JBL OS-400P - Embarazada

OS-400P - Embarazada JBL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OS-400P JBL en formato PDF.

📄 116 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice JBL OS-400P - page 36
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoAltavoz
CompatibilidadiPhone y iPod
Función principalBase de alta rendimiento
ConectividadDock propietario para iPhone/iPod
AlimentaciónNo especificado
Potencia de audioNo especificado
Respuesta de frecuenciaNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
ColorGris oscuro
Compatibilidad de sistemaiOS (iPhone, iPod)
Funciones adicionalesNo especificado
ControlesNo especificado
Tipo de altavozAltavoz dock
Uso recomendadoReproducción de audio para dispositivos Apple
Tecnología inalámbricaNo especificado
GarantíaNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado

Preguntas frecuentes - OS-400P JBL

¿Cómo conectar el JBL OS-400P a mi fuente de audio?
Para conectar el JBL OS-400P, utiliza un cable apropiado (RCA o XLR) para unir la salida de audio de tu dispositivo a la entrada del altavoz. Asegúrate de que las conexiones estén bien colocadas.
¿Qué hacer si el sonido está distorsionado?
Verifica el nivel de volumen de tu fuente de audio y del JBL OS-400P. Si el nivel es demasiado alto, esto puede provocar distorsión. Reduce el volumen y verifica también los cables por defectos.
El altavoz no se enciende, ¿qué hacer?
Asegúrate de que el JBL OS-400P esté correctamente conectado a una fuente de alimentación funcional. Verifica también el fusible interno si está disponible, y prueba con otro enchufe.
¿Cómo ajustar los controles de tono?
Utiliza los controles de tono en el panel frontal del JBL OS-400P para ajustar los agudos y los graves según tus preferencias. Consulta el manual para ajustes específicos.
¿Es compatible el JBL OS-400P con un sistema de sonido envolvente?
Sí, el JBL OS-400P puede integrarse en un sistema de sonido envolvente. Asegúrate de configurar correctamente los parámetros de tu receptor envolvente para optimizar la experiencia de audio.
¿Cómo limpiar el JBL OS-400P?
Utiliza un paño suave y seco para limpiar el exterior del altavoz. Evita productos químicos agresivos que puedan dañar el acabado.
¿El altavoz se calienta durante el uso?
Un ligero calor es normal durante el uso, pero si el altavoz se calienta excesivamente, verifica que la ventilación esté despejada y reduce el nivel de volumen.
¿Cómo resolver problemas de conexión Bluetooth?
Asegúrate de que el Bluetooth esté activado en tu dispositivo y que el JBL OS-400P esté en modo de emparejamiento. Reinicia ambos dispositivos si es necesario y vuelve a intentar el emparejamiento.
¿Qué tipos de cables puedo usar con el JBL OS-400P?
Puedes usar cables RCA o XLR para conectar el JBL OS-400P a tu equipo de audio. Asegúrate de elegir cables de calidad para un mejor sonido.

Preguntas de los usuarios sobre OS-400P JBL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Embarazada en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OS-400P - JBL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OS-400P de la marca JBL.

MANUAL DE USUARIO OS-400P JBL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO, POR FAVOR:

