CHICCO HUMI VAP - Humidificador

HUMI VAP - Humidificador CHICCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HUMI VAP CHICCO en formato PDF.

📄 65 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CHICCO HUMI VAP - page 15
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Descripción
Tipo de producto Humidificador de vapor
Características técnicas principales Emite vapor caliente para humidificar el aire, ideal para bebés y niños.
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas 25 x 20 x 30 cm
Peso 1,5 kg
Capacidad del tanque 2,5 litros
Duración de uso continuo Hasta 12 horas
Funciones principales Humidificación, reducción de irritaciones respiratorias, funcionamiento silencioso.
Mantenimiento y limpieza Limpie regularmente el tanque y las piezas con agua y vinagre blanco.
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, facilidad de desmontaje para limpieza.
Seguridad Apagado automático cuando el tanque está vacío, conforme a las normas de seguridad.
Información general útil No utilizar productos químicos en el tanque, ideal para habitaciones de niños.

Preguntas frecuentes - HUMI VAP CHICCO

¿Cómo usar el CHICCO HUMI VAP por primera vez?
Para usar el CHICCO HUMI VAP por primera vez, enchufe el aparato, llene el depósito de agua hasta la marca indicada y luego enciéndalo presionando el botón de encendido. Seleccione la potencia de vapor deseada.
¿Qué tipo de agua debo usar con el CHICCO HUMI VAP?
Se recomienda usar agua destilada o desmineralizada para evitar la acumulación de cal y prolongar la vida útil del aparato.
¿Qué hacer si el CHICCO HUMI VAP no produce vapor?
Verifique que el depósito de agua esté lleno y correctamente instalado. Asegúrese también de que el aparato esté enchufado y que el botón de encendido esté activado. Si el problema persiste, consulte el manual de instrucciones para obtener indicaciones de solución de problemas.
¿Puedo usar aceites esenciales con el CHICCO HUMI VAP?
No, se desaconseja usar aceites esenciales u otros aditivos en el depósito de agua, ya que esto puede dañar el aparato.
¿Cómo limpiar el CHICCO HUMI VAP?
Para limpiar el CHICCO HUMI VAP, desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Vacíe el depósito de agua y limpie el exterior con un paño húmedo. Para limpiar el interior, use una mezcla de vinagre y agua para eliminar el cal, luego enjuague con agua clara.
¿Cuál es la capacidad del depósito de agua del CHICCO HUMI VAP?
El depósito de agua del CHICCO HUMI VAP tiene una capacidad de 1,5 litros.
¿El CHICCO HUMI VAP funciona en modo silencioso?
El CHICCO HUMI VAP está diseñado para funcionar silenciosamente, pero se puede escuchar un ligero ruido de funcionamiento al producir vapor.
¿Cómo saber cuándo el depósito de agua está vacío?
Hay un indicador de nivel de agua en el depósito. Cuando el nivel de agua es bajo, el aparato se detiene automáticamente y se enciende una luz de alerta.

Preguntas de los usuarios sobre HUMI VAP CHICCO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HUMI VAP - CHICCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HUMI VAP de la marca CHICCO.

MANUAL DE USUARIO HUMI VAP CHICCO

Humidificador en caliente

Humidificador a quente

Warmluftbefeuchter

E Instruetiones de uso

Leer attentamente estas instrucciones antes del uso y conservarlas para futuras consultas

Humidificador en caliente

HUMIVAP

Contenido del embalaje

Humidificador

Manual de Uso

Para Respectar el ambiente,onde ha sido possible, se hautilido material de embalaje reciclable.

El grado justo de humedad del ambiente contribuye a mantener las funidades naturales de proteccion de las mucosas nasales y de las vias respiratorias creando de este modo los cuales conditiones para el bienestar del niño. El humidificador en caliente Humi Vap funciona vaporizando agua por medio del elemento calefactor. El humidificador en caliente Humi Vapo es ideal para la humidificacion de niños ambientes donde hay niños:acias al calentamiento del agua, el vapor que se difunde está libre de bacterias. El original sistemas de fijacion del grupo tapa permitse su complete extraction para limiar de modo minucioso y complete el tanque y el grupo tapa, ademas, los claros pictogramas "candido abierto" y "candido cerrado", presentes circa de los tornillos de fijacion, indican con claridad cuando el群体 tapa está bloqueado correctamente en el tanque. Su reducido时间为 permite colocarlo también sobre una mesa de noche. Elllenado del agua peut estar realizarse de modo continuativo.

