CDBTB100 - Accesorio de audio PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CDBTB100 PIONEER en formato PDF.

📄 175 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PIONEER CDBTB100 - page 42
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Característica Detalles
Tipo de dispositivo Reproductor de CD Bluetooth
Conectividad Bluetooth, USB, AUX
Formatos de audio compatibles CD, MP3, WMA
Potencia de salida 2 x 20W
Funciones adicionales Radio FM, pantalla LCD, control remoto
Dimensiones 300 x 200 x 150 mm
Peso 2,5 kg
Uso Ideal para el hogar, fiestas y eventos
Mantenimiento Limpie regularmente las lentes del reproductor de CD
Seguridad No exponer a la humedad, usar sobre una superficie estable
Información general Verifique la compatibilidad Bluetooth con sus dispositivos antes de la compra

Preguntas frecuentes - CDBTB100 PIONEER

\u00bfC\u00f3mo restablecer el PIONEER CDBTB100?
Para restablecer el PIONEER CDBTB100, apague el dispositivo y luego mantenga presionado el bot\u00f3n "reset" durante aproximadamente 5 segundos.
\u00bfPor qu\u00e9 mi PIONEER CDBTB100 no se enciende?
Verifique que el dispositivo est\u00e9 correctamente conectado a una toma de corriente que funcione y que el cable de alimentaci\u00f3n est\u00e9 en buen estado.
\u00bfC\u00f3mo conectar mi PIONEER CDBTB100 a un dispositivo Bluetooth?
Ponga su PIONEER CDBTB100 en modo Bluetooth, luego busque el dispositivo en la configuraci\u00f3n Bluetooth de su dispositivo. Selecci\u00f3nelo para establecer la conexi\u00f3n.
El sonido de mi PIONEER CDBTB100 es bajo, \u00bfqu\u00e9 debo hacer?
Verifique el nivel de volumen del dispositivo y aseg\u00farese de que los cables de audio est\u00e9n correctamente conectados. Tambi\u00e9n pruebe con otro altavoz.
\u00bfC\u00f3mo reproducir archivos de audio desde una memoria USB?
Inserte la memoria USB en el puerto USB del PIONEER CDBTB100, luego presione el bot\u00f3n "source" para seleccionar "USB."
Mi PIONEER CDBTB100 no reproduce algunos CDs, \u00bfqu\u00e9 debo hacer?
Aseg\u00farese de que los CDs no est\u00e9n rayados o sucios. Intente limpiar el CD o usar otro CD compatible.
\u00bfC\u00f3mo actualizar el firmware de mi PIONEER CDBTB100?
Visite el sitio web de PIONEER para descargar la \u00faltima actualizaci\u00f3n de firmware y siga las instrucciones proporcionadas para instalarla.
El PIONEER CDBTB100 se desconecta frecuentemente del Bluetooth, \u00bfqu\u00e9 debo hacer?
Aseg\u00farese de que su dispositivo Bluetooth est\u00e9 al alcance y que no haya interferencias. Intente reiniciar ambos dispositivos.
\u00bfC\u00f3mo ajustar la configuraci\u00f3n del ecualizador en el PIONEER CDBTB100?
Acceda al men\u00fa de configuraci\u00f3n de audio del dispositivo y seleccione "ecualizador." Puede ajustar las diferentes frecuencias seg\u00fan sus preferencias.
\u00bfQu\u00e9 hacer si el PIONEER CDBTB100 no detecta mi memoria USB?
Aseg\u00farese de que la memoria USB est\u00e9 formateada en FAT32 y contenga archivos de audio compatibles. Intente con otra memoria USB si el problema persiste.

Preguntas de los usuarios sobre CDBTB100 PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Accesorio de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CDBTB100 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CDBTB100 de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO CDBTB100 PIONEER

Por medio de la presente Pioneer declares que el CD-BTB100 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otheras dispositions aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Portugues:

GraciasporadquiriresteproductoPioneer.

Leacondetenimientoestasinstruccionessobreelfunctionamientodelaparato, paraquepuedadarleelmejorusoposible.Unavezquelashayaleido,conserve estemanualenunlugarseguroparaconsultarloenelfuture.

01 Antesdecomenzar

Acercadeestaunidad44

Ambientefuncionamento44

VisitenuestrositioWeb44

Acercadeestemanual45

Encasodeproblemas45

AercadeBluetooth45

Reposiciondelaunidad45

-Restablecimientodelaunidadsin

borrarlosdatosdetelfono46

-Repościondelaunidadborrandotoda

Jamemoria46

02 TelefonoBluetooth

Funciúnmanoslibrescontelefonosmoviles

provistosdetecnologfainalambrica

Bluetooth47

Información sobrelafuentetelefónica48

Mododeespera48

Configuracióndelafunciónmanos

libres48

Funcionesbasicasmanoslibres49

-Realizaciondeunallamada

telefónica49

-Acepacióndeunallamada

telefónica50

Introduccionalusoavanzadodelafuncion

manoslibres51

Conexióndeuntelefonóvil51

-Busquedadelosteléfonosmoviles

disponibles51

-Usodeuntelefonomóvilparainician

unaconexión52

Desconexiondeuntelefonomovil52

Registrodeltefonomóvilconectado53

Eliminacióndeuntelefonoregistrado53

Conexiónauntelefonóvil registrardo53

-Conexiónmanualaunelefono

*

-Conexiónautomáticaauntelefondo registrado54

UsodeIDirectoriodetelfonos54

-TransferenciadeentradasalDirectorio detelefonos54

-Cambiodelordendevisualizaciondel Diretoriodetelfonos55

-LlamadaaunnúmerodelDirectoriode
telefonos55

-Busquedadeunnumeroenel Direktoriodetelefonos56

-Edicioneselnombredeunaentradasel Diretoriodetelefonos56

-Edicionesdenúmerosdeteléfono57

-BorradodeunaentradadelDirectorio detelfonos57

Borradodelamemoria57

UsodelHistorialdellamadas58

-VisualizaciondelHistorialde llamadas58

-Llamadaaunnumberodesdeel Historialdellamadas58

Usodenúmerosprefijados59

-Asignaciondenumerosprefijados59

-Recuperacióndenúmeros predefinidos59

Realizacióndeunallamadaingresandoel
númerodeteléfono59

Cancelaciondelecoyreduccioneruido60

Cambiodeltonodellamada60

Ajustedelrechazoautomática60

Ajustedelarespuestaautomática60

VisualizaciondeladireccionBD(Bluetooth Device)61

03 BluetoothAudio

EscucharcancionesenBTAudio (reproductordeaudioBluetooth)62

Conexióndeunreproductordeaudio Bluetooth64

Reproducciondecancionesenel
reprodctordeaudioBluetooth64

Desconexióndeunreproductordeaudio Bluetooth65

VisualizaciondeladirecciónBD(Bluetooth Device)65

04 Ajustesiniciales

IngresodelcódigoPINparalaconexión
inalábricaBluetooth66

05 Funcionamenteconditerentesunidades principales

Tablasdecompatibilidaddefunciones68

-Grupo1deunidadesprincipalas68

-Grupo2deunidadesprincipales70

-Grupo3deunidadesprincipales71

-Grupo4deunidadesprincipalas73

-Grupo5deunidadesprincipalas74

Conexióndeuntelefonomóvil75

-Usodeuntelefonomóvilparainiciar unaconexión76

Registrodeltefonomóvilconectado76

Desconexióndeuntelefonomóvil76

Reconocimientodevoz76

Ajustedelarespuestaautomática77

Conexiónautomáticaauntelefo registrado77

Cambiodeltonodellamada77

Visualizaciondelainformaciondel dispositivodeestaúnidad77

Conexióndeunreproductordeaudio Bluetooth78

Desconexióndeunreproductordeaudio Bluetooth78

06 Conexiones

Instalacióndeestautidad81

-Montajeconsujetadoresdelcro81

Instalacióndelmicrófono82

-Instalacióndelmicrófonoenel parasol82

-Instalaciondelmicrofonoenla columnnadedireccion82

Ajustedelángulodelmicófono83

Informaciónad回顾

Mensajesdeerror84

Especillas84

PIONEER CDBTB100 - BluetoothAudio - 1

Sideseadeshacersedeesteproducto,nolomezcleconlosresiduosgeneralesdesuhogar.DeconformidadconlalegisliciOnvigente,existeunssistemaderecogidadistintoparalosproductoselectrnicosquerequeren unprocedimientoadeducodetratamente,recuperacionyreciclado.

Lasviviendasprivadasenos25estados miembiosdelaUE,enSuizayNoruegapuedendeveolvergratuitamenteusproducts electronicosusadosenlasinstalacionederecoleccionprevistasobienenlasinstalaciones deminoristas(siadquierenunproductosimilarnuevo).

Enelcasodelospaísesquenosehanmen- cionadoenelpárrafoanterior,póngaseen contactoconsusutoridadeslocalesafinde conocerelmétododeeliminacióncorrecto. Alactuarsiguiendoestasinstrucciones,se asegurarádequeelproductodedesechos sometealosprocesosdetratamento,recuperaciónreciclajenescacios,conloquese previenenlosefectosnegativospotenciales paraentornoylasaludhumana.

Acercadeestaúnidad

Estaúnidadeseladaptadordeunaúnidad principalPioneerquepermiteconectaruntelefonomóvilproviestodetecnologíaainalámbri-caBluetoothparautilizarafunciónmanos libresyescucharcancionesenelreproductordeaudioBluetooth.

  • Estaúnidadestádiseñadaparaserutilizadaúnicamenteenunvehiculo.

PRECAUCION

  • Nopermitaqueestaúnidadentreencontacto conliquidos,yaqueellopuedeproduciruna descargaeléctrica.Además,elcontactocon liquidospuedecausardañosenlaúnidad, humoyrecalentimiento.
  • Conservestemanualamanoparaque(puedaconsultarlosprocedimientosdeoperationsasprecaucionescuandoseanecasa.
  • Mantengasiempreelvolumnosuficientemente比亚comoparaquepuedescuchar lossonidosqueprovienendeexteriodelvehiculo.
    Protejaestunidaddelahumedad.
  • Encasodequeesteproductonofuncionecorrrectamente,pongaseencontactoconsuconcesionarioconelcentrodeservicioPioneeratorizadomascercano.

Ambientefuncionamento

Estaúnidadsedebeusardentrodelasgames detemperatasqueseindicanacontraución.

Gamadetemperaturdefuncionamento:-10 ^ Ca + 60^(14^140^)

TemperaturadepruebaEN300328ETC:-20°C a+55°C(-4°Fa131°F)

VisitenuestrositioWeb

Visitenosenelsiguientesitio:

PIONEER CDBTB100 - VisitenuestrositioWeb - 1

Antesdecomenzar

  • Registresuproducto.Conservaremoslos datosdescompraarchivadosparaque的前提下aconsultarestainformacionencaso dequedebaeffectuarunreclamoalacompaniadesegurosporpédidaorobo.
  • EnnuestrositioWebofrecemoslainforma-ciónmasrecienteacercadePioneer Corporation.

Acercadeestemanual

Hagafuncionarestaunidadconlaúnidad principalconectada.Enlasinstruccionesde esteamunualseutilizaelreproductorAVH-P7800DVD(Russianmodel)comoejemplode unidadprincipal.

  • CuandoutiliceestaunidadconAVH-P6800DVD(Russianmodel),consulteel manualseministradoparalasinstruccionesdefunctionamento.
  • Siseutilizanidades principalesdistintas deAVH-P7800DVD(Russianmodel)yAVH-P6800DVD(Russianmodel),consulteUso comounidadexternaenlapagina67. Lerecomendamosquesefamiliariceconlas configuresysuoperacionleyendoelmanual antesdeutilizarestaúnidad.EsmuyimportantequeleayobservelmosajesdeAD-VERTENCIAYPRECAUCIONeneste manual.

Encasodeproblemas

Encasodequeesteproductonofuncionecorrectamente,póngaseencontactoconceasonariooconelcentrodeservicioPioneer autorizadomáscercano.

AcercadeBluetooth

PIONEER CDBTB100 - AcercadeBluetooth - 1

Bluetooth

Bluetoothesunatecnogiinalambricade conectividadporradiodecortoalcance,desarrolladaparasustituirloscablesdelostelfo-nosmóviles,ordenadoresdebolsilloyotros dispositivos. Bluetoothoperaaunafrecuencia de2,4GHzpermitetransmitirvozydatasa velocidadesdehasta1megabitporsegundo. BluetoothfuelanzadoporparteedunGrupo delInterésEspecial(SIG)integradoporEricssonInc.,IntelCorp.,NokiaCorp.,Toshibae IBMen1998yenlaactualidestásiendodesarrolladoporalrededorde2000compañíasanivelmundial.

LamarcaliteralyloslogotiposBluetooth sonpropiedaddeBluetoothSIG,Inc.,y cualquierusodedichasmarcasporPioneerCorporationsehacebajolicencia. Otrasmarcasynombrescomercialesson propiedaddesusrespectivos propriétarios.

Reposiciondelaunidad

PIONEER CDBTB100 - Reposiciondelaunidad - 1

PRECAUCION

PresionarelbotonRESETdelaunidadconla llavedecontactoenlaposicionON(ACCON)le permiteborrarelcontainidodelamemoriadela unidad.

