PDK-TS05 - Audio-accessoire PIONEER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PDK-TS05 PIONEER in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over PDK-TS05 PIONEER
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Audio-accessoire in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PDK-TS05 - PIONEER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PDK-TS05 van het merk PIONEER.
GEBRUIKSAANWIJZING PDK-TS05 PIONEER
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product.
Lees deze gebruiksanaanjwijing aandachtig door voor een veilige en juiste bediening van dit model.
Berg de gebruiksaanwijzing veilig op voor het geval u deze later wilt raadplegen.
Installatie
- Raadpleeg uw verkoper indien u problemen met de installation ondervindt.
- Pioneer is Niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door onjuiste installmentie, onjuist gebruik, wijzigingen of natuurrampen.
Inhoud
Waurschuwingen 58
Controleer de meegeleverde onderdelen 59
Tabel voor de te gebruiken steunkolommen/ afstandsblokjes 59
Monteren van de Staander 60
Bevestiging van de Plasma-Display 61
Instellingsmechanisme voor de voor- en awhilese hellingshoek 62
Installeren van het Product op een Rek, etc. 63
Voorbereiding van de kabels 64
Zorg ervoor dat het apparaat Niet omvalt 65
De plasma-display loskoppelen van de staander 66
Technische gegevens 66
Schema van afmetingen 66

Waarschuwing
Dit symbol geeft een gevaar of onveilig gebruik aan dat kan leiden tot lichamelijk letsel of schade aan goederen.
Waarschuwingen
Dit product is een tafelstaander die special is ontworpen voor de plasma-displays van Pioneer (PDP-505XDE / PDP-505HDE / PDP-505HDG / PDP-435XDE / PDP-435HDE / PDP-435FDE / PDP-435HDG / PDP-504HD / PDP-5040HD / PDP-504HDE / PDP-504HDG / PDP-504HDC / PDP-5045HD / PDP-434HD / PDP-4340HD / PDP-434HDE / PDP-434HDG / PDP-434HDC / PDP-4345HD).
Indien dit product met een ander model worden gebruikt kan door instabilititeit schade worden veroorzaakt.
Neem s.v.p. contact op met het verkooppunt waar u deze staander heeft gekocht voor meer informatie.
Het product mag Niet op een andere dan de aangegeven wijze worden geinstalleerd of gewijzigd.
Deze staander mag Niet voor een andere dan de waarvoortbestemde plasma-display worden gebruikt, noch mag de staanderworden gewijzigd of voor andere doeleinden worden gebruikt.
Onjuiste installmentie is zeer gevaarlijk odomat de staander kan omvallen of een ander ongeval kan veroorzaken.
Plaats van installmentie
- Kies een plaat's die stevig genoeg is om het gewicht van de staander en de displays te konnen dragen.
- Zorg ervoor dat de staander op een vlakke en stabiele plaats worden geinstalleerd.
- Installeer de staander Niet buiten, bij een warme bron of in de buurt van het strand.
- Installee de staander Niet waar hij blootstaat aan trillingen of schokken.
- Monteer de staander overeenkomstig de montage-instructies en bevestig alle schroeven stevig vast op de waaroor bestemde plaatsen.
Een ongeval Zoals het breken of omvallen van de apparatuur hebt zich weleens voorgedaan nadat de display was geinstalleerd, omdat de staander Niet was geinstalleerd volgens instructies. - De display dient altijd door twee ofmeer mensen te worden geinstalleerd om er zeker van te zich dat hij veilig worden geplaatst.
- Koppel voorafgaande aan installmentie de display en randapparatuur los van de netspanning, en verwijderervolgens de netstekker uit het stopcontact.
Dit product kan 10^ maar links enaar rechts, en 2^ voorwaarts enchterwaarts gedraaid worden.
Plaats geen objecten binnen het rotatiebereik van dit product en de plasma-display. Installeer het product zodanig dat hetijdens normal gebruik Niet uit het rek of een andere plaat waar het is geinstalleerd uitsteekt... Indien dit Niet in acht worden genomen, hunnen ongevallo zoals het breken of omvallen van de apparatuur zich voordoen (zie blz. 63).
Voorkom ongevalten veroorzaakt door het omvallen van het product door de juiste maatregelen te nemen zodat de staander Niet omvalt (zie blz. 65).
Controleer de meegeleverde onderdelen
Controleer voorafgaande aan montage en installmentie of u alle meegeleverde onderdelen hebts ontvangen.

