BT2080 - Auricular bluetooth JABRA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BT2080 JABRA en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Auricular Bluetooth mono |
| Características técnicas principales | Tecnología Bluetooth 4.0, alcance de hasta 10 metros |
| Alimentación eléctrica | Batería recargable integrada |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 18 cm, Ancho: 5 cm, Altura: 2 cm |
| Peso | 10 g |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de smartphones y tabletas Bluetooth |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio |
| Voltaje | 3.7 V |
| Poder | No especificado |
| Funciones principales | Llamadas manos libres, control de música, reducción de ruido |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco, evitar el agua |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, producto no reparable |
| Información general | Duración de conversación de hasta 6 horas, tiempo de carga aproximadamente 2 horas |
Preguntas frecuentes - BT2080 JABRA
Preguntas de los usuarios sobre BT2080 JABRA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auricular bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BT2080 - JABRA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BT2080 de la marca JABRA.
MANUAL DE USUARIO BT2080 JABRA
O Jabra BT2080 funciona con altri equipos Bluetooth?
Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT2080. Esperamos que lo disrute! Este manual de instructaciones le indica los pasos para usar su auricular y sacarle el mayor rendimiento possible.
ACERCA DE JABRA BT2080
A. Botón responder/finalizar
B. Botón encender/apagar
C. StatusDisplay™ Con indicator de bateria e indicator de la conexión Bluetooth
D. Enchufe de cargador
E. Subir/bajar volumen
F. Gancho para la oreja

QUE PUEDE HACER CON EL AURICULAR
El auricular Jabra BT2080 le permite:
- Responder llamadas
- Finalizar llamadas
- Ver el estado de la batería
- Ver el estado de la conexión Bluetooth
- Rechazar llamadas
Marcación por voz - Volver a marcar elultimate numero*
- Activar el modo de silencio
- Transferirllamadas
- Ajustar el volumen
Especillasiones
- Tiempo de conversación 6 horas
- Tiempo en espera 8 días
- Especficación Bluetooth version 2.1 con EDR y eSCO
- Peso 8 gramos
- Distancia maximala de funcionaamento de 10 metros
- Perfiles Bluetooth compatibles: HFP, HSP
- Batería interna recargable mediante cargador de pared
- Vea siempre el estado de su bateria y de la conexión en el Jabra StatusDisplay™
CÓM O EMPEZAR
Debe seguir tres pasos antes de utiliser su auricular
1 Cargar el auricular
2 Activar el Bluetooth de su téléphone móvil (consulte el manual de usuario de su téléphone móvil)
3 Sincronizar el auricular con su téléphone móvil
El auricular Jabra BT2080 es muy fácil de utiliser. El botón responder/ finalizar del auricularlla va cabocterentesesiones dependerendo de la duración de la pulsación.
| Instrucción | Duración de la pulsación |
| Tocar | Pulsar brevamente |
| Pulsar | Aprox.: 1 segundo |
| Mantener presionado | Aprox.: 5segundos |
CARGA DEL AURICULAR
Asegürese de que el auricular se ha cargado porcomplete durante dos horas antes de empezar a uso. Utilice la fuente de alimentacion de CA para carrgar desde un enchuféelectrico.Cuando elindicador de la bateria meuda una luz fija de color rojo, el auricular se esta carrgando. Cuando el auricular está Completelye cargado, el indicador de la bateria cambia a color verde bajo durante cinco minutes y,a continuacion,se apaga.
Use solo el cargador incluido en la caja, no use cargadores de otros dispositivos ya que podra darar al auricular.
Recuerde: La vidaCTL de la bateria se reduce significativamente si!.
deja su dispositivo sin cargar durante un periodo很长o de tiempo.
Por lo tanto, recomendamos que recargue el dispositivo por lo
menos una vez al mes.
CONEXION Y DESCONEXION DEL AURICULAR
Para encender el auricular pulse el botón ENCENDER/APAGAR durante 2segundos, hasta quecmbosindicadores parpadeen en el Jabra StatusDisplayTM.
SINCRONIZACION CON SU TELEFONO
Loa auriculas se conectan a los Telefonos mediante un procedimiento llama "sincronizacion". Siguiendo algunos sencillos pasos, un Telefono se pueda sincrionizar con un auricular en cuestion de Minutes.
1 Active el modo de sincronizacion del auricular
- Cuando enciende el Jabra BT2080 por primera vez, el auricular se encenderá automáticamente en modo de sincronización, eskaar,oulda ser detectado por su téléphone. Cuando el auricular está en modo de sincronización, elindicador de estado de Bluetooth en el StatusDisplay™ parpadae.
2 Configure su téléphone Bluetooth para "descubrir" el Jabra BT2080
- Siga las instrucciones del manual de usuario de su téléphone. En primer lugar, asegürese de que el Bluetooth de su téléphone está activado. A continuación, configure su téléphone para que detecte最新的 dispositivos. Normalmente debe ir al menu 'configuración', 'conectar' o 'Bluetooth' en su téléphone y selectionar laisión para 'descuberir' o 'agregar' un dispositivo Bluetooth.*
3 Su Telefono encontrará el Jabra BT2080
- El Telefono encontrará el auricular bajo el nombre "Jabra BT2080". El Telefono le preguntará si quiere realizar la sincronización con el auricular. Para acpetar pulse 'Si' o 'Aceptar' en el Telefono. Es posible que se le pida que confirma con una clave de acceso o PIN. Use 0000 (4 zeros). El Telefono le confirmará cuando haya finalizzato la sincronización y el indicator de estado de Bluetooth del StatusDisplay™ cambiará de luz parpadeante a luz fija.




Modo de sincronizacion manual
Si眼看 un auricular con un Telefono differente, o si el proceso de sincronizacion se interrupme,uede configurarmanualmenteel auricular para el mode de sincronizacion.
Compruebe que el auricular está encendido. Mantenga pulsado el botón responder/finalizar durante aproximadamente 5 seguidos hasta que el icono de Bluetooth cambie de una luz fija a una luz parpadeante. A continuación, repita los pasos 2 y 3 de la guía de synchronization anterior.
CONEXION CON EL TELEFONO
Solo es necessario realizar la sincronizacion la prima vez que un auricular y un Telefono se uses juntos. Una vez que el auricular y el Telefono se han sincronizzato, se conectaran automatistically cuando el auricular está encendido y el Telefonoonga el Bluetooth activado. El auricular se pueda usear cuando está "conectar" al
telefon. Si los dispositivos estan sincronizados, pero no se conectan immediamente, pulse el boton responder/finalizar. Cuando se convecta el auricular, el icono de conexión de Bluetooth del StatusDisplay™ se enciende de modo fijo durante 3 segundos.
COLOQUESE EL AURICULAR COMO DESEE
El auricular Jabra BT2080 se puedaellaran qualquiera de las dos orejas, con o sin gancho. Simplemente quite el gancho para la oreja si prefiere lllevaro asi o colque el gancho para que encaje en la oreja derecha o izquierda, segun preferia.
CÓMÖ...
Responder una Ilamada
- Pulse brevamente (menos de 1 segundo) el botón responder/ finalizar llamada del auricular para responder una llamada.
Finalizar una Ilamada
- Pulse brevemente el boton responder/ finalizar para finalizar una llamada activa.
Rechazar una llamada*
- Para rechazar una llama entrante, pulse (aproximamente 1 segundo) el botón responder/finalizar del auricular cuando suene el Telefono. Dependiendo de la configuración de su Telefono, la llama sera transferida a sureason de voz o la persona que le llama escerrará la sealsde occupancy.
