BT2080 - Auricular bluetooth JABRA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BT2080 JABRA en formato PDF.

Page 239
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JABRA

Modelo : BT2080

Categoría : Auricular bluetooth

Título Descripción
Tipo de producto Auricular Bluetooth mono
Características técnicas principales Tecnología Bluetooth 4.0, alcance de hasta 10 metros
Alimentación eléctrica Batería recargable integrada
Dimensiones aproximadas Longitud: 18 cm, Ancho: 5 cm, Altura: 2 cm
Peso 10 g
Compatibilidades Compatible con la mayoría de smartphones y tabletas Bluetooth
Tipo de batería Batería de iones de litio
Voltaje 3.7 V
Poder No especificado
Funciones principales Llamadas manos libres, control de música, reducción de ruido
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y seco, evitar el agua
Piezas de repuesto y reparabilidad No hay piezas de repuesto disponibles, producto no reparable
Información general Duración de conversación de hasta 6 horas, tiempo de carga aproximadamente 2 horas

Preguntas frecuentes - BT2080 JABRA

¿Cómo puedo conectar mi JABRA BT2080 a mi teléfono?
Para conectar su JABRA BT2080, active el Bluetooth en su teléfono, ponga los auriculares en modo de emparejamiento manteniendo presionado el botón de encendido hasta que la luz parpadee en azul y rojo, luego seleccione 'JABRA BT2080' en la lista de dispositivos Bluetooth de su teléfono.
¿Qué hacer si mi JABRA BT2080 no se conecta a mi dispositivo?
Asegúrese de que los auriculares estén cargados y en modo de emparejamiento. Verifique también que su dispositivo sea compatible y que el Bluetooth esté activado. Si el problema persiste, intente reiniciar los auriculares apagándolos y luego encendiéndolos nuevamente.
¿Cómo puedo ajustar el volumen en mi JABRA BT2080?
Para ajustar el volumen, use los botones de volumen ubicados en el lado de los auriculares. Presione el botón '+' para aumentar el volumen y el botón '-' para disminuirlo.
Mi JABRA BT2080 no se carga, ¿qué debo hacer?
Verifique que el cable de carga esté bien conectado y que la fuente de alimentación funcione. Pruebe con otro cable o toma si es necesario. Si el problema persiste, puede que la batería esté defectuosa.
¿Cómo puedo reiniciar mi JABRA BT2080?
Para reiniciar su JABRA BT2080, apágalo, luego mantenga presionados los botones de encendido y de volumen '+' durante aproximadamente 5 segundos hasta que la luz parpadee en rojo y azul. Esto borrará todas las conexiones anteriores.
El sonido de mi JABRA BT2080 es bajo, ¿qué hacer?
Verifique el volumen en los auriculares y en el dispositivo conectado. Asegúrese también de que los auriculares estén correctamente colocados en sus oídos para una mejor acústica. Si el problema persiste, intente desvincular y luego volver a vincular los auriculares.
¿Cómo puedo usar la función de control por voz en mi JABRA BT2080?
Para activar el control por voz, mantenga presionado el botón de encendido hasta que escuche un tono. Luego, puede dar instrucciones de voz a su asistente virtual.
El micrófono de mi JABRA BT2080 no funciona, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el micrófono no esté obstruido y que los auriculares estén bien conectados al dispositivo. Verifique la configuración de su dispositivo para asegurarse de que los auriculares estén seleccionados como dispositivo de audio. Si el problema persiste, intente reiniciar los auriculares.

Descarga las instrucciones para tu Auricular bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BT2080 - JABRA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BT2080 de la marca JABRA.

MANUAL DE USUARIO BT2080 JABRA

COMO FUNCIONA O STATUSDISPLAY™ Indicador de Bluetooth

Indicador de bateria

CARGA DEL AURICULAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DEL AURICULAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 SINCRONIZACIÓN CON SU TELÉFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONEXIÓN CON EL TELÉFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 COLÓQUESE EL AURICULAR COMO DESEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CÓMO... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CÓMO FUNCIONA EL STATUSDISPLAY™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS FRECUENTES . . . . . . . . 8 Más ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Cuidado de sus auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 AVISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 MANTENIMIENTO DEL CARGADOR: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT2080.

¡Esperamos que lo disfrute! Este manual de instrucciones le indicará los pasos para utilizar su auricular y sacarle el mayor rendimiento posible.

ACERCA DE JABRA BT2080

A. Botón responder/finalizar B. Botón encender/apagar C. StatusDisplayTM Con indicador de batería e indicador de la conexión Bluetooth D. Enchufe de cargador E. Subir/bajar volumen F. Gancho para la oreja

QUÉ PUEDE HACER CON EL AURICULAR El auricular Jabra BT2080 le permite:

- Responder llamadas - Finalizar llamadas - Ver el estado de la batería - Ver el estado de la conexión Bluetooth - Rechazar llamadas* - Marcación por voz* - Volver a marcar el último número* - Activar el modo de silencio - Transferir llamadas - Ajustar el volumen Especificaciones - Tiempo de conversación 6 horas - Tiempo en espera 8 días - Especificación Bluetooth versión 2.1 con EDR y eSCO - Peso 8 gramos - Distancia máxima de funcionamiento de 10 metros - Perfiles Bluetooth compatibles: HFP, HSP - Batería interna recargable mediante cargador de pared - Vea siempre el estado de su batería y de la conexión en el Jabra StatusDisplay™

CÓMO EMPEZAR Debe seguir tres pasos antes de utilizar su auricular

1 Cargar el auricular 2 Activar el Bluetooth de su teléfono móvil (consulte el manual de usuario de su teléfono móvil) 3 Sincronizar el auricular con su teléfono móvil El auricular Jabra BT2080 es muy fácil de utilizar. El botón responder/finalizar del auricular lleva a cabo diferentes funciones dependiendo de la duración de la pulsación.

* En función del teléfono

Duración de la pulsación

CARGA DEL AURICULAR Asegúrese de que el auricular se ha cargado por completo durante dos horas antes de empezar a usarlo. Utilice la fuente de alimentación de CA para cargar desde un enchufe eléctrico. Cuando el indicador de la batería muestra una luz fija de color rojo, el auricular se está cargando. Cuando el auricular está completamente cargado, el indicador de la batería cambia a color verde fijo durante cinco minutos y, a continuación, se apaga.

Use solo el cargador incluido en la caja, no use cargadores de otros dispositivos ya que podría dañar el auricular. Recuerde: La vida útil de la batería se reduce significativamente si deja su dispositivo sin cargar durante un período largo de tiempo. Por lo tanto, recomendamos que recargue el dispositivo por lo menos una vez al mes.

CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DEL AURICULAR Para encender el auricular pulse el botón ENCENDER/APAGAR durante 2 segundos, hasta que ambos indicadores parpadeen en el Jabra StatusDisplay™.

SINCRONIZACIÓN CON SU TELÉFONO Loa auriculares se conectan a los teléfonos mediante un procedimiento llamado “sincronización“. Siguiendo algunos sencillos pasos, un teléfono se puede sincronizar con un auricular en cuestión de minutos.

