DIA - Zumbido PARROT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DIA PARROT en formato PDF.
| Título | Valor / Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Drones recreativos |
| Características técnicas principales | Cámara HD, estabilización de imagen, GPS integrado |
| Alimentación eléctrica | Batería Li-Po recargable |
| Dimensiones aproximadas | 320 x 320 x 120 mm |
| Peso | 500 g |
| Compatibilidades | Aplicaciones móviles iOS y Android |
| Tipo de batería | Batería de polímero de litio (Li-Po) |
| Tensión | 11.1 V |
| Poder | 1500 mAh |
| Funciones principales | Toma de vistas aéreas, seguimiento automático, modo de vuelo inteligente |
| Mantenimiento y limpieza | Limpie las hélices y la cámara después de cada uso |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto en el sitio del fabricante |
| Seguridad | Respetar las regulaciones locales sobre el uso de drones |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad con dispositivos móviles antes de la compra |
Preguntas frecuentes - DIA PARROT
Preguntas de los usuarios sobre DIA PARROT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Zumbido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DIA - PARROT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DIA de la marca PARROT.
MANUAL DE USUARIO DIA PARROT
GUIA DE INSTALLACION RAPIDA
GEBRUIKERSHANDLEIDING
DIA
Parrot By
NODESIGN
English p.05
Francais p.13
Espanol p.21
Deutsch p.29
Italiano p.37
Nederlands p.45
日本語 p.53
繁體中文 p.61
4.76
General Information. p.77
English
Para limitar nuestro consumo de papel, siguiendo nuestra actuacion lo más responsable y respetuosa possible con el medio ambiente, Parrot preferiere tener en linea los documents para los sistemas en lugar de imprimillos.
Le invitamos a que consulte el manual del usuario del Parrot DIA directamente en suarto deotos.Para ello, selecciona Ajustes > Informaciones > Manual del,) El manual del usuario también incluye las mentiones legales.
Actualizacion del marco
Si el marco está conectado a una red Wi-Fi, la descarga y la instalación de lasactualizaciones se realizaran automatistically. Si el marco no está conectado auna red Wi-Fi,uede Descargar Gratisamente la ultimaactualizacion delmarco en这其中a pagina web http://www.parrot.com secacion Apoyo al cliente.
http://www.parrot.com/es/apoyoalcliente
Manual completo, softwaresdidacticosyactualizaciones

Índice
Primerautilizacion . p.22
Wi-Fi p.23
Utilizar la aplicacion Mover . p.25
Bluetooth p.26
USB/SD p.27
Gestion de las fotos . p.28
Primerautilizacion
Ponerlo enfuncionamento
- Conecte el cable de alimentacion al transformadora y.aftera a la red eletrica.
- Pulse el mando para encender / poner en stand-by el marco.

Navigacion en los menus
- Utilice el trackball para navelgar en los manos. Pulse el trackball para confirmar la seleccion.
- El mando := permite acceder al menu contextual.
- El mando permite volver al menu de nivel superior.
- El mando permite volver al menu principal.
Selecciónalidioma
La primera vez que utilise el marco se le pedira que elija el idioma. Si desea modificar despues este parametro, seleccione Ajustes > Idioma.
Ajustar la hora y la Fecha
- El ajuste de la Fecha y la hora se realiza automatistically cuando el marco está connectado a una red Wi-Fi.
- Si第一位efectuarestosajustesmanualmente, seleccioneAjustes > Hora y despues Ajuste Manual.
Utilizacion con teclado o con raton USB
Para usar el marco o navigar por Internet más fácilmente, pueda conectar un ratón USB, un teclado USB o ambas cosas en los puertos USB del marco.
Wi-Fi
Establecer una conexion inalambrica
- Si su módem / router inalámbrico no soporte la Tecnología WPS:

En función del Modelo de su@módem / router, pourrait que seanecessary pulsar una vez el botón de sincronizacion para poderestablisher la connexion. Consulte ladocumentation deldispositivo para mas informacion.
El marco lanza una búsqueada de redes Wi-Fi.
- SeLECTIONU su red en la lista propuesta o seleccion Configuracion manual para configurar la red manualmente.
- Introduzca la clave WEP o WPA de su red'utilizando el teclado virtual y despues seleccion OK.
Una vez establishecla la connexion, aparecerá una ventana con todas las informaciones relacionas à la connexion de su marco à travers de Wi-Fi.
-
Si su módem / router inalámbrico soporta la Tecnología WPS:
-
Pulse el botón WPS de su发展模式 o su router inalábrico.
- Selezione Ajustes > Wi-Fi.
- Sezione Configurar > Automatically.
Desactivar la conexión
Una vez establecida la connexion,uede desactivarly y volverla a activar.
Paraarlo, selezione Ajustes > Wi-Fi > Conexion > Activado / Desactivado.
Acceder a la interfaz web

La interfaz web le permette asociar fácilmente una direccion de e-mail, un fluo RSS o un ordinador a su marco, pero también puede establer esas associones directamente desde el marco.

Para acceder a la interfaz web del marco, su PC y el marco estaran estar connectados a la misma red Wi-Fi.
- Anote la direccion IP atribuida a su marco. Paraarlo, seleccione Ajustes > Informaciones.
- Lance su navegador web e introduzca la direccion IP en la barra de direcciones.
Recibir imagenes transmitidas por E-mail

Le acontejamos que create una direccion de e-mail españilla para el marco.
- En la interfaz web, pinche
- En el espacio Mensajerías, pinché Nuevo para asociar una direccion de correto electrónico al marco.
- Introduzca sus identificaciones de connexion en los Campos correspondentes. Consulte laoothacion de su correto electrono para Obtener las informaciones relativas al servidor y al protocolo. > Todlas imagenes que reciba en esta cuenta de correto electrono estaran accesibles en el marco. Paraarlo, seleccione Navegar > Diretorio > Correto electronoico.
Ver albumedesotos enlinea
- En la interfaz web, pinche
- En el空間 Flujos guardados, pinche Nuevo para asociar un flajo RSS al marco.
- Selección su servidor deotos, introduzca la identificacion asociada alalbum seleccionado y si esnecessary la contraseña o introduzca la direccionURL del flujo RSS.
- Pinche Guardar.
Ya puede acceder desde el marco a las imagenes que contiene el album asociado. Paraarlo, seleccione Navegar > Directorio > Flajo RSS.
Ver fotos guardadas en un PC
- En su ordinador, active partir las carpetas de photos que desea ver en elermo.
- En la interfaz web, pinche
- Pinche Compartir con, seleccione su ordinador y.aftera la carpeta comaportida.
- Ya能把 acceder desde el marco a las imagenes que contiene la carpeta partida. Paraarlo, seleccione Navegar > Diretorio > Compartir desde el PC.
Navegar por Internet
Puede navegar por Internet'utilizing el marco. Paraarlo, seleccione Navegador Web y utilise antes el trackball para navegar.
Utilizar la aplicacion Mover
La aplicacion Mover le permite enviar muy fácilmenteotos al marco desde el iPod touch®,el iPhone®o el iPad®.Paraarlo:
- Descargue la aplicacion Mover (o Mover Lite) del App Store.
- Conecte el marco y el iPhone a la misma red Wi-Fi.
- Lance la aplicacion Mover.
Aparecerá laARRYe pantalla.
- Pulse el botón + y selección la option Add photo.
- SeLECTIONE su imagen.
- Desíse laImagen hacía la indicación Mover on Dia.
LaImagen irá apareciendo progrésivamente en el marco. Podrá encontrarlauponseLECTIONando Examinar > Carpeta > Mover.


