PDK-TS05 - Accesorio de audio PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PDK-TS05 PIONEER en formato PDF.
| Tipo de producto | Soporte de mesa |
| Uso | Soporte para televisor o equipo de audio |
| Material | No especificado |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso máximo soportado | No especificado |
| Color | No especificado |
| Instalación | Sobre mesa |
| Compatibilidad | Dispositivos de tamaño medio |
| Movilidad | Fijo |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Marca | No especificada |
| Modelo | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Garantía | No especificada |
| Idiomas del manual | Multilingüe |
Preguntas frecuentes - PDK-TS05 PIONEER
Preguntas de los usuarios sobre PDK-TS05 PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Accesorio de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDK-TS05 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDK-TS05 de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO PDK-TS05 PIONEER
Manual de instructaciones
操作手册

aille en diagonale:6 mm)
Gracias por comprar un producto Pioneer.
Por favor, lea atentamente el Manual de instrucciones para saber como utilizar este modelos de una forma segura y correcta.
Le recomendamos que conserve el Manual de instructuciones para consultarlo en el futuro.
Instalación
- Si enquirytra dificultades para la instalacion, consulte a su distribuidor.
- Pioneer no es responsable de ningún daño que pueda derivarse de una instalación o uso inapropiados, modificaciones o desastres naturales.
Índice
Precauciones 69
Comprobación de las piezas incluidas 70
Tabla de usos de las columnas de soporte / espaciadores 70
Montaje del soporte 71
Montaje de la pantalla de plasma 72
Mecanismo de ajuste del ángulo de inclínación delantera y posterior 73
Instalacion del producto en un bastardor o similar .... 74
Preparación de los cables 75
Desmontaje de la pantalla de plasma del soporte .... 77
Especillas 77
Diagramade dimensiones 77

PRECAUCION
Este Trickbolo indica un riesgo o practica insegura que puebe tener como resultado danos personales o materiales.
Precauciones

Este producto es un soporte de mesa diseado exclusivamente para pantallas de plasma (PDP-505XDE / PDP-505HDE / PDP-505HDG / PDP-435XDE / PDP-435HDE / PDP-435FDE / PDP-435HDG / PDP-504HD / PDP-5040HD / PDP-504HDE / PDP-504HDG / PDP-504HDC / PDP-5045HD / PDP-434HD / PDP-4340HD / PDP-434HDE / PDP-434HDG / PDP-434HDC / PDP-4345HD) de Pioneer.
Suempleo conothers modelos podria provocar la inestabilidad del producto,con el consiguiente riesgo de lesiones.Sidesea mas informacion,póngase encontacto conel establishimiento en el que compró su pantalla.
No instale ni modifie el producto de una formadistincta la especificada.
No实用性 este soporte para una pantalla de plasma diferente de lasindicadas,y no lo modifique ni lo实用性 paraothers fines.
Es muy peligroso realizar una instalación inadequada, ya que pueda tener como resultado la caía de la pantalla o accidentes de otro tipo.
Lugar de instalación
- Elija un lugar lo suficientemente resistente como para aguantar el peso del soporte y la pantalla.
- Asegúrese de que el lugar de instalación sea una superficie llana y estable.
- No lo instale en exteriros, en fuentes termales nioca de unaPlaya.
- No instale el soporteondecouldusufrirvibracioneso golpes.
Montaje instalación
Monte el soporte de acuerdo con las instrucciones de montaje y atornille de forma segura todos los tornillos en los lugares indicados. Ha habido casos de accidentes imprevistos, como la rotura o caida del equipo antes de la instalacion de la pantalla, porque el soporte no se habia instalado de acuerdo con las instrucciones.
- Para garantizar una instalación segura de la pantalla, esnecessary que siempre lo hagan dos o más personas.
- Antes de la instalación, apague la pantalla y los dispositivos periféricos y desenchufe el cable de alimentación de la toma electrica.
Este producto gira 10^ a derecha e izquierda, y se inclina 2^ hacia adelante y hacia aftas.
No coloque objetivos en la zona de rotación de este producto y de la pantalla de plasma. Instale este producto de tal forma que durante su uso normal o cuando se gire no sobresalga del bastidor o del lugar en el que lo haya montado. Si no lo hace asi, es possible que se produzan accidentes imprevistos, como la rotura o caía del equipo (vease la páginá 74).
Para evacitar accidentes causados por la caía del producto, tomet todas las medidas necesarias para impedir que se caiga (véase la página 76).
Comprobación de las piezas incluidas
Antes de proceder al montaje e instalacion, asegurese de tener todas las piezas incluidas.