1 Active el modo de sincronización del auricular - Cuando encienda el Jabra BT2080 por primera vez, el auricular se encenderá automáticamente en modo de sincronización, es decir, podrá ser detectado por su teléfono. Cuando el auricular está en modo de sincronización, el indicador de estado de Bluetooth en el StatusDisplay™ parpadea. Jabra bt2080

2 Configure su teléfono Bluetooth para “descubrir” el

Jabra BT2080 - Siga las instrucciones del manual de usuario de su teléfono. En primer lugar, asegúrese de que el Bluetooth de su teléfono está activado. A continuación, configure su teléfono para que detecte nuevos dispositivos. Normalmente debe ir al menú ‘configuración’, ‘conectar’ o ‘Bluetooth’ en su teléfono y seleccionar la opción para ‘descubrir’ o ‘agregar’ un dispositivo Bluetooth.* 3 Su teléfono encontrará el Jabra BT2080 - El teléfono encontrará el auricular bajo el nombre “Jabra BT2080”. El teléfono le preguntará si quiere realizar la sincronización con el auricular. Para aceptar pulse ‘Sí‘ o ‘Aceptar‘ en el teléfono. Es posible que se le pida que confirme con una clave de acceso o PIN. Use 0000 (4 ceros). El teléfono le confirmará cuando haya finalizado la sincronización y el indicador de estado de Bluetooth del StatusDisplay™ cambiará de luz parpadeante a luz fija. CONNECTIVITY MobilSurf BLUETOOTH Infrared port Wap options Synchronization Networks

SELECT DEVICES FOUND Jabra BT2080

Modo de sincronización manual

Si desea utilizar el auricular con un teléfono diferente, o si el proceso de sincronización se interrumpe, puede configurar manualmente el auricular para el modo de sincronización. Compruebe que el auricular está encendido. Mantenga pulsado el botón responder/finalizar durante aproximadamente 5 segundos hasta que el icono de Bluetooth cambie de una luz fija a una luz parpadeante. A continuación, repita los pasos 2 y 3 de la guía de sincronización anterior.

CONEXIÓN CON EL TELÉFONO Solo es necesario realizar la sincronización la primera vez que un auricular y un teléfono se usan juntos. Una vez que el auricular y el teléfono se han sincronizado, se conectarán automáticamente cuando el auricular esté encendido y el teléfono tenga el Bluetooth activado. El auricular se puede usar cuando está “conectado” al

* En función del teléfono

COLÓQUESE EL AURICULAR COMO DESEE El auricular Jabra BT2080 se puede llevar en cualquiera de las dos orejas, con o sin gancho. Simplemente quite el gancho para la oreja si prefiere llevarlo así o coloque el gancho para que encaje en la oreja derecha o izquierda, según prefiera.

teléfono. Si los dispositivos están sincronizados, pero no se conectan inmediatamente, pulse el botón responder/finalizar. Cuando se conecta el auricular, el icono de conexión de Bluetooth del

StatusDisplay™ se enciende de modo fijo durante 3 segundos.

Responder una llamada - Pulse brevemente (menos de 1 segundo) el botón responder/ finalizar llamada del auricular para responder una llamada. Finalizar una llamada - Pulse brevemente el botón responder/finalizar para finalizar una llamada activa. Rechazar una llamada* - Para rechazar una llamada entrante, pulse (aproximadamente 1 segundo) el botón responder/finalizar del auricular cuando suene el teléfono. Dependiendo de la configuración de su teléfono, la llamada será transferida a su buzón de voz o la persona que le llama escuchará la señal de ocupado. Realizar una llamada - Al hacer una llamada desde su teléfono móvil, la llamada pasará automáticamente al auricular (en función de la configuración del teléfono). Si su teléfono no permite realizar esta función, pulse brevemente el botón responder/finalizar del Jabra BT2080 para transferir la llamada al auricular. Pulsando al mismo tiempo los botones ‘responder/finalizar‘ y ‘subir volumen‘, puede transferir de nuevo la llamada al teléfono. Activar la marcación por voz* - Pulse el botón responder/finalizar. Para obtener mejores resultados, grabe la etiqueta de marcación por voz a través del auricular. Consulte el manual del usuario de su teléfono para obtener más información sobre el uso de esta función.

* En función del teléfono

Ajustar el sonido y el volumen*

- Pulse brevemente el botón de subir o bajar volumen para ajustarlo. Activar/desactivar el modo de silencio - Para activar el modo de silencio, pulse ambos botones al mismo tiempo. Si tiene activada esta función y llega una llamada oirá un pequeño bip. - Para desactivar esta función, pulse brevemente cualquiera de los botones de volumen.

Volver a marcar el último número*

- Pulse brevemente dos veces el botón responder/finalizar con el auricular conectado al teléfono.

Llamada en espera y mantener una llamada en espera*

- Le permite poner una llamada en espera durante una conversación y responder a una llamada en espera. - Pulse el botón responder/finalizar una vez para poner en espera la llamada activa y responder a la llamada que está esperando. - Pulse el botón responder/finalizar para cambiar entre las dos llamadas. - Pulse brevemente el botón responder/finalizar para finalizar la llamada activa.

CÓMO FUNCIONA EL STATUSDISPLAY™

Indica si el auricular está conectado al teléfono

- La luz fija indica que el auricular está conectado al teléfono - La luz parpadeante indica que el auricular está en el modo de ‘sincronización‘ y listo para conectarse a un teléfono nuevo

Indicador de batería

Indica el nivel de la batería y si el auricular está ENCENDIDO

- La luz verde indica que al auricular le quedan más de 10 minutos de tiempo de conversación - La luz roja indica que al auricular le quedan menos de 10 minutos de tiempo de conversación

* En función del teléfono

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS FRECUENTES Oigo interferencias

- Bluetooth es una tecnología de radio; esto significa que es sensible a los objetos situados entre el auricular y el dispositivo conectado. Esta tecnología está diseñada para utilizar el auricular y el dispositivo conectado a una distancia máxima de 10 metros entre ambos, sin grandes obstáculos en medio (paredes, etc.).

El Jabra StatusDisplay™ se apaga después de 3 segundos para ahorrar batería. Para ver en cualquier momento el estado del Jabra

StatusDisplay™, pulse brevemente cualquier botón del auricular cuando no esté en una llamada.

No oigo nada en el auricular

- Aumente el volumen del auricular. - Compruebe que el auricular está sincronizado con el dispositivo que desea usar. - Compruebe que su teléfono está conectado al auricular dando un toque al botón responder/finalizar. Vea el Jabra StatusDisplay™. Tengo problemas de sincronización - Puede que haya eliminado la conexión de sincronización del auricular en su teléfono móvil. Siga las instrucciones de sincronización. Quiero reiniciar el auricular Para reiniciar y comprobar el auricular mantenga presionados al mismo tiempo los botones responder/finalizar y bajar volumen. El icono de Bluetooth y el de la batería parpadearán simultáneamente 5 veces en el StatusDisplayTM. De este modo, se restablecerá la lista de sincronización y podrá comprobar si el auricular funciona, ya que podrá escuchar por el altavoz el sonido procedente del micrófono. El auricular se apagará automáticamente en unos 10 segundos. La próxima vez que encienda su auricular BT2080, éste se pondrá en modo de sincronización como si lo encendiese por primera vez.