Tafelbladstaander x 1

- Kabelbinders x 2
- Montageschroeven ① (M8 x 16 mm: zilverkleurig) x 4 [Voor het vastzetten van de steunkolommen en de tafelbladstaander]

- Steunkolommen S x 2 [korte kolommen]

- Montageschroeven ② (M8 x 30 mm: zwart) x 2
- Montageschroeven ③ (M8 x 40 mm: zwart) x 2

- Steunkolommen L x 2 [lange kolommen]


- Gebruiksaanwijizing (dit document) x 1

- Zeskantsleutel x 1 (Afmeting diagonal: 6mm )


- Afstaandersblokjes x 2

- Moersleutel x 1 (10mm)
取到数据
Operating instructions
Mode of deploy
Data and software integration
Instructiones for Upto
Gebrukkaaswaag
Instruments
执行手册
Tabel voor de te gebruiken steunkolommen/afstandsblokjes
Welke onderdelen voor deze staander dienen te worden gebruikt is afhankelijk van het gekochtte type speakers en van deplaats van installmentie van de plasma-display. Kies aan de hand van de volgende tabel de onderden die dienen te worden gebruikt.
| Gecombineerde speakernummers | Plaats van installmentie van de speaker | Steunkolommen S (korte kolonnen) | Steunkolommen L (lange kolonnen) | Afstaandersblokjes |
| Wordt Niet gebruikt | - | Aanbevolen | Kan worden gebruikt* | Kan Niet worden gebruikt |
| PDP-S21-LRPDP-S22-LR | Beide zijden van de plasma-display (of wordt Niet gebruikt) | Aanbevolen | Kan worden gebruikt* | Kan Niet worden gebruikt |
| Onderste gedeelte van de plasma-display | Kan Niet worden gebruikt | Wordt gebruikt | Wordt gebruikt | |
| PDP-S25-LRPDP-S26-LR | Beide zijden van de plasma-display (of wordt Niet gebruikt) | Aanbevolen | Kan worden gebruikt* | Kan Niet worden gebruikt |
*: Kan worden gebruikt wanner het scherm op hoogte is geplaatst.
Let op De speakers PDP-S25-LR en PDP-S26-LR können Niet aan het onderste gedeelte van de plasma-display worden bevestigd.
Let op
- Monteer de staander op een vlakke tafel, etc.
- Voeg twee schroeven verticaal in de gaten en draai ze nicht steviger vast dan nodig.
Wijze van monteren
1 Kies de steunkolommen die moeten worden aangebracht.
Kies de steunkolommen overeenkomstig de instelling van despeakers die u heeft gekocht met inachtneming van hetnavolgende (Slechts een van de twee soorten beschikbare steunkolommen dient te worden gebruikt).
Wanneer de door u aangeschafte speakers PDP-S25-LR of PDP-S26-LR zich.
[Steunkolom die worden gebrukt: steunkolom S (korte kolommen)]

Wanner de door u aangeschaffe speakers PDP-S21-LR of PDP-S22-LR+zijn.
Bij de montage van de speakers aan elke ziche van de plasma-display [Steunkolom die worden gebruikt: steunkolom S (korte kolommen)]

Bij montage van de speakers aan het onderste gedeelte van de plasma-display [Steunkolom die worden gebruikt: steunkolom L (lange kolommen]
Let op
De PDP-S25-LR en PDP-S26-LR können nicht aan het onderste gedeelte van de plasma-display worden bevestigd.