Realizar una llamada
- Al hacer una llamada desde su Telefono movable,la llamadaasarautOMATICamente al auricular (en direccion de la configuracion deltelefon).Si su Telefono no permite realizar esta direccion,pulsebrevamente el boton responder/finalizar del Jabra BT2080 paratransferir la llamada al auricular.Pulsando alismo tiempo losbotones 'responder/finalizar' y'subir volumen',puede transferir delNuevo la llamada al Telefono.
Activar la marcación por voz*
- Pulse el botón responder/finalizar. Para Obtener mejorasughtados,grabe la etiqueta de MARcación por yo zavravés del auricular.Consulte el manual del usuario de su Telefono para obtener más información sobre el uso de esta función.
Volver a marcar elultimate número\*
- Pulse brevamente dos vezes el botón responder/ finalizar con el auricular-connectado al Telefono.
Ajustar el sonido y el volumen*
- Pulse brevamente el botón de subir o bajo volumen para ajustarlo.
Activar/desactivar el modo de silencio
- Para hacer el modo de silencio, pulse también botones al mesmo tiempo. Si Tiene activada esta funciona yriba una llamada oira un peuquebip.
- Para desactivar esta funciona, pulse brevemente cualesera de los botones de volumen.
Llamada en espera ymantener una llamada enespera\*
- Le permiteponer una llamada enespera durante un conversacion y responder a una llamada enespera.
- Pulse el botón responder/ finalizar una vez para poder en espera la llama activa y responder a la llama que está esperando.
- Pulse el botón responder/finalizar para Cambiar entre las dos llamadas.
- Pulse brevamente el botón responder/finalizar para finalizar la llamada activa.
| IndicadorBluetooth | Indica si el auricular está connectado al téléphone - La luz fija indica que el auricular está connectado al Telefono - La luz parpadeante indica que el auricular está en el modo de ‘sincronización’ y lista para connectarse a un Telefono nuevo |
| Indicadorde batería | Indica el nivel de la batería y si el auricular está ENCENDIDO - La luz verde indica que al auricular le quedan más de 10关键时刻 de tiempo de conversación - La luz roja indica que al auricular le quedan menos de 10关键时刻 de tiempo de conversación |
El Jabra StatusDisplay™ se apaga afterwards de 3 horas para ahorrar bateria. Para ver en cualesquer momento el estado del Jabra StatusDisplay™, pulse brevemente cualesquer botón del auricular cuando no está en una llamada.
SOLUCION DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS FRECUNITES
Oigo interferencias
Bluetooth es una Tecnología de radio; este significa que es sensible a los objetivos situados entre el auricular y el dispositivo conectado.Esta Tecnología está disnada para usar el auricular y el dispositivo connectado a una distancia máximo de 10 metros entre ambos, sin grandes obstáculos en medio (paredes, etc.).
No oigo nada en el auricular
- Aumente el volumen del auricular.
- Compruebe que el auricular está sincrioncido con el dispositivo que desea usar.
- Compruebe que su téléphone está connectado al auricular dando un toque al botón responder/finalizar. Vea el Jabra StatusDisplay™.
Tengo problemas de sincronizacion
- Puede que haya eliminado la connexion de sincronizacion del auricular en su Telefono móvil.
Siga las instrucciones de sincronizacion.
Quiero reiniciar el auricular
Para reinecer y comprarbar el auricular mantenga presionados al mismo tiempo los botones responder/finalizar y bajo volumen. El icono de Bluetooth y el de la bateria parpadearán simultanamente 5 vezes en el StatusDisplay™. De este modo, se restablecerá la lista de sincronización youlda comprarbar si el auricular funciona, ya que coulda esuchar por el altavoz el sentido procedente del micrófono.
El auricular se apagará automatistically en unos 10 seguidos. Laística vez que enciende su auricular BT2080, éste se pondra en modo de sincronizacion como si lo encendiese porsuma vez.
¿Funciona el Jabra BT2080 con algunos equipos Bluetooth?
- El Jabra BT2080 está disnado para funciona con teléfonos moviles con Bluetooth. también puede funciona con others dispositivos Bluetooth compatibles con Bluetooth version 1.1 o posterior y que admitan un perfil de auricular o manos libres.
No能把 usar las functions de rechazar llamadas, llamada en espera, volver a marcar ni marcacion por voz
Estas functions dependen de la compatibiliad de su téléphone con un perfil de manos libres. Incluso si el téléphone es compatible con el perfil de manos libres, rechazar llamadas, llamada en esperayarcapacion por voz son caracteristicas.optionales que no todoslos dispositivos admiten. Para Obtener más informacion consulte manual de su dispositivo.
MÁS AYUDA
- Web: www.jabra.com
(para Obtener la informacion de service Tecnico más reciente y manuales de usuario online)
2. Correo electrónico:
Alemán support.de@jabra.com
Espanol support.es@jabra.com
Francés support.fr@jabra.com
Inglés support.uk@jabra.com
Italiano support.it@jabra.com
Lenguas nordicas support.no@jabra.com
Neerlandés support.nl@jabra.com
Polaco support.pl@jabra.com
Ruso support.ru@jabra.com
Información: info@jabra.com
3. Telefono:
Alemania 08001826756
Austria 0080072252272
Bélgica 0080072252272
Dinamarca 70252272
Espana 900 984572
Finlandia 0080072252272
Francia 0800 900325
Holanda 0800 0223039
Italia 800786532
Luxemburgo 0080072252272
Noruega 80061272
Polonia 0801 800 550
Portugal 0080072252272
Reino Unido 0800 0327026
Rusia +74956607151
Suecia 020792522
Suiza 0080072252272
Internacional 0080072252272
CUIDADO DE SUS AURICULARES
- Guarde siempre los auriculares Jabra BT2080 apagados y con proteccion de seguridad.
- Evite su exposión a temperatas extremas (por encima de 45^ / 113^ -incluida la luz solar directa o por debajo de -10^ / 14^ ). Estoouldracraral vidautilde la bateria y podría afectar a sufuncimiento. Las altas temperatas también podrionafectar al rendimiento deldispositivo.
- No exponga el Jabra BT2080 a la lluvia ni aculos liquidos.
AVISO
UN VOLUMEN EXCESIVO PODRIA CAUSAR DANOS AUDITIVOS PERMANENTES. USE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE.
Los auricularesmightreproducirsonidosaltoxs nivelesytonos de altaintenduideq,enccircunstanciasdeterminadas,puede causarpérdidasauditivasirreversibles.Eviteunuso prolongado del auriculara un volumen excisivo.Lea las instrucciones deseguidasiguicientesanfterdeusarresteauricular.
Puede reducir el riesgo de perdida auditiva aplicando los consejos de seguridad siguientes
1. Antes de usar este producto, siga los siguientes pasos
- Baje el volumen al minimo, antes de colocarse el auricular,
- Póngase el auricular y bajo
- Ajuste el volumen lentamente hasta un nivel adecuado.
2. Cuando use este producto
- Mantenga el volumen lo más bajo posible y evite el uso de los auriculares en entornos ruidosdonde se vea obligado a subir el volumen;
- Si fuera besoino subir el volumen,ajuste el control del volumen lentamente;
- Si nota alguna molestia o pitidos en los oídos, deja de usar los auriculares inmediamente y consulte a su Médico.
El uso continuado del dispositivo a niveles让他们可能 provocar que sus oidos se acostumbren al nivel de sonido, lo que pueda causar daños auditivos irreversibles sin darse cuenta.