Para el bienestar del niño, antes de encender el humidificador, comprobar attentamente la temperature y la humedad relativa del ambiente donde se encontrartra siguiendo los valuesindicados en la tabla de aqui abajo y compararlos con un higrometro Chico.

Auna temperatura de unos 18^ / 20^ C

niño sano40-60%
niño con enfermedades de enfiambre60-70%
niño asmático35 - 50% (con finalidadpreventiva)

CHICO ASEGURA ATU NINO

Vapor salubre
- Tamanó reducido para garantizar la libertad de movimiento

www.chicco.com

Número Gratis to para Italia 800 188 898

Leyenda (Fig. A)

1) Interruptor encendido (I)/apagado (O) con indicator luminoso deennaiación aparato encendido
2) Tanque del agua
3) Indicador nivel de agua max.
4) Boquilla orientable saliva vapor con cubeta porta-esencias
5) Apertura para el llenado continuo del tanque
6) Grupo tapa
7) Tomillos de fijación Grupo tapa
8) Puntos de agarre para la外墙ación del Grupo tapa
9) Grupo calefactor/resistencia

CHICCO HUMI VAP - Leyenda (Fig. A) - 1

Advertencias

  1. Este aparato deben DESTINARSO al uso para el cui ha sido expresamente ideado "humidificador para ambientes domesticos", bajo que todo othero uso dece considerarse inapropiado y, por consiguiente, peligioso. Artana no pueda ser considerada responsable por eventuales daños estandar debidos a usos inapropiados, erroneos e irrationales.
  2. Este producto no es un juguete. Mantener el aparato y el cable de alimentacion fuera del alcance de los niños.
  3. Después de haber quitado el aparato del embalajre, cerriorarse que esté en buena conditiones sindanos visibles. En caso deudas no utilise el aparato y dirijase exclusivamente a persona的专业mente competente o al revendedor.
  4. Mantener todos los componentes del embalaje bajo el alcance de los niños.
  5. Ante de conectar el aparato cerciórese de que los datos de la matricula de alimentación correspondan a los de su red de distribución electrica. La matricula de datos está ubicada en el fondo del aparato.
  6. Conectar el aparato a una toma de corrente que sea fácilmente accesible solo a unadulto.
  7. No positional el aparato sobre superficies delicadas o sensibles al calor, al agua y a la humedad.
  8. Posicionaler el aparato solo sobre superficies rigidas, planas y estables no accesibles a los niños.
  9. No apoyoar el aparato sobre superficies blandas y/o que no sean perfectamente rigidas.

  10. No obstruir el orificio de la boquilla de salute del vapor con paños, objetos o las propias manos puesto que la temperatura del vaporoulda Causear quemaduras o gravesustiones.

CHICCO HUMI VAP - Advertencias - 1

  1. Tener siempre cuidado cuando se usa el tener acause de la calidad de vapor acuoso herviendo.

  2. Orientar las bocas de salute del vapor de modo que no esten dirigidas hacía personas, muebles, cortinas, paredes, aparatos electricos u objetos sensibles al calor, al agua y/o a la humedad.

  3. Llenar el tanquesoleo conagua potable fria o agua destilada.

  4. No añadir nunca susencias aromáticas o acetele balsármico al agua contentía en el tanque.

  5. Introducir esencias o aceites balsánicos o aromáticos en la cubeta porta-esencias con cuidado, prestando应注意 de que el liquido no entre en contacto con las superficies externas del tanque o se desborde penetrando bajo el aparato a工程技术 del orificio de la boquilla o de la apertura para el llenado continuo del tanque (5).

  6. Atencion no introduc esencias o aceites balsamicos/aromaticos en la cubeta porta-esencias cuando el aparato está encendido porque la temperatura del vapor saliente podra serCause de quemaduras series, prestar siempre la maxima atencion.

CHICCO HUMI VAP - Advertencias - 2

  1. ATENCION: la resistencia al entrada en contacto con el agua alcanza temperatas提款as y solo debe tocarse cuando el aparato se ha enfiado.