2 Bevestig de steunkolom met de montageschroeven ① (op 4plaatsen aan de linker- en rechterzijde) aan de staander.
Bevestig eerst met gebruik van de bijgeleverde zeskantsleutel de bovenste montageschroef, enervoigens de onderste montageschroef, en draai ze Niet helemaal aan.

3 Draai de montageschroeven nu (op 4 plaatsen aan de linker- en rechterzijde) helemaal aan.

Bevestiging van de Plasma-Display

Waarschuwing
De plasma-display van 50 inch weegt ongeveer 40kg het model van 43 inch ongeveer 30kg ; ze zijn nicht diep en zich daardoor onstabel. Zorg er.darom voor dat tenminste twee Personen de display monteren en installereren.
Let op
- Zorg ervoor dat de plasma-display op een vlakkeplaats worden geinstalleerd.
- Voeg de schroeven verticaal in de gaten en draai ze nicht steviger vast dan nodig.
- Zorg ervoor dat u de steunkolommen zorgvuldig overeenkomstig de opstellung van het door u aangeschafte type speakers staat met inachtneming van de procedure in de Montage van de Staander.
Bevestigingsmethode
1 Bevestig de plasma-display aan de staander.
Bevestigzoals bij de pijlen aangegeven de steunkolommen van de staander aan het onderste gedeelte van de plasmadisplay, en leidt zeervolgens verticaaar binnen.Zorg ervoor dat de steunkolommen van de staander Niet in enig ander gedeelte van de plasma-display dan in de invoegsleuven van de staander worden geplaatst, anders kan het paneel of deuitgangen van de plasma-display beschadigd raken of kan de staander kromtrekken.

2 Het vastzetten van de plasma-display met montageschroeven ②.
Schroef deze stevig vast met gebruik van de bijgeleverde zeskantsleutel.


3 Het vastzetten van de plasma-display met montageschroeven ③.
Bevestig de plasma-display op de bij de pijlen aangegevenplaatsen met gebruik van de bijgeleverde zeskantsleutel.

Alleen wanner de speakers aan het onderste gedeelte van de plasma-display worden bevestigd
4 Invoegen van afstandsblokjes.
Voeg de afstandsblokjes in de gaten op het roterend vlak van de staander.

Let op
Het afstandsblokje mag nicht worden gebrukt indien de speakers aan elkze zijde van de plasma-display worden bevestigd.
5 Bevestiging van de speakers.
Zie de gebruiksaanwijzing van de speaker voor de wijze van monteren.
Instellingsmechanisme voor de voor- en weiterwaartse hellingshoek
Op deze staander kan de hellingshoek van de plasma-display binnen een bereik van 2^ maar wens voorwaarts enchyterwaarts worden ingesteld.
Let op
- Zorg ervoor dat de hoek pas worden ingesteld nadat de plasma-display is bevestigd.
- Zorg ervoor dat deze op een vlakke tafel of op ander vlak oppervlak worden geplaatst.
- Houd de bovenzijde van de plasma-display vast terwijl u de hoek instelt.
Procedure voor Instelling
1 Maak met gebruik van de moersleutel de ankerbouten voor de voor- enchyterwaartse hellingshoek los.
Terwijl u de bovenzijde van de plasma-display vasthoudt maakt u de voorwaartse/achterwaartse hellingsankerbouten aan de linker- en rechterzijden los door.Deze met gebruik van de bijgeleverde moersleutel maar boven te draaien.

2 Stel de gewenste hoek in.
Stel de gewenste hoek in door de plasma-display langzaam voor- ofchterwaarts te bewegen.

3 Draai de voor-/achterwaartse hellingsankerbouteen aan.
Draai de voor-/achterwaartse hellingsankerbouten stevig op de linker- en rechtzerijden aan door deze met de bijgeleverde moersleutel maar beneden te draaien.
Houd de bovenzijde van de plasma-display met de hand vast totdat de bouten geheel zichn aangedraaid.