INFORMACION SOBRE SEGURIDAD
- El uso de auriculares le impeded oirculosionos. Tenga cuidado cuando use los auriculares siDebe realizar unaactividad que requirea atencion total.
- Si Tiene un marcapasos u other dispositivo medico, consulte a su medico antes de utilizesceste dispositivo.
- Este paquete contiene piezas pequeñas que pueda ser peligrosas para los niños. Manténgalo的最后一 de su alcance. Las propias;bolas o las numerosas piezas SMALLAS que contienen podrán provocar asfixia si se ingiriesen.
- No trate de descmountar el producto usted mesmo. Los usuario no peuvent reemplazar ni reparar ninguno de los componentes. Solo los distribuidores o los centres de service autorizados peuvent abrir el producto. Si por unarzazon hubiese que cambiar algo pieza de su producto, ya sea por desgaste normal, o rotura, pongase en contacto con su distribuidor.
-
No exponga el producto a la lluvia, la humedad ni a otros liquidos para protegerlo yeatinglesiones.
-
Tenga enIELDaslasseineseinstruccionesquequiredapagarandispositivoeléctricrooproductodadiofREnzonasconcretascomohospitals oaviones.
Recuerda: conducza de forma segura, evite las distracciónes y cumpla la legislacion local.
Usar los auriculares cuando conduc un vehiculo motorizzato, una motocicletta, una moto de agua o una bicycletta pourrait ser peligioso. Además es illegal en algunos países. En algunos países está prohibido usar(amos auriculares a la vez durante la conducción.Consulte la legislación local.Tenga cuidado cuando use los auriculares si debe realizesalgunaactividad que requiera atencion total.Tampoco tome notas ni lea documents.
MANTENIMIENTO DE LA BATERIA:
- Su dispositivo utilizes una batería recargable.
- El pleno rendimiento de una nuevo bateria unicamente se lograuponés de dos o tres ciclos completos de energia y descarga.
- Se pueda cargar y descargar la bateriacial cientos de veces, pero siempre se gastará al final. Recargue su bateriaúnicoamente con los cargadores aprobados proportionscados para este dispositorio.
- Desconnecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando no estén en uso. No deje una bateria Completely cargada en un cargador, dato que la sobrecarga pueda reducir su duración.
- Si sedea sinutilizar,una bateria totalmente cargadaperdera la carga a lo largodeltempo.
- Sidea el dispositivo en lugares calidos o frios, como en un coche cerrado durante el verano o en invierno, se reducirá la calidad y la duración de la bateria.
- Intente sempre Maintener la baturia entre 15^ y 25^ (59°F y 77°F). Un dispositivo con una bateria caliente o fria peut de que no funciona temporalmente, incluso cuando la baturia está totalmente cargada. El rendimiento de la bateria está limitado particularmente en temperatas por debajo de cero grados.
- No deselecte las baterías en el fuego ya que podría explotar.
Las baterias podrjan explotar igualmente si estan dañas.
Advertencias sobre la bateria
- "Precaución" - la bateria que usa este dispositivo puede inflamarse o producir una quemadura química si no se manipula adecadamente.
- Nointañe abrir el producto ni sustituir la bateria. La bateria está incorpora al dispositivo y no se pueda Cambiar.
- El uso de otheras baterias constituya un riesgo de fuego o de explosión y la finalización de la garantía.
- Recargue su bateria Únicamente con los cargadores aprobados proportionsionados para este dispositivo.
- Deshagase de las baterias de(acuerdo con las dispositions locales. Recicle cuando sea possible.No las tire con la basura domestica.
- Guarde siempre el producto FPGA del alcance de los niños.
MANTENIMIENTO DEL CARGADOR:
- No intente cargar el auricular con除外 cargador que no sea el adaptador de CA proportionado. El uso de cualquier除外 adaptador podra dñañar o destruir el auricular y anularrialquier aprobación o garantía y además podria resultar peligioso. Para consultar la disponibiliad de accesorios aprobados, consulte con su proveedor.
Importante: El auricular no se pueda utiliser cuando se está cargando.
Advertencias sobre el cargador
- Cuando desconecte el cable de alimentacion o cualquier(other accesorio, sujepte y tire del enchufe, no del cable. No use nunca un cargador dañado.
- No desmonte l cargador, ya que你可以 exponerle a tensiones peligrosas. Un montaje incorrecto puede causar SACUDAS ELECTRICAS o un incendio cuando se usesan posteriormente los auriculares.
- Evite cargar el auricular a temperatas extremas, tanto altas como bajas, y no use el cargador al aire libre o en zonas mojadas.
GARANTÍA
La garantía limitada de Un (1) - ano
de GN Netcom A/S ("GN") garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obr (en las conditiones que figuran a continuación) durante un periodo de un (1) ano a partir de su Fecha de compra ("Periado de garantía").Durante el periodo de garantía, GN reparar o sustituirá (según considere的概率) este producto orialquier parte defectuosa("Servicio de garantía). Si la reparación o sustitución no fuea commercially viable o no se pudiera realizar a tiempo, GNoulda elegir rembolsar la cuantía de la compra abonada por el producto afectado. La reparación o sustitución de acuero con los关键时刻 de esta garantía no otorgaNingúndeochoa un extensiono o a nuevo comienzo del periodo de la garantía.
Reclamaciones de garantía
Para Obtener Servicio de garantía póngase en contacto con el distribuidor GN en el que haya adquirido este producto o visite www.jabra.com para más información sobre atencion al cliente. Deberá devolver este producto al distribuidor o enviarlo a este o a GN (si asi se indica en www.jabra.com) ya sea en su embalaje original o en un embalaje que ofrezca la misma proteccion. Los gastos de envio del producto a GN correrán por su cuenta. Si el producto está cubierto por la garantía, GN correrá con los gastos de envio del producto al usuario afterwards de haber realizado el service de acuerdo con esta garantía. Los gastos de envio de produits no cubiertos por la garantía, o que requieran una reparacion no cubierta por la garantía, correrán por su cuenta. Para Obtener service de garantía deben estarayar lasumaiente information: (a) el producto y (b) justificante de compra, que indique claramente el nombre y direccion del vendedor, la Fecha de compra y el tipo de producto, que es la prueba de que este producto se enquirytra Dentro del periodo de garantía. Incluya ademas (c) la direccion de envio. (d) número de téléphone de contacto y (e) motivo de devolución. Como parte de los esfuerzos de GN para reducir el dano medioambiental, por el presente documento accepta que el producto pueda constar de equipo reacondicionado que contiene componentes realizados, algunos de ellos adaptados. Los componentes realizados cumplen los principios de alta calidad de GN y充滿 con las espécricaciones de fiabilidad y rendimiento del producto de GN. Por el presente documento, accepta que las piezas o componentes sustituidas seran propidad de GN.