Restablecientoledaúnidadsinborrarlosdatosdeteléfono

PresionarelbotonRESETdeestuaidadle permiterestablecerlaunidadasusajustesinicialsinaiborrarlosdatosdeltefono.Sinembargo,seborranlosvaloresdelosajustessiguidentes:

  • PHONEBOOKNAMEVIEW
  • AUTOANSWER
  • REFUSEALLCalls
    RINGTONE
  • AUTOCONNECT
  • ECHOCANCEL

Cuandoseutilizacomounadexternala, seborranlosvaloresdelosajustessiguientes:

  • respuestosautomática
  • conexiónautomática
    -tonodellamada

Sedebereposicionarlaunidadenlassiguientecondiciones:

  • Antesdeutilizarestaúnidadporprimera vezdespuésdesuinstalación
  • Cuandosereconectanlaunidadylaunidadprincipal
    -Silaunidadnofuncionacorrectamente
  • Cuandoaparecenmensajesextrañosoin-correctoseneldisplay
    Sisepresentanproblemasaloperarlafuncionmanoslibres

1Girellavedecontactoalaposicion OFF(apagado).

2PulseRESETconlapuntadeunlapicero uotroinstrumentoconpunta.

PIONEER CDBTB100 - 2PulseRESETconlapuntadeunlapicero uotroinstrumentoconpunta. - 1
BotónRESET

Reposiciondelaunidad borrandotodalamemoria

Paraprotegersuinformacionpersonalyprivada,esponibleeliminarlosdatossobreeltelefonoalmacenadosenestuaudad.

1Girellavedecontactoalaposicion ACC(accesorio)uON(encendido).

2PulseRESETconlapuntadeunlapicero uotroinstrumentoconpunta.

Lamemoriaseborraahoracompletamente.
- Setardaunos10segundoseneliminarlos datos.Paraconfirmarestaccion,dejellavedede encendidoenlaposicionACCuONdurante10 segundosdespuesderealizarlaeliminacion.
- Confirmequetodoslosdatoshayansidoborradoscompletamente.Paraverificarelestanode los datos,consulteRegistrodeTelefonomóvilconectadoenlapágin53.Sitodoslosestadosdeltelefonoestánenblanco,significaquelosdatas hansidoborradosporcompleto.

TeléfonoBluetooth

FunciónmanoslibrescontelefonosmovilesprovistosdetecnologíainalámbricaBluetooth

PIONEER CDBTB100 - FunciónmanoslibrescontelefonosmovilesprovistosdetecnologíainalámbricaBluetooth - 1

Sisutelefonóvilposeetecnologiainalámbri- cabaBluetooth,puedeutilizaresteadaptadorpara conectarloaunauidadprincipalPioneerperha cerllamadasinalámbricasdemanoslibres, incluosoalconducir.

PIONEER CDBTB100 - FunciónmanoslibrescontelefonosmovilesprovistosdetecnologíainalámbricaBluetooth - 2

Importante

Puestoqueestaúnidadseencuentraenespera paraconectarconsustelefonosmovilesmediantelatecnologiainalámbricaBluetooth,utilizarlasinencenderelmotorpuedescargarlabatería.

①Iconodefluaente

Muestralafuenteselectionada.

② Nombreselafuente

Muestraelnummerodetelefoquehase-leccionado.

④Indicadordelnúmerodeusuario

Muestraelnummeroderegistrodellofono movil.

⑤ Nombredeldispositivo

Muestraelnombredeldispositivodeltefonomóvil.

⑥ Indicadordeconocimientodevoz

Aparececuandoestáactivadalafunciónde Reconocimientodevoz(parabotenermásinformación,consulteReconocimientodevozenlapagina49).

⑦ Indicaciondeavisodellamadaenespera

Aparececuandoseharecidounallamada externaquenohasidorevisadatodávia.

Indicadorespuestosautomática

Aparececuandoestáactivadalafunciónderespuestosautomática(paraobtenermásinformation,consulteAjustedelarespuestos automáticaenlapagina60).

9Indicadordepotenciadelabateria

Muestralapotenciadelabateriadeltefonomóvil.

  • Elindicadordepotenciadelabateria puediferirdelapotenciarealdela misma.
    Sinohaypotenciaenlabateria,nosevisualizaranadaenelareadelindicadordepotenciadelabateria.

⑩ Indicadordeniveldesenal

Muestralaintensidaddelaseñaldelteléfonomóvil.

  • Elindicadordeniveldesenalpuedediferirdelniveldesenalreal.
  • Dependiendodelosteléfonosmoviles contecnologiaialámbricaBluetooth,la intensidaddecampoderadiopuedeno estardisponium.

⑪Indicadordetelefono

EsteindicadorsemuestracuandoseestableceunaconexionfónicaacomnologiainalámbricaBluetooth(consulte Conexióndeuntelefonomóvilenlapagina 51paramásinformation).

PIONEER CDBTB100 - ⑪Indicadordetelefono - 1

Notas

Larecepacióndellamadastelefònicasdeestaa unidadentaenesperacuandolallavede contactoestáenlaposiónACC(accesorio) uON(encendido).
Ladistanciadevisibilidadentreestaunidady sutelefonomóvildeberserde10metrosoinferiorparaelenvioyrecepciondevozy datos mediantelatecnologiainalámbricaBluetooth. Sinembargo,ladistanciadetransmisión能把legarasermascortaqueladistancia estimada,dependendodelambienteenque seutilice.
- ParautilizarlatecnologiainalámbricaBluetooth,losdispositivosdebensercapacesde interpretarciortosperfiles.Estauidades compatibleconlossiguientesperfiles.

—GAP(GenericAccessProfile)
SDP(ServiceDiscoveryProtocol)
—OPP(ObjectPushProfile)
—HSP(HeadSetProfile)
—HFP(HandsFreeProfile)
—A2DP(AdvancedAudioDistributionProfile)
AVRCP(Audio/VideoRemoteControlProfile)

  • CuandoutilizaRDS(sistemadedatosd radio)oDAB(transmisióndeaudiodigital)y activaesperaporanunciodetráfico,esperbleinterrumpirunallamadatelefonicareci-biendounaseñalporanunciodetráfico.
  • Cuandoeltelefonoestaselectionadocomofuente,elvolumenylacurvadeecualizacioncambianautomaticamentealosajustesadecuadosparalafuenteftefònica.Cuandosevelveaotrafuente,losajustesdelvolumeny

elecualizadoraserestablecenautOMATICamenteusvaloresoriginales.

  • Seestablecelacuvadeecualizacionparala fuentelefónica.

Cuandolaúnidadprincipalésteconectadaa\ travésdetecnologíaainalámbricaBluetooth,\ seguiáenesperadefuentelefónicaansegundoplanosiemprequesemantengalaconexión. Porconsiuya, podráutilizar librementelasdemásfuncionesdelaúnidad almismotiemporecibirllamadas.

Toqueeliconodefuenteyluego, Telephoneparaselectionarelateléfono.

Sinosevisualizaeliconodefuente,toquela pantallaparapodervisualizarlo.

Configuracióndelafunción manoslibres

Antesdepoderhacerusodelafunción
manuel,deberáconfigurarlaúnidad
parasuutilizaciónconeltefònomóvil. Esto
conllevaestablecerunaconexiónalámbrica
Bluetoothreesteaúnidadysuteléfono, registrarsuteléfònenestoaúnidad,yajustarel
niveldevolumen.

1Conexión

Paraverinstruccionesdetalladassobrecomo
conectarsuteléfonoaestuanidadmediante
latecnologiainalámbricaBluetooth,consulte
Conexióndeuntelefonomóvilenlapagina51.

TeléfonoBluetooth

Sutelefonoestaraahoraconectadotemporale. Sinembargo,parahacerunmejorusode latecnologia,recomendamosqueregistreetelefonoenestaunidad.

2Registrar

ConsulteRegistrodeltelefonomóvilconectaro enlapágin53paraobtenerinstrucciones sobrecómarelizarelregistrodesuteléfono conectadotemporalmente.

3Ajustedelvolumen

Ajusteelvolumendelaudifonodesuteléfono
movilhastaqueleresultecócomo. Unavez
ajustado,elniveldevolumensememorizará
enlaunidadcomoelajustepredefinido.

  • Elvolumendevozdelapersonaquellamay elvolumendeltimbrepuedenvariarsegúneltipodetelofonóvil.
    Siladiferenciaentreelvolumendeltimbrey elvolumendelapersonaquellamaesdemasi-dogrande,elniveldevolumengeneralpuedevol-verseinestable.
    Antesdedesconectaretelefonomóvilde estaúnidad, noolvideajustarelvolumenaun niveladecuado.Sielvolumhasidosilenciado (nivelcero)ensutelfonomóvil,permanecerasi-lenciadoinclusodespuesedesdequedesconnecteel telefonodestaúnidad.

Funcionesbásicasmanos libres

Acontinuaciónseindicanlasfunionesbásicasparayutilizarmanoslibresatravésdela TecnologíaalámbricaBluetooth.En/Introducciónlusoavanzadodelafunciónmanoslibres enlapagina51sexplicanlasfuniconesmas avanzadasycomutilizarlas.

PIONEER CDBTB100 - Funcionesbásicasmanos libres - 1

Importante

Lasapuracionessavanzadasqueexigenconcentración,talescomomarcarnúmerosenlapantalla,usareldirectoriodeteléfonos,etc,estánprohibidasmientrasconduce.Cuandotengaueutilizarestasfuncionessavanzadas,detengasuvehiculoenunlugarseguro.

Realizaciondeunallamada telefónica

Reconocimientodevoz

Sisuteléfonóvilposeetecnologiadecreconcimientodevoz,puedehacerunallamada mediantecomandosdevoz.

  • Elfuncionamientoesdiferentesegúnel tipodetelefonomóvil.Consulteelmanual desuteléfonomóvilparavermásinstru ciones.
  • Estafunciónsepuedeutilizarúnicamente cuandolaconexiónseestablecemediente unHFP(HandsFreeProfile).

1ToqueVOICEparaactivarafunciónde reconocimientodevoz.

Eliconodemarcación porvozemuestraen labarradeinformation.Ahoralafunción de reconocimientodevozestálua.

Sisuteléfonóvilnoincluyeunafunciónde reconocimientodevoz,nopuedetocar VOICE.

2Pronuncieelnombredesucontacto.

Aceptacióndeunallamada telefónica

Respuestadeunallamadaentrante

Inclusosiseleccionaunafuentedistintade Telephoneosilaunidadmismaestapagada,podracontestarllamadasentrantes.Sidesehacerqueestuanidrechaceautomaticamentetodaslasllamadasentrantes,consulteAjustedelarespuestaautomáticaenla頁ina60.

1Cuandoentreunallamada,toque

SieneltelefonomóvilestáseLECTIONadoe modoprivado,puedequelffunciónmanoslibres noesté disponible.

2Parafinalizarlallamada,toque.

Eltiempoestimadodelallamadaapareceen eldisplay(estopuediferirligeramenteled tiempodellamadareal).

Puedequeescucheunruidoaldesconectarel telfono.

Rechazodeunallamadaentrante

Puederechazarunallamadaentrante.Sidesehacerqueestaúnidadrechaceautomaticallyetodaslasllamadasentrantes,consulteAjustedelrechazoautomaticoenlapagina60.

- Cuandoentreuallamada,toque

Serechazaralallamada.

PIONEER CDBTB100 - - Cuandoentreuallamada,toque - 1

Nota

Lallamadarechazadaseregistraenlalistade historialdellamadasperdidas.Paraobtenerinformacion sobrelalistadehistorialdellamadas perdidas,consulteUsodelHistorialdellamadas enlapagina58.

Respuestadeunallamadaentrante

Sileentraotrallamadatelefonicamientos estahablandoportelefono,elnummerodela llamadaentrante(onombredelapersonasifiguraeneldirectoriodetelefonos)aparecera eneldisplayparaindicarlequetienellamadaenespera.Puedeponereresperaalapersonadelaprimerallamadamientrasusted respondallamadaentrante;obienrechazarllamada.

1Toque paracontestarlallamadaen espera.

2Toque parafinalizarllamada.

Lapersonaconlaquehaestadohablando.
quedaralaelaspera.Parafinalizarllamada,la
personaconlaquehahabladotambiendebecol
gareletelofono.
■Mientoslasllamadasestánenespera,sitocapodráalternarentrelasllamadas.

Rechazodeunallamadaentrante

Sideseanointerrumpirsullamadaactual pararesponderunallamadaentrante,puede rechazarla.

Toque pararechazarunallamada entrante.

■Elnúmeroqueharechazadonoseincluyeen lalistadelhistorialdellamadas.

Introduccionalusoavanzado delafuncionmanoslibres

PIONEER CDBTB100 - Introduccionalusoavanzado delafuncionmanoslibres - 1

PIONEER CDBTB100 - Introduccionalusoavanzado delafuncionmanoslibres - 2

Importante

Pararelizarestaoperaciondebeeestacionsrvehiculoyponerelfrenodemo.

①Visualizaciondefuncion

Muestralosnombresdelasfuncciones.

  • Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla parapodervisualizarlo.
  • TiambiensepuedevisualizarMENUhaciendocliceneljoystick.

3ToqueFUNCTIONparavisualizarlos nombresdelasfuneciones.

Sevisualizanlosnombresdelasfunccionesy lasoperablesaparecenresultadas.

  • Paravolveralvisualizacionanterior,toque BACK.
  • Paravolveralavisualizacionesreproduccion, toqueESC.

Conexióndeuntelefonomóvil

Parautilizaruntelefonodeforminalámbrica conestuañidad,enprimerlugaresnecasario establecerunaconexiónconlatecnologfainámbricaBluetooth.Existenvariasformasde realizaresto.