No puedo usar las funciones de rechazar llamadas, llamada en espera, volver a marcar ni marcación por voz

Estas funciones dependen de la compatibilidad de su teléfono con un perfil de manos libres. Incluso si el teléfono es compatible con el perfil de manos libres, rechazar llamadas, llamada en espera y marcación por voz son características opcionales que no todos los dispositivos admiten. Para obtener más información consulte el manual de su dispositivo.

¿Funciona el Jabra BT2080 con otros equipos Bluetooth?

- El Jabra BT2080 está diseñado para funcionar con teléfonos móviles con Bluetooth. También puede funcionar con otros dispositivos Bluetooth compatibles con Bluetooth versión 1.1 o posterior y que admitan un perfil de auricular o manos libres.

(para obtener la información de servicio técnico más reciente y manuales de usuario online)

2. Correo electrónico:

Alemán Español Francés Inglés Italiano Lenguas nórdicas Neerlandés Polaco Ruso

Alemania Austria Bélgica Dinamarca España

00800 722 52272 00800 722 52272 702 52272 900 984572 Jabra bt2080

0800 900325 0800 0223039 800 786532 00800 722 52272 800 61272 0801 800 550 00800 722 52272 0800 0327026 +7 495 660 71 51 020792522 00800 722 52272 00800 722 52272

Francia Holanda Italia Luxemburgo Noruega Polonia Portugal Reino Unido Rusia Suecia Suiza Internacional

Cuidado de sus auriculares

- Guarde siempre los auriculares Jabra BT2080 apagados y con protección de seguridad. - Evite su exposición a temperaturas extremas (por encima de 45º/113ºF –incluida la luz solar directa- o por debajo de –10º/14ºF). Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría afectar a su funcionamiento. Las altas temperaturas también podrían afectar al rendimiento del dispositivo. - No exponga el Jabra BT2080 a la lluvia ni a otros líquidos.

AVISO UN VOLUMEN EXCESIVO PODRÍA CAUSAR DAÑOS AUDITIVOS PERMANENTES. USE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE.

Los auriculares pueden reproducir sonidos a altos niveles y tonos de alta intensidad que, en circunstancias determinadas, pueden causar pérdidas auditivas irreversibles. Evite un uso prolongado del auricular a un volumen excesivo. Lea las instrucciones de seguridad siguientes antes de usar este auricular.

1. Antes de usar este producto, siga los siguientes pasos

- Baje el volumen al mínimo, antes de colocarse el auricular, - Póngase el auricular y luego - Ajuste el volumen lentamente hasta un nivel adecuado. 2. Cuando use este producto - Mantenga el volumen lo más bajo posible y evite el uso de los auriculares en entornos ruidosos donde se vea obligado a subir el volumen; - Si fuera necesario subir el volumen, ajuste el control del volumen lentamente; - Si nota alguna molestia o pitidos en los oídos, deje de usar los auriculares inmediatamente y consulte a su médico. El uso continuado del dispositivo a niveles altos puede provocar que sus oídos se acostumbren al nivel de sonido, lo que puede causar daños auditivos irreversibles sin darse cuenta.

Puede reducir el riesgo de pérdida auditiva aplicando los consejos de seguridad siguientes

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

- El uso de auriculares le impedirá oír otros sonidos. Tenga cuidado mientras use los auriculares si debe realizar alguna actividad que requiera atención total. - Si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo. - Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser peligrosas para los niños. Manténgalo fuera de su alcance. Las propias bolsas o las numerosas piezas pequeñas que contienen podrían provocar asfixia si se ingiriesen. - No trate de desmontar el producto usted mismo. Los usuarios no pueden reemplazar ni reparar ninguno de los componentes. Sólo los distribuidores o los centros de servicio autorizados pueden abrir el producto. Si por alguna razón hubiese que cambiar alguna pieza de su producto, ya sea por desgaste normal, o rotura, póngase en contacto con su distribuidor. - No exponga el producto a la lluvia, la humedad ni a otros líquidos para protegerlo y evitar lesiones.

Recuerda: conduzca de forma segura, evite las distracciones y cumpla la legislación local.

Usar los auriculares mientras conduce un vehículo motorizado, una motocicleta, una moto de agua o una bicicleta podría ser peligroso. Además es ilegal en algunos países. En algunos países está prohibido utilizar ambos auriculares a la vez durante la conducción. Consulte la legislación local. Tenga cuidado mientras use los auriculares si debe realizar alguna actividad que requiera atención total. Tampoco tome notas ni lea documentos.

- Tenga en cuenta todas las señales e instrucciones que requieran apagar un dispositivo eléctrico o producto de radio de RF en zonas concretas como hospitales o aviones.

MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA:

- Su dispositivo utiliza una batería recargable. - El pleno rendimiento de una nueva batería únicamente se logra después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga. - Se puede cargar y descargar la batería cientos de veces, pero siempre se gastará al final. Recargue su batería únicamente con los cargadores aprobados proporcionados para este dispositivo. - Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando no estén en uso. No deje una batería completamente cargada en un cargador, dado que la sobrecarga puede reducir su duración. - Si se deja sin utilizar, una batería totalmente cargada perderá la carga a lo largo del tiempo. - Si deja el dispositivo en lugares cálidos o fríos, como en un coche cerrado durante el verano o en invierno, se reducirá la capacidad y la duración de la batería. - Intente siempre mantener la batería entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Un dispositivo con una batería caliente o fría puede que no funcione temporalmente, incluso cuando la batería está totalmente cargada. El rendimiento de la batería está limitado particularmente en temperaturas por debajo de cero grados. - No deseche las baterías en el fuego ya que podrían explotar. - Las baterías podrían explotar igualmente si están dañadas.

Advertencias sobre la batería

- “Precaución” – la batería que usa este dispositivo puede inflamarse o producir una quemadura química si no se manipula adecuadamente. - No intente abrir el producto ni sustituir la batería. La batería está incorporada al dispositivo y no se puede cambiar. - El uso de otras baterías constituye un riesgo de fuego o de explosión y la finalización de la garantía. - Recargue su batería únicamente con los cargadores aprobados proporcionados para este dispositivo. - Deshágase de las baterías de acuerdo con las disposiciones locales. Recicle cuando sea posible. No las tire con la basura doméstica. - Guarde siempre el producto fuera del alcance de los niños.