Limitación de garantía
Esta garantía sólo es valida para el comprador original y se anulará automáticamente si este producto se vendé o se transfiere de algo ntho modo a unutherco antes de su feche de expelled. La garantía que GN concede en virtud de esta declaración es valida unicolemente para los productos adquiridos para su uso y no para su reventa.No se aplicar a las compras de segunda mano,que se adquieran "tal cual" y sin ningun tipo de garantia.De forma expressa,queandexentesde garantia los componentes consumables de vida limitada susjetos a un desgaste normal, como las pantallas de microfonos,las almohadillas de auriculas, los enchufes modulares,los audifonos,los acabados decorativos, las baterias yothers accessories. esta garantia se anulara si el numero de series, la etiqueta de codegfo de fecha o la etiqueta del producto adjudicados en fabrica se modifican o se retiran de este producto. esta garantia no cubre los defectos or daños derivados del: (a) almacenamento inapropiado,uso inadequado o excessivo, accidente o negligencia, como daños fisicos (roturas, arañazos, etc.) en la superficie del producto como resultado de un uso inadequado; (b) contacto con el agua, humedad excessiva, arena,polvo o similares,o calor extremo;(c)uso del producto o sus accesos con fines commerciales o someter el producto y sus accesos a un uso atipico o en condiiones de uso inusuales; o bien, (d) otheras actuaciones que no seen attribuibles a GN.Esta garantia no cubre los daños provocados por una operacion,mantenimiento o instalacion inadequados o el intento de reparacion por personal que no sea GN o un distribuidor de GN con autorizacion para realizar el trabajo de garantia de GN.Cualquier reparacion no autorizada anulara esta garantia. This garantia no cubre los defectos or daños resultantes del uso de productos, accesos o equipments periféricos que no seean calidad de GN o certificados por GN.
LAS REPARACIONES O SUSTITUCIONES CONTEMPLADAS EN ESTA GARANTIA SERAN EL UNICO REMEDIO QUE RECIBA EL CONSUMIDOR. GN NO SERA RESPONSABLE DE NINGUN DANO INCIDENTALO O CONSECUENCIA DEL INCUMPLIMIENTO EXPRESSO O IMPLICITO DE LA GARANTIA DE Este PRODUCTO. A MENOS QUE LO PROHIBA LA LEY, ESTA GARANTIA ES EXCLUIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTIAS EXPLICITAS E IMPLICITAS DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO LA GARANTIA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO.
NOTA:Esta garantía le proporcióna derechos legales espécíficos. Es possible que usted goce de otros derechos dependiendo del País en el que viva. Algunos País no permiten la exclusión o limitación de los días accidentales oresultantes o garantías implicables, por lo que las exclusiones antes Mentionadas no serian aplicables en su caso.Esta garantía no afecta a sus derechos legales de acuerdo con sus leyes nationales o locales.
CERTIFICACION Y CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE SEGURIDAD
CE
Este producto está registrado con lamarca CE de acuerdo con la directiva de R & TTE (99/5/EC).Por la presente,GN Netcom A/S declara que este producto cumple los requisitos esenciales y las dispositionsesionpertentes de la Directiva 1999/5/CEE. Para mas informacion, consulte http://www.jabra.com
Bluetooth
Lamarca denominativa y el logotipo Bluetooth son propidad deBluetoothSIG,Inc.yGNNetcomA/Sutiliza dichasmarcas bajo licencia.Lasdemasmarcasynombrescomercialessonpropidad de sus tituales respectivos.
Elimine el producto de acerto con las normativas y regulaciones locales. www.jabra.com/weee
GLOSARIO
- Bluetooth es una Tecnología de radio que conecta de forma inalámbrica dispositivos tales como Telefonos cellulares y auriculares, sin cables aorta distancia (aproximamente 10 metros o 30 pies). Si眼看 obtener más información, visite www.bluetooth.com
-
Los perfiles Bluetooth son las-distintas maneras en que los dispositivos Bluetooth se comuncan conothers dispositivos.Los Telefonos Bluetooth son compatibles con el perfil de auriculares, el perfil de manos libres oamins.Para que un dispositivo sea compatible con un perfil determinado,el fabricante del Telefono debe implantar ciertas functions obligatorias bajo del software del Telefono.
-
La sincronizacion create un vinculo unico y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth para permitir la comunicacion entre ellos. Los dispositivos Bluetooth no funciona si no se han sincronizzato.
- La contraseña o PIN es un número que usted introduce en su téléphone cellular para sincronizarlo con su Jabra BT2080. De este modo, su número y el Jabra BT2080 reconocen mutuamente y funciona anáttamically de forma coordinada.
- Cuando el Jabra BT2080 está inactivo está en modo de espera. Cuando "finaliza" una llama en su Telefono móvil, el auricular pasa al modo de espera.
CONTENIDO
GRACIAS. 2
ACERCA DEL JABRA BT2080 2
FUNCTIONALIDADES DE SU ALTAVOZ 3
INTRODUCCION 3
CARGA DEL ALTAVOZ 4
ENCENDIDO Y APAGADO DEL ALTAVOZ 4
SINCRONIZACION CON SU TELEFONO. 4
CONEXION CON SU TELFONO. 6
UTILICELO COMO MAS LE GUSTE 6
COMO 6
¿CÓM OF UNICIONA EL STATUSDISPLAYTM? 8
RESOLUCION DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS FRECUNITES.....8
iNECESITA MÁS AYUDA? 10
CUIDADO DEL AURICULAR. 10
iAVISO! 10
INFORMATION SOBRE SEGURIDAD. 11
MANTENIMIENTO DE LA BATERIA: 12
MANTENIMIENTO DEL CARGADOR: 13
GARANTIA 14
CERTIFICACION Y CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE
SEGURIDAD 16
GLOSARIO 18
GRACIAS
Gracias por comparar el altavoz Bluetooth® Jabra BT2080. Esperamos que lo disfrute. Este manual de instruciones le ensénará a utilizar su altavoz y aaprovecharlo de la mayorforma possible.
ACERCA DEL JABRA BT2080
A. Botón responder/finalizar
B. Botón de encendido/apagado
C. StatusDisplay™ Con indicator de bateria e indicator de connexion Bluetooth
D. Conector dearga
E. Control para subir/bajar el volumen
F. Gancho para oreja

- Responder llamadas
- Finalizar llamadas
- Ver el estado de la bateria
- Ver el estado de la conexión Bluetooth
- Rechazar llamadas*
Realizar margcacion por voz* - Volver a MARCAR el ULTImo numero marcado*
- Silenciar una Ilamada
- Transferirllamadas
- Ajustar el volumen
Especillasiones
- Tiempo de conversación de hasta 6 horas
- Tiempo en esperas de hasta 8 días
- Especficación Bluetooth version 2.1 con EDR y eSCO
- Peso 8 gramos
- Distancia de funciona de hasta 10 metros (aproxadamente 33 pies)
- Perfiles Bluetooth compatibles: HFP, HSP
- Batería interna recargable, searga con cargador de pared
- Vea siempre el estado de su bateria y conexión en el StatusDisplay™ de Jabra
INTRODUCCION
Antes de utilizesur altavoz debe seguir los tres pasos individentes
1 Cargar el altavoz
2 Activar el Bluetooth de su téléphone móvil (consulte el manual del téléphone móvil)
3 Sincronizar el altovo con su téléphone móvil
El Jabra BT2080 es fácil de usar. El botón responder/ finalized del altovo permite realizardietresfuneciones según cuanto tiempolo presiona.
| Instrucción | Duración de la pulsación |
| Pulsar | Presionar brevamente |
| Presionar | Aprox: 1 segundo |
| Mantener presionado | Aprox: 5segundos |
CARGA DEL ALTAVOZ
Verifique que el altovo esté totalmente cargado dos horas antes antes de comenzar a utiliser. Utilice una fuente de alimentación de CA para cargalro desde un conector de alimentación. Mientras el altovo se está cargando el indicator de la batería muestra una luz roja fija. Cuando el indicator de la batería muestra una luz verde fija por cinco Minutes y bajo se apaga, el altovo está Completely cargado.
Use solo el cargador incluido en la caja. No use cargadores de los dispositivos ya que podrian dar aaltavoz.