  • Laconexiónseestablecenormalmente medienteHFP,queleotorgaunplenocontrol delasfuncionesdisponiblessobrelafuentetelefónica.Sinembargo,enalgunos casoscuandoserealizaconexióndesdesuteléfonóvil,puedequeestasehag medianteHSPyquealgunasfuncionesno seestendisponibles.
  • UntelefonosepuedeconectarartravésdetecnologiinalámbricaBluetoothsinestar registradoconestuanidad.Enestecaso,eltelefonostarátemporalmenteconectado peroconlasfunccionesdisponibleslimitadas Paraaprovecharcompletamente todasasfunccionesdisponibles,serecomienda registrarsuteléfonoenstuanidad.ConsulteRegistrodeltelefonomóvil conctadoenlapagina53paraobtenermasinformation.

Búsuedadelosteléfonos movilesdisponibles

PuedehacerqueestaunidadbusquelostelefonosdisponiblesenelareaquetengantecnologiainalambricaBluetooth,yluego seleccionareltefonoalquedeseaconctarseununalistavisualizadaenlapantalla.

1ToquePHONECONNECTTenelmenudefuniones.

2ToqueSearchparahacerunabusqueda delostelefonosmobilesdisponibles.

MIENTrasserealizabusqueda,semastraraseARCHING.CuandoseencuentrenlostelefonosmovilesdisponiblesquetengantecnologiinalambricaBluetooth,semastraranosnombresdelosdispositivoso

NameNotFound(sinosepuedenobtener losnombrs).

■Silaunidadnopuedeenccontrorninguntelefonomovil,semostrarANOTFOUND.

3Toqueelnombredeldispositivoque deseaconectar.

Miontrasseralizalconexion,semostrarac CONNECTING.Paracompletarlaconexion,verifiqueelnombredeldispositivo(PioneerBTunit)eingreseelcódigodeenlacedesuteléfonomóvil.Silaconexiónseestablece,sevisualizaracCONNECTED.
Elajustepredefinidodelcódigodeenlaces 0000.Puedecambiarestecódigoenelajusteinicial.ConsultengresodelcódigoPINparalconexionnalábricaBluetoothenlapagina66.

Usodeuntelefonóvilpara iniciarunaconexión

Siajustalaunidadenelmodo
ConnectionopenpodráestablecerunaconexiónalámbricaBluetoothdesdesuteléfono. Esponiblequetengaqueconsultarelmanual defuncionamientodesuteléfonosinoestagurodecocoiniciarunaconexióndesdeleteléfono.

1ToquePHONECONNECTenelmenudefuniones.

2ToqueCONNECTIONOPEN.

Launidadestáahoraenesperadeunaconexióndesdeuntelefonomóvil.

3Usodeltelefonomóvilparalaconexión aestaúnidad.

  • Elfuncionamenteisdiferenteseguneltipodetelofonomovil.Consulteelmanualdesutelofonomovilparavermasinstrucciones.
  • Esponiblequetengaqueintroducirellegodeenlaceensuteléfonomóvilparacompletarlaconexión.
    ■Elajustepredefinidodelcódigodeenlaces 0000.Puedecambiarestecódigoenelajusteinicial.ConsultengresodelcódigoPINparalaconexiónalábricaBluetoothenlapagina66.

Desconexióndeun teléfonomóvil

Cuandohayaterminadodeutilizaretelefononeestuanidad,puedesactivarlaconexiónBluetooth.

1ToquePHONECONNECTTenelmenudefuniones.

2ToqueDISCONNECTparadesconectar delaunidadteléfonomóvilconectadoactualmente.

Unavezcompletadaladesconexión,aparece NOCONNECTION.

Registrodeltefonomóvil conectado

PuederegistraruntelefonoquesteconctadotemporalfimentaestuauidadconelfinddeaprovecharalmaximolasfuncionedesatelecnologiainalambricaBluetooth.Espositeregistraruntoldecincotelfonos:trestelfonosmovilesydostelefonosdeinvitado.
Cuandoseregistrecomotelfonodeusuario,sepodranylutilizardaslasfuncionesposibles.Cuandoseregistrecomotelfonodeinvitado,algunasfuncionessequedaranlimitadas.

1ToquePHONEREGISTERenelmenudefuniones.

2Mantengapulsadaunadelas asignacionesderegistropararegistrarelateléfonoactualmenteconectaro.

Seleccionedeentrellassiguientesopciones: 1 (username 1)-2 (username 2)-3 (username 3)—G (invitado1)—G (invitado2) Sielregistroseharelizadocorrectamente,el nombreddispositivodeltefonoconectaro semostrarraenlaasignacionselectionada. -Silaasignacionestavacion,elnombreddispositivonosemuesa.Siyasehaadoptola asignacion,apareceraelnombreddispositivo. Sideseavolverafijarunaasignacionenun nuevotelefono,enprimerlugardebeeliminarla asignacionactual.Paraobtenerinstruccionesdetalladas,consulteEliminaciondeuntefonoregistradoenestapagina.
■Sielregistronoseharealizadocorrectamente,elnombredeldispositivodeltefonoconectadonosemostrarraenlaasignacion seleccionada.Enestecaso,vuelvaalpaso1eintentelodenuevo.

PIONEER CDBTB100 - 2Mantengapulsadaunadelas asignacionesderegistropararegistrarelateléfonoactualmenteconectaro. - 1

Nota

Elajustedeaudiosepuedefijarindependiente-mentationeparacadausuario.

Eliminacióndeuntelefono registrar

Siyanonecesitautilizaruntelefonoregistradoenestuaidad,puedeeliminarlodelaasignacionderegistroparautilizarotrotefono.

1ToquePHONEREGISTERenelmenudefuniones.

2ToqueDELETEjuntoalnombredeldispositivoquedeseeeliminar.

  • Setardaunos10segundoseneliminarlos datos.Paraconfirmarestaccion,dejelallavededefendidoenlaposicionACCuONdurante10segundosdespuesderealizarlaeliminacion.
  • Paracancelarlaeliminaciondeuntefondo registrartoqueNO.

Conexiónauntelefonomóvilregistrado

Cuandosuteléfonoestáregistradoenesta unidadesfacilestablerucunaconexiónBluetooth,yaseamanualmenteselectionando unaassigniaderegistrooautomática temecuandoelteléfonoregistradoseencuentrendentrodelalcance.

Conexiónmanualauntefondo registrar

Selecioneuntelefonodeentrelasassignacionesderegistroparaconectarsemanualmentealtefono.

1ToquePHONECONNECTTenelmenudemerican. funciones.

2ToqueDIRECTCONNECT.

3Toqueelnombredeldispositivoque deseeconectar.

Alconectarse,parpadearáCONNECTING. Si laconexiónseestabilece,sevisualizará CONNECTED.

Conexiónautomáticaaintelefoneregistrado

CuandolaConexiónautomáticaestéactiva,la unidadestableceráautomáticasteunaconexiónauntelefonoregistradocuandoseencuentredentrodelalcance.

  • Esponiblequeestacaracteristicanofuncionecontodoslostelefonos.Sisuteléfoneregistradonosepuedeconectarconla Conexiónautomática,utiliceelmétododeconexiónmanualquessedescribeenConexiónmanualauntelefoneregistradoenla páginaanterior.
  • Conalgunostelefonosmóveis, espisiblequetengaqueralizarunaconfirmacióneneltelefonomóvilconectarloaestuid. Enestecaso, espisiblequeno的前提下arilarconexiónhastaquelaconfirmeeneltelefono, inclusoiactivalaConexiónautomáticaedestauidad.Siespossible,ajustesutelfonomóvilparaque nobusqueunacombfirmaciónparalaconexiónBluetooth. Paraobtenerdetalles, consulteelmanualdefuncionamentesuministradoconsutelfonomóvil.
  • EsponiblequenofuncioneestacaracteristicasiestáreproduciendocancionesensureprodctordeaudioBluetoothatravésdetecnologiainalámbricaBluetooth. Entalcaso, detengalareproducciónocambieaotrafuenteparaquesuteléfonomóvilpuedaconectarseaestañidapormediodeestafúnction.
  • CuandoutilizalaunidadenelmenudefuncionesdelafuenteTelephoneo I afuenteBTAUDIO,launidadnorealizauna

conexiónautomáticaasuteléfonoregistrado.

  • Estafunciónnosepuedeconfigurarpara cadateléfonodeusuariodistinto.

ToqueAUTOCONNECTTenelmenudefuncionesparaactivarafuncióndeConexiónautomática.

SisuteléfonomóvilestápreparadoparaalaconexióninalámbricaBluetooth,seestableceráautomáticalementeconexiónaestaúnidad.
- Paradesactivarileproduccionautomática, vuelvaatocarAUTOCONNECT.

UsodelDirectoriode telefonos

EIDirectoriodeteléfonospermitealmacenar hasta500nombresynúmeros. UtiliceelDirec-toriodeteléfonosparabuscarnúmeroseneldisplaydelaunidadyseLECTIONarnúmeros parallamar.Losnombresylosnúmerosdeteléfonoalmacenadosenunalibretadedirec-ionesdeuntelefonodeusuarieregistradosecouldentransferiralDirectoriodeteléfonos,loquepermitequesellenedecontactos deformarápidsencilla.

  • EInnummeráximodecaracteresquese puedaenostraresdiferentesegunelmodelodetelefonóvil.Launidadpuede mostrarde24a48letras.

Transferenciadeentradasal Diretoriodeteléfonos

PararellenarelDirectoriodetelfonospuede transferirlosnumerosalmacenadosunuali-bretadiredecionesdeuntelefonodeusuario registrado.

EIDirectoriodeteléfonospuedalmacenarun
totalde500registros:300delusuario1,150
delusuario2y50delusuario3.

TeléfonoBluetooth

  • CuandoseinicialafunciondelDirectorio deteléfonos,laconexiónBluetoothsedecnectaynosepuedeutilizarafunciónde teléfonodemanoslibres.Parareiniciarlafuncióndeteléfonodemanoslibres,conectedenuevosuteléfonomóvilaestunidad.Sinembargo,siseactivalaconexiónautomáticaedestaúnidad,laconexiónseestableceráautomáticasamenteunas décimasdesegundodespuésdequeelte-léfonosehayadesconectadoparalatransferencia.
  • Algunossímbolosutilizadosenelnúmero Telefonodeldirectoriodetelfonosnose puedatransferiraestuanidad. Estaúnidadesóloreconocelossímbolos+, #y*.
  • Enalgunostelefonosmoviles,espossible quenosepuedattransferirtododelDirciortodetelefonosdeunavez.Enestecaso, transfieraunaaunalasentradasdelDirciortodetelefonosdesdesutelefonoatravésdesutelefonomóvil.
  • Segúneltelefonomóvilconectadoatraves detecnologíaainalámbricaBluetooth, esta unidadpodriánovisualizarcorrectamente elDirectoriodetelefonos. (Algunoscafterespuedenserconfusos).
  • SielDirectoriodeteléfonosdeltefono movilcontienedesatosdeimagen,puede ocurrirquenosetransfieracorrectamente.

1ToquePHONEBOOKTRANSFERENelmenúdefunciones.

2ToqueSTARTparaactivarlafunciónde transferenciadelDirectoriodetéléfonos.

LafuncióndetransferenciadelDirectoriodeltelefonosquedaráenespera.

3Utiliceeltelefonomóvilpararealizarla transferenciadelDirectoriodetelefonos.

RealicelatransferenciadelDirectoriodetelefonosutilizandoeltelefonomóvil.Paraobtenermásinformation,consulteelmanualdeinstruidionesdeltelefonomóvil.

■MientrassetransfiereelDirectoriodetelfo-nos,apareceeliconodeunrelojdearena.
Eldisplayindicacuántasentradassehan transferidoyelnummerotalquesetransferiran.
- Paracancelarelprocesodetransferencia, toqueSTOP.

4ApareceCompletedysecompletalatransferenciadelDirectoriodeteléfonos.

Cambiodlordendevisualizacion delDirectoriodetelefonos

PuedeselectionaralfabéticamenteelDirectoriodetefonospornbrenoapellido.

  • Esposiblequeestafúnionnoestédisponibileenalgunosteléfonosmoviles.

ToquePHONEBOOKNAMEVIEWenelmenudefuncionesparaactivarafunciondevisualizaciondenombresdeldirectoriodetelefonos.

Llamadaunnúmerodel Directoriodeteléfonos

Puedeselectionarunaentradadidirectoriodetelfonosyhacerllamada.

1ToquePHONEBOOKparavisualizarel Directoriodetelfonos.

2ToqueunaentradadelDirectoriodetelfonosalaquedeseellamar.

SemostraralapantalladeedicóndelDirectoriodetelfonos.

  • Toque PREV o NEXT para做不到THINGADASdeldirectoriodetelfonos.

3ToqueelnúmerodeteléfonodelaentradadelDirectoriodeteléfonosalaque deseellamar.

Sivaaintroducirvariosúnumerosdeteléfono enunaentrada,toqueunnúmeroalque deseellamar.

Semostraráeldisplaynormallylaentradadel Directoriodetelfonosquehaselección apareceráenlabarradeinformación.

4Toque parahacerunallamada.

Eltiempoestimadodelallamadaapareceen eldisplay(estopuediferirligeramenteled tiempodellamadareal).

  • Sidesearalizarunallamadainternacional, toqueadd"+paraincluir+enelnúmerodetelófono.

5Parafinalizarllamada,toque.

Eltiempoestimadodelallamadaapareceen eldisplay(estopuediferirligeramenteled tiempodellamadareal).

Búsquedeunnúmeroenel Directoriodeteléfonos

Desprésdeencontrarelnumeroalquedesea lamarenelDirectoriodetelfonos,puedeseleccionarlaentradayefectuarllallamada.

1ToquePHONEBOOKparavisualizarel Directoriodeteléfonos.