- Soporte de mesa x 1

- Columnas de soporte C x 2
[columnsas cortas]

- Columnas de soporte L x 2
[columnsas largas]

- Espaciadores x 2

- Bridas para cables x 2
- Tornillos de instalación ① (M8 x 16 mm: plateados) x 4

[utilizados para anclar las columnas y el soporte de mesa]

- Tornillos de instalación ③
(M8 x 40 mm: negros) x 2
- Tornillos de instalación ②

(M8 x 30 mm: negros) x 2


- Llave Allen x 1
[ramano diagonal: 6 mm)

- Llavé de maquinista x 1 (10 mm)

- Manual de instrucciones
(este documento) x 1
Tabla de usos de las columnas de soporte / espaciadores
Las piezas empleadas en este soporte dependeran de los altavoces adquiridos y de su lugar de colocacion en la pantalla de plasma. Utilice la?sigaante tabla para seleccionar las piezas que deben utiliser.
| Números de los altavoces combinados | Lugar de instalación de los altavoces | Columnas de soporte C (columnsas cortas) | Columnas de soporte L (columnsas largas) | Espaciadores |
| No se utilizes | - | Recomendadas | Pueden'utilizarse* | No poderen utilizesse |
| PDP-S21-LRPDP-S22-LR | A también lays de la pantalla de plasma (o no se utilizes) | Recomendadas | Pueden'utilizarse* | No poderen utilizesse |
| Debate de la pantalla de plasma | No poderen utilizesse | Se utilizesan | Se utilizesan | |
| PDP-S25-LRPDP-S26-LR | A también lays de la pantalla de plasma (o no se utilizes) | Recomendadas | Pueden'utilizarse* | No poderen utilizesse |
*: puede utiliser cuando la pantalla está colocada en una posicion alta.
Nota
- Montelo永远不会 en una mesa plana o similar.
- Introduzca los tornillos verticalmente en los agujeros y no los apriete más de lo besoinario.
Procedimiento de montaje
1 Seleccion las columnas de soporte que va a utiliser.
Selección las columnas de soporte de acuerdo con la configuración de los altavoces que ha comprado y Respectando lasumacondión:soledeberáutilizaruno de los dostipso de columnas de soporte disponibles.
Cuando los altavoces que ha acquirido son PDP-S25-LR o PDP-S26-LR.
[Columna de soporte realizada: columna de soporte C (columnsas cortas)]

Cuando los altavoces que ha adquirido son PDP-S21-LR o PDP-S22-LR.
Si se van a instalar los altavoces aodos lados de la pantalla de plasma [Columna de soporte realizada: columna de soporte C (columnsas cortas)]

Si se van a instalar los altavoces bajo de la pantalla de plasma [Columna de soporte utilizada: columna de soporte L (columns largas)]
Nota
Los altavoces PDP-S25-LR y PDP-S26-LR no puede instalarse bajo de la pantalla de plasma.

2 Asegure la columna en el soporte mediante los Tornillos de instalación (4 positions a la derecha e izquierda).
Utilice la llave Allen suministrada para primero aplar ligeramente el tornillo de acoplimiento superior y, a continuación, el tornillo de acoplimiento inferior.

3 Apriete Completely los tornillos de acoplamento (4 posiciones a la derecha e izquierda).

Montaje de la pantalla de plasma

PRECAUCION
Una planta de plasma de 50 pulgadas pesa aproximamente 40kg ,el modelo de 43 pulgadas,odos 30~kg ;al no tener fondo,son inestables.Por lo tanto,es necessario que al menos dos personas intervengan en su montaje e instalacion.
Nota
- Aseguirese de que la instala en un lugar estable.
- Introduzca los tornillos verticalmente en los agujeros y no los apriete más de lo besoinario.
- Asegúrese de que instala correctamente las columnas de soporte de acuerdo con la configuración del tipo de altevoces que ha comprado y respetando el procedimiento detallado en "Montaje del soporte".
Método de fijación
1 Montaje de la pantalla de plasma en el soporte.
Cologne las columnas del soporte debajo de la pantalla de plasma, tal y como indican las flechas. Después, introduzillas lentamente de forma vertical. Tenga muchisociouidado de no insertar las columnas del soporte en ningún other lugar de la pantalla de plasma que no Sean las ranuras de insertion del soporte. Tenga en cuenta que si eso ocurreira, se podrnan producir daños en el panel de la pantalla de plasma o sus puertos, o deformaciones en el soporte.

2 Fijación de la pantalla de plasma con los Tornillos de instalación ②.
Apriételos con la llave Allen que se incluye con el soporte.


3 Fijación de la pantalla de plasma con los Tornillos de instalación ③.
Con laapia de la llave Allen suministrada, asegure la pantalla de plasma en los+puntosindicados por las flechas.