Recuerde: La vida útul de la batería se reducirá significativamente sidea lo dispositivo sin cargas durante un长大o periodo de tiempo. Por este motivo, se recomienda recargar el dispositivo al menos una vez al mes.
ENCENDIDO Y APAGADO DEL ALTAVOZ
Para encender su altavoz presione el botón de encendido/apagado por 2 horas hasta que tambiénindicadores parpadeen en el StatusDisplay™ de Jabra.
SINCRONIZACION CON SU TELEFONO
Los ALTAVOs se conectan a los Telefonos mediante un procedimiento llamado "sincronizacion". Mediente los siguientes pasos se pueda sincruncar un Telefono con un altavoz en poco horas.
1 Coloque el altovoz en modo de sincronizacion
- Al encender su Jabra BT2080 por primera vez, el altovo se colocará automatistically en modo de sincronización, es decir que permitir que su téléphone lo detecte. Cuando el altovo está en modo de sincronización la indicación del estado del Bluetooth en el StatusDisplay™ estaré parpadeando.
2 Configure su téléphone Bluetooth para "detector" el Jabra BT2080
- Siga las instrucciones del manual del téléphone. En primer lugar, asegúrese de haber activado el Bluetooth en el téléphone móvil. Luego configure su téléphone para que detecte新模式 dispositivos. Paraarlo en general se debe pagar al menu de "configuración", "conectar" o "Bluetooth" del téléphone y selecciónar laooth "detector" o "agregar" un dispositivo Bluetooth.*
3 El téléphone detectaré el Jabra BT2080
- El Telefono detectar é altalavoz bajo el nombre "Jabra BT2080". El Telefono le preguntara si SSEa sincrionizarco con el altavoz. Paraaabetar presione"Si"(Yes)u"OK"enel Telefono.Se le podria pedir que confirmar con una contraseña o un dato PIN.Luegoutilice0000(4ceros).Su Telefono confirmaràque ha conclusido a sincronizacion y la indication del estado del Bluetooth en el StatusDisplayTM cambiará de una luz parpadeanteauna fija.




Modo de sincronizacionmanual
Si deseña utilizar el altovoz con un téléphone diferente o si el proceso de sincrónica fue interruptido, puede configurar el altovoz manualmente en modo de sincrónica.
Asegürese de que el altovo está encendido. Mantenga presionado el botón responder/ finalizedizar durante aproximadamente 5 segundos hasta que el icono del Bluetooth cambie de una luz fija a una parpadeante. A continuación repita los pasos 2 y 3 del procedimiento de sincronización descririto anteriormente.
CONEXION CON SU TELEFONO
Sólo esLEEasiraruna sincronizacionla primera vez que utilizejuntos un altevoz y untelefon.Ouna vezqueelaltavozyeltelefonohayanido sidosincronizados,si elaltavozesteaencendidoyo el Bluetooth deltelefonostaactivado,estosseconectaranautomatically.El altavoz solamente sepuedeutilizar cuandoestada "conectaro"altelefon.Si losdispositivosestandincronizadosperno se conectan inmediamente,pulseelboton responder/ finalizar.Cuandousaltavozestedeconectarelicono de conexionBluetooth enelStatusDisplayTMpermaneceracontuo por3segundos.
UTILICELO COMOMASLE GUSTE
El Jabra BT2080 se pueda usar en cualquier oído con o sin gancho de oreja. Simplemente retire el gancho de oreja si prefiere este modo de colocacion o sujete el gancho de oreja para acosmodar el oído izquierdo oarethreo dependiendo de sus preferencias.
CÓMÖ
Responder una llamada
- Para responder una llama en el altovoz, pulse breveamente (menos de 1 segundo) el botón responder/finalizar.
Finalizar una llamada
- Para finalizar una llamada activa pulse brevemente el botón responder/finalizar.
Rechazar una llamada*
- Para rechazar una llama entrada cuando el téléphone suene presione (aproximamente 1 segundo) el botón responder/ finalizar. Dependiendo de la configuración de su téléphone, la persona que llama sera transferida a su correto de voz o bien escharcará la seals del occupancy.
Realizar una llamada
- Cuando realiza una llama desde su Telefono movable,la llamada (dependiendo de la configuracion del Telefono) se transferrirá automaticallya su altavoz.Si su Telefono no permite esta referencia,pulse el boton responder/finalizar del Jabra BT2080 para transferir la llamada al altevaz.Presione el boton responder/finalizar y el boton para subir el volumen alismo tiempo,para transferir la llamada de regreso al Telefono.
Activar la marglacion por voz*
- Presione el botón responder/finalizar. Para Obtener mejorasresultados,grabe la etiqueta de MARCación por yo a工程技术alavoz.Consulta el manual del usuario del téléphone paraobtener más información acerca de como usar esta funciona.
- Pulse brevamente dos vezes el botón responder/finalizar cuando el altovo está connectado al téléphone.
Ajustar el sonido y el volumen*
- Pulse el control para subir o bajo el volumen a fin de ajustar el volumen.
Activar o desactivar el modo silencio
- Para silenciar, presione el control para subir y bajo el volumen al mismo tiempo. Durante una llamada silenciada que eschucará una alerta de tono bajo.
- Para desactivar el modo de silencio, pulse cualesera de los botones del volumen.
Colocar y atender una llamada en espera*
- Esto le permittedo colocar una llama en espera durante una conversacion y responder una llama en espera.
- Presione una vez el botón responder/finalizar para colocar la llamada activa en esperá y responderla llamada en espera.
- Presione el botón responder/ finalizar para alternar entre las dos llamadas.
- Para finalizar la conversación activa pulse brevamente el botón responder/finalizar.
¿CÓMOFUICIONA EL STATUSDISPLAYTM?
| Indicador de Bluetooth | Indica si el.altavoz está conectado con su téléphone - La luz fija significía que el.altavoz está conectado con sutelephone - La luz parpadeante significía que el.altavoz está en"modo de sincronización" y está lista paraconnectarse con un nuevotelephone |
| Indicadorde bateriaia | Indica el nivel dearga de la batería y si elaltavoz estáencendido - La luz verde indica que el.altavoz tiene más de 10minutos de tiempo de conversación restante - La luz roja indica que el.altavoz tiene menos de 10minutos de tiempo de conversación restante |
Para ahorrar bateria el StatusDisplay™ de Jabra se apaga bajo de 3 seguidos. Obtenga un estado instantáneo del StatusDisplay™ de Jabra pulsandoequalierboton del altavoz cuando no está realizando una llamada.
RESOLUCION DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS FRECUNITES
Oigo interferencias
Bluetooth es una Tecnología de radio, lo que significía que es sensible a la presencia de objetivos situados entre el altovoz y el dispositivo conectado. Está disnada para que la distancia maxima entre el altovoz y el dispositivo conectado sea de 10 metros (33 pies), sin obstáculos importantes entre ellos (paredes, etc.).
No oigo nada en el altovoz
- Suba el volumen del altovoz.
- Asegürese de que el altovoz está sincrioncido con el dispositivo que desea utilizar.
- Pulse brevamente el botón responder/finalizar para comprobar que su téléphone está conectado con el altavoz. Vea el StatusDisplay™ de Jabra.
Tengo problemas de sincronizacion
- Puede que haya eliminado la conexión de sincronización del altovoz en su Telefono móvil.
Siga las instrucciones de sincronizacion.
