BT2080 - écouteur Bluetooth JABRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT2080 JABRA au format PDF.

Page 69
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JABRA

Modèle : BT2080

Catégorie : écouteur Bluetooth

Intitulé Description
Type de produit Casque Bluetooth mono
Caractéristiques techniques principales Technologie Bluetooth 4.0, portée jusqu'à 10 mètres
Alimentation électrique Batterie rechargeable intégrée
Dimensions approximatives Longueur : 18 cm, Largeur : 5 cm, Hauteur : 2 cm
Poids 10 g
Compatibilités Compatible avec la plupart des smartphones et tablettes Bluetooth
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 3.7 V
Puissance Non spécifiée
Fonctions principales Appels mains libres, contrôle de la musique, réduction du bruit
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux et sec, éviter l'eau
Pièces détachées et réparabilité Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable
Informations générales Durée de conversation jusqu'à 6 heures, temps de charge environ 2 heures

FOIRE AUX QUESTIONS - BT2080 JABRA

Comment puis-je connecter mon JABRA BT2080 à mon téléphone ?
Pour connecter votre JABRA BT2080, activez le Bluetooth sur votre téléphone, mettez le casque en mode d'appairage en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu et rouge, puis sélectionnez 'JABRA BT2080' dans la liste des appareils Bluetooth de votre téléphone.
Que faire si mon JABRA BT2080 ne se connecte pas à mon appareil ?
Assurez-vous que le casque est chargé et en mode d'appairage. Vérifiez également que votre appareil est compatible et que le Bluetooth est activé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le casque en le mettant hors tension puis en le rallumant.
Comment puis-je ajuster le volume sur mon JABRA BT2080 ?
Pour ajuster le volume, utilisez les boutons de volume situés sur le côté du casque. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Mon JABRA BT2080 ne se charge pas, que dois-je faire ?
Vérifiez que le câble de chargement est bien connecté et que la source d'alimentation fonctionne. Testez avec un autre câble ou une autre prise si nécessaire. Si le problème persiste, il se peut que la batterie soit défectueuse.
Comment puis-je réinitialiser mon JABRA BT2080 ?
Pour réinitialiser votre JABRA BT2080, éteignez-le, puis maintenez enfoncés les boutons d'alimentation et de volume '+' pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu. Cela effacera toutes les connexions précédentes.
Le son de mon JABRA BT2080 est faible, que faire ?
Vérifiez le volume sur le casque et sur l'appareil connecté. Assurez-vous également que le casque est correctement positionné sur vos oreilles pour une meilleure acoustique. Si le problème persiste, essayez de désappairer puis de réappairer le casque.
Comment puis-je utiliser la fonction de commande vocale sur mon JABRA BT2080 ?
Pour activer la commande vocale, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore. Ensuite, vous pouvez donner des instructions vocales à votre assistant virtuel.
Le micro de mon JABRA BT2080 ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que le microphone n'est pas obstrué et que le casque est bien connecté à l'appareil. Vérifiez les paramètres de votre appareil pour vous assurer que le casque est sélectionné comme périphérique audio. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le casque.

Téléchargez la notice de votre écouteur Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT2080 - JABRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT2080 de la marque JABRA.

MODE D'EMPLOI BT2080 JABRA

MERCI ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 À PROPOS DE VOTRE JABRA BT2080 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 MISE EN ROUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

CHARGEZ VOTRE OREILLETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE VOTRE OREILLETTE . . . . . . . . . . . . . 4 APPAIRAGE AVEC VOTRE TÉLÉPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONNEXION À UN TÉLÉPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PORTEZ L'OREILLETTE À VOTRE GUISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 COMMENT… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 FONCTIONNEMENT DE STATUSDISPLAY™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 DIAGNOSTIC DES PANNES ET DES QUESTIONS FRÉQUENTES . . . 8 AVEZ-vous besoin d’AIDE ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 POUR BIEN TRAITER VOTRE CASQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mise en garde! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ENTRETIEN DE LA PILE INTEGREE : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ENTRETIEN DU CHARGEUR : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Certification ET APPROBATIONS DE SECURITe . . . . . . . . . . . . . 16 GLOSSAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

À PROPOS DE VOTRE JABRA BT2080

A. Touche Réponse/Fin

Nous vous remercions d'avoir acheté l'oreillette Bluetooth® Jabra BT2080. Nous espérons que vous en serez satisfait. Ce mode d'emploi vous permettra de l'utiliser et d'en tirer le meilleur parti.