  • Lea estas instrucciones, preste atencion a todas las advertencias y conservelas para referencia futura.
    No utilise este aparato cercad el agua.
  • Limpielo solamente con un pañó seco.
    No bloquee ninguna abertura de ventilacion; se requiere una distancia minima de 10mm alrededor de todo el aparato, para proveer suficient ventilacion.
    No se debe colocar sobre, nioca del aparato, ninguna fuente de llama descubierta, como por ejempo velas encendidas.
  • Se debe prestar atencion a los aspectos ambientales en cuando al descarte de las baterias.
  • El aparato debe serutilido solamente enclimas moderados.
    No lo instale circa de ninguna fuente de calor, tal como calefactores, rejillas de calefacion, cocinas u other aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
    No anule the proposto de segudal del enchufe polarizado o de tipo con exion a trierra. Un enchufe polarzado tieno dos patas, una mas ancha que la other. Un enchufe del tipo con exiona a tierraiene dos patas y una tercera para conexion a tierra. La pata ancha o tercera clavija se provee por segudal. Si el enchufe que se provee no entra en su toma de corrente, llame a un electricista para que le colque un tomacorrientes nuevo.
    Proteja el cordón de alimentación evitando caminar encima o apretarlo, particulamente en los extremos del enchuf y de los receptáculos y el punto de salute del aparato.
  • Utilice solamente los accesospecificados por el fabricante.
  • Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo use en periodos extensos.
  • Pasele el mantenimiento al personal de servicios calificado. Elostenimiento es necessario cuando el aparato sufúr algo tipo de dano, ya sea que se dào un cable de alimentación o enchufe, se voló liquido o cayó algo objerto delerno, quedó expusto a lluvia o humedad, no funciona normalmente o cayo al sueño.
  • Para estar Completely disconnectado de la entrada de alimentacion, el enchufe principal del adaptordo de CA/CC deestar desconnectado de la alimentacion principal.
  • El enchufe principal del adaptor de CA/CC no debe ser obstruo NI deberia resultar fácilmente accesible durante el uso pretendido.
  • La información técnica se incluye en la parte inferior del aparato.
  • La batería no debería ser expuesta a calor excessivo, como por exemple luz solar, fuego o algo similar.
  • Ni el aparato y ni el adaptorado de CA/CC deben estar expuestos a goteo o salpicaduras de liquidos; tampoco devera colocarse sobre ellos ningún objecto que contenga liquido, como por exemplevos.
  • PARA PREVENIR EL RIESGO DE ELECTROCUTION, NO LE QUITE LA TAPA (NI LA TAPA POSTERIOR). DENTRO DE ESTA UNIDAD NO HAY NINGUNA PARTE QUE PUEDA SER MANTENIDA PER ELFUSARIO. PASELE EL MANTENIMIENTO AL PERSONAL DE SERVICIO QUALIFICADO DE HARMAN CONSUMER GROUP, INC.
  • Nunca retire las rejillas para hacerle mantenimiento al sistemas de altevoces. El sistemas de altevoces no contiene ninguna parte que pueda serostenida por el usuario.

NOTA IMPORTANTE PARA TODOS LOS PRODUCTOS ELECTRONICOS:

Se recomienda apagar el dispositivo antes de insertar o desenchufar los cables de audio de los auriculares o enchufes de salute a linea regulada que proveen seals al dispositivo. Esto prolongara la vida uyil de su unidad, ayudar a proteger el dispositivo contra corrientes estaticas y a prevenir daños poteciales.

DECLARACION Y ADVERTENCIA FCC

Este dispositivo cumple con los requisitos establecidos en la seccion 15 de la normativa FCC correspondiente. La operation de este dispositivo está sujeta a las siguientes conditiones: (1) Este dispositivo no deveria causar interferencia dañana algo, y (2) este dispositivo podra verse afectado porequalquier interferencia recibida, pudiendo estaburger a provocar defectos en su functionamento.

Este equipo ha sido comprobado y cumple con los limites existentes para un dispositivo digital de classe B, de acuerdo con la seccion 15 de la normativa FCC correspondiente. Dichos limites establen en un coefficiente reasonable ante posibles interferencias daññas en una determinada instalacion. Este equipo peut tener y genera energia en forma de radiofrecuency y, si no se instala e utilizes de acuerdo a las instruetiones proportionsadas,oulda provocar interferencias a los sistemas de communicacion por radio.Auin asi, no existe garantia total de que no occurna ninguna interferencia en una instalacion en particular. Si observa que este producto provoca interferencia en la recepcion de radio o television-cosa que podra comprobar activando y desactivando el equipo-, le invitamos a que intente solucionar el problema tomando una de las seguidentes medidas:

Reoriente la antenna receptora.
- Incremente la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en una toma de corriente que pertenezca a un circuitodistinct del que está conectado el receptor.
- Consulte a su distribuidor o a personal的技术ico experimentado en radio y TV.