MANTENIMIENTO DEL CARGADOR:

- No intente cargar el auricular con otro cargador que no sea el adaptador de CA proporcionado. El uso de cualquier otro adaptador podría dañar o destruir el auricular y anular cualquier aprobación o garantía y además podría resultar peligroso. Para consultar la disponibilidad de accesorios aprobados, consulte con su proveedor. Importante: El auricular no se puede utilizar mientras se está cargando. Advertencias sobre el cargador - Cuando desconecte el cable de alimentación o cualquier otro accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. No use nunca un cargador dañado. - No desmonte el cargador, ya que puede exponerle a tensiones peligrosas. Un montaje incorrecto puede causar sacudidas eléctricas o un incendio cuando se usan posteriormente los auriculares. - Evite cargar el auricular a temperaturas extremas, tanto altas como bajas, y no use el cargador al aire libre o en zonas mojadas.

La garantía limitada de Un (1) – año de GN Netcom A/S (“GN”) garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra (en las condiciones que figuran a continuación) durante un período de un (1) año a partir de su fecha de compra (“Período de garantía”). Durante el período de garantía, GN reparará o sustituirá (según considere oportuno) este producto o cualquier parte defectuosa (“Servicio de garantía”). Si la reparación o sustitución no fuera comercialmente viable o no se pudiera realizar a tiempo, GN podrá elegir reembolsar la cuantía de la compra abonada por el producto afectado. La reparación o sustitución de acuerdo con los términos de esta garantía no otorga ningún derecho a una extensión o a un nuevo comienzo del período de la garantía. Reclamaciones de garantía Para obtener Servicio de garantía póngase en contacto con el distribuidor GN en el que haya adquirido este producto o visite www.jabra.com para más información sobre atención al cliente. Deberá devolver este producto al distribuidor o enviarlo a éste o a GN (si así se indica en www.jabra.com) ya sea en su embalaje original o en un embalaje que ofrezca la misma protección. Los gastos de envío del producto a GN correrán por su cuenta. Si el producto está cubierto por la garantía, GN correrá con los gastos de envío del producto al usuario después de haber realizado el servicio de acuerdo con esta garantía. Los gastos de envío de productos no cubiertos por la garantía, o que requieran una reparación no cubierta por la garantía, correrán por su cuenta. Para obtener servicio de garantía deberá presentar la siguiente información: (a) el producto y (b) justificante de compra, que indique claramente el nombre y dirección del vendedor, la fecha de compra y el tipo de producto, que es la prueba de que este producto se encuentra dentro del período de garantía. Incluya además (c) la dirección de envío. (d) número de teléfono de contacto y (e) motivo de devolución. Como parte de los esfuerzos de GN para reducir el daño medioambiental, por el presente documento acepta que el producto puede constar de equipo reacondicionado que contiene componentes utilizados, algunos de ellos adaptados. Los componentes utilizados cumplen los principios de alta calidad de GN y cumplen con las especificaciones de fiabilidad y rendimiento del producto de GN. Por el presente documento, acepta que las piezas o componentes sustituidas serán propiedad de GN.

Limitación de garantía

Esta garantía sólo es válida para el comprador original y se anulará automáticamente si este producto se vende o se transfiere de algún otro modo a un tercero antes de su fecha de expiración. La garantía que GN concede en virtud de esta declaración es válida únicamente para los productos adquiridos para su uso y no para su reventa. No se aplicará a las compras de segunda mano, que se adquieran “tal cual” y sin ningún tipo de garantía. De forma expresa, quedan exentos de la garantía los componentes consumibles de vida limitada sujetos a un desgaste normal, como las pantallas de micrófonos, las almohadillas de auriculares, los enchufes modulares, los audífonos, los acabados decorativos, las baterías y otros accesorios. Esta garantía se anulará si el número de serie, la etiqueta de código de fecha o la etiqueta del producto adjudicados en fábrica se modifican o se retiran de este producto. Esta garantía no cubre los defectos o daños derivados del: (a) almacenamiento inapropiado, uso inadecuado o excesivo, accidente o negligencia, como daños físicos (roturas, arañazos, etc.) en la superficie del producto como resultado de un uso inadecuado; (b) contacto con el agua, humedad excesiva, arena, polvo o similares, o calor extremo; (c) uso del producto o sus accesorios con fines comerciales o someter el producto y sus accesorios a un uso atípico o en condiciones de uso inusuales; o bien, (d) otras actuaciones que no sean atribuibles a GN. Esta garantía no cubre los daños provocados por una operación, mantenimiento o instalación inadecuados o el intento de reparación por personal que no sea GN o un distribuidor de GN con autorización para realizar el trabajo de garantía de GN. Cualquier reparación no autorizada anulará esta garantía. Esta garantía no cubre los defectos o daños resultantes del uso de productos, accesorios o equipos periféricos que no sean propiedad de GN o certificados por GN. LAS REPARACIONES O SUSTITUCIONES CONTEMPLADAS EN ESTA GARANTÍA SERÁN EL ÚNICO REMEDIO QUE RECIBA EL CONSUMIDOR. GN NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENCIA DEL INCUMPLIMIENTO EXPRESO O IMPLÍCITO DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO. A MENOS QUE LO PROHÍBA LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTIAS EXPLÍCITAS E IMPLÍCITAS DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO.

NOTA: Esta garantía le proporciona derechos legales específicos.

Es posible que usted goce de otros derechos dependiendo del país en el que viva. Algunos países no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes o garantías implícitas, por lo que las exclusiones antes mencionadas no serían aplicables en su caso. Esta garantía no afecta a sus derechos legales de acuerdo con sus leyes nacionales o locales.

Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad

CE Este producto está registrado con la marca CE de acuerdo con la directiva de R & TTE (99/5/EC). Por la presente, GN Netcom A/S declara que este producto cumple los requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CEE. Para más información, consulte http://www.jabra.com Bluetooth La marca denominativa y el logotipo Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y GN Netcom A/S utiliza dichas marcas bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus titulares respectivos. Elimine el producto de acuerdo con las normativas y regulaciones locales. www.jabra.com/weee

1. Bluetooth es una tecnología de radio que conecta de forma inalámbrica dispositivos tales como teléfonos celulares y auriculares, sin cables a corta distancia (aproximadamente 10 metros o 30 pies). Si desea obtener más información, visite www.bluetooth.com 2. Los perfiles Bluetooth son las distintas maneras en que los dispositivos Bluetooth se comunican con otros dispositivos. Los teléfonos Bluetooth son compatibles con el perfil de auriculares, el perfil de manos libres o ambos. Para que un dispositivo sea compatible con un perfil determinado, el fabricante del teléfono debe implantar ciertas funciones obligatorias dentro del software del teléfono.

3. La sincronización crea un vínculo único y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth para permitir la comunicación entre ellos. Los dispositivos Bluetooth no funcionarán si no se han sincronizado.

4. La contraseña o PIN es un código que usted introduce en su teléfono celular para sincronizarlo con su Jabra BT2080. De este modo, su teléfono y el Jabra BT2080 se reconocen mutuamente y funcionan automáticamente de forma coordinada. 5. Cuando el Jabra BT2080 está inactivo está en modo de espera. Cuando “finaliza” una llamada en su teléfono móvil, el auricular pasa al modo de espera.