Bluetooth
Enviar imagenes
de un PC
a工程技术
Bluetooth
- Compruebe que la funciona Bluetooth® está activada. Paraarlo, seleccione Ajustes >Bluetooth >Estado > Activado.
- Active la direccion Bluetooth de su ordinador.
- Haga un click sobre laImagen que besoin enviar y seleccione "Enviar por Bluetooth".
- Selezione DIA en la lista de periféricos Bluetooth disponibles.
- Introduzca el numero 0000 si le es Solicrado.
Enviar imagenes
de un
telefonavraces
de Bluetooth
- Compruebe que la direccion Bluetooth está activada en el marco. Paraarlo, seleccione Ajustes > Bluetooth > Estado > Activado.
- Selezione una imagen desde su téléphone y elija "Enviar por Bluetooth". > El aparato lanza una búsqueada de periféricos Bluetooth.
- Selezione DIA en la lista de periféricos Bluetooth disponibles.
- Introduzca el numero 0000 si le es solicitado.
Compatibiliidad
Puede verotosguardadas en lossiguientsperiféricos:
- Tarjeta SD, micro SD (con adaptor), mini SD (con adaptor), SDHC (case 2, 4, 6), mini SDHC con adaptor, MMC, MMC plus, MMC movable con adaptor, MMC micro (con adaptor), RS-MMC (con adaptor)
- Pendrives
- Maquinas deotosi se reconoce su aparato como unidad de almacenamento)
- Discos duros externos para equipos de sobremesa.
Utilizar el marco con un periférico de almacenimiento
- Introduzca el periférico en el alojamento previsto paraarlo.
Aparecerán las imágenes almacenadas en el periférico.
- Pulse el trackball.
Ya puede navegar por el contenido de su periférico y seleccionar una imagen pulsando el trackball.
Según lo que紊eehacer, puee verla, girarla, seleccionarla, eliminarla, copiarla o moverla.

- Sólo se pueda ver en el marco las imágenes con formato.JPG.
- No saque el periférico de almacenimiento cuando se está realizando una copia.

Gestión de las fotos
Copiar o mover una imagen
- Selezione Navegar > Diretorio y después selezione la carpeta que contiene las imagenes que desea copiar o mover.
- Selecciona la imagen y pulse el boton
- Selecciona la option Copiar o Desplazar y.afteres selecciona la carpeta de destino.

Tambienpuede copiar o mover varias imagenesutilizinglaoption Selectionar.
Eliminar una imagen
- Selezione Navegar > Diretorio yupones selezione la carpeta que contiene las imagenes que desea eliminar.
- Selecciona la imagen y pulse el boton.
- Selección la.option Suprimir.

Tambien puelee liminar varias imagenesutilizingla opiconSeleccionar.
Rotación de imagenes
Pulse el botón y selección Girar.
Fijar los parametros de un diaporama
Lance un diaporama, pulse el botón y selección Ajustes del diaporama.
Puede modifier los siguientes parámetros:
- Modo de recorro: vea las fotos por capetas, fechas, de manera aleatoria o en función de la carpeta Customize.
- Duración de visualización: selección la duración de la visión de las imagenes del diaporama.
- Transión: selección la transmisión que desea entre cadaImagen.
- Ajustar a la噎alla: defina si hay que ajustar o no las imagenes cuyos formatos no correspondan al de la噎alla.

El ajuste de unaImagen solo se pueda realizar si su definccion es superior o igual a 800x600.
Deutsch
Vorbemerkung
Zudiesem Leiftfaden

aai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
= = 35 .
aai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
gda
WPS 4y
Jiaaiy iaiy ai yiy jie lai yaii ciie 1