2ToqueSEARCHparavisualizarlapanta-lladebúsquarededDirectoriodeteléfonos.

3Toqueunaletradelalfabetoparaselec tionarlaprimeraletradelnombrequeestáUGC.

4ToqueENTERparamostrarlasentradas queempiezanporlaletraquehaseleccionado.

Eldisplaymuestralasseisprimerasentradas delDirectoriodetelefonosqueempiezanpor dicha letra (p.ej.: "Ben", "Brian" y "Burt" cuando "B"estaseleccionado).

  • Toque PREV o NEXT para做不到THINGADASdeldirectoriodetelfonos.
  • Paradefinirlabúsquedaconunaletradiferente,toqueCLEAR.

5ToqueunaentradadelDirectoriodetelfonosyefectuelallamada.

Consultelospasos2a5enLlamadaaunnu-merodelDirectoriodetefonosenlapagina anteriorparaelprocedimiento.

Ediciones del nombreaentrada del Directoriodetéléfonos

Puedeeditorlosnombresdelasentradasdel Diretoriodetelefonos.Cadanombrepuede tenerunalongituddehasta16caracteres.

1ToquePHONEBOOKparavisualizarel Directoriodeteléfonos.

2SelezioneunaentradadelDirectorio detelfonosquedeseeeditor.

Consultelospasos2al3enLlamadaunnu-merodel/Directoriodetellefonosenlapagina anteriorparaelprocedimiento.

3ToqueEDITjuntoalnombredelaentradadelDirectoriodetelfonos.

Semostraralapantalladeedicondeldirectroriodetelfonos.

4Toque123oABCparaselectionarel tipodecaracterdeseado.

AltocarABCsecambiaranlostiposdeca
teresenelsiguienteorden.

TeléfonoBluetooth

Alfabeto(mayusculas),númerosysímbolos—alfabeto(minusculas)—númerosysímbolos—caracteresrusos

Puedecambiareltipodecaracterarusosólocuandoutilizaunmodelorusodetelefonomóvil.

5Toqueunaletraparaintroducirla.

Toqueparaliminaruncaracterydejarun espio.

6ToqueMEMORYparaguardarelnuevo nombre.

Edicionesdenúmerosdeteléfono

Puedeeditoriosnumerosdetelefonodelas entradasdelDirectoriodetelefonos.

1ToquePHONEBOOKparavisualizarel Directoriodetelfonos.

2SelezioneunaentradadelDirectorio detelefonosquedeseeeditor.

Consultelospasos2al3enLlamadaaunnu-merode/Directoriodetefonosenlapagina55 paraelprocedimiento.

3ToqueEDITjuntoalnúmerodeteléfono\ queuedseeeditor.

SemostraralapantalladeediciondemarcaciondelDirectoriodetelfonos.

4Toque0-9paraintroducirlosnúme-ros.

  • Sidesearalizarunallamadainternacional, toqueadd" ^+ "paraincluir+enelnumberodetelfono.
    ToqueCLEARparaeliminareInnromo.

5Toque paramoverelcursory editarelnummero.

Repitaestospasoshastaquetermine.

6ToqueENTERparaguardarelnuevonúmero.

Borradodeunaentradadel Directoriodeteléfonos

PuedeeliminarentradasdelDirectoriodetelefonosunaauna.

ParaborrartodaslasentradasdelDirctorio deteléfonos,consulteBorradodelamemoria enestapagina.

1ToquePHONEBOOKparavisualizarel Directoriodetelfonos.

2SelezioneunaentradadelDirectorio detelefonosquedeseeeliminar.

Consultelospasos2al3enLlamadaaunnu-merodelDirectoriodetellefonosenlapagina55 paraelprocedimiento.

3ToqueDELETEparaeliminarlaentrada delDirectoriodeteléfonos.

Semostraráunapantalladeconfirmañon.
ToqueYESparaeliminarlaentrada.

  • Setardaunos10segundoseneliminarlos datos.Paraconfirmarestaccion,dejelallavededefendidoenlaposicionACCuONdurante10segundosdescuésderealizarlaeliminacion.
    ToqueNo sinodeseaborrarlaentradadel Directoriodetefonosquehaseleccionado.

Borradodelamemoria

Puedeborrarlamemoriadecadaelemento: Directoriodetelfonos,istadehistorialdella-madasmarcadas/recibidas/perdidasynnummerdetelfonoprefijado.

1ToqueCLEARMEMORYenelmenudefuniones.

2ToqueCLEARjuntoalelementoque desaeeliminardelamemoria.

Seleccionedeentrellassiguientesopciones: PHONEBOOK directoriodeteléfonos) DIALEDCALLS (historialdellamadasmarcasdas)-RECEIVEDCALLS (historialdellamadas recibidas)-MISSEDCALLS (historialdella-madasperidas)-PRESETDIALS(numeros deteléfonopredefinidos)

Semostraráunapantalladeconfirmación)\ despuésdeseLECTIONarelementodeseado.
ToqueOKparaeliminarlamemoria.

  • SideseaborrartodoelDirectoriodetelefonos, listadelhistorialdelllamadasmarcadas/recibidas/perdidasynmuerodetelefonoprefijado, toqueCLEARALL.
  • Setardaunos10segundoseneliminarlos datos.Paraconfirmarestaccion,dejelallavededefencidoenlaposicionACCuONdurante10segundosesperuederilarlaeliminacion.
    Sinodeseaborrarlamemoriaquehaseleecionado,toqueCANCEL.

UsodelHistorialdellamadas

Lasdoceultimasllamadasrealizadas(marcadas),recibidasuperdidassealmacenanenelHistorialdellamadas.PuederealizarunabusquedaenelHistorialdellamadasyllamaralosnumerosdesdeeste.

VisualizacionalHistorialdellamadas

EIHistorialdellamadassedivideentregrpos:Llamadasperidas,Llamadasmarcadas yLlamadasrecibidas.Puedeverelnúmero(y elnombresiInnúmeroestáenelDirectorio deteléfonos).

ToqueLOGparamostrarelhistorialdellamadas.

SitocaLOGvariasvecessealternaréentrelos seguiènteshistorialesdellamadas: Llamadaperdida—Llamadamarcada—Llamadarecibida

Sinosehanalmacenadonúmerosdeteléfonenoanalistaselecciónada,nosevisualizará nada.
Puedealtemarentreelnúmerodeteléfonoy el nombre(sisehaintroducido),presionando ABC/123.

Llamadaunnúmerodesdeel Historialdellamadas

1Visualicelalistayselecioneunnnummer detelfono.

Visualiceelnúmerodeteléfonoalquedesea Ilamar.

2Toqueunnúmerodeteléfonoun nombre(sisehaintroducido)alquedesee Illamar.

Semostraréeldisplaynormal,yelnúmerode電話fonquehaselecciónadoapareceráenlabarradeinformación.

Toque PREV o NEXT para做不到o numerorodetelefononombre(sisehaintroducido).

3Toqueparahacerunallamada.

Eltiempoestimadodelallamadaapareceen eldisplay(estopuediferirligeramenteled tiempodellamadareal).
- Sidesearalizarunallamadamainternacional, toqueadd" ^+ "paraincluir+enelnúmerodetelféfono.

4Parafinalizarlallamada,toque.

PIONEER CDBTB100 - 3Toqueparahacerunallamada. - 1

TeléfonoBluetooth

Usodenúmerosprefijados Asignacióndenúmerosprefijados

Esponibleassignaralamemorialosnumeros quemarcafrecuentemente,paravolveramarcarlosrapidamente.

Esposablesignaranúmerosprefijados (P1-P6)hastaseisnumerosdeteléfonutilizadosconmasfrecuencia.

1Selezioneunnuumerodetelefonodel Diretoriodetelefonosodelhistorialellamadas.

ConsultelasinstruccionesdescritasenlaspáginasanterioressobrecómoseLECTIONarun númeroodetelefonodelDirectoriodetelefonos edelhistorialdellamadas.

Semostraralapantallanormal,yelnúmero deteléfonoquehaselezionadosemostrará enlabarradeinformación.

2ToqueLISTparavisualizarlosnúmeros predefinidosP1-P6.

3Mantengapulsadounodelosnúmeros P1-P6parapredefinirelnúmerodeteléfono.

Elnúmerodeteléfonoquehaselecionadose almacenaraenlosnúerospredefinidos.

  • Sepuedealmacenarenlamemoriahasta30 númeroosdeteléfono(seisúnumerosdeteléfono paracadaunodelostresteléfonosregistradosy dosteléfonosdeinvitado).

Recuperacióndenúmeros predefinidos

Esposibrerecuperarfamiliarmentelosnumeros detelofonopredefinidos.

1ToqueLISTparavisualizarlosnúmeros predefinidosP1-P6.

LosnúmerosdepresintoníasP1-P6semostraráneneldisplay.

2Toqueunodelosnúmerospredefinidos P1-P6.

Elnúmerodetelefonoselecciónadosemostaráenlabarradeinformación.

3Toque parahacerunallamada.

4Parafinalizarlallamada,toque

Eltiempoestimadodelallamadaaparecen eldisplay(estopuediferirigeramenteledtiempodellamadareal).

Realizaciondeunallamada ingresandoelnummerode telefono

Puederealizarunallamadaingresandodirectamenúmerosdetelfonoenlaunidad.

1ToqueDIRECTparamostrarlapantalla demarcaciondirecta.

2Toque0-9paraintroducirlosnúme-ros.

  • Sidesearalizarunallamadainternacional, toqueadd" + "parainclui+enelnúmerodetelófono.
    ToqueCLEARparaeliminarelnummero.
  • Sepuedeingresarhasta24digitos.

3Sihaterminadodeingresarelnummero, toque parahacerunallamada.

4Parafinalizarlallamada,toque

Eltiempoestimadodelallamadaaparecen eldisplay(estopuediferirigeramenteledtiempoedllamadareal).

Cancelacióndelecoy reducciónderuido

Cuandousalafuncionmanoslibresenelvehiculo,puedequeescucheuneconodeseado. Estafuncionreduceeelruidoyeleco,y mantieneunaciertacalidaddesonido.
- Estafunciónnosepuedeconfigurarpara cadateléfonodeusuariodistinto.
ToqueECHOCANCELenelmenudefuncionesparaactivarafuncióndescancelacióndeeco.
- Paradesactivarlacancelacióndeeco, vuela atocarECHOCANCEL.

Cambiodeltonodellamada

Launidadlepermiteactivarodesactivarel tonodelasllamadasentrantes.

  • Eltonodellamadaque selecione para estaunidadnotieneefectoeneltonode llamadutilizadoporsutefono.Sino deseaquesutefonoyestaunidssuenalmismotiempo,serecomienda-sactivareltonodellamadadeunodelos dispositivos.
    ToqueRINGTONEenelmenudefuncionesparaactivareltonodellamada.
  • Paradesactivareltonodellamada, vuelvaatocarRINGTONE.

Ajustedelrechazoautomático

Siestafunciúnestáactivada,launidadrechazaráautomátamenteptetodaslaslamadasentrantes.

  • Estafunciónnosepuedeconfigurarpara cadateléfonodeusuariodistinto.

  • Lallamadarechazadanosememorizaen lalistadelhistorialdellamadasrecibidaso perdidas.
    ToqueREFUSEALLCALLSenelmenu defuncionesparaactivarfuncienderechazoautomaticodellamada.

ONapareceneldisplay.

  • Paradesactivarelrechazoautomaticodellamada,vuelvaatocarREFUSEALLCALLS.

Ajustedelarespuesta automática

Siestafuncienciaestáactivada,launidadcontestaráautomáticamentetodaslasllamadasentrantes.

  • Estafunciónnosepuedeconfigurarpara cadateléfonodeusuariodistinto.
    ToqueAUTOANSWERenelmenudefuncionesparaactivarlespuestaautomática.

ONapareceneldisplay.

  • Paradesactivarlarespuestautomática, vuelvaatocarAUTOANSWER.

PIONEER CDBTB100 - Ajustedelarespuesta automática - 1

Nota

Silasfuncionesderechazoautomaticoyrespuestosautomáticaestánactivadas,elrechazo automaticotendraprioridad,ytodaslasllamadasentrantesserechazaranomáticamente.

Visualizacióndeladirección BD(BluetoothDevice)

CadadispositivoqueposeetecnologiainalambricaBluetoothrecibeunadirecciondedispositivounicade48bits,formadaporuna cadenahexadecimalde12digitos. UstedpuedemostrarladireccionBDdesutelefonomóvilyestaúnidad. Siseproduuceunfalldefuncionamientoan launidadydebeponerseecontactoconun concesionarioparaquerealicelareparación, espísiblequetengaindicarlaversión delsystemeestaúnidadyelmóduloBluetooth. Puedevisualizarlasversionesconfirmarlas.

ToqueDEVIEINFOOenelmenudefuncionesparaselectionarladireccionBD.

EscucharcacionesenBT Audio(reproductorde audioBluetooth)

PIONEER CDBTB100 - EscucharcacionesenBT Audio(reproductorde audioBluetooth) - 1

AlconectaresteadaptadoraunaúnidadprincipalPioneer,espossiblecontrolarunreproductordeaudioBluetoothhatravésdetecnologíaainalábricaBluetooth.

PIONEER CDBTB100 - EscucharcacionesenBT Audio(reproductorde audioBluetooth) - 2

Importante

  • EstaúnidadpermitecontrolarunreproductordeaudioBluetoothhatravésdeunperfilA2DPoAVRCP.LosreproductoresdeaudioBluetooth(olosadaptadoresBluetooth)compatiblesconestosperfilespuedenconectarseasteperfil.