Elimine el producto de acuerdo con las normativas y regulaciones locales www.jabra.com/weee

ACERCA DEL JABRA BT2080 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FUNCIONALIDADES DE SU ALTAVOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

CARGA DEL ALTAVOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

ENCENDIDO Y APAGADO DEL ALTAVOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 SINCRONIZACIÓN CON SU TELÉFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONEXIÓN CON SU TELÉFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 UTILÍCELO COMO MÁS LE GUSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CÓMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ¿CÓMO FUNCIONA EL STATUSDISPLAY™? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS FRECUENTES . . . . . . 8 ¿Necesita más ayuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Cuidado del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ¡AVISO! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 MANTENIMIENTO DEL CARGADOR: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

GRACIAS Gracias por comprar el altavoz Bluetooth® Jabra BT2080. Esperamos que lo disfrute. Este manual de instrucciones le enseñará a utilizar su altavoz y a aprovecharlo de la mejor manera posible.

A. Botón responder/finalizar

B. Botón de encendido/apagado C. StatusDisplayTM Con indicador de batería e indicador de conexión Bluetooth D. Conector de carga E. Control para subir/bajar el volumen F. Gancho para oreja

FUNCIONALIDADES DE SU ALTAVOZ Su Jabra BT2080 le permite:

- Responder llamadas - Finalizar llamadas - Ver el estado de la batería - Ver el estado de la conexión Bluetooth - Rechazar llamadas* - Realizar marcación por voz* - Volver a marcar el último número marcado* - Silenciar una llamada - Transferir llamadas - Ajustar el volumen Especificaciones - Tiempo de conversación de hasta 6 horas - Tiempo en espera de hasta 8 días - Especificación Bluetooth versión 2.1 con EDR y eSCO - Peso 8 gramos - Distancia de funcionamiento de hasta 10 metros (aproximadamente 33 pies) - Perfiles Bluetooth compatibles: HFP, HSP - Batería interna recargable, se carga con cargador de pared - Vea siempre el estado de su batería y conexión en el StatusDisplay™ de Jabra

INTRODUCCIÓN Antes de utilizar su altavoz debe seguir los tres pasos siguientes

1 Cargar el altavoz 2 Activar el Bluetooth de su teléfono móvil (consulte el manual del teléfono móvil ) 3 Sincronizar el altavoz con su teléfono móvil El Jabra BT2080 es fácil de usar. El botón responder/finalizar del altavoz permite realizar diferentes funciones según cuánto tiempo lo presiona.

* Depende del teléfono

Duración de la pulsación

Presionar brevemente

CARGA DEL ALTAVOZ Verifique que el altavoz esté totalmente cargado dos horas antes antes de comenzar a utilizarlo. Utilice una fuente de alimentación de CA para cargarlo desde un conector de alimentación. Mientras el altavoz se está cargando el indicador de la batería muestra una luz roja fija. Cuando el indicador de la batería muestra una luz verde fija por cinco minutos y luego se apaga, el altavoz está completamente cargado.

Use sólo el cargador incluido en la caja. No use cargadores de otros dispositivos ya que podrían dañar el altavoz. Recuerde: La vida útil de la batería se reducirá significativamente si deja el dispositivo sin cargar durante un largo período de tiempo. Por este motivo, se recomienda recargar el dispositivo al menos una vez al mes.

ENCENDIDO Y APAGADO DEL ALTAVOZ Para encender su altavoz presione el botón de encendido/apagado por 2 segundos hasta que ambos indicadores parpadeen en el

StatusDisplay™ de Jabra.

SINCRONIZACIÓN CON SU TELÉFONO Los altavoces se conectan a los teléfonos mediante un procedimiento llamado “sincronización“. Mediante los siguientes pasos se puede sincronizar un teléfono con un altavoz en pocos minutos.

1 Coloque el altavoz en modo de sincronización - Al encender su Jabra BT2080 por primera vez, el altavoz se colocará automáticamente en modo de sincronización, es decir que permitirá que su teléfono lo detecte. Cuando el altavoz está en modo de sincronización la indicación del estado del Bluetooth en el StatusDisplay™ estará parpadeando. Jabra bt2080

2 Configure su teléfono Bluetooth para “detectar“ el

Jabra BT2080 - Siga las instrucciones del manual del teléfono. En primer lugar, asegúrese de haber activado el Bluetooth en el teléfono móvil. Luego configure su teléfono para que detecte nuevos dispositivos. Para ello en general se debe pasar al menú de “configuración“, “conectar“ o “Bluetooth“ del teléfono y seleccionar la opción “detectar“ o “agregar“ un dispositivo Bluetooth.* 3 El teléfono detectará el Jabra BT2080 - El teléfono detectará el altavoz bajo el nombre “Jabra BT2080”. El teléfono le preguntará si desea sincronizarlo con el altavoz. Para aceptar presione “Sí“ (Yes) u “OK“ en el teléfono. Se le podría pedir que confirme con una contraseña o un código PIN. Luego utilice 0000 (4 ceros). Su teléfono confirmará que ha concluido la sincronización y la indicación del estado del Bluetooth en el StatusDisplay™ cambiará de una luz parpadeante a una fija. CONNECTIVITY MobilSurf BLUETOOTH Infrared port Wap options Synchronization Networks

SELECT DEVICES FOUND Jabra BT2080

Modo de sincronización manual

Si desea utilizar el altavoz con un teléfono diferente o si el proceso de sincronización fue interrumpido, puede configurar el altavoz manualmente en modo de sincronización. Asegúrese de que el altavoz está encendido. Mantenga presionado el botón responder/finalizar durante aproximadamente 5 segundos hasta que el icono del Bluetooth cambie de una luz fija a una parpadeante. A continuación repita los pasos 2 y 3 del procedimiento de sincronización descrito anteriormente.

* Depende del teléfono

CONEXIÓN CON SU TELÉFONO Sólo es necesario realizar una sincronización la primera vez que utiliza juntos un altavoz y un teléfono. Una vez que el altavoz y el teléfono hayan sido sincronizados, si el altavoz está encendido y el Bluetooth del teléfono está activado, éstos se conectarán automáticamente. El altavoz solamente se puede utilizar cuando está “conectado” al teléfono. Si los dispositivos están sincronizados pero no se conectan inmediatamente, pulse el botón responder/ finalizar. Cuando su altavoz esté conectado el Icono de conexión

Bluetooth en el StatusDisplay™ permanecerá continuo por 3 segundos.

UTILÍCELO COMO MÁS LE GUSTE El Jabra BT2080 se puede utilizar en cualquier oído con o sin gancho de oreja. Simplemente retire el gancho de oreja si prefiere este modo de colocación o sujete el gancho de oreja para acomodar el oído izquierdo o derecho dependiendo de sus preferencias.