Deseo restablecer el altovoz
Es posible restablecer y probar el altovoz almantener presionados los botones para bajar el volumen y responder/finalizar al>mismo tiempo. En el StatusDisplay™el icono de la bateria y el icono del Bluetooth parpaderan 5 vezes simultaneamente. De este modo, se restablece la lista de sincronizacion,你可以 probar si el altovoz funciona ya que pueda esuchar audio en el altovoz desde el micrófono.
El altovo se apagará automátamente cuando elapproximadamente 10segundos.Laproxima vez que lo enciende,el altovo se colocaray en modo de sincronizacion como laprimera vez que encendidoS一个新的BT2080.
¿Funciona el Jabra BT2080 con algunos equipos Bluetooth?
- El Jabra BT2080 está disnado para ser utilisé con Telefonos móvil con Bluetooth. también puede usar con others dispositivos Bluetooth compatibles con Bluetooth version 1.1 o posterior y que admitan un perfil manos libres y/o un altevoz.
Nocouldusarlasfuneciones"rechazarlllamadas",lllamada enespera",volveramarcalelúntimúnero"ni"marcación porvoz"
Estas functions dependen de la capacité de su téléphone para admitir un perfil manos libres. Incluso si su Telefono admite el perfil manos libres, rechazar lllamadas, lamada en espera y direccion por voz son sistemaspcionales que no son compatibles con todos los dispositivos. Para Obtener más informacion consulte el manual de su dispositivo.
INECESITA MÁS AYUDA?
- Web: www.jabra.com/nasupport (para laULTima informacion de asistencia的技术ica y manuales del usuario en linea)
2. Telefono:
1 (800) 327-2230 (Estados Unidos)
1 (800) 489-4199 (Canada)
CUIDADO DEL AURICULAR
- Guarde siempre los auriculares Jabra BT2080 apagados y con proteccion de seguridad.
- Evite su exposión a temperatas extremas (por encima de 45^ / 113^ -incluida la luz solar directa o porabajo de -10^ / 14^ ). Estoouldra acortar la vidautilde la bateria y podría afectar a sufuncimiento. Las altas temperatas también podrian afectar al rendimiento del dispositivo.
- No exponga el Jabra BT2080 a la lluvia ni a algunos liquidos.
iAVISO!
UN VOLUMEN EXCESIVO PODRIA CAUSAR DANOS AUDITIVOS PERMANENTES. USE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE.
Se peutecrearuna perrida auditiva permanente como resultado de una exposicon prolongada a sonido a volumen elevado.Los auricularesuenperoducirsonidosaltos niveles y tonosde alta intensidad.En circunstancias determinadas,la exposiconaeste tipo de sonidosuedecausar perridasauditivas irreversibles.El nivel del volumenpuedevari dependiendo de conditiones comoeltelefonqueesteaduso,el entorno y la configuracionde la recepcion y del volumen.Evite un uso prolongado del auriculare un volumen excessivo.Lea las instruccionesde seguidadsiguientesantesdeusrasteauriculare.
Puede reducir el riesgo de perdida auditiva siguiendo los consejos de seguridad siguientes
1. Antes de usar este producto, realice los pasos siguientes:
- Baje el volumen al minimo, antes de colocarse el auricular,
- Póngase el auricular y bajo
- Ajuste el volumen lentamente hasta un nivel adecuado.
2. Cuando use este producto:
- Mantenga el volumen lo más bajo posible y evite el uso de los auriculares en entornos ruidosos donde se vaea obligado a partir el volumen;
- Si fuera besoino subir el volumen,ajuste el control del volumen lentamente;
- Pitidos en los oídos能把 serindicativos de que el nivel de sonido esdemasiado elevado;
- Sinota alguna molestia o pitidos en los oídos,defer de usar los auriculares inmediamente y consulte a su Médico.
- Seje de utiliser el auricular si le Cause molestias.
El uso continuado del dispositivo a niveles让他们可能 provocar que sus oidos se acostumbren al nivel de sonido, lo que pueda causar daños auditivos irreversibles sin darse cuenta.
INFORMACION SOBRE SEGURIDAD
- El uso de auriculares le impedirá oir Others sonidos. Tenga cuidado quando use los auriculares siDee realizar algo本次活动 que requiera atencion total.
- Si tiene un marcapasos u other dispositivo medico, consulte a su medico antes de utiliser este dispositorio.
- Este paquete contiene piezas pequeñas que pueda ser peligrosas para los niños. Manténgalo fauna de su alcance. Las propias:bolas o las numerosas piezas SMALLAS que contienen podrjan provocar asfixia si se ingiriesen.
- No trate de descmountar el producto usted mesmo. Los usuario no peuvent reemplazar ni reparar ninguno de los componentes. Sólo los distribuidores o los centres de servicios autorizados peuvent Abrir el producto. Si porridgerzán hubiese que cambiar algo pieza de su producto, ya sea por desgaste normal, o rotura,pongase en contacto con su distribuidor.
- No exponga el producto a la lluvia, la humedad ni a otros liquidos para protegerlo yeatingar lesiones.
- Si este producto dispone de auriculas, ellos deben reposar sobre el oído pero no introducirse en él.
-
Guarde los aparatos, cordones y cables alejados de maquinaria en funciona.
-
Tenga en*cuenta todas las senales e instrucciones que requieran apagar un dispositivo electrico o producto de radio de RF enzonas concretas como hospitalas,zonas de voladuras y entornos potencialmente explosivos o aviones.
- Si el producto se sobrecalienta, se ha caido o está dañado, si el cordón o el enchufe está danados o si se ha sumulgido en un liquido, deje de uso ypongase en contacto con GN Netcom, Inc.
- Nunca instale o almacene el producto sobre zonas de despiegue del airbag, dato queuede dar lugar a lesiones graves al despiegarsel airbag.
Recuerde: conducza de forma segura, evite las distrractiones y cumpla la legislacion local!
Usar los auriculares cuando conduc un vehiculo motorizzato, una motocicletta, una moto de agua o una bicicletta pourrait ser peligioso. Además es illegal en algunos países. En algunos países está prohibido usar también auriculares a la vez durante la conduccion. Consulte la legislación local. Tenga cuidado cuando use los auriculares si debe realizar alguna activités que requiera attention total. Mientras la está realizando, retiret el auriculeral de la oreja o desconectelo para evaporar distracción y los consequentes accidentes o daños. Limite al máximo la duración de las conversaciones. No tome notas ni lea documents cuando conduc.
MANTENIMIENTO DE LA BATERIA:
- Su dispositivo utilizes una batería recargable.
- El pleno rendimiento de una nuevo bateria unicamente se logra despues de dos o tres ciclos completos dearga y descarga.
- Se pueda cargar y descargar la bateriacestos de veces, pero siempre se gastaral final. Recargue su bateriaunicamente con los cargadores aprobados proportionsionados para este dispositorio.
- Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando no estén en uso. No deje una bateria Completelye cargada en un cargador, dato que la sobrecarga pueda reducir su duración.
-
Si sedea sinutilizar,una bateria totalmente cargadaperdera la cargo a lo长大o del tiempo.
-
Sidea el dispositivo en lugares calidos o frios, como en un coche cerrado durante el verano o en invierno, se reducirá la calidad y la duración de la bateria.
- Intente sempre mantener la bateria entre 15^ y 25^ (59°F y 77°F). Un dispositivo con una bateria caliente o fria puede que no funciona temporamente, incluo cuando la bateria está totalmente cargada. El rendimiento de la bateria está limitado particularmente en temperatas para problemas de cero grados.
- No deselecte las baterías en el fuego ya que podría explotar.