—PerfilA2DP(AdvancedAudioDistribution Profile):Esposibrereproducirúnicamente cancionesensureproductordeaudio.

—PerfilAVRCP(Audio/VideoRemoteControl Profile):Esposibliereproducir,realizarpau-sas,selectionarcanciones,etc.

  • Yaquehayvariosreproductoresdeaudio Bluetoothdisponiblesenelmercado,lasfun cionesquepuederealizarsureproductorde audioBluetoothqueutilizaestuanidadpuedensermuydiferentes.Consulteelmanual deinstruccionesdesureproductordeaudio Bluetooth,asicomoestemanual,miantras utilitiesasureproductorconestuanidad.

  • Noesposiblemostrarenestaunidadinforma-cionsobrelascanciones(p.ej.:tiempodereproducciontranscurrido,titulodelacancion,indicedecanciones,etc.)

  • MIENTRASESCUCHACANCIONESENSUREPRODuc-tordeaudioBluetooth,norealiceoperaciones innecesariasensutellefonomóvil.Siintenta realizarunaoperaciónensutellefonomóvil,la senaldesutellefonomóvilpuedeoccasionar ruidoenlareproduccióndecanciones.
  • Cuandohablaconeltelefonomóvilconectado aestaúnidadatravésdetecnologiainalámbricaBluetooth,lareproduccióndecanciones delreproductordeaudioBluetoothconectado aestaúnidadsesilencia.
    Inclusosiestáescuchandouncaciónensu reproductordeaudioBluetoothcambiaa或其他。lareproduccióndelacanción continua.

①Iconodefuente

Muestralafuenteselectionada.

② Nombreselafuente

Muestraelnombredelafuenteseleccionada.

③ Nombredeldispositivo

MuestraelnombredeldispositivodelreproductordeaudioBluetooth(oadaptadorBluetooth).

④IndicadordeaudioBluetooth

Esteindicadorsemuestracuandoseestableceunaconexiondelreproductorde audioBluetooth(consulteConexiondeunreproductordeaudioBluetoothenlapagina64paramasinformation).

Toqueeliconodefuenteyluego, BTAUDIOparaselectionarrafuentede audioBluetooth.

BluetoothAudio

PIONEER CDBTB100 - BluetoothAudio - 1

Nota

Ladistanciadevisibilidadentreeteaunidadysuteléfonomóvildeberserde10metrosoinferior paraelenvioyrecepióndevozydatosmediantelatecnologiainalámbricaBluetooth.Sinembargo,ladistanciadetransmisiónpuedellegarasermascortaqueladistanciaestimada,dependendodelambienteenqueseutilice.

PIONEER CDBTB100 - Nota - 1

ConexióndeunreproductordeaudioBluetooth

①Visualizaciondefuncion

Muestralosnombresdelasfunctiones.

ParaquelaunidadpuedacontrolarsureproductordeaudioBluetoothdebeestablecerunaconexioninalámbricaBluetooth.
EstafuncióninicialaconexiónatravésdetecnologíaalámbricaBluetooth.

1ToqueAVMENUparavisualizarMENU.
MENUapareceeneldisplay.

  • Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla parapodervisualizarlo.
  • TiambiensepuedevisualizarMENUhaciendocliceneljoystick.

2ToqueFUNCTIONparavisualizarlos nombresdelasfuneciones.

Sevisualizanlosnombresdelasfuncionesy lasoperablesaparecenresaltadas.
- Paravolveralvisualizaciónanterior,toque BACK.
- Paravolveralvisualizaciónreproducción, toqueESC.

3ToqueCONNECTIONOPEN.

SevisualizaON.LaúnidadestaráenesperadecomexióndesdeelreproductordeaudioBluetooth.

SisureproductordeaudioBluetoothestapre-
paradoparaconexioninalambricaBlu
tooth,seestableceráautomáticasamentela
conexiónaestuinidad.

PIONEER CDBTB100 - ConexióndeunreproductordeaudioBluetooth - 1

Nota

Antesdequepuedautilizaralgunosreproductoresdeaudio,esnecesarioqueintroduzcaelcórgoPINenestaúnidad.SisureproductorquireucncórgoPINparaestablecerunaconexión,localiceelcógoidenelreproductoensudocumentación.ConsulteIngresodelcórgoPINparalaconexionnalámbricaBluetoothenlapagina66paraobtenerinstruccionessobrecómoingresarelçórgoPIN.

Reproduccionecanciones enelreproductordeaudio Bluetooth

PIONEER CDBTB100 - Reproduccionecanciones enelreproductordeaudio Bluetooth - 1

Importante

ElfunacionamIENToediferentesegunelreproductordeaudioBluetooth.ConsulteelmanualdesureproductordeaudioBluetoothparavermasininstrucciones.

1ToqueII.

Seinicialareproduccion.

Toquedenuevo/IIsideseadetenerlacacion.

2Pararetrocederoavanzarhastaotrapista,toquel

Sitoca▶I, sesaltaalprincipiodelapistasi-guiente.Sitocalunavez, sesaltaalprinci-piodelapistaactual.Sitocaootravez, sesalta alapistaanterior.

Tambiensepuederetrocederoavanzaraotrapista,presionandoelbotonomoviendohaciaiazquierdaohacialaderechaeljoystick.

BluetoothAudio

3Pararealizarelavanceoretrocesorapi-do,mantengapulsadoI

  • Ambiénsepuederealizareretrocesorápido/ avancerápido,manteniendopresionadoelbotón
    <0>,ososteniendoanlaposisiconizquierdao derechaeljoystick.
  • Cuandoseleccioneelavancerapidooretroceso,puedehaberonsonoideoono.Estodependede reproductordeaudioBluetoothqueutilice.

4Paradetenerlareproduccion,toque

PIONEER CDBTB100 - 4Paradetenerlareproduccion,toque - 1

Desconexióndeun rePRODUCTDEAUDIO Bluetooth

CuandohayaterminadodeutilizarereproduCTORdeaudioBluetoothenestuañidad, puedesactivarlaconexióninalámbrica Bluetooth.

1ToqueAVMENUparavisualizarMENU. MENUapareceneldisplay.

  • Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla parapodervisualizarlo.
  • TiambiensepuedevisualizarMENUhaciendocliceneljoystick.

2ToqueFUNCTIONparavisualizarlos nombresdelasfuneciones.

Sevisualizanlosnombresdelasfunccionesy lasoperablesaparecenresultadas.

  • Paravolveralvisualizaciónanterior,toque BACK.
  • Paravolveralvisualizaciónreproducción, toqueESC.

3ToqueDISCONNECT.

Unavezcompletadaladesconexión,aparece Disconnected.

Visualizacióndeladirección BD(BluetoothDevice)

CadadispositivoqueposeetecnologiainalambricaBluetoothrecibeunadirecciondedispositivounicade48bits,formadaporuna cadenahexadecimalde12digitos. PuedevisualizarladireccionBDdeestuNi-dad.

Siseproduuceunfalldefuncionamientoen launidadybebponerseeencontactoconun concesionarioparaquerealicelareparacion, esposiblequetengaueindicarlaversiondel sistemasestuaidadyelmóduloBluetooth. Puedevisualizarlasversionesyconfirmarlas.

1ToqueAVMENUParavisualizarMENU. MENUpareceneldisplay.

  • Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla parapodervisualizarlo.
  • Tambiénsepuedevisualizar MENUhaciendo clericneljoystick.

2ToqueFUNCTIONparavisualizarlos nombresdelasfuneciones.

Sevisualizanlosnombresdelasfunccionesy lasoperablesaparecenresultadas.
- Paravolveralvisualizacionanterior,toque

BACK

  • Paravolveralvisualizaciónreproducción, toqueESC.

3ToqueDEVICEINFOparavisualizarladi-recciónBD.

Semostraradiferenteinformation sobrela technologiainalambricaBluetooth.

  • BDADDRESS(direccióndelsistema)
  • SYSTEMNAME(nombredelsistema)
    -SYSTEMVER.(version)
  • BTMODULEVER.(versionelmodulo Bluetooth)

Ajustesiniciales

IngresodelcódigoPINpara Iaconexiónnalámbrica Bluetooth

EnalgunosreproductoresdeaudioBluetooth, esponiblequetengaueingresarpreviamentelecodipoINdesureproductordeaudio Bluetoothenestuanidadparaqueestelista paraunaconexiondeshesureproducer.

1ToqueeliconodefuenteyluegoOFF paraapagarestaúnidad.

Sinosevisualizaeliconodefuente,toquela pantallaparapodervisualizarlo.

2ToqueAVMENUyluegotoqueINITIAL paravisualizarlosnombresdelasfunci-ones.

Sevisualizanlosnombresdelasfuncionesy lasoperablesaparecenresultadas.

  • Si no se visualiza AV MENU,,toque la pantalla parapodervisualizarlo.
  • Ambiénsepuedevisualizar MENUHCIHCIcliceneljoystick.
  • Parairalsiguientegrupodenombresdefunciones,toqueNEXT.
  • Paravolveralgrupoanteriordenbresdefunciones,toquePREV.
  • Paravolveralvisualizaciónanterior,toque BACK.
  • Paravolveralvisualizacióndecadafuente, toqueESC.

3ToquePINCODEINPUT.

Semostraralapantalladeingesodescódigo PIN.

4Toque0—9paraingresarelcórgoPIN desureproductordeaudioBluetooth.

ToqueCparaelimarelnummero.

5DesprésésdeingresarelcórgoPIN (hasta16digitos),toqueENTER. ElcódigoPINingresadosealmacenaenlaidad.

Lassiguentesunidadesprincipalesfuncionan enestaúnidadcomounidadexternala.Paraobtenermásdetallessobrelaúnidadexternala, consulteelmanualdelaúnidadprincipal.

1-6KEY no se usesan para hacer funciona enstaúnidad.
- CuandoseleccioneTELcomofuente, AUTO/MANUAL(A/M)noseusapara hacerfuncionarestaúnidad.
- CuandoseleccioneBTAUDIOcomofuente, FUNC3 (F3)/FUNCTION3 y FUNC4 (F4)/FUNCTION4noseusanparahacerfuncionarestaúnidad.

Lassiguentesunidadesutilizanelbotón

FUNCTIONnutilizanunaSOFTKEY(teclade funcionalvariable).

Grupo2deunidadesprincipales

Lassiguentesunidasprincipalasutilizanel MULTI-CONTROL.

DEH-P8600MP,DEH-P88RS,DEH-P80MP

DEH-P70BT*2

Lassiguentesunidasprincipalasutilizanel tecladotactil.

AVH-P7500DVDII.AVH-P6600DVD,AVH-

P5700DVD

Grupo4deunidadesprincipales

Lassignualesunidadesprincipallessonunidadesdenavegacionqueutilizaneltecladotactil.

AVIC-HD1BT*2,AVIC-X1,AVIC-X1R

  • Puestoqueestuanidadseencuentraenesperaparaconectarconsustelefonosmoviles mediantelatelnologiainalambricaBluetooth,utilizarlasinencenderelmotorpuedescargarlabateria.
  • ParautilizarlatecnologiainalámbricaBluetooth,losdispositivosdebensercapacesde interpretarciortosperfiles.Cuandolaunidad seutilizacomounidadexternala,escompatible conlossiguientesperfiles.

—GAP(GenericAccessProfile)
SDP(ServiceDiscoveryProtocol)
—HSP(HeadSetProfile)
—HFP(HandsFreeProfile)
—A2DP(AdvancedAudioDistributionProfile)
AVRCP(Audio/VideoRemoteControlProfile)

  • EstaúnidadpermitecontrolarunreproductordeaudioBluetoothatravésdeunperfilA2DPoAVRCP.LosreproductoresdeaudioBluetooth(losadaptadoresBluetooth)compatiblesconestosperfilespuedenconectarseasteperfil.

—PerfilA2DP(AdvancedAudioDistribution Profile):Esposibrereproducirúnicamente cancionesensureproductordeaudio.

Funcionamentecon differentesunidades principales

—PerfilAVRCP(Audio/VideoRemoteControl Profile):Espositlereproducir,realizarpausas,selectionarcanciones,etc.

  • Cuandoutilizaestaunidadcomounidad externalelcodigoPINseajustaa0000. N o es posiblscambiarelcodigoPIN.Estaunidad sollopuedeconectarereproductoraudio Bluetoothquesolicite000comocodigoPIN oquenosoliciteninguncodigoPIN.
  • YaquehayvariosrePRODUCTSdeaudio Bluetoothdisponiblesenelmercado,lasfun cionesquepuederealizarsureproductorde audioBluetoothqueutilizaestuanidadpuedensermuydiferentes.Consulteelmanual deinstruccionesdesureproductordeaudio Bluetooth,asicomoestemanual,mrientas utilitiesasureproductorconestuanidad.
  • Noespositiblomostrarenestaunidadinformacion sobrelascanciones(p.ej.:tiempodereproducciontranscurrido,titulodelacancion,indicedecanciones,etc.)
  • MIENTRASESCUCHACANCIONESENSUREPRODUCTORDEAUDIOBluetooth,norealiceoperacionesinnecasariasensutellefonomóvil.Siintentarealizarunaoperaciónensutellefonomóvil,lasénaldesutellefonomóvilpuedeoccasionarruidoenlareproduccióndecanciones.
  • Cuandohablaconeltelefonomóvilconectarao aestaúnidadatravésdetecnologíaainalámbricaBluetooth,lareproduccióndecanciones delreproductordeaudioBluetoothconectarao aestaúnidadsesilencia.
    InclusosiestáescuchanduncanciónensureproductordeaudioBluetoothcambiaothers,fareproducciondelacancioncontinua.
  • Elfuncionamientoesdiferentesegúneltipo deteléfonóvilyelreproductordeaudio Bluetooth.Consulteelmanualdelosdosdispositivosparavermásinstrucciones.