CÓMO Responder una llamada

- Para responder una llamada en el altavoz, pulse brevemente (menos de 1 segundo) el botón responder/finalizar. Finalizar una llamada - Para finalizar una llamada activa pulse brevemente el botón responder/finalizar. Rechazar una llamada* - Para rechazar una llamada entrante cuando el teléfono suene presione (aproximadamente 1 segundo) el botón responder/ finalizar. Dependiendo de la configuración de su teléfono, la persona que llama será transferida a su correo de voz o bien escuchará la señal de ocupado.

* Depende del teléfono

Realizar una llamada

- Cuando realiza una llamada desde su teléfono móvil, la llamada (dependiendo de la configuración del teléfono) se transferirá automáticamente a su altavoz. Si su teléfono no permite esta función, pulse el botón responder/finalizar del Jabra BT2080 para transferir la llamada al altavoz. Presione el botón responder/finalizar y el botón para subir el volumen al mismo tiempo, para transferir la llamada de regreso al teléfono. Activar la marcación por voz* - Presione el botón responder/finalizar. Para obtener mejores resultados, grabe la etiqueta de marcación por voz a través del altavoz. Consulte el manual del usuario del teléfono para obtener más información acerca de cómo utilizar esta función. Volver a marcar el último número marcado* - Pulse brevemente dos veces el botón responder/finalizar cuando el altavoz esté conectado al teléfono. Ajustar el sonido y el volumen* - Pulse el control para subir o bajar el volumen a fin de ajustar el volumen. Activar o desactivar el modo silencio - Para silenciar, presione el control para subir y bajar el volumen al mismo tiempo. Durante una llamada silenciada se escuchará una alerta de tono bajo. - Para desactivar el modo de silencio, pulse cualquiera de los botones del volumen. Colocar y atender una llamada en espera* - Esto le permite colocar una llamada en espera durante una conversación y responder una llamada en espera. - Presione una vez el botón responder/finalizar para colocar la llamada activa en espera y responder la llamada en espera. - Presione el botón responder/finalizar para alternar entre las dos llamadas. - Para finalizar la conversación activa pulse brevemente el botón responder/finalizar.

* Depende del teléfono

Indica si el altavoz está conectado con su teléfono

- La luz fija significa que el altavoz está conectado con su teléfono - La luz parpadeante significa que el altavoz está en “modo de sincronización“ y está listo para conectarse con un nuevo teléfono

Indicador de batería

Indica el nivel de carga de la batería y si el altavoz está encendido

- La luz verde indica que el altavoz tiene más de 10 minutos de tiempo de conversación restante - La luz roja indica que el altavoz tiene menos de 10 minutos de tiempo de conversación restante

¿CÓMO FUNCIONA EL STATUSDISPLAY™?

Para ahorrar batería el StatusDisplay™ de Jabra se apaga luego de

3 segundos. Obtenga un estado instantáneo del StatusDisplay™ de Jabra pulsando cualquier botón del altavoz cuando no está realizando una llamada.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS FRECUENTES Oigo interferencias

- Bluetooth es una tecnología de radio, lo que significa que es sensible a la presencia de objetos situados entre el altavoz y el dispositivo conectado. Está diseñada para que la distancia máxima entre el altavoz y el dispositivo conectado sea de 10 metros (33 pies), sin obstáculos importantes entre ellos (paredes, etc.).

No oigo nada en el altavoz

- Suba el volumen del altavoz. - Asegúrese de que el altavoz esté sincronizado con el dispositivo que desea utilizar. - Pulse brevemente el botón responder/finalizar para comprobar que su teléfono esté conectado con el altavoz. Vea el StatusDisplay™ de Jabra. Tengo problemas de sincronización - Puede que haya eliminado la conexión de sincronización del altavoz en su teléfono móvil. Siga las instrucciones de sincronización. Deseo restablecer el altavoz Es posible restablecer y probar el altavoz al mantener presionados los botones para bajar el volumen y responder/finalizar al mismo tiempo. En el StatusDisplayTM el icono de la batería y el icono del Bluetooth parpadearán 5 veces simultáneamente. De este modo, se restablece la lista de sincronización, y puede probar si el altavoz funciona ya que podrá escuchar audio en el altavoz desde el micrófono. El altavoz se apagará automáticamente luego de aproximadamente 10 segundos. La próxima vez que lo encienda, el altavoz se colocará en modo de sincronización como la primera vez que encendió su nuevo BT2080. ¿Funciona el Jabra BT2080 con otros equipos Bluetooth? - El Jabra BT2080 está diseñado para ser utilizado con teléfonos móviles con Bluetooth. También puede funcionar con otros dispositivos Bluetooth compatibles con Bluetooth versión 1.1 o posterior y que admitan un perfil manos libres y/o un altavoz. No puedo usar las funciones “rechazar llamadas“, “llamada en espera“, “volver a marcar el último número“ ni “marcación por voz“ Estas funciones dependen de la capacidad de su teléfono para admitir un perfil manos libres. Incluso si su teléfono admite el perfil manos libres, rechazar llamadas, llamada en espera y marcación por voz son funciones opcionales que no son compatibles con todos los dispositivos. Para obtener más información consulte el manual de su dispositivo.

¿Necesita más ayuda?

1. Web: www.jabra.com/nasupport (para la última información de asistencia técnica y manuales del usuario en línea) 2. Teléfono: 1 (800) 327-2230 (Estados Unidos) 1 (800) 489-4199 (Canadá)

Cuidado del auricular

- Guarde siempre los auriculares Jabra BT2080 apagados y con protección de seguridad. - Evite su exposición a temperaturas extremas (por encima de 45º/113ºF –incluida la luz solar directa- o por debajo de –10º/14ºF). Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría afectar a su funcionamiento. Las altas temperaturas también podrían afectar al rendimiento del dispositivo. - No exponga el Jabra BT2080 a la lluvia ni a otros líquidos.

UN VOLUMEN EXCESIVO PODRÍA CAUSAR DAÑOS AUDITIVOS PERMANENTES. USE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE. Se puede producir una pérdida auditiva permanente como resultado de una exposición prolongada a sonido a volumen elevado. Los auriculares pueden reproducir sonidos a altos niveles y tonos de alta intensidad. En circunstancias determinadas, la exposición a este tipo de sonidos puede causar pérdidas auditivas irreversibles. El nivel del volumen puede variar dependiendo de condiciones como el teléfono que esté usando, el entorno y la configuración de la recepción y del volumen. Evite un uso prolongado del auricular a un volumen excesivo. Lea las instrucciones de seguridad siguientes antes de usar este auricular. Puede reducir el riesgo de pérdida auditiva siguiendo los consejos de seguridad siguientes 1. Antes de usar este producto, realice los pasos siguientes: - Baje el volumen al mínimo, antes de colocarse el auricular, - Póngase el auricular y luego - Ajuste el volumen lentamente hasta un nivel adecuado. Jabra bt2080

2. Cuando use este producto:

- Mantenga el volumen lo más bajo posible y evite el uso de los auriculares en entornos ruidosos donde se vea obligado a subir el volumen; - Si fuera necesario subir el volumen, ajuste el control del volumen lentamente; - Pitidos en los oídos pueden ser indicativos de que el nivel de sonido es demasiado elevado; - Si nota alguna molestia o pitidos en los oídos, deje de usar los auriculares inmediatamente y consulte a su médico. - Seje de utilizar el auricular si le causa molestias. El uso continuado del dispositivo a niveles altos puede provocar que sus oídos se acostumbren al nivel de sonido, lo que puede causar daños auditivos irreversibles sin darse cuenta.