B. Bouton marche/arrêt

C. StatusDisplayTM avec voyants d'état de batterie et de connexion Bluetooth D. Prise de charge E. Commande de volume haut/bas F. Crochet auriculaire

FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE Votre Jabra BT2080 vous permet de :

- Répondre aux appels - Terminer les appels - Voir l'état de la batterie - Voir l'état de la connexion Bluetooth - Rejeter des appels* - Effectuer une numérotation vocale - Rappeler le dernier numéro* - Mode secret - Transférer les appels - Régler le volume Caractéristiques - Autonomie en conversation de 6 heures - Autonomie en veille de 8 jours - Compatible Bluetooth version 2.1 EDR et eSCO - Poids : 8 g - Portée de fonctionnement jusqu'à 10 m (environ 33 pieds) - Prise en charge des profils Bluetooth : HFP, HSP - Batterie interne rechargeable à l'aide du chargeur mural fourni - Affichage permanent des états de la batterie et de la connexion grâce à la fonction Jabra StatusDisplay™

MISE EN ROUTE Avant d'utiliser votre oreillette, effectuez les trois étapes suivantes

1 Chargez votre oreillette 2 Activez Bluetooth sur votre téléphone portable (reportezvous au manuel de votre téléphone portable) 3 Appairez l'oreillette avec votre téléphone portable L'oreillette Jabra BT2080 est facile à utiliser. La touche Réponse/Fin de l'oreillette propose diverses fonctions selon la durée pendant laquelle on la presse.

* Varie en fonction du téléphone

Appuyez and maintenez

Environ : 5 secondes

CHARGEZ VOTRE OREILLETTE Avant la première utilisation, vous devez charger votre oreillette pendant au moins deux heures. Utilisez l'adaptateur secteur pour la charger depuis une prise de courant électrique. Lorsque le voyant d'état de la batterie affiche une lumière rouge permanente, votre oreillette est en train de charger. Une fois l'oreillette complètement chargée, le voyant d'état de la batterie passe au vert permanent, puis s'éteint automatiquement.

N'utilisez jamais d'autre chargeur que celui fourni avec l'oreillette, car vous risqueriez de l'endommager. Remarque : La durée de vie de la batterie sera considérablement réduite si votre oreillette reste déchargée pendant une longue période. Par conséquent, nous vous recommandons de la recharger au moins une fois par mois.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE VOTRE OREILLETTE Pour activer l'oreillette, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que le voyant d'état Bluetooth clignote sur le Jabra StatusDisplay™.

APPAIRAGE AVEC VOTRE TÉLÉPHONE L'oreillette est connectée aux téléphones par une procédure dite

« d'appairage ». En suivant quelques étapes simples, un téléphone peut être appairé à une oreillette en quelques minutes. 1 Mettez l'oreillette en mode appairage - Lorsque vous activez votre Jabra BT2080 pour la première fois, elle s'active automatiquement en mode d'appairage (c.-à-d. elle peut être découverte par votre téléphone). Une fois en mode d'appairage, le voyant d'état de connexion Bluetooth StatusDisplay™ clignote. Jabra bt2080

2 Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu'il la « détecte »

- Suivez les instructions du mode d'emploi de votre téléphone. Commencez par vérifier que la fonction Bluetooth est activée sur votre téléphone portable. Ensuite, configurez votre téléphone pour qu'il détecte de nouveaux périphériques. Généralement, les étapes sont les suivantes : menu « réglage », « connexion » ou « Bluetooth » de votre téléphone, puis sélection de l'option « détection » ou « ajout » d'un périphérique Bluetooth.* 3 Votre téléphone détectera votre Jabra BT2080 - Le téléphone trouvera le nom de « Jabra BT2080 ». Il vous demandera ensuite si vous voulez l'appairer à l'oreillette. Acceptez en appuyant sur « Oui » ou « OK » sur le téléphone et, si nécessaire, saisissez le mot de passe ou le code PIN « 0000 » (4 zéros). Le téléphone confirme alors que l'appairage est terminé et le voyant d'état Bluetooth StatusDisplay™ passe de clignotant à permanent. CONNECTIVITY MobilSurf BLUETOOTH Infrared port Wap options Synchronization Networks

SELECT DEVICES FOUND Jabra BT2080

Mode d'appairage manuel

Si vous souhaitez utiliser l'oreillette avec un autre téléphone ou si le processus d'appairage a été interrompu, vous pouvez la placer manuellement en mode d'appairage. Assurez-vous que l'oreillette est activée. Appuyez et maintenez enfoncée la touche Réponse/Fin (environ 5 secondes) jusqu'à ce que le voyant d'état Bluetooth se mette à clignoter rapidement. Répétez les étapes 2 et 3 du guide d'appairage ci-dessus.