Las baterías podrán explotar igualmente si está dañas.
Advertencias sobre la bateria
- "Precaución" - la bateria que usa este dispositivo puede inflamarse o producir una quemadura química si no se manipula adecadamente.
- Nointañe abrir el producto ni sustituir la bateria. La bateria está incorpora al dispositivo y no se pueda cambiar.
- El uso de otheras baterias constituya un riesgo de fuego o de explosión y la finalización de la garantía.
- Recargue su bateria unicamente con los cargadores aprobados proportionsados para este disposito.
- Deshágase de las baterías de acuerdo con las dispositionsiones locales. Recicle cuando sea possible. No las tire con la basura domestica.
- Guarde sempre el producto cuando el alcance de los niños.
MANTENIMIENTO DEL CARGADOR:
- No intente cargar el auricular con除外 cargador que no sea el adaptador de CA proportionsado. El uso derialquier otro adaptador podria dañar o destruir el auricular y anular综合素质 aprobación o garantía yademás podria resultar peligroso. Para consultar la disponibiliad de accesorios aprobados, consulte con su proveedor.
Importante: La luz indicaora de "color" está encendida cuando se está carrado y se apagará cuando se haya completado la carga. El auricular no se pueda usar cuando se está carrado.
Advertencias sobre el cargador
- Cuando desconecte el cable de alimentación orialquier other accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. No use nunca un cargador danado.
- No desmonte el cargador, ya que pueda exponerle a tensiones peligrosas. Un montaje Incorrecto puede causar SACUDidas electricas o un incendio cuando seusan posteriormente los auriculares.
- Evite cargar el auricular a temperatas extremas, tanto altas como bajas, y no use el cargador al aire libre o en zonas mojadas.
- Cargue el producto según las instrucciones que acompañan al mesmo.
GARANTÍA
Garantía limitada de un año: GN Netcom, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obr (en las conditiones que figuran a continuation) durante un periodo de un (1) año a partir de su Fecha de comprà ("PeriODO de garantía"). Durante el periodo de garantía, GN reparará o sustituirá (según considere OPPunto) este producto o cualquier pieza defecutuosa ("Servicio de garantía"). Si la reparación o sustitución no fue comercialmente viable o no se pudiera realizar a tiempo, GNoulda elegir reembolarsla cuantía de la compra abonada por el producto afectado. La reparación o sustitución de ayerdo con los关键时刻 de esta garantía no otorga ningún derecho a una extension o a un nuevo comienzo del periodo de la garantía.
Reclamaciones durante el periodo de garantía:
Para hacer uso del Servicio de garantía póngase en contacto con el distribuidor GN en el que haya adquirido este producto o visite www.jabra.com para Obtener más información sobre atencion al cliente. Deberá devolver o enviar este producto al distribuidor o a GN (si asi se indica en www.jabra.com) ya sea en su embalaje original o en un embalaje que ofreceza la mesma proteccion. Los gastos de envío del producto a GN correrán por su cuenta. Si el producto está cubierto por la garantía, GN devolveré el imports de los gastos de envío del producto al usuario afterwardsaberrealizo el service según esta garantía. Los gastos de devolunción de products no cubiertos por la garantía, o que requieran una reparacion no cubierta por la garantía, correrán por su cuenta. Para hacer uso del Servicio de garantía deberá Presentedar la?siguemente.
información: (a) el producto y (b) justificante de compra, que indique claramente el nombre y direccion del vendedor, la Fecha de compra y el tipo de producto, que demuestren que este producto se encuentra Dentro del periodo de garantía. Indique igualmente (c) la direccion a la que debe devolverse el producto, (d) el número de téléphone durante el día y (e) los motivos de devolución. Como parte de los esfuerzos de GN/Jabra para reducir el día medioambiental, por el presente documento accepta que el producto pueda contener equipos reacompañados con componentes usados, algunos de ellos adaptados. Los componentes realizadosstruplen los principales de alta calidad de GN/Jabra ystruplen con las specifications de fiabilidad y rendimiento de producto de GN. Por el presente documento, accepta que las piezas o componentes sustituidas pasado a ser propidad de GN.
Limitación de garantía:
Esta garantía sólo serayardía para el comprador original y se anulará automànicamente si el producto es vendido ocedido de othermansa unterceroantesde su Fecha deexpiration. La garantía proportionscada por GN en este documento es正版aunicamente para los productos adquiridos para su uso y no para revertanta.No esvalida para las compras de productos desprecintados, que se compran"tal cui"y sin ningún tipo de garantía.Quedan excluidos expresamente de la garantía los consumables de vida limitada susetoas un desgaste normal, como las pantallas de microfonos,las almachadillas para la oreja, los enchufes modulares,las fundas de auriculares,los acabados decorativos,las baterias yothers accessories. esta garantía sera nula s EI número de series, etiqueta de codigode fecha o etiqueta del producto aplicados en la fabrica son modificados or retirados de este producto. esta Garantia no cubre los defectos o daños producidos por: (a)almacenimiento inadeccuado,uso incorrecto, accidente o negligencia,que danen fisically (grietas, arañazos, etc.) la superficie del producto como resultado del uso incorrecto; (b)contacto con liquidos,agua,lluvia,humedad extrema o sudoracion excessiva,arena,polvo ou sucidad,calor extremo o alimentos;(c)el uso commercial de los productos o accesarios o someter los productos o accesarios a uso o conditiones incorrectos; o (d)otros actos no imputables a GN. esta garantia no cubre los daños provocados por una operacion,mantenimiento o instalacion inadeccuados o el intento de reparacion por cualesriadistincto a GN o un distribuidor de GN autorizado para realizar el trabajo de
garantía de GN. Todas las reparaciones no autorizadas anularán esta Garantía.Esta Garantía no cubre los defectos o días que produzan el uso de productos, accesorios o equipos periféricos que no sean de lamarca GN o no estén certificados por GN.
LAS REPARACIONES O SUSTITUCIONES CONTEMPLADAS EN ESTA GARANTIA SERAN EL UNICO REMEDIO QUE RECIBA EL CONSUMIDOR. GN NO SERA RESPONSABLE DE NINGUN DANO INCIDENTAL NI DERIVADO DEL INCUMPLIMIENTO EXPRESSO O IMPLICITO DE LA GARANTIA DE Este PRODUCTO. A MENOS QUE LO PROHIBA LA LEY, ESTA GARANTIA ES EXCLUIVA Y SUSTITUYE TODAS LAN DEMÁS GARANTías EXPLICITAS E IMPLICITAS DE CUALIER NATURALEZA, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO.
NOTA:Esta garantía le proportióna derechos legalesesionificos. Es possible que usted goce de otheros derechos dependeendo del pais en el que viva. Algunos País no permiten la exclusion o limitación de los días accidentales o resultantes o garantías implicadas, por lo que las exclusiones antes Mentionadas no serian aplicables en su caso.Esta garantía no afecta a sus derechos legales de acuerdo con la legislación nacional o local de su pais.
