OS-400P - Haut-parleur JBL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OS-400P JBL au format PDF.
| Type d'appareil | Enceinte audio |
| Compatibilité | iPhone et iPod |
| Fonction principale | Station d'accueil hautes performances |
| Connectique | Dock propriétaire pour iPhone/iPod |
| Alimentation | Non précisé |
| Puissance audio | Non précisé |
| Réponse en fréquence | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Gris foncé |
| Compatibilité système | iOS (iPhone, iPod) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Non précisé |
| Commandes | Non précisé |
| Type d'enceinte | Enceinte dock |
| Utilisation recommandée | Lecture audio pour appareils Apple |
| Technologie sans fil | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - OS-400P JBL
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OS-400P - JBL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OS-400P de la marque JBL.
MODE D'EMPLOI OS-400P JBL
Lisez ces consignes, observez-en tous les avertissements et conservez-les pour pouvoir les consulter plus tard. N’utilisez pas l’appareil près de l’eau. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyer. Ne bloquez par les ouvertures destinées à la ventilation ; un dégagement de 10 mm minimum sur tout le pourtour de l’appareil est nécessaire pour assurer une ventilation suffisante. Ne placez jamais une flamme nue (par exemple, une bougie allumée) sur ou à proximité de l’appareil. Veillez à respecter l’environnement lors de la mise au rebut des piles. N’utilisez l’appareil que dans des climats modérés. Ne l’installez pas près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche de chauffage, une cuisinière ou autre appareil (y compris des amplis) qui produisent de la chaleur. Veillez à ne pas annuler la sécurité offerte par la prise polarisée ou avec mise à la terre. Une prise polarisée est équipée de deux broches, l’une plus large que l’autre. Une prise avec mise à la terre est équipée de deux broches plus une troisième pour la mise à la terre. La broche plus large ou la broche de mise à la terre a pour but d’assurer une meilleure sécurité. Si la broche de l’appareil ne peut pas être insérée dans la prise murale, consultez un électricien pour faire remplacer la vieille prise. Protégez le fil électrique pour qu’on ne puisse pas marcher dessus ni le pincer, tout particulièrement au niveau des prises murales ou des prises multiples, et là où le fil sort de l’appareil. Utilisez uniquement les accessoires autorisés par le fabricant. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il ne va pas être utilisé pendant une longue période. Faites effectuer l’entretien et les réparations par du personnel qualifié. Il faut faire réparer l’appareil s’il a subi un dommage quelconque, par exemple si la prise ou le fil d’alimentation a été endommagé, si un liquide ou un objet quelconque est tombé dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé. Pour que l’appareil soit complètement déconnecté de l’alimentation électrique, il faut débrancher la prise de l’adaptateur CA/CC. Veillez à ce que l’accès à la prise principale de l’adaptateur CA/CC ne soit pas bloqué OU qu’il soit facile d’y accéder pendant l’utilisation. Les informations sur l’appareil sont écrites sur la face inférieure. N’exposez pas la pile à une température excessive, par exemple en plein soleil, dans un feu, etc. Ne laissez pas de l’eau s’écouler sur ou éclabousser l’appareil et son adaptateur CA/CC. Ne placez pas d’objet rempli de liquide, comme par exemple un vase, sur l’appareil ou sur l’adaptateur CA/CC. POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE REMPLACÉE OU RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. SEULS LES TECHNICIENS QUALIFIÉS DE HARMAN CONSUMER GROUP, INC. SONT AUTORISÉS À EFFECTUER L’ENTRETIEN OU LES RÉPARATIONS. N’enlevez jamais les grilles pour faire l’entretien ou les réparations du système d’enceintes. Le système d’enceintes ne contient aucune pièce pouvant être remplacée ou réparée par l’utilisateur
REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT TOUS LES APPAREILS ÉLECTRONIQUES :
Avant d’insérer ou de débrancher les câbles audio des prises de sortie casque ou ligne, il est recommandé d’éteindre d’abord l’appareil. La durée de vie de l’appareil en sera prolongée, il sera protégé contre l’électricité statique et cela évitera des dommages potentiels.
DÉCLARATION FCC ET AVERTISSEMENT Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil peut ne pas provoquer d’interférence nocive et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil a été testé et respecte les limitations d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limitations sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des fréquences radio ; dans le cas d’une installation et d’une utilisation non conformes aux instructions, il peut provoquer des interférences nocives avec les communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nocives avec un récepteur radio ou un téléviseur, ce qui peut être détecté en mettant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur peut essayer d’éliminer les interférences en appliquant au moins l’une des procédures suivantes :
Réorienter l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur concerné. Brancher l’appareil sur une prise appartenant à un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur concerné. Consulter un distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l’aide.
Tout accessoire spécial requis pour la conformité de l’appareil doit être mentionné dans le manuel d’instructions.
TOUTE MODIFICATION NON EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR LE FABRICANT PEUT ANNULER LE DROIT DE L’UTILISATEUR À UTILISER L’APPAREIL EN CONFORMITÉ AVEC LE RÈGLEMENT FCC.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. AUCUNE PIÈCE À
L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER AU PERSONNEL QUALIFIÉ POUR LES RÉPARATIONS.