CONNEXION À UN TÉLÉPHONE L'appairage n'est obligatoire que la première fois que vous utilisez l'oreillette avec un téléphone. Une fois appairés, l'oreillette et le téléphone sauront automatiquement se connecter, à condition que l'oreillette soit activée et que la fonction Bluetooth soit également activée sur le téléphone. L'oreillette ne fonctionne que lorsqu'elle est effectivement connectée à un téléphone. Si les périphériques sont appairés sans être connectés immédiatement, appuyez brièvement

Jabra bt2080 * Varie en fonction du téléphone

PORTEZ L'OREILLETTE À VOTRE GUISE Votre Jabra BT2080 peut être porté sur une oreille ou l'autre, et avec ou sans crochet auriculaire. Vous pouvez retirer (ou non) le crochet auriculaire, ou le fixer sur l'oreille droite ou gauche : selon votre convenance.

sur la touche Réponse/Fin. Lorsque votre oreillette est connectée, le voyant StatusDisplay™ indiquant l'état de connexion Bluetooth affichera une lumière permanente pendant 3 secondes.

Répondre à un appel - Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche Réponse/Fin sur votre oreillette. Terminer un appel - Pour finir un appel en cours, appuyez sur la touche Réponse/Fin. Refuser un appel* - Pour refuser un appel entrant, appuyez (environ 1 seconde) sur la touche Réponse/Fin lorsque la sonnerie du téléphone se fait entendre. En fonction des paramètres de votre téléphone, le correspondant sera transféré sur votre messagerie vocale ou entendra une tonalité « occupé ». Effectuer un appel - Si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone portable, l'appel sera (en fonction des paramètres de votre téléphone) automatiquement transféré à votre oreillette. Si votre téléphone ne permet pas cette fonction, appuyez sur la touche Réponse/Fin de l'oreillette Jabra BT2080 pour transférer l'appel vers l'oreillette. Appuyez simultanément sur la touche Réponse/Fin et sur la touche de réglage du volume pour transférer de nouveau l'appel vers le téléphone. Activer la numérotation vocale* - Appuyez sur la touche Réponse/Fin. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous enregistrez l'identité de numérotation vocale via votre oreillette. Pour plus d'informations sur l'utilisation de cette fonction, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur de votre téléphone. Jabra bt2080 * Varie en fonction du téléphone

Régler le son et le volume*

- Appuyez la touche de volume pour régler le volume sonore. Activer/désactiver la fonction Secret - Pour activer le mode Secret, appuyez simultanément sur les deux touches haut et bas de réglage du volume. Lorsqu'un appel est en mode Secret, vous pouvez entendre un bip d'alerte au son grave. - Pour annuler la fonction secret, tapez sur l'une des touches de volume.

Rappeler le dernier numéro*

- Appuyez deux fois sur la touche réponse/fin lorsque l'oreillette est connectée au téléphone.

Utiliser la fonction double appel/mise en attente*

- Cette fonction vous permet de mettre un appel en attente pendant que vous répondez à un autre appel. - Pour mettre l'appel en cours en attente et répondre à l'appel entrant, appuyez une fois sur la touche Réponse/Fin. - Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur la touche Réponse/Fin. - Pour finir l'appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin.

Indique si l'oreillette est connectée à votre téléphone

- Une lumière permanente signifie que l'oreillette est connectée à votre téléphone - Une lumière clignotante signifie que l'oreillette est en mode d'appairage et prêt à être connectée à un téléphone Bluetooth

Voyant d'état de la batterie

Indique le niveau de la batterie et signale si l'oreillette est ACTIVÉE

- Une lumière verte signifie que l'oreillette a plus de 10 minutes d'autonomie en conversation - Une lumière rouge signifie que l'oreillette a moins de 10 minutes d'autonomie en conversation

* Varie en fonction du téléphone

DIAGNOSTIC DES PANNES ET DES QUESTIONS FRÉQUENTES Anglais

Pour économiser la batterie, la fonction Jabra StatusDisplay™ est automatiquement désactivée après 3 secondes. Pour obtenir une indication d'état Jabra StatusDisplay™, appuyez brièvement sur une des touches de l'oreillette lorsqu'il n'y a pas d'appel.