  2. En caso de limpieza o secado del aparato, esperar siempre que se haya enfiado la resistencia antes de realizar cualquier operationdonelutilizador entre en contacto con la mesma: la temperatura de la resistenciaould provocar quemaduras graves. Prestar la maxima atencion.

CHICCO HUMI VAP - Advertencias - 3

  1. NoURTARnuncael enchufedcablede alimentacionconectareno toma de corriente cuando el aparato no está enfuncionamento o cuando está sin vigilancia.

  2. La sustitución del cable electrico debe ser realizada solo onoanother cable de tipo identico por parte de personal的技术e competente o por reparadores autorizados por Artsana S.p.A.

  3. Antes de realizar cualquier operation de limpieza o mantenimiento desconectar siempre el enchufe del cable de alimentacion de la toma de corrente.

  4. No mover, alzar, inclinar o realizar operaciones de limpieza o mantenimiento del humidificador cuando está en configuraciono o-connectado a la red electrifica o cuando todas esta caliente.

  5. No utiliser accesorios, repuestos o componentes no previstos/suministrados por el productor.

  6. Toda eventual reparacion debe ser realizada exclusivamente por personal的技术ico competente o por reparados autorizados por Artsana S.p.A.

  7. El uso de在哪quier aparato eletricoongaporta la observancia de的一些 reglasfundamentales:

  8. No tocar nunca el aparato con las manos húmedes o mojadas.

  9. No tirar del cable de alimentación o el del aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente.

  10. Noajar expuesto el aparato a agentes atmosófricos (lluvia, sol, etc).

  11. Mantener el aparato y el cable lejos de fuentes de calor.

  12. No sumergir nunca el aparato en el agua o en todo liquido oponerlo bajo del agua corriente.

  13. No tocar el aparato si se ha caido accidentalmente en el agua; quitar inmediamente la corriente bajo la palanca del interruptor general de la instalacion electrica de su casa y desconectar la toma de corrente antes de tocar el aparato. No reutilizar susecivamente el aparato sino dirigirse al revendedor o a un centro de assistencia autorizzato por Artsana s.p.A.

  14. Este aparato no contiene partes reparables o reutilizables por parte del comprador y pueda abrirse solo'utilisation herraminetas especialas.

En caso de averia y/o malfuncionamento del aparato, apagarlo inmediamente y desconectar el enchufe de la toma de corriente, no trate de Manipurar sino dirijase exclusivamente al revendedor o a un centro de asistencia autorizzato por Artsana S.p.a.

  1. Cuando el aparato está en función no quitar los tornillos de fijación delGrupo tapa y prestar siempre la maximaattention.

  2. Debe limpiare y secarse minuciosamente el aparato après de cada ciclo de funciona.

  3. Si el aparato no es utilizado durante un periodo prolongado de tiempo debe guardarse del modo indicado en el parraso Limpieza y mantenimiento.

  4. Si se decide no utiliser más el aparato, se aconseja, después de haber desconnectado el enchufe de la toma de corriente, eliminar el cable de alimentación para que no se lo pueda usar.
  5. No eliminar este producto como un desecho urbano normal, realizar su recogida diferencial como un aparato来电lico/electronico (RAEE) como lo exigen las leyes vigentes y directivas CE.
  6. Este aparato no debe considerarse adequado para el uso por parte de personas (inclujo los niños) con reducidas capacities fisicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia y conocimiento, salvo que hayan sido supervisas e instruidas con referencia al uso correcto del aparato por una persona responsable de sucurity.
  7. Deberian vigilarare a los niños para asegurar que no juguen con el aparato.
  8. Para evaporar el riesgo de incendios no hacer pasado el cable de alimentacion bajo de alfombras o cerca de radiadores, estufas o radiadores.
  9. No mantener el humidificador en ambientes con temperatas extremas (< 5^)
  10. Las caracteristicas del producto podrian sufrir varieaciones sin previo aviso.

