KARCHER SDP 14000 IP LEVEL SENSOR - Sensor de nivel

SDP 14000 IP LEVEL SENSOR - Sensor de nivel KARCHER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SDP 14000 IP LEVEL SENSOR KARCHER en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KARCHER SDP 14000 IP LEVEL SENSOR - page 45
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Sensor de nivel sumergible
Marca KARCHER
Modelo SDP 14000 IP LEVEL SENSOR
Peso 6,8 kg
Alimentación eléctrica 230-240 V, 50 Hz, 800 W
Clase de protección I
Caudal máximo 14 000 l/h
Presión máxima 0,08 MPa (0,8 bar)
Altura manométrica máxima 8 m
Profundidad de inmersión máxima 8 m
Granulometría máxima de partículas 25 mm
Contenido máximo de partículas 10 kg/m³
Temperatura máxima del fluido 35 °C
Tipo de fluidos autorizados Agua limpia, agua sucia (partículas hasta 25 mm), agua de piscina, agua de lavado
Fluidos prohibidos Corrosivos, inflamables, explosivos, grasas, aceites, agua salada, aguas residuales
Funciones principales Bombeo automático con detección de nivel IQ Level Sensor, aspiración al ras (modelos SCP), purga de aire
Control Conmutación automática vía IQ Level Sensor, tecla de purga
Conexión de manguera 1" (25,4 mm) y 1 1/4" (31,7 mm)
Accesorios incluidos Junta plana, válvula antirretorno, brida para cable
Mantenimiento y limpieza Enjuagar con agua limpia después de cada uso; limpiar el sensor IQ Level Sensor cada 2-3 meses
Seguridad Interruptor diferencial de 30 mA recomendado; verificar el cable antes de usar; no utilizar en presencia de personas en el agua
Garantía Garantía del fabricante según condiciones del distribuidor; no se debe quitar la pegatina de estanqueidad

Preguntas frecuentes - SDP 14000 IP LEVEL SENSOR KARCHER

¿Qué fluidos puedo usar con la bomba SDP 14000?
Puede usar agua limpia o sucia con partículas hasta 25 mm, agua de piscina (aditivos dosificados) y agua de lavado. No use líquidos corrosivos, inflamables, explosivos, grasas, aceites, agua salada o aguas residuales.
¿Cómo ajustar el sensor de nivel IQ Level Sensor?
El sensor se puede mover sobre el riel guía para definir la altura de encendido deseada. Para una aspiración al ras, colóquelo en la posición más baja.
¿Qué hacer si la bomba no arranca?
Verifique la alimentación eléctrica (fusibles, conexiones). Asegúrese de que el agua alcance al menos 8 cm de altura (altura mínima para SDP 14000). Limpie la zona de aspiración si está obstruida. Verifique la posición del sensor IQ Level Sensor.
¿Cómo purgar el aire de la bomba?
Presione la tecla de purga de aire o enchufe y desenchufe el conector de red varias veces hasta que el agua sea aspirada.
¿Cuál es la profundidad de inmersión máxima?
La profundidad de inmersión máxima es de 8 metros, pero la altura de impulsión (diferencia entre nivel de agua y salida) no debe exceder 8 metros.
¿Cómo mantener la bomba después de su uso?
Enjuague la bomba con agua limpia después de cada uso, especialmente después de bombear agua clorada o líquidos que dejen residuos. Limpie el sensor IQ Level Sensor con un paño cada 2 a 3 meses.
¿Puedo usar la bomba de forma continua?
No, el aparato no está diseñado para un funcionamiento ininterrumpido ni para una instalación estacionaria (ej.: bomba de fuente). Está destinado a un uso doméstico intermitente.
¿Qué precauciones de seguridad debo tomar?
Use un interruptor diferencial de 30 mA. Verifique el cable antes de cada uso. No tire del cable para desenchufar. No haga funcionar la bomba si hay personas en el agua. Las reparaciones deben ser realizadas por un servicio autorizado.
¿Qué hacer si la bomba se detiene repentinamente?
Esto puede deberse a un sobrecalentamiento (interruptor térmico). Desenchufe la bomba, déjela enfriar, limpie la zona de aspiración y evite el funcionamiento en seco. Verifique también la alimentación eléctrica.
¿Cómo usar la válvula antirretorno incluida?
Instale la válvula antirretorno en lugar de la junta plana en la conexión de manguera para evitar que el agua retroceda a la bomba después de la parada. Asegúrese de respetar el sentido de montaje.