JBL ON STAGE™* 400P ENCEINTE D’ACCUEIL HAUTE PERFORMANCE POUR iPhone et iPod
L’enceinte d’accueil haute performance JBL On Stage™* 400P est la dernière innovation de JBL®, leader de longue date dans la fabrication de systèmes audio professionnels de haute qualité. L’héritage audio de JBL, combiné à une recherche permanente, a fourni les technologies uniques intégrées au système JBL On Stage 400P. Cette station d’accueil iPod/iPhone complète est le nouveau central de votre espace personnel de divertissement. Imaginez un système combiné satellites et subwoofer tout-en-un, sans aucun fil supplémentaire sur votre table ou votre bureau. Le centre musical JBL On Stage 400P, à haute performance et compact, est piloté par une télécommande jusqu’à 4,5 mètres. Raccordé à votre iPod/iPhone, lecteur MP3 ou à d’autres sources musicales avec un jack audio, le système délivre un son puissant et net. Contrôlez totalement votre musique et vos vidéos avec l’enceinte d’accueil JBL On Stage 400P. COMPATIBILITÉ Le système JBL On Stage 400P est compatible avec toutes les versions à insertion de l’iPod/iPhone. Une connexion stéréo par mini-jack vous permet également de profiter d’un son audio de haute qualité en provenance d’une variété d’appareils, comme l’iPod shuffle, les lecteurs MP3 et CD, les ordinateurs de bureau (toutes plates-formes), les radios satellite et les ordinateurs portables. TÉLÉCOMMANDE Un simple appui sur les touches Volume augmente ou diminue le volume. Grâce aux touches Navigation, parcourez chansons et photos, modifiez pistes et réglages, et plus encore. Avec la télécommande du JBL On Stage 400P, vous contrôlez entièrement votre iPod/iPhone, comme si vous le teniez dans votre main. TOPOLOGIE CHARGEMENT PERMANENT L’appareil recharge votre iPod/iPhone, même lorsqu’il n’est pas raccordé à l’ordinateur ou que le système est éteint. DESIGN COMPACT L’enceinte d’accueil JBL On Stage 400P est un système audio complet à 2.1 canaux, avec une surface d’encombrement facile à placer. PUISSANCE NUMÉRIQUE ET DSP Le système délivre le son avec un chemin audio numérique puissamment ajusté. L’amplification numérique propre et compacte, associée à une égalisation DSP (traitement numérique du signal), alimente efficacement les transducteurs avec une puissance tranquille.
DÉBALLAGE DE VOTRE JBL ON STAGE™* 400P Déballez soigneusement votre système d’enceinte et identifiez tous ses composants :
Télécommande IR JBL MENU Adaptateurs pour iPhone et iPod
Attachez l’extrémité ronde du cordon d’alimentation à la prise de l’appareil et branchez l’autre extrémité dans la prise murale.
Mettez l’interrupteur en position de marche. Un témoin lumineux vert s’allume pour indiquer que l’appareil est sous tension. Port auxiliaire (pour d’autres lecteurs audio portables) : connectez le câble audio (fourni) à ce port et à la sortie pour casque du lecteur audio portable. Sélectionnez l’adaptateur correspondant à votre modèle d’iPod/iPhone et enclenchez-le dans le socle comme illustré. Placez ensuite le iPod/iPhone dans le socle. Assurez-vous que le iPod/iPhone est bien installé. Réglez le volume avec (+) (plus fort) et (-) (moins fort). Appuyez sur les deux pour couper le son du système JBL On Stage 400P (Mute). Appuyez sur l’un ou l’autre des boutons pour rétablir le son.
Prise d’alimentation
Interrupteur marche-arrêt
FICHE TECHNIQUE DÉPANNAGE Frequency Response:
Power Consumption: Transducteurs JBL On Stage™* 400P : Puissance : Impédance d’entrée : Rapport signal/bruit : Sensibilité d’entrée :
55 Watts maximum un Atlas™ (45 mm) au néodyme et quatre Odyssey® (25 mm) 1 x 30 watts (woofer) 2 x 15 watts (tweeters) à 1 % THD >10 k ohms >85 dB 250 mV RMS pour la puissance de sortie nominale
120 volts, 60 Hz CA Alimentation:
(USA/Canada) Alimentation : 220 – 240 volts, 50 Hz ou 60 Hz CA (Europe/Royaume-Uni) Alimentation (Japon) : 100 volts, 50 Hz ou 60 Hz CA Alimentation (Australie) : 240 volts, 50 Hz ou 60 Hz CA Homologué UL/CUL/CE Dimensions : 14-1/4” x 7-3/16” x 3-3/4” (L x P x H) (362 mm x 183 mm x 95 mm) Poids : 1,72 kg (3,8 lb) Fabrication de l’alimentation électrique : JBL, Inc. Modèle d’alimentation électrique : 700-0084
Aucun son en provenance du Appareil non alimenté
JBL On Stage™* 400P.