MODALIDAD DE USO

Operaciones preliminares

  • Comprobar que el enchufe del cable de alimentación no está conectado a la red electrónica.
  • Comprobar que el grupo tapa (6) esté correctamente colocado y bloqueado con los tornillos de fijación (7) en el tanque (2),llenar el tanque con agua fria potable o destilada hasta el nivel max. (3) (Fig. B) desde la aperture para el llenado continuo (5) prestando attention de no superar el nivel MAX (3) indicado en el tanque.
  • Atencion: el agua empleeará algunos Minutes, antes de llenar Completely el tanque de calentimiento.
  • Introduir esencias o aceites balsámiticos o aromáticos en la cubeta porta-esencias (4) (Fig. D) prestando的关注e de que el liquido no entre en contacto con las superficies externas del tanque o se desborde penetrando bajo.

del aparato a través del orificio de la boquilla o de la aperture para el llenado continuo del tangle (5).

  • Posicionar el aparato en la zona preseccionada respetingla precauionesspecificadas en el apartadoAdvertencias.
  • Conectar el enchufe del cable de alimentacion a una toma de corrente fácilmente accesible por parte de unadulto.

Funcionamento

  • Presionar el interruptor de encendido en la posicion (I), el indicator luminoso (I) situado en el interior se iluminar (Fig. E).
  • Orientar el vapor girando la boquilla (4) (Fig. F) en la direccion deseada prestando attention de que no está dirigida hacía personas, muebles, cortinas, paredes, aparatos electricos uObjectos sensibles al calor, al agua y/o a la humedad.

  • ! Atencion: el flujo del vapor inicia a partirá salirsoleddelagunosmnutos del encendidodelaparato.

  • Atencion: no acercar nunca la cara o las manos a la boquilla de salute de vapor (4) ni obstruirla con objetos. La temperatura del vapor podra causar quemaduras series.
  • Atencion: cuando se ha agotado el agua del tanque, el aparato antes de algunos instantos deja de calentar, el boton del interruptor (1) permanece en la posicion (l) y elindicador luminoso se apaga. Apagar el aparato presionando el boton del interruptor (1) en la posacion (0) (Fig. E),desconectar el enchufe de la toma de corriente y llunar nuevomente el tanque como se indica en el apartado Operaciones preliminares.
  • Atencion: el aparato está dotado de un dispositivo automatico que desactiva el elemento calefactor para la produccion del vapor al agotarse el agua contentena en el tanque. Para poder reactivar la produccion del vapor es必需ario primo apagar el aparato yupones volver a encenderlo por medio del interruptor (1).
  • ! Atencion: en el caso de que el indicator luminoso Dentro del interruptor de encendido (1) se apagara, a pesar de estar el interruptor de encendido (1) en la posicion (1), si el tanque contiene todovia agua, esta situacion indica la presencia de una falla. Enicho lo no seede

utilizar más el aparato sino que debe contactar al centro de assistenciaística Arsana.

  • Atencion: no quitar nunca el equipo tapsa (6).
  • sin haber primero apagado el aparato y descongetado el enchufe del cable de alimentacion de la toma de corrente.
  • Para apagar Completely el aparato, presionar el botón (1) en la posión (0) (Fig. E).
  • Atencion: inmediamente après del apagado el agua contentida en el tanque de calentimiento podra continua a hervir aun durante algunos Minutes.

LIMPIZAY MANTENIMIENTO

ATENCION!

Antes de realizar las siguientes operaciones de limpieza/mantenimiento apagar siempre el aparato, desconectar el enchufe del cable de alimentacion de la toma de correnteupondeferar enfiar Completely el aparato.

Limpieza del tanque y del grupo tapa

Durante el funciona normal del aparato, a causa de las sales relacionas en el agua se podrian formar incrustaciones de cal en el conductor del vapor y en el tanque calefactor. Dichas incrustaciones podrian formarse más o menos rápidamente según el tipo, la dureza del agua y la frenuca de uso del aparato. Cuánto mayor的那一 dureza del agua más rápida sera la formación de incrustaciones. Las incrustaciones, además de hacer más ruidoso al aparato, disminuyen sus prestaciones y podrian impeder el funciona. Se aconseja, por consiguiente, realizar la descalcificacion por lo menos una vez por semifana como se indica a continuation:

  1. Girar con lawendung de una moneda o una herramienta de hoja plana los tornillos de fijación delGrupo tapa (7) haciando coincidir el symbolo triangular con el symbolo candido abierto, après aferrar, por medio de los correspondientes+puntos de agarre (8),el Grupo tapa y qutitarlo del tanque, alzandolo.
  2. Llenar el tanque con agua potable fria.
    Atencion, no llenar mas alla del nivel MAX indicado en el tanque.
  3. Enjuagar varias vezes能做到 escurrir totalmente el agua y prestando energia de que no penete agua en el interior del aparato a工程技术 de las ranuras de aireacion presentes bajo del fondo del myself.
  4. Limpiar el canal de alimentacion del agua

situated en el fondo del tanque (Fig. G detalle) quitando los depuestos de cal ayuedandose con un utensilio de hoja plana.