Cualquier accesorio especial necessario para el complimiento debe especificarse en el manual de instrucciones.

CUALQUIER MODIFICACION NO EXPLICITAMENTE APROBADA POR EL FABRICANTE INVALIDAR CUALQUIER AUTORIDAD QUE EL USUARIO PUDIERA TENER PARA OPERAR Este EQUIPO.

JBL OS-400P - DECLARACION Y ADVERTENCIA FCC - 1

PRECAUCION: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA THIS PRODUCTO A LA LUVIA O LA HUMEDAD.

PRECAUCTION: NO DEBERA EXPONER EL APARATO A CONDICIONES DE GOTEO. DEL Mismo MODO, NO COLOQUE OBJECTOS QUE CONTENGAN LQUIDO -TALES COMO VASOS O SIMILARES- SOBRE Este APARATO.

IMPORTANT:

DEBERA INSTALAR EL ADAPTADOR APROPIADO ANTES DE INSERTAR SU iPod/iPhone EN EL PRODUCTO JBL®, AL REALizar LA CONEXION, ASEGUIDRESE DE QUE EL CONECTOR DEL iPod/iPhone ESTA PERFECTAMENTE ALINEADO CON EL CONECTOR DE LA UNIDAD JBL. EN CASO CONTRARIO, PODRIA PROVOCAR DANOS IRREVERSIBLES EN EL CONECTOR DE SU iPod/iPhone Y CONVERTIRLO EN INOPERATIVO.

JBL ON STAGE™ 400P

SISTEMA DE BASE-ALTAVOZ PARA iPhone Y iPod

El planta de estación base-altavoz para iPod JBL On Stage™ 400P es la más reciente innovación de JBL,irma poder en el Diseño y fabricación de sistemas de componentes de audio profesional. En JBL, la experiencia adquirida lo largo de todos años y una continua labor de Investigación nos han permitido descollar innovadoras technologías presentes ahora en el planta JBL On Stage 400P.

Est a t p i e s.
Imagine thisema acomado de un altavoz de subgraves y de various altavoces satelite, todo sin cable.

Alguno recorriendo la superficie de su mesa de trabajo. Porque podra controlar el sonido delsystema JBL On Stage 400P a trovés de un control remoto desde una distancia de hasta 15 pies (4,5m).Ademas, conectado a su iPod/iPhone, reproductor MP3 o qualquier other disposito v con salida de audio, esteistema le proportiocrar el sonido nitido y potente que le gusta. Consiga el poder absoluto sobre la reproduccion de su musica y videos a trovés del systema JBL On Stage 400P.

COMPATIBILIDAD

El planta JBL On Stage 400P es compatible con todas las versiones estacionables de iPod/iPhone. El conector mini-jack estereo le permittir a?. y CD, ordenadores de sobremesa (todas las plataformas),ordenadores portátiles o dispositivos de radio-satélite.

REMOTO

Con a sola presión de los controles de volumen incrementar o disminuir el volumen de reproducción. Además, a工程技术 de navigación podra moverse a技术水平 de las listas de canciones y fotografías, modifier configuraciones y realizar otheras muchas functions. Con el control remot delsystema JBL On Stage 400P podra gozar del control absoluto de su iPod. Como si lo tuviera en la palma de su mano.

TOPOLOGIA DE CARGA CONTINUVA

La unidad carga su iPod/iPhone, incluso cuando no está connectada a su ordinador o cuando el sistemas e ocundre desactivado.

DISENO COMPACTO

La estación de base-altavoz JBL On Stage 400P es un Completely系統 de audio de 2.1 canales. Todo en un formatting fácilmente integrable a su entorno domestico o profesional.