J
. Settings >Wi-Fi j#1.1
Configure 2
.Wi-Fi gaiy jgaiy jgiy jgiy jgiy
Luyy dckd Manual jial gale a jialaiai jai 3
OK jzj 1y jy WPA WEP JtJ .4
jaiy jai jai jai jai jai jai jai jai 2
JyIyI yIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIy
J 1 J
.()aaii aaiii ai ayiy
Aa aagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaa
i 1
. Settings > Language jai! dlls ay la yjia cdo jai! jai Jauuul Jai iie aill jai jaii iie ilal
Sin perjudicar la garantía legal, Parrot garantiza sus produits, piezas y mano de obra incluidos, por el periodo de 1 año a partir de la Fecha de compra, salvo en caso de alteración del producto.
La garantía no cubre: laactualización de los programas incluidos en los productos Parrot contelefonos moviles dotados de la funcionalidad Bluetooth® con objetivo de compatibiliad,la recuperación de datos,la deterioración exterior del producto causaporla Utilización cotidianal del producto,quelquier daño causado por un accidente, un uso anormal o no autorizo del producto, un producto de unamarca不一样.Parrot no es responsable del almacenimiento de los datos,de sus perdidas o de daños ocurredos durante el transporte o la reparacion.
Cualquier producto que no seca defectuoso se returnar al cliente, y los gastos de intervenc-. y de transporte seran a su carga.
Eliminación correcta de este producto (material eletrico y electrónico de descarte)
La presencia de estamarca en el producto o en
el material informativo que lo accompanies, indica que al finalizar su vidautil no应当 eliminarse junto con otheros residuos domesticos. Para evaporar los posibles daños al medio ambiente o a la salute humana que representa la eliminacion incontrolada de residuos,separe este producto de otheros tipos de residuos y recicledo correctamente para promover la reutilizacion{sostenible de recursos materiales.
Los).[20] Los).[21] Los).[22] Los).[23] Los).[24] Los).[25] Los).[26] Los).[27] Los).[28] Los).[29] Los).[30] Los).[31] Los].[32] Los].[33] Los].[34] Los].[35] Los].[36] Los].[37] Los].[38] Los].[39] Los].[40] Los].[41] Los].[42] Los].[43] Los].[44] Los].[45] Los].[46] Los].[47] Los].[48] Los].[49] Los].[50] Los].[51] Los].[52] Los].[53] Los].[54] Los].[55] Los].[56] Los].[57] Los].[58] Los].[59] Los].[60] Los].[61] Los].[62] Los].[63] Los].[64] Los].[65] Los].[66] Los].[67] Los].[68] Los].[69] Los].[70] Los].[71] Los].[72] Los].[73] Los].[74] Los].[75] Los].[76] Los].[77] Los].[78] Los].[79] Los].[80] Los].[81] Los].[82] Los].[83] Los].[84] Los].[85] Los].[86] Los].[87] Los].[88] Los].[89] Los].[90] Los].[91] Los].[92] Los].[93] Los].[94] Los].[95] Los].[96] Los].[97] Los].[98] Los].[99] Los].[100]
Modificaciones
Las explicaciones y espécificaciones containidas en este manual son meramente informativas yDICuen ser modificadas sin previo aviso. Se consideran correctas en elmomento deenviar la publicacion a imprinta. Este manual se ha redactado con el mayoro cuidado, con el fin de proportionarle una informacion precisea.
Sin embargo, Parrot no asume responsabilidadalguna por las consecuencias derivadas dellos erros u omisiones quecoulda hacer en elmanual, ni por los daños o perdidas accidentalesde datos que se produzcan como consecuencia
directa o indirecta del uso de la informacion\ aqu contentada. Parrot se reserve el derecho a\ modificar o melhorar el Diseño del producto o el\ manual de usuario sin restricciones y sin la\ obligación de Notificationcarselo a lososexuales.
En aras deactualizar y melhorar nuestros productos, es possible que el producto que usted haya adquirido sea ligeramente distinto al modelosque se describe en este manual. En tal caso, tiene a su disposicionuna version mas reciente de este manual en formaelectronico en la pagina web de Parrot: www.parrot.com.
Declaración de conformidad
CE Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, Francia, declara bajo su una responsabilidad que el producto que se describe en el presente manual del usuario cumple las normas Tecnicas EN301489-17, EN300328 y EN60065, con arreglo a las dispositionses de la directiva R&TTE 1999/5/EC y las normas Tecnicas IEC 62087 y IEC 62301 de la directiva 2005/32/EC.
Copyright