  1. Después de haber quitado el agua residual, verte en el tanque del agua uno 2litros de una solución compuesta de agua y vinagre de vino blanco en partes iguales, introducir neutramente elGrupo tapa en el tanque y bloquearlo girando los tornillos de fijación (7) de modo de que coincidan elsimbolo triangular con elsimbolo de candido cerrado, esperas una 4 horas, agitar el tanque durante algunos instantos, repetir las operaciones indicadas en el punto 1, vaciar el tanque y quitar los eventuales residuos de cal con un paño,'enjugar varias varces con agua potable el tanque y elGrupo tapa/camara de vapor. Dejar goetar y secar cuidadosamente con un paño suave el tanque y elGrupo tapa antes de introducir nuevomente elGrupo tapa y bloquearlo girando los tornillos de fijación (7) para que coincidan elsimbolo triangular con elsimbolo del candido cerrado.

  2. Limpiary secares externamente el tanque pasar delicadamente un paño seco sobre toda la superficie.

  3. En el caso de que el aparato no sea utilizado por un periodo prolongado, après de la limpieza,ocularmente todos las partes del aparato y afterwards,guardarlo.

Limpieza exterior del aparato

Limpiar las partes exterioriores del aparato utilizing un paño suave ligeramente embebido con agua. No uso productos abrasivos, alcohol, solventes o produits similares porque podrjan Danishe irrepablenmente las superficies del aparato.

ATENCION!

  1. No sumergir el aparato en agua u other liquidido, no poner el aparato debajo de un chorro de agua o hacer entrada agua en las partes electricas; de lo contrario, no utilizez el aparato sino dirigirse al revendedor o a un centro de asistencia autorizada de Artsana S.p.A.
  2. Mantener el agua lejos del cable electrico de alimentacion.
  3. No rascar el elemento calentador con utensilios y no usar productos químicos o abrasivos para limpiarto.
  4. Cualquier intervención de reparación o la eventual sustitución de los fusibles, deben realizarse exclusivamente por un centro de assistencia autorizada por Artsana S.p.A.

PROBLEMAS Y SOLUCIONES

ProblemaSolutución
El humidificador no funcionaControlar que el cable electrico está conectado a la toma de corrente. Controlar que el interruptor está en la posición encendía (I). Controlar que haya bastante agua en el tanque.Enviar el aparato para su control al centro de asistencia Artsanacontactando al serviceo consumidos Arsana.
Después de más de 15 Minutes de configuración sale aire sin vapeQuitar la cal del tanque calentador como se indica en el apartado LIMPIEZAYMANTENIMIENTO.
El aparato es muy ruidosoRealizar las operaciones normales de limpieza como se indica en el apartado LIMPIEZAYMANTENIMIENTO, desdepues,ventilar el tanque del agua en un lugar fresco durante 24 horas con eltapón abierto.
Olor raro

CHARACTERISTICASTÉCNICAS

Mod.UM500

Tension nominal alimentación humidificador 220-240V~50/60Hz

Potencia absorbida: 300W

Capacidad del tanque de agua: aprox. 2,5 liters

Capacidad de nebulizacion: aprox. 300ml / h

Adecuado para ambientes con volumetria: 30m^3

Autonomía: 7 horas

Ruido: inferior a 40 dB

Tipo de aparato: funcionaamente continuo

Peso: 1,4 Kg

Dimensiones : 200x200x200 mm

Condiciones ambientales de almecnamento:

Temperatura ambiente: -40 ÷ +70^ C

Humedad relativ: 10÷ 90%

CHICCO HUMI VAP - Condiciones ambientales de almecnamento: - 1

Declaración CE de conformidad:

Con la presente Arsana S.p.A declara que este aparato humidificadormarca Chico mod. UM500 es conforme con los requisitos esencias y las otheras disposiciones pertinentes establecidas por las directivas 2004/108/CE (compatibility electromagnética) y 2006/95/CE (segundadélectrica). Una copia de la交代e CE peut ser-Requerida a Arsana S.p.A. Via S. Catelli 1- 22070 Grandate (Co) Italia/Elettroplastica S.p.A. via del Commercio 1 25039 Travagliato (BS) Italia.