CERTIFICACION Y CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE SEGURIDAD
FCC:
Este dispositivo cumple el articulo 15 del Reglamento FCC. El uso del equipo está sujeto a las dos conditionesSIGUIENTES: (1) este aparato no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este aparato debe acaptarrialquierinterferencia recibida, incluidas las intereferencias que poderanprovocarun malfunacionmente del本身就是.Mos.usuariosnouenpuedeambarorodiprobaciondeuso delequipo.Consulte47CFRSec.15.21. Este equipo hasido sometadoa pruebasycumple con los limitesestablecidosparaequipo digitalaesdeclaseBconforme al apartado 15 de las normas FCC.Dichos limitesofrecenuna proteccionrazonablecontralasinterferenciasperjudiciales enuna instalaciondomestica.Este equipo generala,utiliza ypuediradiar energia de radiofrecuencyy,si nseseinstalayutiliza del modo indicado en las instrucciones,puedeprovocarinterferencias
perjudiciales para las comunicaciones de radio. No se garantiza que no pueda produir interferencias en una instalacion particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepcion de senales de radio o television, lo cual podra determinarse agarando y encendiando el equipo, se recomienda al usuario que utilize los siguientes métodos para eliminar las interferencias:
- Reorientar la antenna receptora o cambiarla de posicion.
- Augmentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un enchufe perteneciente a un circuitodistinct al que está connectado el receptor.
- Solicitartips al distribuidor o a un的技术ico especialista en radio y TV.
El dispositivo y su antenna no deben tener la misma energia ni operar conjuntamente con除外 antenas o transmisores.
Industry Canada El uso del equipo está sujejo a las dos conditiones siguientes: (1) este aparato no debe provocar interferencias y (2) este aparato debe acpetarrialquier interferencia, incluidas las interferencias que poderan provocar un malfuncionamento del mesmo. Consulte RSS-GEN 7.1.5. El termeino "IC:"que hay antes del numero de certificado/registry, indica exclusivamente que el registrar se realizo de acertoa ladeclaracion de conformidad, que indica que se cumplen las espacificaciones Tecnicas de Industry Canada. Estno no implica la aprobacion del producto por parte de Industry Canada.
CE:
Este producto cuenta con la marca CE de acuerdo con la directiva de R & TTE (99/5/EC) Por la presente, GN Netcom A/S declara que este producto cumple los requisitos esenciales y las dispositionsibles relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Para Obtener más informacion, consulte http://www.jabra.com
Bluetooth:
Lamarca denominativa yelogotipoBluetooth*son propidad de Bluetooth SIG,Inc.y Jabrautiliza dichasmarcas bajo licencia. Lasdemasmarcasynombrescomerciales sonpropidadde sus tituales respectivos.
GLOSARIO
- Bluetooth es una Tecnología de radio que conecta dispositivos como Telefonos móvil y auriculares sin usar cables y a una distanciaURT. (proximadamente 10 metros). Encontrarás更多信息 en www.bluetooth.com
- Los perfiles Bluetooth son lasdietres maneras enlas que los dispositivos Bluetooth se comuncan conothersdispositivos. LostelefonosmobilesBluetoothadmitenlosperflesde auricular, de manoslibreso ambos.Paradiminurperfildeterminado, un fabricante detelefonosdebemplementar determinadascharacteristicas obligatorias en el software del Telefono.
- La sincronizacion crea un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth que permitte la communicator entre ellos. Los dispositivos Bluetooth no funciona an entre ellos si no han sido sincronizados previamente.
- La contraseña o PIN es un número que se introduce en el téléphone móvil para sincronizarlo con el Jabra BT2080. De este modo, el número y el Jabra BT2080 se reconocen entre ellos y funciona an whilstamente.
- El modo en espera es querel en el qual el Jabra BT2080 espera pazisamente una llamada. Cuando usted finaliza'une llamada en su Telefono móvil, el auricularoca a modalizo de espera.
OBSAH
PODEKOVANI 2
VASE JABRA BT2080. 2
CO VASE NAHLAVNI SOUPRAVA UMÍ 3
ZACINAME 3
NABIJENI NAHLAVNI SOUPRAVY 4
ZAPNUTI A VYPNUTI NAHLAVNI SOUPRAVY. 4
PAROVANI S TELEFONEM. 4
SPOJENI S TELEFONEM 5
POUZIVEJTE SOUPRAVU PODLE POTREBY. 6
OVLADANI 6
JAK PRACUJE INDIKÁTOR STAVU™ 7
ODSTRANOVI PROBLEM A CASTO Kladene OTAZKY ....8
POTREBUJETEDAL'SIFOMOC? 9
PREHRÁVÁNÍ STEREOFONNI HUDBY. 10
VYSTRAHA! 10
BEZPECNOSTNI UPOZORNENI! 11
PECE O VESTAVENOU BATERII: 12
PECE O NABJECKU: 13
ZARUKA 13
CERTIFIKACE A SCHVALENI BEZPECNOSTI. 15
SLOVNIČEK 16
PODEKOVÁNÍ
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
Juii jaiy iia jia
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
j 1000000000000000000000000000000000000000000000000000
Laii slzgl wjll actow Jiu
"Jabra StatusDisplayTM
LaiLo g0 wJl aCLo a>glj
jag"aggl"ale glls jplnwiw wllgll wllclaw jwogj qj
gill Jns wll aclaw go wllgll agl ooc. alw wllgs oec gell jcb
1
JJI acLeaw JIeW paJaa JgJ Jabra BT2080 JaJpaJIoL ic JJIaJIgLaJcJIeJLL JauJae-JaJIgJgJgJgJIaJU JAI JuaJoo JaoJagJgJgJgJyJIaJIgAcN JIeLois JdJIa
. StatusDisplayTM aLc gll
Jabra BT2080 "Lulu" pgs 11 111111111111111
aJgj gaj gai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
!doLswl1 Logle0
1j>5.5j+21gawglawlglwajllacawlclawlJ
LolSjSjCaiy jLac gIgai LaiiJlclLaowoswic
111 111 111 111 111 111 111 111
jgl li pi si w Jaaai jai
JlalaiX JllalbJlc Jbc Jcui 0jx jy joc oio g
gill 111 111 111 111 111 111 111 111
LgLiJLg jglzJg mnnll
LglllipaaiaaaljSsIgaiagj8.1uaii iaii Icai LlaBoJg3
cill 1231 j510g jnaiell naii lnae aae iao
JcLJI JIJI LJI Jg Jc JcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJcJc
jllJlJ1 jy JxJgJ 1JL2
i 1
.4.LuU
g a j g 1j g 2j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j
111111 111111
i:
aJg, aJLg, Jg, Jg, Jg, Jg, Jg, Jg, Jg, Jg, Jg, Jg, Jg, Jg, Jg, Jg, Jg, Jg, Jg, Jg, Jg, Jg, Jg, Jg, Jg, Jg, Jg, Jg, Jg, Jg, Jg,
1 Jg L g a Jiao y 4 L
a 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Jaiio 2g jg 4 Joo1 wlej gjo a o
jg 0Joo
50 1
joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo
aie aiee eae gglqai jyj 10
0JLwJyJ1220gJLW
gWzJUwJcWy a5 gJ. wJauo Juaio Lou wgS 4 cws 4s ag
140
1 1
120
JolaoaogbI Jauo gJougJoue aos
g 1
1 1
JL
0a1j 1 a 1 j 1 j 1 a1s o 4 s 1 s o 1 j 1 s o 1 J L a
wL (waiting call) L
JL>0wL≤a≥0.12cWg g 1Jg wL≤j0
a
Lg 1 Lg2
(20 1
()
STATUSDISPLAYTM, 一 _ 2 ^ 一 Lc
aogdolgolgl oleso g aaiy dgy 1s ydyg 2y dyaaagaaay 4y 5y 6y 7y 8y 9y 10 y 11 y 12 y 13 y 14 y 15 y 16 y 17 y 18 y 19 y 20 y 21 y 22 y 23 y 24 y 25 y
jai 2080 g aogao oalu 153