Preguntas de los usuarios sobre SDP 14000 IP LEVEL SENSOR KARCHER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sensor de nivel en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SDP 14000 IP LEVEL SENSOR - KARCHER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SDP 14000 IP LEVEL SENSOR de la marca KARCHER.

MANUAL DE USUARIO SDP 14000 IP LEVEL SENSOR KARCHER

Indicaciones generales ES 1

Indicaciones de seguridad. ES .2

Manejo ES 3

Cuidoymantenimiento . ES . .4

Transporte ES .5

Almacenamento ES .5

Accesorios especials . . . ES . .5

Ayuda en caso de avería... ES . .6

Datasétécnicos ES .8

Indicaciones generales

Estimado cliente:

KARCHER SDP 14000 IP LEVEL SENSOR - Estimado cliente: - 1

Antes del primer uso de su aparato, lea este manual original,

actue de acuerdo a susindicaciones y guardelo para un uso posterior o para other propietario posterior.

Després yanked hay que procurar que la etiqueta "100% Tested" no se quite bajo ningún concepto de la bomba. Si se quita la etiqueta se eliminará la garantía de estanqueidad de la bomba.

Uso previsto

Este aparato ha sido diseñado para el uso particular y no para los esfuerzos del uso industrial.

El fabricante no asume responsabilidad algo- na por los daños que pudieran derivarse de un uso inadequado o incorrecto.

El aparato está destinado principalmente a extraer el agua en caso de inundaciones, pero también para bombear y sacar liquido de recipientes, para sacar agua de fuentes o huecos, asi como para sacar el agua de botes y yates cuando se trate de agua dulce.

Liquidos que se permiten extraer: SCP 12000 (bomba de agua limpia)

agua con un grado de suciedad hasta un時間 de grano 5mm
- agua de piscinas (es imprescindible una dosificacion correcta de los aditivos)
Solucn jabonosa

SDP 14000 (bomba de agua sucia)

  • Agua con un grado de suciedad hasta un時間 de grano 25mm
  • todos los liquidos que transporte la bomba SCP 12000

Advertencia

No pueda transporte sustancias corrosivas, ligeramente inflamables o explosivas (como gasolina, petróleo, disolvente de nitroglicerina), grasas, aceites, agua salute y agua residual de aseos y agua con(barro queonga una fluidez menor que el agua. La temperatura del liquido que se va a transporte noDebe superar los 35^

El aparato no es apto para un service de bombeo permanente o como instalacion estacionaria (p.ej. disponibile elevador, bomba para fuente).

Protección del medio ambiente

KARCHER SDP 14000 IP LEVEL SENSOR - Protección del medio ambiente - 1

Los materiales de embalaje son recicclables. Po favor, no tire el embalaje

a la basura domestica; en vez dearlo, entreguelo en los+puntos oficiales de recogida para su reciclaje o recuperacion.

KARCHER SDP 14000 IP LEVEL SENSOR - Protección del medio ambiente - 2

Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables quedeferán ser entrega para su

aprovechamento posterior. Por este motivo, entrega los aparatos usados en los+puntos de recogida previstos para su reciclaje.

Indicaciones sobre ingredientes (REACH)

Encontrará información actual sobre los ingredientes en:

En todos los páfés rigen las conditiones de garantía existables por nuestraEmpresa distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratisamente Dentro del periodo de garantía, siempre que se deban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirido el aparato o al service al cliente autorizzato más proximo a su domicilio.

Simbolos del manual de instrucciones

Peligro

Para un peligro inminente que acarra les- siones de gravedad o la muerte.

Advertencia

Para una situacion que pueda ser peligrosa, que pueda acarrear lesiones de gravedad o la muerte.

Precaución

Para una situacion que pueda ser peligrosa, que pueda acarrear lesiones leves o daños materiales.

Indicaciones de seguridad

Peligro mortal

El incumplimiento de las indicaciones de seguidad能把 causar un peligro mortal por una descarga electrica.