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

- El uso de auriculares le impedirá oír otros sonidos. Tenga cuidado mientras use los auriculares si debe realizar alguna actividad que requiera atención total. - Si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo. - Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser peligrosas para los niños. Manténgalo fuera de su alcance. Las propias bolsas o las numerosas piezas pequeñas que contienen podrían provocar asfixia si se ingiriesen. - No trate de desmontar el producto usted mismo. Los usuarios no pueden reemplazar ni reparar ninguno de los componentes. Sólo los distribuidores o los centros de servicio autorizados pueden abrir el producto. Si por alguna razón hubiese que cambiar alguna pieza de su producto, ya sea por desgaste normal, o rotura, póngase en contacto con su distribuidor. - No exponga el producto a la lluvia, la humedad ni a otros líquidos para protegerlo y evitar lesiones. - Si este producto dispone de auriculares, éstos deben reposar sobre el oído pero no introducirse en él. - Guarde los aparatos, cordones y cables alejados de maquinaria en funcionamiento.

- Tenga en cuenta todas las señales e instrucciones que requieran apagar un dispositivo eléctrico o producto de radio de RF en zonas concretas como hospitales, zonas de voladuras y entornos potencialmente explosivos o aviones.

- Si el producto se sobrecalienta, se ha caído o está dañado, si el cordón o el enchufe están dañados o si se ha sumergido en un líquido, deje de usarlo y póngase en contacto con GN Netcom, Inc. - Nunca instale o almacene el producto sobre zonas de despliegue del airbag, dado que puede dar lugar a lesiones graves al desplegarse el airbag. Recuerde: conduzca de forma segura, evite las distracciones y cumpla la legislación local! Usar los auriculares mientras conduce un vehículo motorizado, una motocicleta, una moto de agua o una bicicleta podría ser peligroso. Además es ilegal en algunos países. En algunos países está prohibido utilizar ambos auriculares a la vez durante la conducción. Consulte la legislación local. Tenga cuidado mientras use los auriculares si debe realizar alguna actividad que requiera atención total. Mientras la esté realizando, retire el auricular de la oreja o desconéctelo para evitar distracciones y los consiguientes accidentes o daños. Limite al máximo la duración de las conversaciones. No tome notas ni lea documentos mientras conduce.

MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA:

- Su dispositivo utiliza una batería recargable. - El pleno rendimiento de una nueva batería únicamente se logra después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga. - Se puede cargar y descargar la batería cientos de veces, pero siempre se gastará al final. Recargue su batería únicamente con los cargadores aprobados proporcionados para este dispositivo. - Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando no estén en uso. No deje una batería completamente cargada en un cargador, dado que la sobrecarga puede reducir su duración. - Si se deja sin utilizar, una batería totalmente cargada perderá la carga a lo largo del tiempo.

- Si deja el dispositivo en lugares cálidos o fríos, como en un coche cerrado durante el verano o en invierno, se reducirá la capacidad y la duración de la batería.

- Intente siempre mantener la batería entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Un dispositivo con una batería caliente o fría puede que no funcione temporalmente, incluso cuando la batería está totalmente cargada. El rendimiento de la batería está limitado particularmente en temperaturas por debajo de cero grados. - No deseche las baterías en el fuego ya que podrían explotar. - Las baterías podrían explotar igualmente si están dañadas. Advertencias sobre la batería - “Precaución” – la batería que usa este dispositivo puede inflamarse o producir una quemadura química si no se manipula adecuadamente. - No intente abrir el producto ni sustituir la batería. La batería está incorporada al dispositivo y no se puede cambiar. - El uso de otras baterías constituye un riesgo de fuego o de explosión y la finalización de la garantía. - Recargue su batería únicamente con los cargadores aprobados proporcionados para este dispositivo. - Deshágase de las baterías de acuerdo con las disposiciones locales. Recicle cuando sea posible. No las tire con la basura doméstica. - Guarde siempre el producto fuera del alcance de los niños.

MANTENIMIENTO DEL CARGADOR:

- No intente cargar el auricular con otro cargador que no sea el adaptador de CA proporcionado. El uso de cualquier otro adaptador podría dañar o destruir el auricular y anular cualquier aprobación o garantía y además podría resultar peligroso. Para consultar la disponibilidad de accesorios aprobados, consulte con su proveedor. Importante: La luz indicadora de “color” estará encendida mientras se esté cargando y se apagará cuando se haya completado la carga. El auricular no se puede utilizar mientras se está cargando.

Advertencias sobre el cargador

- Cuando desconecte el cable de alimentación o cualquier otro accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. No use nunca un cargador dañado. - No desmonte el cargador, ya que puede exponerle a tensiones peligrosas. Un montaje incorrecto puede causar sacudidas eléctricas o un incendio cuando se usan posteriormente los auriculares. - Evite cargar el auricular a temperaturas extremas, tanto altas como bajas, y no use el cargador al aire libre o en zonas mojadas. - Cargue el producto según las instrucciones que acompañan al mismo.

Garantía limitada de un año: GN Netcom, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra (en las condiciones que figuran a continuación) durante un período de un (1) año a partir de su fecha de compra (“Período de garantía”). Durante el período de garantía, GN reparará o sustituirá (según considere oportuno) este producto o cualquier pieza defectuosa (“Servicio de garantía”). Si la reparación o sustitución no fuera comercialmente viable o no se pudiera realizar a tiempo, GN podrá elegir reembolsar la cuantía de la compra abonada por el producto afectado. La reparación o sustitución de acuerdo con los términos de esta garantía no otorga ningún derecho a una extensión o a un nuevo comienzo del período de la garantía. Reclamaciones durante el periodo de garantía: Para hacer uso del Servicio de garantía póngase en contacto con el distribuidor GN en el que haya adquirido este producto o visite www.jabra.com para obtener más información sobre atención al cliente. Deberá devolver o enviar este producto al distribuidor o a GN (si así se indica en www.jabra.com) ya sea en su embalaje original o en un embalaje que ofrezca la misma protección. Los gastos de envío del producto a GN correrán por su cuenta. Si el producto está cubierto por la garantía, GN devolverá el importe de los gastos de envío del producto al usuario después de haber realizado el servicio según esta garantía. Los gastos de devolución de productos no cubiertos por la garantía, o que requieran una reparación no cubierta por la garantía, correrán por su cuenta. Para hacer uso del Servicio de garantía deberá presentar la siguiente Jabra bt2080

información: (a) el producto y (b) justificante de compra, que indique claramente el nombre y dirección del vendedor, la fecha de compra y el tipo de producto, que demuestren que este producto se encuentra dentro del período de garantía. Indique igualmente (c) la dirección a la que debe devolverse el producto, (d) el número de teléfono durante el día y (e) los motivos de devolución. Como parte de los esfuerzos de GN/Jabra para reducir el daño medioambiental, por el presente documento acepta que el producto puede contener equipos reacondicionados con componentes usados, algunos de ellos adaptados. Los componentes utilizados cumplen los principios de alta calidad de GN/Jabra y cumplen con las especificaciones de fiabilidad y rendimiento de producto de GN. Por el presente documento, acepta que las piezas o componentes sustituidas pasarán a ser propiedad de GN.