PODER DIGITALY DSP

Elistema procesa y entrega el sonido de modo Completely digital. Una nitida y compacta amplificacion digital, unto con un proso de ecualizacion DSP (digital signal processing), permiteentar a los transductores toda la nitidexy potencia propias de la technologia digital.

DESEMPAQETAR SU JBL ON STAGE™ 400P

Desempaquete con cuidado su sistemas y compruebe que este dispone de这些东西:

JBL OS-400P - DESEMPAQETAR SU JBL ON STAGE™ 400P - 1
Remoto IR
JBL On StageTM+ 400P

JBL OS-400P - DESEMPAQETAR SU JBL ON STAGE™ 400P - 2
Adaptadores para
iPhone y iPod

JBL OS-400P - DESEMPAQETAR SU JBL ON STAGE™ 400P - 3

JBL OS-400P - DESEMPAQETAR SU JBL ON STAGE™ 400P - 4
Cable de audio
Fuente de alimentación

INSTRUCCIONES DE CONFIGURACION RAPIDA

  • Inserte el conductor del cable de alimentacion en el enchufe de alimentacion y el othero extremo en el receptaculo en la pared.
  • A continuación, presione el interruptor de encendido; se encenderá un LED verde,indicando que la unidad está alimentada.
  • Puerto auxiliar (parathersdispositivesde audio portátiles):Conecte el cable de audio (incluido)deseste puerto enel enchufed auricular del dispositivo de audio portátil.
  • Consiga el adaptor correcto para su iPod/iPhone, colóquelo firmamente en el aire de connexion que se muestra. A continuación, colque su iPod/iPhone en el puerto de connexion, cerciorándose de que做到了 iPod/iPhone este firmamente colocado.
  • Ajuste el volumen, presionando (+) para subirlo y (-) para bajo lo. Presione también botones si desea silenciar (funcion 'mute') launidad. Presione ):
    cualquera de los dos para volver a esuchar el sonido.

JBL OS-400P - INSTRUCCIONES DE CONFIGURACION RAPIDA - 1

JBL OS-400P - INSTRUCCIONES DE CONFIGURACION RAPIDA - 2

ESPECIFICACIONES

JBL ON STAGE™ 400P

Respuesta en fecuencia: 40Hz - 20kHz

Consumo de energia: 55 Varios máximo

Transductores del

JBL On StageTM 400P: Un AtlasTM (45mm) de

neodimio y quatro

Odyssey (25mm)

Potencia: 1 x 30 Watios (graves

medios) 2 × 15 Watios

(agensos), a 1% THD

Impedancia entrada: >10k Ohms

Relación postal-ruido: >85dB

Sensibilidad entrada: 250mV RMS en potencia de

salida

Potencia (EE:UU/Canadá): 120 Volts, 60Hz AC

Potencia (Europa/UK): 220-240 Volts, 50Hz o 60Hz AC

Potencia (Japon): 100 Volts, 50Hz o 60Hz AC

Potencia (Australia): 240 Volts, 50Hz o 60Hz AC

Conformea a UL/CUL/CE

Dimensiones: 14-1/4" x 7-3/16" x 3-3/4"

(An x Pr x Al) (362mm x 183mm x 95mm)

Fabricante fuente de

alimentacion: JBL, Inc.

Modelo fuente de

alimentacion: 700-0084

GUIA DE SOLUTION DE PROBLEMAS

CALIDAD SONORA

Sintoma

Possible Problema

Solución

Nota

No esoto字样 en lainstitution JBL On Stage ^400P

Asegürese de la coma a la主要包括laidad y la corriente. Asegürese de que los diferencias e interruptores de dicha coma esten como un compendio de el comité de amplificacion que es indispensable activados.

Selección de fuente incorrecta

Asegürese de que el iPod/phone está correctamente colocado y de que el cable auxiliar está correctamente connectado a un dispositivo externo de audio. Sube el volumen del sistemas. Compruebe su sonido con una fuente sonora conocica, como su iPod/phone. Conectarle el cable entre la entrada 'Aux In' y la calidad de auriculares de su iPod/phone.