  • Antes de cada puesta en marcha, compruebe si el cable de connexion y el enchufe de red está dañados. Si el cable de connexion estuvierra dañado,Debe pedir inmediamente a un electricista especializo del serviceo专业技术 autorizzato que lo sustituya.
    Se deben colocar todas las conexiones de clavija electricas en una zona a prueba de inundaciones.
  • Los cables prolongadores inadequados peuvent ser peligrosos. Para el exterior, utilise solo cables prolongadores autorizados para exterior,ADECADUAMIENTE

marcados y con una seccion de cable suficiente.

El enchufe y el acoplamento del cable de prolongacion utilizado tener que ser impermeables.

El cable de alimentacion y el cable del interruptor de nivel no se deben usar para transporte o fjar el aparato.
No tire del cable para desconectar el aparato de la red, sino de la clavija de enchufe.
Evitar que el cable quede tirante en las esquinas o quede aplastado.
La tension de la fuente de corriente tiene que coincidir con la indicada en la plaza de caracteristicas.
Para evitar riesgos, es besoino que las reparaciones y el montaje de piezas de repuestos Sean realizados unicolement por el serviceo专业技术o autorizo.
Tener en cuenta los dispositivos protectores electricos:

las bombas de inmersión solo se pueda usar en piscinas, estanques de jardín y fuentes con un interruptor de corriente de defecto con una corriente de defecto nominal de max. 30mA. Si hay personas en la piscina o en el estanque, no se可以选择 utiliser la bomba.

Por razones de segundad,alsoen recomendamosutilizarelaparato simercon un interruptor de corriente por defecto (max.30mA).

La connexion électrique del aparato solo peut ser realizada por un electricista especializzato. Respectar las normativas naciales sobre el tema.

En Austria, para utiliser bombas en piscinas y estanques con una connexion fija que cumpla la ÖVE B/EN 60555 sección 1 a 3, se deben alimentar con un transformador separador certificado por la ÖVE, pero no se debe sobrepasar la corrente nominal secundaria de 230V.

  • Este aparato no es apto para ser operado por personas (incl. niños) con capuidades físicas, sensoriales o intelectuales limitadas, o con falta de experiencia y/o

conocimientos, a no ser que sea supervisado por una persona para responsable para su seguridad o haya sido instruida para utiliser el aparato. Mantener fuer del alcance de los niños.

Requisitos para la calidad de pos-sicion

Precaución

Antes de realizar cualquier trabajo con el aparato o en el aparato, asegúrese de que está bien posición para evaporar accidentes o daños.

  • La posicón segura del aparato se garantiza si se coloca sobre una superficie lisa.

Manejo

Descripción del aparato

1 Cable de connexion a red con enchufe
2 Interruptor de nivoI (IQ Level Sensor)
3 Tecla de ventilación
4 Asa de transporte
5 Conexión de manguera 1^ (25,4 mm) y 1^1 / 4 (31,7 mm)
6 Junta plana
7 Valvula de retencion
8 Recogecables

Preparación

Antes deponer la bomba en marcha, es imprecendible Respectar lasindicaciones de seguridad.

Figura A

con un tubo flexible de 1^1/4 "31,7 mm), la connexion del tubo flexible tiene que se RRarse antes

Figura B

Colocar una junta plana en la pieza de conexión de la manguera.

Se debe evacar que regrese el agua estanca a la manguera o a la bomba tras la desconexión, paraarlo se recomienda usar la valvula de retencion suministrada. Antes de usar la valvula de retencion se debe quitar la junta plana. Asegúrese de montar correctamente.

Atornillar la connexion de manguera a la bomba
Introducir la manguera en la conexión para manguera y fjar con una brida apropiada

Nota:

Cuanto mayor sea el diametro del tubo y más corto sea, mayor sera la calidad de transporte.

Figura C

Cuando se trabajo sin filtro previo, desplegar los pies abatibles (sólo SCP 12000).

El filtro previo se pueda adquirir como accesario optional.

Figura D

En serviceo automatico, IQ Level Sensor ajustar el interruptor de nivel a la alta de connexion deseada.

El IQ Level Sensor se pueda sacar hacer arriba del carril guía y colocar por分开 si esnecessary.

Figura

Colocar la bomba bien asentada sobre una base estable en el liquido o introducir sujetándola por el asa con una cuerda.

El area de aspiracion no se debe bloquear con sociedad total ni parcialmente.

Figura F

Al montar la bomba hay que tener en cuenta que se pueda sumergir la bomba hasta un max. de produccion de inmersion (h1) de 9 m, pero la alta de transporte max. (h2) de 7 m (SCP 1200) o 8 m (SDP 14000).

