de alimentaciôn por los ganchos (superior € inferior,
3. Introduzca el marco en el enganche mural. Asegürese de dejar suficiente
margen en el cable de almentaciôn para poder cambiar là orientaciôn silo dese (paisaje o retrato). Levante ligeramente el marco antes de realizar el giro (esquemas D1-D4 p.8) Ponerlo en 1. Conecte el cable de alimentaciôn al transformador y después a la red eléctrica funciona- (esquemas À p.6) miento 2. Puise el mando (|) para encender / poner en stand-by el marco. Navegaciôn + Utiice el trackball para navegar en los menüs. Pulse el trackball para confirmar en los menûs la selecciôn. + Elmando !— permite acceder al menû contextual. + Elmando _ permite volver al menû de nivel superior + Elmando {°) permite voiver al menû principal. Seleccionar La primera vez que utiice el marco se le pedir que elja el idioma. Si desea elidioma … modificar después este parämetro, seleccione Ajustes > Idioma. Ajustarla + El ajuste de la fecha y la hora se realiza automticamente cuando el marco estä hora y la conectado a una red Wi-Fi. fecha + Si prefiere efectuar estos ajustes manualmente, seleccione Ajustes > Hora ÿ después Ajuste > Manual
Wi-Fi Establecer una conexiôn inalémbrica Desactivar la conexién Acceder a la interfaz web + Si su médem / router inalémbrico no soporta la tecnologia WPS: En funciôn del modelo de su médem / router, puede que sea necesano pulsar una vez el botôn de sincronizacién para poder establecer la co- nexiôn, Consulte la documentaciôn del dispositivo para més informaciôn, Seleccione Ajustes > Wi Seleccione Configurar. > El marco lanza una büsqueda de redes Wi-Fi. Seleccione su red en la lista propuesta o seleccione Configuraciôn manual para configurar la red manualmente. Introduzca la clave WEP o WPA de su red utiizando el teclado virtual y después seleccione OK. > Una vez establecida la conexiôn, aparecerä una ventana con todas las. informaciones relativas a la conexiôn de su marco a través de Wi-Fi + Si su médem / router inalémbrico soporta la tecnologla WPS:
1. Puise el botén WPS de su môdem o su router inalämbrico.
2. Seleccione Ajustes > Wi
8. Seleccione Configurar > Automätico.
Una vez establecida la conexiôn, puede desactivarla y volverla a activar: Para ello, seleccione Ajustes > Wi-Fi > Conexiôn > Activado / Desactivado. La intertez web le permite asociar fécimente una direcciôn de e-mail, un flujo RSS o un ordenador a su marco, pero también puede estable- cer esas asociaciones directamente desde el marco. Para acceder a la interfaz web del marco, su PC y el marco deberän star conectados a la misma red Wi-Fi
2. Lance su navegador web e introduzca la direcciôn IP en la barra de direcciones.
Wi-Fi Recibir imégenes transmitidas por E-mail Ver élbumes de fotos en linea Ver fotos guardadas en un PC Navegar por Internet NL: 20005 52m00s que cree una direcciôn de e-mail especifica para el
En la interfaz web, pinche [<| En el espacio Mensajerias, pinche Nuevo para asociar una direcciôn de correo electrénico al marco. Introduzea sus identiicaciones de conexiôn en los campos cormespondientes. Gonsult la documentaciôn de su correo electrénico para abtener las infor- maciones relaivas al servidor y al protocole. > Todas las imâgenes que reciba en esa cuenta de correo electrénico estarän accesibles en el marco. Para el, seleccione Navegar > Directorio > Gorreo electrénico En la interfaz web, pinche N En el espacio Flujos guardados, pinche Nuevo para asociar un flujo RSS al marco. Seleccione su servidor de fotos, introduzca la identificacién asociada al élbum seleccionado y si es necesario la contraseña o introduzca la direcciôn URL del flujo RSS. Pinche Guardar. > Ya puede acceder desde el marco a las imägenes que contiene el lbum asociado. Para ello, seleccione Navegar > Directorio > Flujo RSS. En au ordenadr, active comparir las carpatas de foto que desea Ver en marco En a intraz ob, pinene I] Pinche Gompartr Go, sleione u ordenador y después La Carpeta comparia Ya puede acceder desde el marco a ls imâgenes que contiene la carpe com- partida. Para ello, seleccione Navegar > Directorio > Compartir desde el PC. Puede navegar por Internet utlzando el marco. Para ello, seleccione Navegador Web y utiice después el trackball para navegar.
Bluetooth Enviar imägenes 1. Compruebe que la funciôn Bluetooth® estä activada. Para ello, seleccione desde un PC Ajustes > Bluetooth > Estado > Activado. a través de Bluetooth {Active la funciôn Bluetooth de su ordenador.