Assurez-vous que la prise murale ou la fiche d’alimentation est alimentée. Assurez-vous que toutes les prises murales et d’alimentation sont en marche et que tous les interrupteurs de votre système d’enceinte sont activés.
Est-ce que le témoin lumineux est allumé ?
Dans le cas contraire, cela indique que votre JBL On Stage 400P n’est pas alimenté ; essayez les solutions indiquées.
Sélection de source incorrecte
Assurez-vous que l’iPod/iPhone est correctement inséré ou que les câbles auxiliaires sont bien raccordés au dispositif audio externe.
Montez le volume. Vérifiez le système avec une source reconnue, comme votre iPod/iPhone. Branchez le câble Aux In à la prise Casque de votre iPod/iPhone.
Un seul côté/canal délivre du son
Le câble iPod/iPhone ou audio n’est pas correctement branché
Assurez-vous que le câble iPod/iPhone ou
Aux In est correctement inséré dans le JBL On Stage 400P.
Distorsion (bruits statiques, craquements ou sifflements)
Le bruit peut être provoqué par des interférences en provenance d’un moniteur, d’un téléphone cellulaire ou d’un autre dispositif de transmission
Éteignez l’appareil pour voir si le bruit est
éliminé. Éloignez les câbles du JBL On Stage 400P loin du moniteur.
Trop de graves ou d’aigus
Le JBL On Stage 400P est submergé par une source audio amplifiée
Assurez-vous que le JBL On Stage 400P est raccordé à une source appropriée.
Assurez-vous que toutes les fiches des câbles de signal sont fermement insérées dans les prises.
Le niveau de volume est peut-être trop élevé
Vérifiez le volume de la source.
Certains appareils distordent le signal de sortie si le volume est réglé au maximum.
Vérifiez le réglage EQ sur votre iPod/iPhone ou votre source
Nous vous recommandons de régler le paramètre EQ de la source sur Plat ou
Le JBL On Stage 400P émet un bourdonnement grave ou un bruit vrombissant
Les câbles d’entrée ne sont pas branchés correctement
Vérifiez le branchement du câble d’entrée.
Les enceintes diffusent des interférences radio ou reçoivent une station de radio
Le câble d’entrée peut recevoir des interférences
Rangez l’excès de câble d’entrée pour qu’il soit le plus court possible.
Message d’erreur :”Dispositif incompatible avec l’iPhone” est affiché sur iPhone après
fixation sur le dispositif.
iPhone a une ancienne version de firmware.
Actualisez le rmware de l’iPhone à la dernière version.
Décrochez & fixez de nouveau l’iPhone dans le dispositif.
Si vous utilisez une rallonge ou un câble d’une tierce partie, assurez-vous qu’il s’agit bien d’un câble stéréo 3,5 mm mâle-mâle.
L’iPod/iPhone ne se recharge pas
Utilisation d’un mauvais adaptateur
Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur correct pour votre modèle d’iPod/iPhone particulier.
L’iPod/iPhone n’est pas correctement inséré dans la station d’accueil
Assurez-vous que l’iPod/iPhone est correctement inséré dans la station d’accueil.
RECYCLAGE: Ne jettez pas this ce produit à la poubelle. Merci de le mettre dans les poubelles dédiées au recyclage
IMPORTANT: N’utilisez que des piles alkalines non rechargeables
JBL et Odyssey sont des marques commerciales de Harman International Industries, Incorporated, déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Atlas est une marque commerciale de Harman International Industries, Incorporated.
* La marque commerciale On Stage est employée avec la permission d’OSA International, Inc. iPod est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. iPhone et Shuffle sont des marques commerciales de Apple Inc. iPod et iPhone non inclus. « Made for iPod » signifie que le dispositif électronique a été spécialement conçu pour se connecter à l’iPod et qu’il est certifié par le développeur comme conforme aux normes de performance Apple. « Works with iPhone » signifie que le dispositif électronique a été spécialement conçu pour se connecter à l’iPhone et qu’il est certifié par le développeur comme conforme aux normes de performance Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de ce dispositif ou de sa conformité avec les normes de sécurité ou réglementaires.
JBL and Odyssey are trademarks of Harman International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. Atlas is a trademark of Harman
International Industries, Incorporated. * The trademark On Stage is used with permission of OSA International, Inc. iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPhone and Shuffle are trademarks of Apple Inc. iPod and iPhone not included. “Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. “Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. JBL et Odyssey sont des marques commerciales de Harman International Industries, Incorporated, déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Atlas est une marque commerciale de Harman International Industries, Incorporated. * La marque commerciale On Stage est employée avec la permission d’OSA International, Inc. iPod est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. iPhone et Shuffle sont des marques commerciales de Apple Inc. iPod et iPhone non inclus. « Made for iPod » signifie que le dispositif électronique a été spécialement conçu pour se connecter à l’iPod et qu’il est certifié par le développeur comme conforme aux normes de performance Apple. « Works with iPhone » signifie que le dispositif électronique a été spécialement conçu pour se connecter à l’iPhone et qu’il est certifié par le développeur comme conforme aux normes de performance Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de ce dispositif ou de sa conformité avec les normes de sécurité ou réglementaires.
Notice Facile