PIONEER CDBTB100 - Funcionamentecon differentesunidades principales - 1

Notas

Larecepiondellamadastelefonicasdeesta unidadentraenesperacuandolallavede contactoestaelaposisionACC(accesorio) uON(encendido).
Ladistanciadevisibilidadentrestaunidady sutelefonomóvildeberserde10metrosoin-feriorparaelenvioyrecepciondevozydatas mediantelatecnologiainalámbricaBluetooth. Sinembargo,ladistanciadetransmisión能把legarasermascortaqueladistancia estimada,dependendodelambienteenque seutilice.
- TEL y BTA AUDIO se ajustan alismo volumen yalmismovolumSLA(ajustedelnivelde fuente).Siesnescasario,cambieelvalordevolumendeTELoBTAUDIOcadavez.
- Si el mando a distancia incluye el botón PGM,能把realizarlassiguentesoperationesconél:

—Puededesplazarunnúmerodeteléfonoen elhistorialdellamadascuandoselección TELcomofuente.

—PuededetenerunacancioncuandoseleccioneBTAUDIOcomofuente.

Tablasdecompatidad defunciones

ControlesdelTeléfonoBluetooth

Selecciónnel.TEL/BT AUDIOcomofuentePresioneSOURCE.
CambiamentireTELbyTAUDIOPresioneBANDcuandose-leccioneTEL/BTAUDIOcomofuente.
Ajustelaunidaden modoVOICEONMantengapresionadoBANDcuandoseleccioneTELcomofuente.

Funcionamentecon differentesunidades principales

ControlesdeltefondoBluetooth
AcepacióndeunaCuandoentreunallamada, presione▲.
llamadatelefónica
FinalizacióndeunaPresione▼.
llamada
Visualizacióndelhis-Presione▲.
torialdellamadasre-
cibidas/perdidas
Visualizacióndelhis-Presione▲.
torialdellamadas
marcadas
Selecctioneunnúme-Presione▼cuando
rodeteléfonodelhis-muestreelhistorialdellama-
torialdellamadasdasmarcadasorecibidas.
marcadasorecibidasPresione▼sidesearegresar
alapantalladeesperatelefó-
nica.
RealizacióndeunaPresione▲cuandoseleccio-
llamadaneunnúmerodeteléfono
delhistorialdellamadas
marcadasrecibidas.
Selecciónarunafunc-PresioneFUNCTION(FUNC)
cuandoseleccioneTELcomo
fuente.
DesplazarseporlosPresione▲▼enFUNC1
númerosdeteléfono(F1)cuandoseleccioneTEL
enelhistorialdella-
madascomofuente.
AjustedelaúnidadMantengapresionado▲o▼
enmodeoC.OPENenFUNC1(F1)cuandoselec-
cioneTELcomofuente.
AjustedelaúnidadPresione▲o▼enFUNC2
enmodeoREGIST(F2)cuandoseleccioneTEL
comofuente.
AjustedelaúnidadMantengapresionado▲o▼
enmodeoDISCONN.enFUNC2(F2)cuandoselec-
cioneTELcomofuente.
ActivarodesactivarPresione▲o▼enFUNC3
larespuestaautomá-(F3)cuandoseleccioneTEL
ticacomofuente.
ControlesdeltefonoBluetooth
Activarodesactivar laconexiónautomáticaMantengapresionado▲o▼enFUNC3(F3)cuandoselec-cioneTELcomofuente.
Activarodesactivar eltonodellamadaPresione▲o▼enFUNC4(F4)cuandoselec-cioneTEL comofuente.
Mostrarycambiara informacióndeldis-positivoMantengapresionado▲o▼enFUNC4(F4)cuandoselec-cioneTELcomofuente.
ControlesdelaudioBluetooth
SelecciónTEL/BT AUDIOcomofuentePresioneSOURCE.
CambiarenteTELY BTAUDIOPresioneBANDcuandose-leccioneTEL/BTAUDIO comofuente.
Saltarpararetroceder oavanzaraotracan- ción*1Presione<o>cuandose-leccioneBTAUDIOcomo fuente.
Avancerápido/retro- ceso*2Mantengapresionado<o>cuandoseleccioneBT AUDIOcomofuente.
SelecciónarunafunciónPresioneFUNCTION(FUNC) cuandoseleccioneBT AUDIOcomofuente.
PonerenpausaancactionPresione▲o▼FUNC1 (F1)cuandoseleccioneBT AUDIOcomofuente.
Ajustedelaunidad enmodoC OPENMantengapresionado▲o▼ enFUNC1(F1)cuandoseleccioneBTAUDIOcomofuente.
ReproducirancionesPresione▲o▼FUNC2 (F2)cuandoseleccioneBT AUDIOcomofuente.
  • Puede usar esta funciona si selecciónAUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
    *2 Puede usar esta funciona si seleccióna MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).

Funcionamentecon differentesunidades principales

ControlesdelaudioBluetooth

Ajustedelaunidad enmodoDISCONN.Mantengapresionado▲o▼ enFUNC2(F2)cuandoselec- cioneBTAUDIOcomofuen- te.
CambiarenteAUTO yMANUALPresione◇enAUTO/ MANUAL(A/M)cuandose- leccioneBTAUDIOcomo fuente.

PIONEER CDBTB100 - Funcionamentecon differentesunidades principales - 1

Nota

Cuandolaunidadseutilizacomounidadexternala, estanoseajustaalafuenteoriginalautomaticamenteesperuesdeunallamadatelefónica.Seccionemanualmentelafuentequedeseedespués deunallamadatelefónica.

SelecciónarTEL/BT AUDIOcomofuentePresioneSOURCE.
CambiarentreTELy BTAUDIOPresioneBANDcuandose-leccioneTEL/BTAUDIO comofuente.
Ajustelaunidaden, modoVOICEONMantengapresionadoBANDcuandoseleccioneTELcomofuente.
Aceptaciondeuna llamadatelefónicaCuandoentreunallamada, pulseMULTI-CONTROLhawkarriba.
Finalizaciondeuna llamadaPulseMULTI-CONTROLhawkabajo.
Visualizaciondelhis-toralldellamadasre-cibidas/perdidasPulseMULTI-CONTROLhaciaiazquierda.
Visualizaciondelhis-toralldellamadasmarcadasPulseMULTI-CONTROLhacialadecha.

Controlesdeltelefonobluethooth

Selecciónunnúme-rodeteléfonodelhis- torialdellamadas marcadasorecibidasPulseMULTI-CONTROLiz- quierdaoderechacuando muestreelhistorialdellama- dasmarcadasorecibidas. PulseMULTI-CONTROL abajosidesearegresarala pantalladeesperatelefónica.
Realizacionndeuna llamadaPulseMULTI-CONTROLHCIaiaarrbacuanoselec- cioneunnumerodeteléfono delhistorialdellamadas marcadasrecibidas.
Seccionarunafun- ciónUtiliceMULTI-CONTROLcuandoselecioneTELcomo fuente.
Desplazarporlos númeroosdeteléfono enelhistorialdella- madasPresioneMULTI-CONTROLenFUNC1(F1)cuandoselecioneTELcomofuente.
Ajustedelaunidad enmodoC.opENMantengapresionadoMULTI-CONTROLenFUNC1(F1)cuandoselecioneTEL comofuente.
Ajustedelaunidad enmodoREGISTPresioneMULTI-CONTROLenFUNC2(F2)cuandoselecioneTELcomofuente.
Ajustedelaunidad enmodoDISCONN.MantengapresionadoMULTI-CONTROLenFUNC2(F2)cuandoselecioneTELcomofuente.
Activarodesactivar larespuestaautomá- ticaPresioneMULTI-CONTROLenFUNC3(F3)cuandoselecioneTELcomofuente.
Activarodesactivar laconexiónautomá- caMantengapresionadoMULTI-CONTROLenFUNC3(F3)cuandoselecioneTELcomofuente.
Activarodesactivar eltonodellamadaPresioneMULTI-CONTROLenFUNC4(F4)cuandoselecioneTELcomofuente.
Mostrarycambiárla informacióndeldis-positivoMantengapresionadoMULTI-CONTROLenFUNC4(F4)cuandoselecioneTELcomofuente.
SelecciónTEL/BT AUDIOcomofuentePresioneSOURCE.
CambiarenteTELY BTAUDIOPresioneBANDcuandose-leccioneTEL/BTAUDIO comofuente.
Saltarpararetroceder oavanzaraotracan- ción*1PulseMULTI-CONTROL hacialaizquierdaohacialaderechacuanseleccione BTAUDIOcomofuente.
Avancerápido/retro- creso*2MantengapulsadoMULTI-CONTROLhacialaizquierdaohacialaderechacuanseleccione BTAUDIOcomofuente.
SelecciónrunafunciónUtiliceMULTI-CONTROL cuandoseleccioneBT AUDIOcomofuente.
PonerenpausaancónPresioneMULTI-CONTROL enFUNC1(F1)cuandoselec- cioneBTAUDIOcomofuente.
Ajustedelaunidad enmodoC OPENMantengapresionado MULTI-CONTROLenFUNC1(F1)cuandoseleccioneBT AUDIOcomofuente.
ReproducirancionesPresioneMULTI-CONTROL enFUNC2(F2)cuandoselec- cioneBTAUDIOcomofuente.
Ajustedelaunidad enmodoDISCONN.Mantengapresionado MULTI-CONTROLenFUNC2(F2)cuandoseleccioneBT AUDIOcomofuente.
CambiarenteAUTO yMANUALPresioneMULTI-CONTROL enAUTO/MANUAL(A/M) cuandoseleccioneBT AUDIOcomofuente.

PIONEER CDBTB100 - Nota - 1

Nota

Cuandolaunidadseutilizacomounidadexternala, estanoseajustaalafuenteoriginalautomaticamenteesperuesdeunallamadatelefónica.Seccionemanualmentelafuentequedeseedespués deunallamadatelefónica.

Grupo3deunidadesprincipales

Controlesdeltelefonoblueoth

SelecciónTEL/BT AUDIOcomofuentePresioneSOURCE.
CambiarenteTELy BTAUDIOToqueBANDcuandoselec- cioneTEL/BTAUDIOcomo fuente.
Ajustelaunidaden modoVOICEON *3MantengapulsadoBAND cuandoseleccioneTELcomo fuente.
Acepacióndeuna IlamadatelefónicaCuandoentreunallamada, toque▲.
Finalizacióndeuna IlamadaToque▼.
Visualizacióndelhis-torialdellamadasre-cibidas/peridasToque▲.
Visualizacióndelhis-torialdellamadasmarcadasToque▼.
SeLECTIONunnúme- rodeteléfonodelhis-torialdellamadasmarcadasorecibidasToque◇cuandomues- treelhistorialdellamadas marcadasorecibidas.Toque▼sidesearegresara lapantalladeesperatelefóni- ca.
Realizacióndeuna IlamadaToque▲cuandoseleccione unnumerodeteléfonodel historialdellamadasmarca-dasyrecibidas.

1 Puede usar esta funciona si selecciónAUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
2 Puede usar esta funciona si seleccióna MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
*3 Puedeutilizarestafuncionsisuteléfonóvilincluyetechnologiadecreconimientodevoz.

Funcionamentecon differentesunidades principales

Controlesdeltelefonobluethooth

SelecciónarunafunciónToqueAVMENUyluego FUNCTIONcuandoseccioneTELcomofuente.
Desplazarseporlos núerosdeteléfono enelhistorialdella-madasToque▲▼enFUNCTION1 cuandoseccioneTELcomo fuente.
Ajustedelaunidad enmodoC.opENMantengapsado▲▼en FUNCTION1cuandoseccioneTELcomofuente.
Ajustedelaunidad enmodoREGISTToque▲▼enFUNCTION2 cuandoseccioneTELcomo fuente.
Ajustedelaunidad enmodoDISCONN.Mantengapsado▲▼en FUNCTION2cuandoseccioneTELcomofuente.
Activarodesactivar larespuestaautomáticaToque▲▼enFUNCTION3 cuandoseccioneTELcomo fuente.
Activarodesactivar laconexiónautomáticaMantengapsado▲▼en FUNCTION3cuandoseccioneTELcomofuente.
Activarodesactivar eltonodellamadaToque▲▼enFUNCTION4 cuandoseccioneTELcomo fuente.
Mostrarycambiárla informacióndeldis-positivoMantengapsado▲▼en FUNCTION4cuandoseccioneTELcomofuente.

ControlesdelaudioBluetooth

SelecciónarTEL/BT AUDIOcomofuentePresioneSOURCE.
CambiarentreTELy BTAUDIOPresioneBANDcuandose-leccioneTEL/BTAUDIO comofuente.
Saltarpararetroceder oavanzaraotracan- ción*1Toque<o>cuandoselec- cioneBTAUDIOcomofu-en- te.

ControlesdelaudioBluetooth

Avancerápido/retro-ceso*2Mantengapsado←o▶cuandoseccioneBTAUDIOcomofuente.
Selecciónarunafún-ciónToqueAVMENUyluegoFUNCTIONcuandoseccio-neBTAUDIOcomofuente.
Ponerenpausaṇa cancellationToque▲▼enFUNCTION1cuandoseccioneBTAUDIOcomofuente.
Ajustedelaúnidad enmodoC OpensMantengapsado▲▼enFUNCTION1cuandoseccioneBTAUDIOcomofuente.
ReproducirancionesToque▲▼enFUNCTION2cuandoseccioneBTAUDIOcomofuente.
Ajustedelaúnidad enmodoDISCONN.Mantengapsado▲▼enFUNCTION2cuandoseccioneBTAUDIOcomofuente.
CambiarenteAUTO yMANUALToque←o▶enAUTO/MA-NUAL(A/M)cuandoseccioneBTAUDIOcomfuente.