8. Haga un clic sobre la imagen que desea enviar y seleccione “Enviar por
4. Seleccione Grande_Specchio en la lista de peñféricos Bluetooth disponibles.
5. Introduzca el cédigo 0000 si le es solicitado.
Enviar imägenes 1. Compruebe que la funciôn Bluetooth estä activada en el marco. Para ello, desde un seleccione Ajustes > Bluetooth > Estado > Activado. teléfono a través 2, Seleccione una imagen desde su teléfon y elja ‘Enviar por Bluetooth" de Bluetooth > El aparato lanza una büsqueda de perféricos Bluetooth
3. Seleccione Grande_Specchio en la lista de periféricos Bluetooth disponibles
Introduzca el cédigo 0000 si le es solicitado. Enviar imâgenes Si su teléfono soporta la tecnologla NFC: utilizando un 1. Seleccione en su teléfono la imagen teléfono NFC que desea enviar.
2. Toque con el teléfono el marco en la
parte superior derecha si est arientado en modo paisaje o en la parte inferior derecha si estä orientado en modo retrato. > Aparecerä un mensaje de confirma- cién en su teléfono.
USB / SD Compatibilidad | Puede ver fotos guardadas en los siguientes perféricos: Tarjeta SD, micro SD (con adaptador), mini SD (con adaptadon, SDHC {clase 2, 4, ), mini SDHC con adaptador, MMC, MMC plus, MMC mévil con adaptador, MMC micro (con adaptador), RS-MMC {con adaptador) - Pendives - Méquinas de fotos (si se reconoce su aparato como unidad de aimacenamiento) Utilizar el 1. Introduzca el perférico en el alojamiento previsto para el. marco con un > Aparecerän las imägenes almacenadas en el periférico. periférico de 2. Pulse el trackbal almacenamiento > Ya puede navegar por el contenido de su perférico y seleccionar una imagen pulsando el trackball > Segün lo que desee hacer, puede verla, girarla, seleccionaria, eliminarla, copiarla 0 movera. Sélo se pueden ver en el marco las imägenes con formato JPG. No saque el periférico de almacenamiento mientras se esté realizando una copia
Gestiôn de las fotos GCopiar o 1. Seleccione Navegar > Directorio y después seleccione la carpeta que contiene mover una las imägenes que desea copiar 0 mover. imagen 2. Seleccione la imagen y puise el botôn
3. Seleccione la opciôn Gopiar o Desplazar y después seleccione la
carpeta de destino: Mme puce cop 0 over variss imâgenes utlzando la opcién ISeleccionar. Eliminar una 1. Seleccione Navegar > Directorio y después seleccione la carpeta que contiene imagen las imâgenes que desea eliminar.
2. Seleccione la imagen y puise el botôn
3. Seleccione la opciôn Suprimir.
Rotacién de Pulse el bôtôn ! y seleccione Girar imégenes Fiar los Puise el botén = y seleccione Diaporama para mocificar los parémetros parmetros de siguientes: un diaporama = Modo de recorrido: ve las fotos por capetas, fechas, de manera aleatoria 0 en funcién de la carpeta Customize. - Duraciôn de visualizaciôn: seleccione la duracién de la visiôn de las imâgenes del diaporama. - Transicién: seleccione la transiciôn que desea entre cada imagen. - Ajustar a la pantalla: defina si hay que ajustar 0 no las imägenes cuyos formatos no correspondan al de la pantalla. ME use ce una imaocn 5610 se puede realzar si su definiciôn es [superior o igual a 800x600.
WiFi A 39e D) A a en ge ans QUE suce ges
Parrot no es responsable del almacenamiento de los datos, de sus pérdidas o de daños ocurri- dos durante el transporte o la reparacién. Cualquier producto que no serla defectuoso se retornaré al cliente, y los gastos de inter- venciôn y de transporte serän a su carga. Eliminaciôn correcta de este producto {material eléctrico y electrénico de descarte) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida il no deberä elminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente 0 à la salud humana que representa la efiminaciôn incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correcta- mente para promover la reutilizaciôn sostenible de recursos materiales. Los usuarios pariculares pueden_contac- tar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales perinentes, para infomarse sobre cômo y dénde pueden levarlo para que sea some- tido a un reciclaje ecolégico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consullar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debeelimi- narse mezclado con otros residuos comerciales. Modificaciones Las explicaciones y especificaciones conteni- das en este manual son meramente informati- vas y pueden ser modificadas sin previo aviso. Se consideran corectas en el momento de enviar la publicaciôn a Imprenta. Este manual se ha redactado con el mâximo cuidado, con el fin de proporcionarie una informaciôn precisa. Sin embargo, Parrot no asume responsabilidad alguna por las consecuencias derivadas de los errores u omisiones que pueda haber en el manual, ni por los daños o pérdidas accidentales de datos que se produzcan como consecuencia directa o indirecta del uso de la informaciôn aqui contenida. Parrot se reserva el derecho a modificar o mejorar el diseño del producto o el manual de usuario sin restricciones y sin la obligaciôn de notificérselo a los usuarios. En aras de actualizar y mejorar nuestros produc- tos, es posible que el producto que usted haya adquirido sea ligeramente distinto al modelo que se describe en este manual. En tal caso, tiene a su disposiciôn una versiôn més reciente de este manual en formato electrénico en la pâgina web de Parrot: wwwparrot.com, Declaracién de conformidad