Si utilizes a cable extensor o un cable de othera, aseguirde se que se trate a una linea-cho-macho estreno de 3.5mm

El sonido tan soloiglia desde unlado/canal

El iPod/Phone o el cable de audio no está correctamente colocadas

Asegüresse de que el cable goze de una buena idea.
Asegüresse de que el cable goze de un gran esste asentado en la unidad JBL On Stage 400.

Distorsión (ruido de fondo, estáttico o transitorio)El ruido pueda ser provocado por la interferencia de un monitor,TELofono movíl o cualquier othero dispositivo de transmisiónDesactive el monitor cercano para procombar si el ruido desaparece. Aieje los cables de la unidad JBL On Stage 400P del monitor o de cualquier othero dispositivo que pueda causar interfecencias.
Sonido demasiado grave o agudoLa unidad JBL On Stage 400P recibe demasiada señal de una fuente de audio amplificadaAsegüembre de que la unidad JBL On Stage 400P está connectada a un dispositivo de audio apropiado.Asegüembre de que todos los cables deelfast están correctamente connectados.
El nivel de la fuente sonorauede ser demasiado altoCompruebe el volumen de salute del dispositiivo fuente.Algunos dispositivos distorsionan cuando tienen el volumen en su posición Tmaxima.
Compruebe la configuración EQ en su iPod/Phone o dispositiivo fuenteLe recomendamos que desactive o colque la configuraciónEQ del dispositiivo fuente planta.

La unidad JBL, On Stage 400P emite un molesto zumbido de graves

Los cables de entrada no está correctamente connectados

Compruebe las conexiones de los cables de entrada.

Elistema recibe interferencias de radio-frecuencia o recoge el sonido de una emisora de radio

El cable de entrada podra es recogiendo una interferencia.

Elimine e excesso de cable de entrada - que podra ser el causante de la interferencia-y utilise tan solo la longitudon de cable necessaria.

Mensaje de error: 'El disposito no es compatible con iPhone' que我在 previous paper has connected the unidad.

iPhone pose a version of firmware antigua.

Actualizar la ultima version del firmware de iPhone.


GUIA DE SOLUTION DE PROBLEMAS

CARGANDO

SíntomaPossible ProblemaSolucionesNota
El iPod/iPhone no seargaEstá utilizing un adaptor no adecuadoAsegürese de utiliser el adaptor adeguido para sumodelo iPod/iPhone.
El iPod/iPhone no realiza una conexióncorrecta con la estación-baseAsegürese de que el iPod/iPhone está correctamenteasentado sobre la base.

JBL OS-400P - CARGANDO - 1

ELIMINACION: No deposite este producto como basura sin clasificar. Debe tratarse como residuo que requirea una eliminacion por separado mediante un tratamento especial.

IMPORTANTE: Utilice solo pilas alcalinas no recargables UM4/AAA/LR03.

JBL

JBL y Odyssey son marcas de Harman International Industries, Incorporated, registradas en los Estados Unidos y/u以及其他 paises. Atlas es una marca de Harman International Industries, Incorporated.

  • Lamarca On Stage se utilizes con permiso de OSA International, Inc.

iPod es una marca de Apple Inc., registrada en los Estados Unidos yotiros paises. iPuy y Shuffle son marcas registradas de Apple Inc. iPuy iPone no estan incluidos."Made for iPod" signa que un accesor o electroico ha sido diseado para connectar lo especificamente a un iPod y que el fabricante certifica que cumple los estandares de Apple. "Works with iPone" signa que un accesor eletroico ha sido designado para ser connectado especificamente a iPone y que el fabricante certifica que cumple los estandares de Apple. n no se ha sido responsable de la operacion del dispositivo, ni del complimiento de los estandares de normativa y segudar por parte de dicho dispositivo.

516.255.4525 (sólo USA)

www.jbl.com

©2008 Harman International Industries, Incorporated. Todos los derechos reservados.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JBL

Modelo : OS-400P

Categoría : Embarazada