4 Controller nogmaals of de voor-/achterwaartse hellingsankerbouten geheel zich aangedraaid.
Installeren van het Product op een Rek, etc.
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht bij het verplaatsen of installereren van dit product met een plasma-display in eenrek of andere omkasting.
Voorzorgsmaatregelen bij verplaatsing

Waarschuwing
- Verwijder voorafgaande aan verplaatsing eerst de speakers en vervolgens de plasma-display van de staander wanner het product over een afstand van meer dan enkele meters worden verplaatst, en verplaats de speakers, plasma-display en de staander afzonderlijk.
- Wanneer de plasma-display van de staander worden verwijderd, volg dan de procedure in "De plasma-display loskoppelen van de staander" op blz. 66.
Voorzorgsmaatregelen bij installmentie in eenrek of andere omkasting

Waarschuwing
Houd de plasma-display bij installmentie in een rek of andere omkasting bij de handvaten vast die zich aan dechterzijde en de onderkant van de plasma-display bevinden. Indien u de plasma-display bij de speakers vasthoudt können deze beschadigd raken of cervormen.
Bij het installereren van speakers aan beiden zichden van de plasmadisplay
Houd de plasma-display bij de handvaten en aan de onderzijde vast.

Bij het installereren van de speakers aan het onderste gedeelte van de plasmadisplay
Houd de plasma-display bij de handvaten en aan de zijkanten vast.

Voorzorgsmaatregelen voor installmentie
Zorg ervoor dat u aan de voorzijde en achechterzijde van de tafelbladstaander minimaal zoveel ruimte heeft als in de figuur hieronder aangegeven.


Waarschuwing
- Indien de staander uit het rek uitsteekt kan dit ongevallen veroorzaken, en kan het apparaat breken of omvallen.
- Zorg er bij het draaien voor dat de display Niet tegen een muur of andere objecten aanstoot.


Bereik van de draaihoeken

Instellingsbereik van de voor-/achterwaartse hellingshoek
Voorbereiding van de kabels
Gebruik de bijgeleverde kabelbinders om de kabels vast te binden.
Let op
Zorg ervoor dat er geen kracht op de kabels worden uitgeoefend.
Bij het installereren van de speakers aan elke zichde van de plasma-display

Bij het installereren van de speakers aan het onderste gedeelte van de plasma-display

Kabelbinders gebruiken
1 Een kabelbinder door de kabelbinderhouder leiden aan de bovenzijde van het roterend vlak van de staander.

2 Het bijeen binden van kabels en plaatsing waarvan op de kabelbinder.

3 De kabelbinder door het gat aan het uiteinde van de kabelbinder leiden.

4 Aan het uiteinde van de kabelbinder trekken om de kabels vast tezetten.

Verwijden van de kabelbinder
Wanneer het vastbezette gedeelte
uit het kabelbindergat worden
verwijderd, dan zich het los.

Zorg ervoor dat het apparaat Niet omvalt
Nadat de staander is geinstalleerd, dient u zodanige maatregelen te nemen dat de staander nicht omvalt.
Het stabelplaatsen van de staander op de grond
Plaats het apparaat stabel op de grond zoals in het schemaaangegeven met in de winkel verkrijgbare schroeven.
Let op
Voor het stabelplaatsen van het apparaat op de grond moeten schroeven met een nominale diameter van 6mm en een lenghte van min. 20 mm worden gebruikt.