Marcas registradas E nombre y el logotipo Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth @ SIG, Inc. y toda utiizacin de estos_ütimos por Parot SA se hace con una licencia. Wi-Fi es una marca registrada por Wi-Fi Alian- ce. Wi-Fi CERTIFIED es una marca registrada por Wi-Fi Alliance. El logo « Wi-Fi CERTIFIED » es una mar ca de ceniicacén de Wi-Fi Allance. Vaya à wwwlinotype.com para obtener més fuentes de caracteres para este producto. Todas las otras marcas de comercio y las marcas registradas mencionadas en este documento estän protegidas por el Copyright y pertenecen a sus respectivos propietarios. Copyright Copyright © 2009 Parrot. Todos los derechos reservados. Cualquiera reproduceién, que sea total o parcil, del conte- nido de este documento con el objetivo de ser publicada o diundida por cualquier medio y bajo cualquiera forma que sea, incluso de ma- nera gratuite, estä prohibida sin la autorizaciôn previa y escrta de Parrot Instrucciones de seguridad La flecha en forma de relmpago dentro de un triängulo equiltero sive para avisar a los usuarios de la presencia de “tensiones eléctricas peligrosas” en el interior del producto. Estas tensiones pueden ser lo suficientemente elevadas como para suponer un riesgo de electrocucién para las personas. El signo de exclamaciôn dentro de un triéngulo equilétero sine para avisar a los usuarios de la existencia de importantes instrucciones de uso y de mante- nimiento en la documentaciôn que acompaña al producto. ATENCION: Con el fin de reducir los nesgos de incendio o de electrocuciôn, no exponga este aparato a la lluvia 0 a la humedad.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utlice este aparato cerca de sustancias
6. Limpie el aparato sélo con un paño seco.
7. No obstruya las aberturas de ventlaciôn.
Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No instale el aparato cerca de una fuente de
caler, de radiadores, homos u otros aparatos ampliicadores incluidos) que generen calor.
9. No modifique los conectores polarizados o
de toma de tierra del aparato. Los conectores polarizados se componen de dos enchuies metälicos, uno més ancho que otro. Los conec- tores de toma de tierra se componen de dos enchufes metélicos y de una clavija de toma de tierra. El enchufe metälico més ancho y la clavija de toma de tierra protegen el uso de su aparato.
10. No camine sobre el cargador sector del
aparato y evite los pinzamientos a la altura de los conectores. Coléquelo en un receptéculo adaptado. Proteja los conectores del aparato.
11. Utiice sélo las conexiones / accesorios que
especifica el fabricants.
12. Desconecte el aparato en caso de tormenta
© cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo prolongado de tiempo.
13. Para realzar cualquier Intervenciôn en el
aparato recurra a servicios cualiicados. El apa- rato deberé llevarse a reparar cuando presente deterioros como un cable de almentaciôn de- fectuoso, cuando se haya derramando cualquier sustancia liquida por encima, cuando se hayan introducido objetos extraños en su inferior, y tras cualquier caida, golpe y exposiciôn a la Iluvia 0 a la humedad
14. No exponga este aparalo a goleos o
salpicaduras de liquidos. No coloque sobre el aparato objetos Ilenos de liquido como floreros.
15. Para garantizar la desconexiôn efectiva de
este aparato de la red eléctrica, retire el carga- dor sector de la toma eléctrica.
16. Asegürese de que el cable de alimentaciôn
que asegura la desconexién de la alimentaciôn a la red pueda manipularse siempre fâciimente. Advertencia Para impedir que este aparato provoque interferencias al servicio dotado de una licencia, éste deberä utlizarse en el interior y situarse lejos de las ventanas con el fin de proporcio- narle una pantalla de blindaje méximo. En caso de que el material ( su antena de emisiôn) se encuentre instalado en _el_exterior, deber disponer de una licencia. Atencién: Exposiciôn a las frecuencias de radio Con el fin de cumplir las exigencias de la FCC: en materia de exposiciôn a las frecuencias de radio, se recomienda respetar una distancia de al menos 20 cm entre la antena del aparato y cualquier persona que se encuentre cerca. Este perférico inalémbrico no debe colocarse cerca de cualquier otra antena o emisor ni utlizarse con éstos üitimos. Allgemeine Hinweisel Anderungen Die in ser Arietung enthaltenen Bench bungen und technischen. Kennasten_dlenen ausschieglch der Information und kënnen Anderungen ohne vorhergehence Ankündlgung unterlegen. Zum Zeïfpunkt des Drucks gilen die enthalenen Angaben als zutreend. Bei er Verfasaung cleser Anletung wurde gréBle Sorgfat auf deren Inhalt angewendet, damit Ien mégichet | prizie Informaionen beretgestlt werden kônnen Parrot hafetjedoch weder für Folgen, dis sich aus ggt
Rhés LOMBO 3 — 0 > #3)
ManualFacil