Sólo si se van a instalar los altavoces debajo de lapellata de plasma
4 Colocacion de los espaciadores.
Introduzca los espaciadores en los agujeros que hay en la plataforma giratoria del soporte.

Nota
Recuerde que si desea instalar los altavoces a también lados de la pantalla de plasma, no deben utilizar el espaciador.
5 Montaje de los altavoces.
Consulte el método de instalación en el Manual de instrucciones de los altavoces.
Mecanismo de ajuste del ángulo de inclínación delantera y posterior
Este soporte le permette ajustar el ángulo de inclínación de la pantalla de plasma, hacía delante o hacía aftas, hasta un máximo de 2^ , según sus preferencias.
Nota
- Recuerde que sólo deben ajustar el ángulo una vez que haya instalado la pantalla de plasma.
- Asegürese de realizar la instalación sobre una mesa plana u另一边 superficie llana.
- Cuando ajuste el ángulo, no se olvide de sujetar con la mano la parte superior de la Pantalla de plasma.
Procedimiento de ajuste
1 Utilice la llave de maquinista suministrada para aflojar los pernos de anclaje que permiten la inclinacion delantera y posterior de la pantalla.
Sujete con la mano la parte superior de la pantalla de plasma y proceda a aflojar los pernos de anclaje que permiten la inclinacion delantera y posterior, situados en el lado derecho e izquierdo, haciendolos girar hacía arriba con llave de maquinista suministrada.

2 Determine el ángulo que usted prefera.
Determine el ángulo que usté prefería moverando lentamente la pantalla de plasma. Este ajuste pueda realizarse fácilmente entre dos o más personas, de manière que una de ellas mire la pantalla cuando se realiza el ajuste.

3 Apriete los pernos de anclaje que permiten la inclinación delantera y posterior.
Aprietefirmamente lospernosdeanclajequepermitenla inclinacion delantera y posterior, situados en el lado derecho o izquierdo,haciendolos girar汇集 abajo mediatinga llave de maquinista suministrada. Recuerde sujetar con la mano la parte superior de la pantalla de plasma hasta queHayaterminado deapretar porcomplete todoslospernos.

4 Compruebe una vez más que los pernos de anclaje que permiten la inclinación delantera y posterior está bien(expected).
Instalación del producto en un bastardor o similar
Asegúrese de que respeta las siguientes precauciones al desplazar o instalar este producto con una pantalla de plasma en un bastidor o similar.
Precauciones para el desplazimiento

PRECAUCION
- Si va a desplazar el producto a más de todos menos metros, desmonte primero los altavoces, despues desmonte la pantalla de plasma del soporte y lleve los altavoces, laPGA y el soporte por separado a su nuevo ubicacion.
- Cuando vaya a descambar la pantalla del plasma del soporte, asegürese deOLLOWER el procedimiento descripto en la page 77: "Desmontaje de la pantalla de plasma del soporte."
Precauciones para instalar en un bastardó o similar

PRECAUCION
Si la va a instalar en un bastidor o similar, sujete la pantalla por las asas que hay en la parte posterior y por debajo de la pantalla de plasma. Si la sujeta por los altovoces,uede dañarlos o doclarlos.
Con los altavoces instalados a ambos lados de la pantalla de plasma
Sujete la pantalla de plasma por las asas y por la parte inferior.

Con los altavoces instalados bajo de la pantalla de plasma
Sujete la pantalla de plasma por las asas y por los lados.

Precauciones para la instalación
Asegürese deantar siempre libre delante y detrás del soporte un espacio de la medida indicada en la siguientes figura, como minimo.


PRECAUCION
- Si el soporte sobresale del bastidor, podra provocar accidentes imprevistos, como la rotura o caida del equipo.
- Al girarla, tengacuidado de que la pantalla no comoque contra las paredes o los objetos de alrededor.

Rango de rotación del ángulo

Rango de ajuste del ángulo de inclínación delantera y posterior

Preparación de los cables
Para sujetar los cables, utilise las bridas para cables que se incluyen con el soporte.
Nota
Tenga mucho cuidado de no ejercer fuerza en la base de los cables.
Si los altavoces están instalados aodos lados de la pantalla de plasma

Si los altavoces están instalados bajo de la pantalla de plasma

Uso de las bridas para cables
1 Pase una brida para cables a工程技术 del soporte de bridas que hay en la parte superior de la plataforma giratoria del soporte.

2 Reuna los cables y colocquelos sobre la brida para cables.

3 Pase la brida para cables por el agujero que tiene en su extremo.

4 Tire del extremo de la brida para asegurar los cables.

Retirar una brida para cables
Para abrir la brida, saque la pieza de sujecion del agujero de la brida.