La alta de transporte describe la diferencia de alturas entre el nivel de agua y la salute de agua en el extremo de la manguera de transporte. Para que la bomba transporte hay que cumplir la alta maxima de transporte. Se debe tener en@cuent a los largo de todo el recorrode de la bomba, ya que con la bajo del nivel de agua (al bombear) aumento la alta de transporte.

Funcionamento

Para que la bomba aspire automatistically, el nivel de liquido debe ser de al menos 3cm (SCP 12000), u 8cm (SDP 14000).

Si el nivel de liquido es inferior a 4cm (sólo SCP 12000), proceder tal y como se describe en el capítulo aspiración en plano.

Enchufe la clavija de red.

El IQ Level Sensor controla el proceso de bombeo.

Si el nivel de liquido alcanza el IQ Level Sensor, se enciende la bomba. Si el nivel de liquido baja por debajo del IQ Level Sensor, la bomba se apaga automatistically tras 10-60 segundos, de acuerdo con las conditiones climatologicas. La adaptacion al tiempo de inercia/tempo de bombeo Neededo la realiza la bomba automatamente.Esta configuracion se mantiene guardada 24 horas o hasta que se desenchufe. Si se desenchufa antes de 24 horas o si han transcurrido las 24 horas, la bomba configura un tiempo de inercia/tempo de bombeo de 10 segundos automatistically.

La optimación del tiempo de inercía/tiempo de bombeo evita una conexión y descónnexión freciente de la bomba cuando augmente rápidamente el nivel de agua. En este caso, la bomba trabaja más eficazmente, cuando más alto está colocado el IQ Level Sensor.

Nota:

La marcha en seco augmente el desgaste, en caso de marcha en seco, apagar la bomba en 3关键时刻.

Aspiración en plano (sólo SCP 12000)

En el modo de aspiracion plana, se pueda aspirar liquidos hasta una alta residual de 1 mm.

Plegar las patas plegables
Ajustar el IQ Level Sensor a la alta de conmutacion más baja (abajo del todo en el carril guía).
Los liquidos restantes con una.altura de menos de 20~mm pulsar la tecla de ventilacion,o enchufar y desenchufar varias vezes el enchufe de la bomba hasta que se haya absorbido todo el liquido.

Finalización del funciona

Saque el enchufe de la toma de corriente.

Cuidado y mantenimiento

Peligro

Apague el aparato y desenchufe la clavija de red antes de efectuar los problemas de cuidado y mantenimiento.

Cuidado del aparato

Nota

La suciedad se pueda acumular y provocar problemas en el funcionaimiento.

Lavar la bomba con agua limpia cuando se quese de cada uso.

Especialmente tras transporte agua clorada utherslquidos que dejen residuos.

Para garantizar una connexion fiable de la bomba, se debe limiar el IQ Level Sensor regularamente (aprox. cada 2 - 3 meses) con un paño.

Mantenimiento

El aparato no precise mantenimiento.

Transporte

Precaución

Para evaporar accidentes o lesiones, tener en cuenta el peso del aparato para el transporte (vease Datos技术和icos).

Transporte manual

Levante el aparato por el asa y de so-portelo.

Transporte en vehículos

Asegurar el aparato para evaporar que se deslice o vuelque.

Almacenamento

Precaución

Para evaporar accidentes o lesiones, tener en cuenta el peso del aparato al elegir el lugar de almacenimiento (vease Datos技术和icos).

Almacenimiento del aparato

Coloque el aparato en un lugar a salvo de las heladas.

Accesorios especials

Las figuras de los accesos especials indicados a continuacion se peuvent ver en la pagina 4 del manual de instructaciones.