PIONEER CDBTB100 - Funcionamentecon differentesunidades principales - 1

Nota

Cuandolaunidadseutilizacomounidadexternala, estanoseajustaalafuenteoriginalautomaticamenteespuesdeunallamadatelefónica.Seccionemanualmentelafuentequedeseedespués deunallamadatelefónica.

1 Puede usar esta funciona si selecciónAUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
2 Puede usar esta funciona si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).

Funcionamentecon differentesunidades principales

ControlesdeltefondoBluetooth
SelecciónTEL/BT AUDIOcomofuentePresioneSOURCE.
CambiarenteTELY BTAUDIOToqueBANDcuandoselec- cioneTEL/BTAUDIOcomo fuente.
Ajustelaunidaden modoVOICEON *1MantengapulsadoBAND cuandoselecioneTELcomo fuente.
Acep删除成功una IlamadatelefónicaCuandoentreunallamada, toque▲.
Finalizacióndeuna IlamadaToque▼.
Visualizaciónnelhis- torialdellamadasre- cibidas/perdidasToque▲.
Visualizaciónnelhis- torialdellamadas marcadasToque▼.
Seccioneunnúme- rodeteléfonodelhis- torialdellamadas marcadasorecibidasToque▼cuandomues- trelhistorialdellamadas marcadasorecibidas.Toque▼sidesearegresara lapantalladeesperatelefóni- ca.
Realizacióndeuna IlamadaToque▲cuandoselección unnumerodeteléfonodel historialdellamadasmarca- dasyrecibidas.
Selecciónarunafun- ciónToqueAVMENUopresione eljoystickyluegotoque FUNCTIONcuandoseleccio- neTELcomofuente.
Desplazarporlos númerosetelefono enelhistorialdella- madasToqueSENDnFUNCTION1 cuandoseleccioneTELcomo fuente.

Controlesdeltelefonobluethooth

Ajustedelaúnidad enmodoC.opENMantengapsadoSENDen FUNCTION1cuandoselec- cioneTELcomofuente.
Ajustedelaúnidad enmodoREGISTToqueSENDenFUNCTION2 cuandoselec- cioneTELcomo fuente.
Ajustedelaúnidad enmodoDISCONN.MantengapsadoSENDen FUNCTION2cuandoselec- cioneTELcomofuente.
Activarodesactivar larespuestaautomá- ticaToqueSENDenFUNCTION3 cuandoselec- cioneTELcomo fuente.
Activarodesactivar laconexiónautomá- caMantengapsadoSENDen FUNCTION3cuandoselec- cioneTELcomofuente.
Activarodesactivar eltonodellamadaToqueSENDenFUNCTION4 cuandoselec- cioneTELcomo fuente.
Mostrarycambiárla informacióndeldis-positivoMantengapsadoSENDen FUNCTION4cuandoselec- cioneTELcomofuente.

ControlesdelaudioBluetooth

SelecciónarTEL/BT AUDIOcomofuentePresioneSOURCE.
CambiarenteTELy BTAUDIOPresioneBANDcuandose-leccioneTEL/BTAUDIO comofuente.
Saltarpararetroceder oavanzaraotracan- ción*2Toque<o>cuandoselec- cioneBTAUDIOcomofuente.
Avancerápido/retro- creso*3Mantengapulsado<o>cuandoseleccióneBT AUDIOcomofuente.
Selecciónarunafun- ciónToqueAVMENUopresione eljoystickyluegotoque FUNCTIONcuandoseleccio- neBTAUDIOcomofuente.

1 Puedeutilizarestafuncionsisuteléfonóvilincluyetechnologiadeconocimientodevoz.
2 Puede usar esta funciona si selecciónAUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
*3 Puede usar esta funciona si seleccióna MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).

Funcionamentecon differentesunidades principales

ControlesdelaudioBluetooth

Ponerenpausauna canciónToqueSENDenFUNCTION1 cuandooseccioneBT AUDIOcomofuente.
Ajustedelaunidad enmodoC.opENMantengapulsadoSENDen FUNCTION1cuandoseccioneBTAUDIOcomofuente.
ReproducirancionesToqueSENDenFUNCTION2 cuandooseccioneBT AUDIOcomofuente.
Ajustedelaunidad enmodoDISCONN.MantengapulsadoSENDen FUNCTION2cuandoseccioneBTAUDIOcomofuente.
CambiarenteAUTO yMANUALToqueAUTO/MANUAL(A/M)cuandoseccioneBT AUDIOcomofuente.

PIONEER CDBTB100 - Funcionamentecon differentesunidades principales - 1

Nota

Cuandolaúnidadseutilizacomounidadexterna, estanoseajustaalafuenteoriginalautomática.
mentedespuésdeunallamadatelefónica.Selec tionemanualmentelafuentequedeseedespues deunallamadatelefónica.

Selecciónnel/BT AUDIOcomofuentePresioneSOURCE(AUX).
CambiarenteTELbyTAUDIOPresioneBANDcuandose-leccioneTEL/BTAUDIOcomofuente.
Ajustelaunidaden modoVOICEONMantengapresionadoBANDcuandoseleccioneTELcomofuente.
Acepctiondeuna llamadatelefónicaCuandoentreunallamada, presione▲.
Finalizaciondeuna llamadaPresione▼.

Controlesdeltelefonobluethooth

Visualizacióndelhis- torialdellamadasre- cibidas/perdidasPresione
Visualizacióndelhis- torialdellamadasPresione
marcadas
Selecciónunnúme- rodeteléfonodelhis- torialdellamadasPresione▶cuando muestreelhistorialdellama- dasmarcadasorecibidas.
marcadasorecibidasPresione▼sidesearegresar alapantalladeesperatelefó- nica.
Realizacióndeuna llamadaPresione▲cuandoselecio- neunnumerodeteléfono delhistorialdellamadas marcadasrecibidas.
Selecciónrunafun- ciónAbralatapadelmandoadis- tanciacuandoselecione TELcomofuente.
Desplazarporlos númerosdeteléfono enelhistorialdella- madasPresioneelbotónFUNCTION 1cuandoselecioneTEL comofuente.
Ajustedelaúnidad enmodoC OPENMantengapresionadoel botónFUNCTION1cuando seccioneTELcomofuente.
Ajustedelaúnidad enmodoREGISTPresioneelbotónFUNCTION 2cuandoselecioneTEL comofuente.
Ajustedelaúnidad enmodoDISCONN.Mantengapresionadoel botónFUNCTION2cuando seccioneTELcomofuente.
Activarodesactivar larespuestosautomá- ticaPresioneelbotónFUNCTION 3cuandoselecioneTEL comofuente.
Activarodesactivar laconexiónautomá- caMantengapresionadoel botónFUNCTION3cuando seccioneTELcomofuente.

Funcionamentecon differentesunidades principales

ControlesdeltefonoBluetooth
Activarodesactivar eltonodellamadaPresioneelbotónFUNCTION 4cuandoselecciónTEL comofuente.
Mostrarycambiárla informatióndeldis-positivoMantengapresionadoel botónFUNCTION4cuando selecciónTELcomofuente.
ControlesdelaudioBluetooth
Selecciónnel.TEL/BT AUDIOcomofuentePresioneSOURCE(AUX).
CambiarenteTELY BTAUDIOPresioneBANDcuandose-leccioneTEL/BTAUDIO comofuente.
Saltarpararetroceder oavanzaraotracan- ción*1Presione<o>cuandose-leccioneBTAUDIOcomo fuente.
Avancerápido/retro- ceso*2Mantengapresionado<o>cuandoseleccioneBT AUDIOcomofuente.
Selecciónarunafún ciónAbralatapadelmandoadistanciacuandoseleccioneBT AUDIOcomofuente.
Ponerenpausauna canciónPresioneelbotónFUNCTION 1cuandoseleccioneBT AUDIOcomofuente.
Ajustedelaúnidad enmodoC.OpenMantengapresionadoel botónFUNCTION1cuando seleccioneBTAUDIOcomo fuente.
ReproducircancionesPresioneelbotónFUNCTION 2cuandoseleccioneBT AUDIOcomofuente.
Ajustedelaúnidad enmodoDISCONN.Mantengapresionadoel botónFUNCTION2cuando seleccioneBTAUDIOcomo fuente.
CambiarenteAUTO yMANUALPresioneelbotónFUNCTION 5cuandoseleccioneBT AUDIOcomofuente.

PIONEER CDBTB100 - Funcionamentecon differentesunidades principales - 1

Nota

Cuandolaunidadseutilizacomounidadexternala, estanoseajustaalafuenteoriginalautomaticamenteesperuedeunallamadatelefónica.Seccionemanualmentelafuentequedeseedespués deunallamadatelefónica.

Conexióndeuntelefonomóvil

Parautilizaruntelefonodeforminalábrica conestuañidad,enprimerlugaresnecasario establecerunaconexiónconlatecnologiainalábricaBluetooth.

  • Laconexiónseestablecenormalmente medienteHFP,queleotorgaunplenocontrol delasfuncionesdisponiblessobrelafuentetelefónica.Sinembargo,enalgunos casoscuandoserealizaconexióndesdesuteléfonóvil,puedequeestasehag medianteHSPyquealgunasfuncionesno seestendisponibles.

  • UntelefonosepuedeconectarartravésdetecnologiinalámbricaBluetoothsinestar registradoconestuanidad.Enestecaso,eltelefonoestarátemporalmenteconectarado peroconlasfunccionesdisponibleslimitadas Paraaprovecharcompletamente todasasfunccionesdisponibles,serecomienda registrarsuteléfonoenestuanidad.ConsulteRegistrode/telefonomóvil conectadoenlapaginasiguienteparaobtenermásinformation.

Funcionamentecon differentesunidades principales

Usodeuntelefonóvilpara iniciarunaconexión

SiajustalaunidadenelmodoC_OPENpodrá establecerunaconexiónnalámbricaBluetoothdesdesuteléfono.Espossiblequetenga queconsultarelmanualdefunciónamiento desuteléfonosinoestasegurodecominiciarunaconexióndesdeeltefono.

1AjustedelaunidadenmodoC OPEN

ConsulteTablasdecompatibilidaddefunciones enlapagina68.

2Usodeltelefonomóvilparalaconnexión aestaúnidad.

  • Elfuncionamientoesdiferenteseguneltipodeteléfonomóvil.Consulteelmanualdesuteléfonomóvilparavermásininstrucciones.
    ■Espossiblequetengaqueintroducirellegodeenlaceensuteléfonomóvilparacompletarlaconexión.

Registrodeltefonomóvil conectado

PuederegistraruntelefonqueestéconectadotemporallmenteaestuanidadconelfindaprovecharalmáximolasfuncionedeselatestecnologíaainalámbricaBluetooth.Sóloesposibileregistraruntelefonomóvil.

ConsulteTablasdecompatidaddefunciones enlapagina68.

2Useeltelefonomóvilparahacerelregistroenestuañidad.

Unavezcompletadoelregistr,aparece TELREG.

  • Elfuncionamenteisdifferenteseguneltipodetelefonomovil.Consulteelmanualdesuteléfonomovilparavermasinstrucciones.
    ■Espossiblequetengaueintroducirellegodeenlaceensuteléfonomóvilparacompletarlaconexión.

Desconexióndeunteléfonomóvil

Cuandohayaterminadodeutilizaretelefonoenestuanidad,puedesactivarlaconexiónBluetooth.

ConsulteTablasdecompatidaddefunciones enlapagina68.

Unavezcompletadaladesconexión,aparece NOTEL.

Reconocimientodevoz

Sisuteléfonóvilposeetecnologiadeconocimientodevoz,puedehacerunallamadamediantecomandosdevoz.

  • Elfunacionamientoesdiferentesegunel tipodetelefonomovil.Consulteelmanual desutelfonomovilparavermasinstru ciones.
  • Estafunciónsepuedeutilizarúnicamente cuandolaconexiónseestablecemediante unHFP(HandsFreeProfile).

1AjustelaunidadenmodeVOICEON.

2Pronuncieelnombresucontacto.

PIONEER CDBTB100 - Reconocimientodevoz - 1

Funcionamentecon differentesunidades principales

Ajustedelarespuesta automática

Siestafuncienciaestáactivada,launidadcontestaráautomátamentelestodaslasllamadasentrantes.

- Activarodesactivarlarespuestaautomática

ConsulteTablasdecompatibilidaddefunciones enlapagina68.

Semastraralelestado(ej.:ANSWON).

Conexiónautomáticaaintelefoneregistrado

CuandolaConexiónautomáticaestéactiva,la unidadestableceráautomáticasteunaconexiónauntelefonoregistradocuandoseencuentredentrodelalcance.

  • Esponiblequeestacaracteristicanofuncionecontodoslostelofonos.
  • Conalgunostelefonosmóviles, espisblequetengaquerealizarunaconfirmactioneltelefonomóvilaconectarloaestuid. Enestecaso, espisblequeno的前提下arilarconexiónhastaquela confirmeeneltelefono, inclusoiactivala Conexiónautomáticaedeestauidad.Siespossible,ajustesutelfonomóvilparaque nobusqueunaconfirmactionparalaconexiónBluetooth.Paraobtenerdetalles, consulteelmanualdefuncionamente suministradoconsutelfonomóvil.
  • EsponiblequinofuncioneestacaracteristicasiestareproduciendocancionesensureprodctordeaudioBluetoothatravésdetecnologiainalámbricaBluetooth. Entalcaso, detengalareproducciónocambieaotrafuenteparaquesuteléfonomóvilpuedaconnectarsestaunidadpormediodeestafúnión.