Plaats van de vloerbevestigingssschroeven: zonder speakers
Eenheid: mm

Een muur gebruiken voor een stabieleplaatsing
(Model met display van 43 inch in de figuur)
1 Bevestiging van boute (haken) om te voorkomen dat de plasma-display omvalt.
2 Sterke snoeren of kettingen gebruiken om de display stevig aan een muur, kolom of ander stevig element teplaatsen.
- Voer dit uit aan zowel de linker- als aan de rechterzijde.
- De lenghte van het snoer of de ketting dient zo lang te zijn dat de staander vrij kan draaien.
Let op
Gebruik haken, touwen, kettingen en appendages die in de winkel verkrijgbaar zich.
Aanbevolen haak: Nominale diameter 8 mm
Lenghte 12 tot 15 mm


Vastzetten van de draaing voorwaarts
Plaats het apparaat stabiel op de grond zoals in het schema aangegeven met in de winkel verkrijgbare schroeven.
Let op
Gebruik een schroef met een nominale diameter van 4 mm en een lenghte van 15 tot 20 mm om de draaiing voorwaarts vast te zetten.


De plasma-display loskoppelen van de staander

Waarschuwing
Wonneer de plasma-display van de staander worden verwijderd, neem dan de hierna omschreven procedure in acht ter voorkoming van ongevallen.
1 Controller eerst of de ankerbout voor de helling voor- enchterwaarts stevig vastzit.
2 Maak eerst ruimte vrij op een vlakke vloer etc. waarop de plasma-display vlak kan worden neergelegd; legervoigens een doek op het oppervlak zodate display Niet bekrast of anderszins beschadigd raakt.
3 Verwijder de speakers.
4 Verwijder zoals aangegeven in stap 2 en 3 onder Bevestiging van de Plasma-Display (blz. 61) de zwarte schroeven (4 schroeven).
Let op
De zilveren schroeven mogen nicht worden verwijderd. Indien dit wel gebeurt, dan is het möglichk dat de steunkolommen van hunplaats schuiven en omvallen.
5 Houd de plasma-display vast bij de handvaten en aan de onderzijde en til hem verticaal op.
6 Plaats de plasma-display langzaam op het doek dat in stap 2 werk neergelegd, met het scherm maar beneden.
Let op
Wonneer de plasma-displayeer aan de staander worden bevestigd dient u ervoor te zorgen dat de linker-en rechtersteunkolommen opdezelfde hoek+zijn ingesteld.
Technische gegevens
Externalafmetingen 577(W)×351(H)×380(D)mm (WannersteunkolommenL wordengebruikt.)
Gewicht 9,5 kg
- Bovenstaande gegevens en uiterlijk können zonder nadere aankondiging ter verbetering van het product worden gewijzigd.
Schema van afmetingen
Eenheid: mm
De appendages voor het bevestigen van de speakers zichn Niet in de afmetingen van deze figuur opgenomen.
Bij hetplaatsen van de speakers PDP-S25-LR of PDP-S26-LR

- Wanner de steunkolommen L worden gebruikt is de hoogte 910 (model met display van 50 inch) / 825 (model met display van 43 inch).
1 Afstaand geplaatst: Zodanig bevestigd dat de speakerhoek kan worden aangepast.
2 Vlak geplaatst: Zodanig bevestigd dat de speakerhoek is vastbezet en het apparaat compacter is.
Bij installmentie van speakers aan elke zichde van de plasma-display

- Wanner de steunkolommen L worden gebruikt is de hoogte 910 (model met display van 50 inch) / 825 (model met display van 43 inch).
Bij installmentie van speakers aan het onderste gedeelte van de plasma-display


1 ......... PDP-505XDE/505HDE/505HDG/435XDE/435HDE/435FDE/435HDG
2 ...... PDP-504HD/5040HD/504HDE/504HDG/504HDC/5045HD/434HD/4340HD/434HDDE/434HDG/434HDC/4345HD


- Wanner de steunkolommen L worden gebruikt is de hoogte 910 (model met display van 50 inch) / 825 (model met display van 43 inch).
1 ...... PDP-505XDE/505HDE/505HDG/435XDE/435HDE/435FDE/435HDG
2 ...... PDP-504HD/5040HD/504HDE/504HDG/504HDC/5045HD/434HD/4340HD/434HD/434HDG/434HDC/4345HD