6.997-346.0Manguera de aspiración por metrose 1" (25,4mm) 25mManguera con refuerzo espiral al vacio para cortar los largos de manguera individualmente. Se pueda combonar con piezas de conexión y filtros de absorcción o utiliser individualmente.
6.997-353.0Filtro previo de acero.El filtró previo de acero extraíble augmenta la se-guridad de funcionaimiento de la bomba de in-mersión y protege la rosca de la bomba de atascos.
6.997-418.0Pieza de conexión de la bomba G1 1/4 (41,9 mm) incl. valvula de retencionConexión al vacio de la conexión de los tubos a la bomba. Para mangueras de 1"(25,4 mm) o 11/4"(31,7 mm). Con rosca de conexión G 1 1/4 (41,9 mm), incl. tuercia de racor, dos piezas de conexión a la bomba, junta plana y valvula de retencion. Para evaporar el returno del agua a la bomba, colocar la valvula de returno en lugar del junta plana.
6.997-419.0Set de manguera planta 1" (25,4 mm), 10 mManguera planta flexible de PVC e interior de te-jido con pinza para la manguera galvanizada 25-40 mm. Especially recommendable en caso de inundaciones para transportar agua. Presión de funcionaimiento máximo: 0,4-0,5 MPa (4-5 bar).

Ayuda en caso de avería

Peligro

Para evaporar riesgos, es besoino que las reparaciones y el montaje de piezas de repuestos sean realizados unicamente por el service Tecnico autorizzato.

Antes de efectuarrialquiertraboenelaparato,hayquedesconectardela redeléctrica.

AveríaCausaModo de subsanarla
Se reduce la poten-cia de transporteZona de aspiración obs-truidaDesenchufe la clavija y limpie la zona de aspiración
Potencia de trans-porte demasiado bajaLa capacité de trans-porte de la bomba depen-de de la alta de transporte, diámetro y longitud del tuboRespeter la alta(Max. de transporte, véase los datos tíncicos, si es necesa-rio elegir(other diámetro o longitud de tu-bo.
La bomba funciona pero no transporte nadaAire en la bombaPulsar la tecla de ventilación o enchufar y desenchufar varias vezes el en-chufe de la bomba hasta que se haya absorbido todo el liquido.
Zona de aspiración obs-truidaDesenchufe la clavija y limpie la zona de aspiración
Nivel de agua por debajo del minimumIntroducir la bomba si es possible más profunda en el liquido o con el SCP 12000 proceder tal y como se describe en el capítulo aspiración plana.
Altura de transporte[max. sobrepasadaAdaptar la alta de transporte[max, conforme a la descripción del capítulo Preparación / Figura F.
La bomba no fun-ciona o se apaga de repente.Suministro de corriente interruptidoComprobar los fusibles y conexiones electricas
El interruptor tírmico de protección ha apagado la bomba por sobrecalenta-mientoDesenchufar, estar enfiar la bomba, limpiar la zona de aspiración, evaporar que funciona en seco
Partículas de suciedad atascadas en la zona de aspiraciónDesenchufe la clavija y limpie la zona de aspiración
IQ Level Sensor para la bombaComprobar la posición del IQ Level Sensor.
La bomba no se desconecta o co-necta a pesar del IQ Level Sensor ajustadoIQ Level sensor sucioLimpiar el IQ level sensor con agua lim-pia y un paño.
La bomba de des-conecta y connecta varias vezesEl agua de returno de la manguera connecta auto-máticamente la bombaUtilizar la válvula de returno suminis-trada

En caso de dudas o alteraciones, la suscursal de Karcher estaré encantada de poderle. La direccion figura al dorso.

Datasétécnicos

SCP 12000SDP 14000
TensiónV230 - 240230 - 240
Tipo de corrienteHz5050
Potencia PnomW600800
Clase de protecciónII
Caudal de bombeo máximo*I/h1200014000
Presión:max.MPa(bar)0,07(0,7)0,08(0,8)
Altura de transporte:max.m78
Profundidad:max. de inmersiónm88
Tamaño máximo de grano de las partículas de sociedad a transportarmm525
Contenido:max. de solidos en aguakg/m32,010
Pesokg6,56,8

Reservado el derecho a realizar modificaciones sociales.

*El caudal de bombeo máximo se obtiene mediante medicación con la valvula de returno no instalada.

KARCHER SDP 14000 IP LEVEL SENSOR - Reservado el derecho a realizar modificaciones sociales. - 1

El caudal possible es aun más grande:

  • cuando más bajas Sean las alturas de absorcción y transporte.
  • cuianto mayor sea el diametro de los tubos realizados.
  • cuando más cortos Sean los tubos realizados.
  • cuanta menos perdida de presión Causeuon los accesorios connectados

Indices

Indice PT 1

Liquidos de transporte permitted: SCP 12000 (bomba de agua limpa)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KARCHER

Modelo : SDP 14000 IP LEVEL SENSOR

Categoría : Sensor de nivel