- Activarodesactivarlaconexiónautomática

ConsulteTablasdecompatibilidaddefunciones enlapagina68.

Semostraráelestado(ej.:AUTOON).

SemuestraSEARCHcuandoactivalaconexionautomáticaaylaunidadbuscaeltelefonomóvilregistrrado.
SemuestraWAITcuandoactivialaconexion automatictaylaunidadestableceunaconexion coneltelefonomovilregistrado.

Cambiodeltonodellamada

Launidadlepermiteactivarodesactivarel tonodelasllamadasentrantes. Eltonodellamadaqueselectioneparaesta unidadnotieneefectoeneltonodellamadautilizadoporsutelfono.Sinodeseaquesutelfonoyestaunidadsuenenalmismotiempo,serecomiendaactivareltonodellamadaudeunodelosdispositivos.

- Activarodesactivareltonodellamada. ConsulteTablasdecompatidaddefunciones enlapagina68.

Semastraralelestado(ej.:BEEPON).

Visualizaciondela informaciondeldispositivo deestaunidad

Puedemostrarlainformaciondeldispositivo deestaúnidad,porejemplaladirecciónBDy elnombredeldispositivo.

Siseproduuceunfallodefuncionamientoen launidadybebponerseeencontactoconun concesionarioparaquerealicelareparacion, esposiblequetengaueindicarlaversiondel sistemasestuaunitydelymóduloBluetooth. Puedevisualizarlasversionesyconfirmarlas.

Funcionamentecon differentesunidades principales

  • Cadadispositivoqueposeetecnologiaina-lambricaBluetoothrecibeunadirecciondedispositivounicade48bits.Cadadireccion estaformadaporunacadenhexadecimal de12digitos.

- Mostrarycambiarlainformaciondel disposito

ConsulteTablasdecompatibilidaddefunciones enlapagina68.

Cadavezquerealizaunaoperacionsegúnlo indicadoenTablasdecompatidaddefunciones,Iainformacióncambiaenelordensiguiente:

DirecciónBD(BluetoothDevice)—Nombre deldispositivo(PIONEER)—Versióndsistema—VersióndelmoduloBluetooth

■ Puedeconfirmedarnombredeldispositivode estaúnidadcomoPioneerBTunitensuteléfono móvil.

ConexióndeunreproductordeaudioBluetooth

ParaquelaunidadpuedacontrolarsureproductordeaudioBluetoothdebeestablecerunaconexioninalámbricaBluetooth.
EstafunciónicialaconexiónatravésdetecnologíaalámbricaBluetooth.

PIONEER CDBTB100 - ConexióndeunreproductordeaudioBluetooth - 1

Importante

Cuandoutilizaestaunidadcomounuidadexterna,elcódigoPINseajustaa0000.NoespositbrecambiarelcódigoPIN.EstaunidadsólopuedeconectarereproductoraudioBluetoothquesolicite0000comocódigoPINoquenosoliciteninguncódigoPIN.

1AjustedelaunidadenmodoC OPEN

ConsulteTablasdecompatibilidaddefunciones enlapagina68.

Laúnidadestaráenesperadeconexióndesde
elreproductordeaudioBluetooth.
SisureproductordeaudioBluetoothestapre
paradoparaconexióninalámbricaBluetooth,seestableceráautomáticasamentela
conexiónaestaúnidad.

2UtiliceelreproductordeaudioBluetoothqueconectaráestaúnidad.

  • ElfuncionamientoesdiferentesegunelreproductordeaudioBluetooth.ConsulteelmanualdesureproductordeaudioBluetoothparavermasinstrucciones.
  • Esponiblequetengaqueintroducireluminium deenlaceensureproductordeaudioBluetooth paracompletarlaconexion.

Desconexióndeun rePRODUCTDEAUDIO Bluetooth

CuandohayaterminadodeutilizarelreproduCTORdeaudioBluetoothenestuaudad, puedesactivarconexioninalambrica Bluetooth.

ConsulteTablasdecompatibilidaddefunciones enlapagina68.

Unavezcompletadaladesconexión,aparece

NOAUDIO.

Conexiones

PIONEER CDBTB100 - Conexiones - 1

Importante

  • EstaúnidadnopuedeinstalarseenunvehiculoquenotengaunaposiónACC(accesorio)enllavedecontacto.

PIONEER CDBTB100 - Importante - 1
Posicion ACC

PIONEER CDBTB100 - Importante - 2
Sin posicón ACC

  • Estaúnidadesparavehúculosconunabatería de12voltiosyconexiónaterranegativa. Antesdeinstalarlaenunvehéculorecreacional,camónobus,compruebeelvoltajedela batería.
  • Paraevitarcortocircuitosenelsystemaeléctrico,asegúresededesconectarelcable dela bateríaantesdecomenzarlaintalación.
  • Consulteelmanualdelpropietarioparaobtenerdetallesacercadelaconexiondelamplificadordepotenciayotrasunidades,yluego hagalasconexionesdemaneracorrecta.
  • Asegureelcableadoconpinzasparacableso cintaadhesiva.Paraprogerelcabledo,envuelvaconcintaadhesivalaspartesendonde esteencontactoconpiezasmetálicas.
  • Direcciónyfitetodoelcableado, demodoo quenotoquepiezasenmovimiento,comola palancadecambios,elfrenodemanoylos rielesdelosasientos.Noinstaleelcableado enlugaresquesecalienten,comocercadela calidadcalefactor.Sielaislamientodelcabledadosederriteorompe,haypeligrodeque provoqueuncortocircuitoenlacarroceridel vehiculo.
  • Nohagapasarelcableamarilloatravésde unorificiohaciaelcompartimentodelmotor paraconectarloalabateria. Estodañariaelaislamentodelcableycausaríauncortocircuitomuypeligroso.
  • Noacorteninguncable.Silohace,elcircuito deproteccionpuedofunctionarcuando debahacerlo.

  • Nuncaalimenteaoetroequipo,cortandoelaislamentodelcabledelafuentedealimentaciondelaunidadyderivandolohaciel cable.Sesuperarialacapacadactualdel cable,causandounsbrecalentamento.

  • Alreemplazarelfusible,asegúresedeusar unicamenteunfusibleconlatensiónnominal queseindicaenelpotafusibles.
  • Paraprevenirunaconexiónincorrecta,ellado deentradaselconectorIP-BUSesazul,yelladodesalidaesnegro.Conectecorrectamentelesconectoresdelosmosmoscolores.

Loscablesdeesteproductoylosdeotrosproducstospuedentenerdiferentescolores,inclusicumplenlamismafuncion.Alconectaresteproductoaoatroproducto,consultelosmanualesdeambosyconecteloscablesquecumplanamismafuncion.

Conexióndelasunidades
PIONEER CDBTB100 - Importante - 3
Negro (masa)
A la carroeria (metálica) del vehiculo.

PIONEER CDBTB100 - Importante - 4

PIONEER CDBTB100 - Importante - 5

Importante

  • Antesdehacerlainstalacionfinaldelaunidad,conectetemporallmenteelcableadopara confirmarquelasconexionesseancorrectas yqueelsistemafuncioneadecuadamente.
  • Usesolaspiezasincluidasjuntoconlaunidadparaasegurarunainstalacioncorrecta.Elusodepiezasnoauthorizadaspuedecausralflosdefuncionamento.
  • Consultealconcesionariomásproximosi paralinstalaciónnespecsioperforarorificiosohacerotrasmodificacionesalvehídulo.
    -Instalelaunidadunlugardondenoobstaculicelosmovimientodesconductorynopuedacausrlesionesalpasajeroencasode unadetencionrepentina,comounfrenadode emergencia.
  • Cuandoinstaleestaúnidad,asegúresedeque existeespaciosuficientesobresusuperficie superior.Hayunaantenadebajodelasuperficiesuperior;silacubre,sepuedificultarla transmisiónylarecepiónderadio.
  • Segúnlaubicaciónndeestaúnidad,esponible queeseescucheruidodurantelareproducción delascancionesenelreproductordeaudio Bluetooth.Enestecaso,muevalaúnidad parareducirelruido.
  • Almontarestaúnidad,asegúresedequenin-gunodeloscablesquedeatrapadoentreesta unidadylosaccosiosopiezasmetálicas quelarodeen.
  • Nomonteestuaidadcercadelasalidad calefactor, endondepodriaresultarafectada porelcalor, ocercadelaspuertas, donede puedesufrirsalpicadurasdeaguadelluvia.
  • Antesdeperforarorificiosdemontaje,siemprerevisedetrasdedondedeseehacerlaperforacion.Noperforehacialineadecombustible,lalineadefrenos,elcableodelectricouotraspartesimportantes.
  • Silaunidadseinstalaenelcompartimiento delpasajero,fijelafirmementedemodoque nosesueltecuandoevehiculoseencuentre

enmovimiento,pudiendocausarlesioneso unaccidente.

  • Silaunidadseinstaladebajodeunodelos asientosdelanteros,asegúresedequenoobstruyaelmovimientoodelasiento.Dirección todosloscablesycordonescuidadosamente alrededordelmecanismodedeslizamente, demodoquenoquedenatascadosoatrapadosenelmecanismoysufranuncortocircuito.

Instalaciondeestaunidad MontajeconsujetadoresdeVelcro

LimpiecompletamentelesuperficieantesdefijarlossujetadoresdeVelcro.

  • SilossujetadoresdeVelcro(duros)seadhierendirectamentealtapedelautomóvil,;puedeinstalarestaúnidadsinutilizarlossujetadoresdeVelcro(suaves).

MonteestuahidusandolossujedoresdeVelcro.

PIONEER CDBTB100 - MonteestuahidusandolossujedoresdeVelcro. - 1
Tâpete o chasis del automóvil

Sujetador de Velcro (duro)

Sujetador de Velcro (suave)

PIONEER CDBTB100 - MonteestuahidusandolossujedoresdeVelcro. - 2

Instalacióndelmicrófono

PIONEER CDBTB100 - Instalacióndelmicrófono - 1

PRECAUCION

Esmuypeligrosoqueelcabledelmicrofonose enrollealrededordelacolumnadireccionola palancapecambios.Aseguesedeinstallarla unidadetalformaquenodificulteacondu ción.

PIONEER CDBTB100 - PRECAUCION - 1

Nota

Instaleelmicrofonoenunaposicionyorientacionquepermitadetectarlavozdelapersona queutilizaelsistema.

Instalacióndelmicrófonoenel parasol

1Instaleelmicrofonoenlaabrazader delmicrófono.

PIONEER CDBTB100 - Instalacióndelmicrófonoenel parasol - 1

2Instalelaabrazaderadelmicrófonoen elparasol.

Levanteelparasoleinstalelaabrazaderadel microfono(silobajasereduciraelreconocimientoodelasoperationsdevoz).

PIONEER CDBTB100 - 2Instalelaabrazaderadelmicrófonoen elparasol. - 1

Instalacióndelmicrófonoenla columnadedirección

1Instaleelmicrofonoenlaabrazader delmicrófono.

PIONEER CDBTB100 - Instalacióndelmicrófonoenla columnadedirección - 1

2Instalelaabrazaderadelmicrfonoen lacolumnadedirección.

PIONEER CDBTB100 - Instalacióndelmicrófonoenla columnadedirección - 2

Instale la abrazadora del micrófono en elazo trasero de la columna de direccion.

Instalación

PIONEER CDBTB100 - Instalación - 1

Abrazaderas

Utilice abrazaderas para fjar el cable en el interior del vehiculo.

PIONEER CDBTB100 - Instalación - 2

Ajustedelángulodel micrófono

Esponibleajustarelángulodelmicrófonodesplazandoadelanteoatráselángulodelaabrazaderadelmicrófono.

PIONEER CDBTB100 - Ajustedelángulodel micrófono - 1

PIONEER CDBTB100 - Ajustedelángulodel micrófono - 2

Informaciónad回顾

Mensajesdeerror

Cuandocontacteconsuconcesionarioocon elcentrodeservicioPioneermascercano, asegresedeanotarelmmensajedeerror.

MensaJaCausaAcción
ERROR-10LaúnidadBlue-toothincorporadaencontróunerrorGirellalveadecon-tactoalaposiciónOFF(apagado)yON(encendido).
ERROR-80LaúnidadFLASHROMincorporadaencontróunerrorGirellalveadecon-tactoalaposiciónOFF(apagado)yON(encendido).

PIONEER CDBTB100 - Mensajesdeerror - 1

Especillasiones

Generales

Fuentedealimentaciónnominal
14,4VCC(gamadetensionpermisible:12,0Va14,4VCC)
Consumomáximodecorriente
.0.2A
Dimensiones(An×Al×Pr)
.146×25×90mm
Peso.0.37kg
Versión.CertificadaparaBluetooth
1.2
Potenciadesalida.+4dBmMax.(Clasedepotencia2)
Perfil.GAP(GenericAccessProfile)
SDP(ServiceDiscoveryProtocol)
HSP(HeadSetProfile)
HFP(HandsFreeProfile)
A2DP(AdvancedAudioDis-tributionProfile)
AVRCP(AudioVideoRemo-teControlProfile)
OPP(ObjectPushProfile)

PIONEER CDBTB100 - Generales - 1

Nota

Lasespecificacionesyeldiseñoestansujetosa posiblesmodificacionessinprevioaviso.

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : CDBTB100

Categoría : Accesorio de audio