Limitación de garantía: Esta garantía sólo será válida para el comprador original y se anulará automáticamente si el producto es vendido o cedido de otra manera a un tercero antes de su fecha de expiración. La garantía proporcionada por GN en este documento es válida únicamente para los productos adquiridos para su uso y no para reventa. No es válida para las compras de productos desprecintados, que se compran “tal cual” y sin ningún tipo de garantía. Quedan excluidos expresamente de la garantía los consumibles de vida limitada sujetos a un desgaste normal, como las pantallas de micrófonos, las almohadillas para la oreja, los enchufes modulares, las fundas de auriculares, los acabados decorativos, las baterías y otros accesorios. Esta garantía será nula si el número de serie, etiqueta de código de fecha o etiqueta del producto aplicados en la fábrica son modificados o retirados de este producto. Esta Garantía no cubre los defectos o daños producidos por: (a) almacenamiento inadecuado, uso incorrecto, accidente o negligencia, que dañen físicamente (grietas, arañazos, etc.) la superficie del producto como resultado del uso incorrecto; (b) contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema o sudoración excesiva, arena, polvo o suciedad, calor extremo o alimentos; (c) el uso comercial de los productos o accesorios o someter los productos o accesorios a uso o condiciones incorrectos; o (d) otros actos no imputables a GN. Esta garantía no cubre los daños provocados por una operación, mantenimiento o instalación inadecuados o el intento de reparación por cualquiera distinto a GN o un distribuidor de GN autorizado para realizar el trabajo de

garantía de GN. Todas las reparaciones no autorizadas anularán esta Garantía. Esta Garantía no cubre los defectos o daños que produzcan el uso de productos, accesorios o equipos periféricos que no sean de la marca GN o no estén certificados por GN.

LAS REPARACIONES O SUSTITUCIONES CONTEMPLADAS EN ESTA GARANTÍA SERÁN EL ÚNICO REMEDIO QUE RECIBA EL CONSUMIDOR. GN NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL NI DERIVADO DEL INCUMPLIMIENTO EXPRESO O IMPLÍCITO DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO. A MENOS QUE LO PROHÍBA LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS E IMPLÍCITAS DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO. NOTA: Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted goce de otros derechos dependiendo del país en el que viva. Algunos países no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes o garantías implícitas, por lo que las exclusiones antes mencionadas no serían aplicables en su caso. Esta garantía no afecta a sus derechos legales de acuerdo con la legislación nacional o local de su país.

Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad

FCC: Este dispositivo cumple el artículo 15 del Reglamento FCC. El uso del equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un mal funcionamiento del mismo. Los usuarios no pueden cambiar o modificar el aparato de modo alguno. Toda modificación realizada sin la aprobación expresa por parte de Jabra (GN Netcom, Inc.) anulará la autorización de uso del equipo. Consulte 47 CFR Sec. 15.21. Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites establecidos para equipos digitales de clase B conforme al apartado 15 de las normas FCC. Dichos límites ofrecen una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza del modo indicado en las instrucciones, puede provocar interferencias Jabra bt2080

perjudiciales para las comunicaciones de radio. No se garantiza que no pueda producir interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de señales de radio o televisión, lo cual podrá determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que utilice los siguientes métodos para eliminar las interferencias:

- Reorientar la antena receptora o cambiarla de posición. - Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo a un enchufe perteneciente a un circuito distinto al que está conectado el receptor. - Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico especialista en radio y TV. El dispositivo y su antena no deben tener la misma carga ni operar conjuntamente con otras antenas o transmisores. Industry Canada El uso del equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no debe provocar interferencias y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan provocar un mal funcionamiento del mismo. Consulte RSS-GEN 7.1.5. El término “IC:” que hay antes del número de certificado/registro, indica exclusivamente que el registro se realizó de acuerdo a la declaración de conformidad, que indica que se cumplen las especificaciones técnicas de Industry Canada. Esto no implica la aprobación del producto por parte de Industry Canada. CE: Este producto cuenta con la marca CE de acuerdo con la directiva de R & TTE (99/5/EC) Por la presente, GN Netcom A/S declara que este producto cumple los requisitos esenciales y las disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Para obtener más información, consulte http://www.jabra.com Bluetooth: La marca denominativa y el logotipo Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Jabra utiliza dichas marcas bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus titulares respectivos.

1. Bluetooth es una tecnología de radio que conecta dispositivos como teléfonos móviles y auriculares sin usar cables y a una distancia corta. (aproximadamente10 metros). Encontrará más información en www.bluetooth.com 2. Los perfiles Bluetooth son las diferentes maneras en las que los dispositivos Bluetooth se comunican con otros dispositivos. Los teléfonos móviles Bluetooth admiten los perfiles de auricular, de manos libres o ambos. Para admitir un perfil determinado, un fabricante de teléfonos debe implementar determinadas características obligatorias en el software del teléfono. 3. La sincronización crea un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth que permite la comunicación entre ellos. Los dispositivos Bluetooth no funcionan entre ellos si no han sido sincronizados previamente. 4. La contraseña o PIN es un código que se introduce en el teléfono móvil para sincronizarlo con el Jabra BT2080. De este modo, el teléfono y el Jabra BT2080 se reconocen entre ellos y funcionan conjuntamente de modo automático. 5. El modo en espera es aquel en el cual el Jabra BT2080 espera pasivamente una llamada. Cuando usted ‘finaliza’ una llamada en su teléfono móvil, el auricular pasa a modo de espera.

Elimine el producto de acuerdo con las normas y disposiciones de su país. www.jabra.com/weee

ŁADOWANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO . . . . . . 4 PAROWANIE ZESTAWU Z TELEFONEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ŁĄCZENIE ZESTAWU Z TELEFONEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 NOŚ, JAK CHCESZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 W JAKI SPOSÓB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DZIAŁANIE WYŚWIETLACZA STATUSDISPLAY™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Potrzebujesz dalszej pomocy? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Konserwacja zestawu słuchawkowego . . . . . . . . . . . . . . . . 11 OSTRZEŻENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA! . . . . . . . . . . . . . . . . 12 OBSŁUGA WBUDOWANEGO AKUMULATORA: . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 OBSŁUGA ŁADOWARKI: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Certyfikaty bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Słownik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18