LEYENDASIMBOLOS

CHICCO HUMI VAP - LEYENDASIMBOLOS - 1

Aparato conforme con los requisitos esenciales establecidos por las Directivas CE vigentes.

Cuidado!

CHICCO HUMI VAP - LEYENDASIMBOLOS - 2

Cuidado! Vapor caliente

CHICCO HUMI VAP - LEYENDASIMBOLOS - 3

Leer las instrucciones anexas

CHICCO HUMI VAP - LEYENDASIMBOLOS - 4

Cuidado! Superficie caliente

CHICCO HUMI VAP - LEYENDASIMBOLOS - 5

Instrucciones de uso

CHICCO HUMI VAP - LEYENDASIMBOLOS - 6

No eliminar el aparato o sus componentes como un deseho urbano sin realizar la recogida diferencial tomando como referencia las especialas legislaciones viventes en cada pais.

Este产品经理满以的directivaEU2002/96/EC.El significado del basuerato tachado presente en el aparato indica que el producto, al final de su vidautil,debiente ser tratado por separado de los desechos domesticos,debese seregotado a un centro de recolecion differential para aparatos electricos y electrónicos o devolverido al revendedor cuando compte un nuevo aparoa equivalente. El 用户aresponsible del ortogarmiento del aparoal final de la vida ultalas estrucuras de recogia apropiadas. La recolecacion diferencial adecauda para el posterior recidaje, tratamiento, eliminacion ambientalmente compatible del aparoarotribuya evatir posibles efectos negativos en el ambiente y en la salu y favorece el recidaje de los materiales que componen el producto. La eliminacion abusiva del producto por parte del 用户aromaooths sanaciones administrativas estupuladas por el D. Leg. ^2 22/1997 (art.50 y seguides del D.Leg.22/97).Para inforaciones mas detalladas inherentes a los systemes de recogia disponibles, dingirse a service local de eliminacion de desechos o alnegocioonde ha comprado el producto.

CHICCO HUMI VAP - LEYENDASIMBOLOS - 7

Humidificador a quente

HUMIVAP

Ruido: inferior a 40 dB

Tipo de aparecido: funciona continuo

Peso: 1,4 Kg

Dimensoes: 200x200x200 mm

Jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

jia jiaall o: jai jai jai jai jai jai

eess

j 1

g j 1

(5) | j : j| = | j : j| = 1

yjglgjglglaJzJcJgJ1.16

15 15

a aal jlll jla 0j 0j kale jall

.

1.17

21 4 2y 2 y 3 2y

  1. 2j 个

CHICCO HUMI VAP - HUMIVAP - 1

18

a

aal 1

Jagalall aJra Jg jSj Sjogalldia

jai jai jai jai jai jai jai jai

puie sue aedal g y llyllll dlll lla 19

a 1000

111111111111111111111111111111

J 1

jao jiao jao jiuwai jao

. Artsana 5

yI 21

J 1

ilwll gdlldll lloc

gjdllo! gji aas jgi jkaa jkaa jc e liy 1.22

jLsLoic aillall g1 1uill lalay plll

jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

e JuaaIg a baaI g IiaIg

Artsana kJoo Joo Joo Joo

alljie e liouxluyolole joliljloLioie

laallll jll lalil 1

J 1

JL

auii iaiy sbjial jll Jiauul pue

A. H2 与体 O3

Jaua paal jka Jaua Jaua pa jj

Jusgill alls!

Jauuill Juae Jaua Jaua Jaua

ylll llo yor jolll lno no yalil j

aaii aiei iiaaae

()

Ls("RAEE"zgjgJyJgJyJgJyJgJy

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CHICCO

Modelo : HUMI VAP

Categoría : Humidificador