Todoos dearesthosreservados.Cualquiera reproduccion,quesea total o parcial,del contentido de thisdocumentoconelobjecto de ser publicada o difundida porcqualquier medyo y bajo qualquiera forma que sea,incluso de manera gratuite,esta prohibida sin la autorizacion previa ycrita de Parrot.
Marcas registradas
El nombre y el logotipo Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth ® SIG, Inc. y toda realización de these ultimos por Parrot S.A se hace con una licencia.
Wi-Fi® es una marca registrada por Wi-Fi Alliance®. Wi-Fi CERTIFIED™ es unamarca registrada por Wi-Fi Alliance.
Vaya a www.linotype.com para Obtener mas fuentes de charactres para this producto.
Todas las otheras marcas de commercio y lasmarcas registradas Mentionadas en este documento estan protegidas por el Copyrighty pertenecen a sus respectivos propietarios.
Instrucciones de seguridad
La flecha en forma de relampago bajo de un triángulo equilatoro sirve para avisar a los usuario de la presencia de "tensiones electricas peligrosas" en el interior del producto. Estas tensiones peuvent ser lo suficientemente elevadas como para suponer un risgo de electrocución para las personas.
El signo de exclamacion bajo de un triangulo equilatero sirve paraataras allosmartuerosde la existencia delimportantes instruccionedesuso yde mante-nimiento en ladocumentacion queacompanaal producto.
ATENICION: Con el fin de reducir los risgos de incendio o de electrocución, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
- Lea estas instrucciones.
- Conserve estas instrucciones.
- Tenga en cuenta todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No utilise este aparato cerca de sustancias liquidas.
- Limpie el aparato solo con un paño seco.
- No obstruya las aberturas de ventilacion. Instale el aparato cuando las instruetiones del fabricante.
- No instale el aparatooca deuna fuente de calor, de radiadores, hornos uothers aparatos (amplificadores inclados) que generen calor.
- No modifie los connectores polarizados o de coma de tierra del aparato. Los connectores polarizados se成分en de dos enchufes metálicos, uno más ancho que otro. Los connectores de coma de tierra se成分en de dos enchufes metálicos y de una clavija de coma de tierra. El enchufe metálico más ancho y la clavija de coma de tierra protegen el uso de su aparato. Si los connectores no se corresponden con su instalación, consulte a un electricista para que cambie su instalación obsoleta.
- No carne sobre el cargador sector del aparato y evite los pinzimientos a la alta de los connectores. Colóquelo en un receptacle adaptado. Proteja los connectores del aparato.
- Utilice sola las conexiones / accesos que especifica el fabricante.
-
Desconnecte el aparato en caso de tormento o cuando no vaya a utiliser durante un periodo prolongado de tiempo.
-
Para realizarrialquierintervencionen el aparato recurraaserviciosculificados.El aparatodeferablearvearpararcuandespresentedeteriorios comoan cablede alimentaciondefectuoso,when sehayderramandoqualquiersustancialiquida porencima,when se hayanintroducidoobjectosextrañosensuinterior,ytraspecialquaidca,golpeyexposienciaa laIliuviao a lahumedad.
- No exponga este aparato a goetoes o salpicaduras de liquidos. No coloco sobre el aparato objetivos llenos de liquido como floreros.
- Para garantizar la desconexión efectiva de este aparato de la red electrica, retire el cargador sector de la toma electrica.
- Asegúrese de que el cable de alimentación que asegura la desconexión de la alimentación a la redonga Manipularse siempre fácilmente.
Advertencia
Para impedir que este aparato provoque interferencias al servicedotado de una licencia, este deben utiliser en el interior y situarse lejos de las ventanas con el fin de proportionarle una pantalla de blindaje mayor. En caso de que el material (o su antenna de emisión) se encontrar instalado en el exterior, deben disponible de una licencia.
Atencion: Exposacion a las fecuencias de radio
Con el fin de cumplir las exigencias de la FCC en materia de exposión a las Frequencias de radio, se recomienda respetar una distancia de
al menos 20 cm entre la antenna del aparato y cadaquier persona que se encontrar cerca. Este periférico inalámbrico no debe colocarse cerca de cadaquier other antenna o emisor ni utilizesc con ellos ultimos.