Despues de instalar el soporte, asegürese deizaras para que el equipo no se caiga.
Estabilización sobre la base
Estabilice el equipo de la forma que se muestra en la figura realizando tornillos disponibles en el mercado.
Nota
Para estabilizar el equipo sobre la base, utilise tornillos con un diametro nominal de 6 mm y una longitudina maxima de 20 mm.


Posicion de los tornillos asegurados en el suejo: sin altevoces
Unidad: mm
575 (modelo de pantalla de 50 pulgadas)
500 (modelo de pantalla de 43 pulgadas),
575 (modelo de pantalla de 50 pulgadas)
500 (modelo de pantalla de 43 pulgadas)

Utilización de una pared para estabilizar la pantalla
(en la figura se muestra un modelo de pantalla de 43 pulgadas)
1 Fije pernos (ganchos) a la pantalla de plasma para evaporar su caía.
2 Utilice cuerdas fuertes o cadenas para estabilizarla de forma segura a una pared, pilar u除外 elemento resistente.
- Realice este procedimiento de la misma forma en el lado derecho o izquierdo.
- La longitudud de las cuerdas o cadenas deben ser lo suficientemente larga para permitir que el soporte gire libremente.
Nota
Utilice ganchos, cuerdas, cadenas y fijaciones disponibles en el mercado.

Gancho recomendado: Diámetro nominal: 8 mm
Longitud: entre 12 y 15 mm

Cómo fazer la rotación en la parte delantera
Estabilice el equipo de la forma que se muestra en la figura realizando tornillos disponibles en el mercado.
Nota
Para fazer la rotacion en la parte delantera, utilise un tornillo cuyo diametro nominal sea de 4mm y cuya longitud este comprehendida entre los 15 y 20 mm.


Desmontaje de la pantalla de plasma del soporte

PRECAUCION
Para evacitar accidentes, siga siempre el procedimiento descrito a continuación para desmontar la pantalla de plasma del soporte.
1 Primero, asegúrese de que el perno de anclaje que permitte la inclínación delantera y posterior de la pantalla está bien-apretado.
2 Primero,(despeje un espacio sobre un suelo plano en el que pueda colocar tumbada la planta de plasma;después,cubra el espacio asi despejado con una sabana para proteger la planta de arañazos uothersdamos.
3 Desmonte los altavoces.
4 Consulte los pasos 2 y 3 de Montaje de la pantalla de plasma (pagina 72) para quitar los tornillos negros (4 tornillos).
Nota
No extraiga los tornillos plateados. Si lo hace, los soportes de las columnas podrián salirse de su situ y caerse.
5 Mientras susjeta la pantalla de plasma por las asas y por la parte inferior, deslícela hacía arriba.
6 Coloque lentamente la pantalla de plasma sobre la sabana extendida, según lo indica en el paso 2, con la cara de la pantalla mirando hacía abajo.
Nota
Cuando vuelva a instalar la pantalla de plasma en el soporte, asegúrese de que las columnas de soporte de la izquierda y la derecha está colocadas en el本身就是 ángulo.
Especificaiones
Dimensiones externas: 577 (ancho) x 351 (alto) x 380 (fondo) mm (Si se utilizes las columnas de soporte L)
Peso: 9,5 kg
Las especificaciones anteriores y el exterior pueda ser modificados sin previo aviso para melhor el producto.
Diagrama de dimensiones
Unidad: mm
Las medidas que se indicate en la figura no incluyen los dispositivos para asegurar los altavoces.
Para instalar los altavoces PDP-S25-LR o PDP-S26-LR

Si eutilizan las columnas de soporte L, la alta es de 910 (en el modelo de pantalla de 50ulgadas)/825 (en el modelo de pantalla de 43ulgadas).
Con los altavoces instalados aodos lados de la planta de plasma

Si e utilize las columnas de soporte L, la alta es de 910 (en el modelo de pantalla de 50ulgadas) / 825 (en el modelo de pantalla de 43ulgadas).
Con los altavoces instalados bajo de la pantalla de plasma


1 ......... PDP-505XDE/505HDE/505HDG/435XDE/435HDE/435FDE/435HDG
2 ...... PDP-504HD/5040HD/504HDE/504HDG/504HDC/5045HD/434HD/434HD/434HDG/434HDC/4345HD


Si eutilizan las columnas de soporte L, la ultura es de 910 (en el modelo de planta de 50ulgadas)/825 (en el modelo de planta de 43ulgadas).
1 ...... PDP-505XDE/505HDE/505HDG/435XDE/435HDE/435FDE/435HDG
2 ...... PDP-504HD/5040HD/504HDE/504HDC/5045HD/434HD/4340HD/434HDE/434HDG/434HDC/4345HD
感謝您購買本Pioneer產品。