J'entends des grésillements

- Bluetooth est une technologie radio, c'est-à-dire sensible aux objets pouvant se trouver entre l'oreillette et le périphérique connecté. Elle est conçue pour être utilisée au plus à une distance de 10 mètres en l'absence de tout obstacle important (murs, etc.) entre les deux périphériques connectés. Je n'entends rien dans mon oreillette - Augmentez le volume dans l'oreillette. - Assurez-vous que l'oreillette a été correctement appairée avec le périphérique que vous souhaitez utiliser. - Vérifiez que votre téléphone est connecté à l'oreillette en tapant sur la touche Réponse/Fin. Vous pouvez voir l'état grâce au Jabra StatusDisplay™. Je rencontre des problèmes d'appairage - Vous avez peut-être supprimé la connexion d'appairage dans votre téléphone mobile. Suivez les instructions d'appairage. Je veux réinitialiser l'oreillette Il est possible de réinitialiser et de tester l'oreillette en faisant un appui long de 10 secondes simultanément sur les touches Réponse/Fin et Marche/Arrêt. Sur l'indicateur StatusDisplayTM, les voyants pour l'état de la batterie et la connexion Bluetooth clignotent simultanément 5 fois. Dans ce mode, la liste d'appairage est réinitialisée et vous pouvez tester le fonctionnement de l'oreillette, car vous pourrez entendre le retour du son du microphone. L'oreillette s'éteindra automatiquement après environ 10 secondes. Lors de la prochaine mise sous tension, l'oreillette BT2080 démarrera en mode d'appairage, comme lors de sa première utilisation.

Je n'arrive pas à utiliser les fonctions de rejet d'appel, de mise en attente, de rappel du dernier numéro ou de numérotation vocale

Ces fonctions dépendent de la capacité de votre téléphone à prendre en charge un profil mains libres. Même si le profil mains libres est appliqué, le rejet d'appel, la mise en attente d'un appel et la numérotation vocale sont des fonctions facultatives qui ne sont pas prises en charge par tous les périphériques. Veuillez vous reporter au manuel de votre appareil pour plus de détails.

L'oreillette Jabra BT2080 peut-elle fonctionner avec d'autres périphériques Bluetooth ?

- L'oreillette Jabra BT2080 est conçue pour fonctionner avec des téléphones portables Bluetooth. Elle peut aussi fonctionner avec tout appareil Bluetooth compatible Bluetooth v1.1 ou ultérieur et prend en charge les profils oreillette et/ou mains-libres.

AVEZ-vous besoin d’AIDE ?

(consultez les dernières informations d’assistance et les manuels en ligne)

Allemand Anglais Espagnol Français Italien Néerlandais Polonais Russe Scandinave

Allemagne Autriche Belgique

00800 722 52272 00800 722 52272 Jabra bt2080

900 984572 00800 722 52272 0800 900325 800 786532 00800 722 52272 800 61272 0800 0223039 0801 800 550 00800 722 52272 0800 0327026 +7 495 660 71 51 020792522 00800 722 52272 00800 722 52272

Espagne Finlande France Italie Luxembourg Norvège Pays-Bas Pologne Portugal Royaume-Uni Russie Suède Suisse International

POUR BIEN TRAITER VOTRE CASQUE

- Entreposez toujours le Jabra BT2080 hors tension et bien protégé. - Evitez de le stocker à des températures extrêmes (plus de 45 °C/113 °F – surtout au rayonnement solaire direct – ou moins de -10 °C/14 °F). La longévité de la pile peut en être réduite, et le fonctionnement peut se dégrader. Des températures élevées peuvent aussi dégrader ses performances. - Evitez d’exposer le Jabra BT2080 à la pluie ou à d’autres liquides.

DES NIVEAUX SONORES EXCESSIFS PEUVENT PROVOQUER DES LESIONS AUDITIVES DEFINITIVES. REGLEZ LE VOLUME AUSSI FAIBLE QUE POSSIBLE. Les oreillettes peuvent produire des volumes sonores élevés et des sons aigus qui, dans certaines circonstances, peuvent provoquer des lésions auditives définitives. Evitez l’utilisation prolongée de l’oreillette à des niveaux de pression sonore excessive. Lisez attentivement les directives de sécurité ci-dessous avant d’utiliser ce système. Jabra bt2080

1. Avant d’utiliser ce produit, veuillez suivre les étapes ci-dessous :

- Avant de mettre l’oreillette, réglez le volume au niveau le plus bas, - mettez l’oreillette, puis - réglez progressivement le volume à un niveau confortable.

Vous pouvez réduire le risque de lésion auditive en respectant les instructions de sécurité suivantes :

2. Pendant l’utilisation du produit :

- Gardez le volume au niveau le plus bas possible et évitez d’utiliser l’oreillette dans des environnements bruyants où vous seriez tenté d’augmenter le volume ; - s’il est nécessaire d’augmenter le volume, réglez-le progressivement ; - si vous ressentez de la gêne ou un bourdonnement dans vos oreilles, arrêtez immédiatement l’utilisation de l’oreillette et consultez un médecin. En cas d’utilisation prolongée à volume élevé, vous pouvez vous accoutumer à ce niveau sonore, ce qui peut entraîner des dommages irréversibles à votre ouïe et ce sans gêne perceptible.

INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE !

- L’utilisation d’une oreillette peut réduire votre capacité à entendre d’autres sons. Soyez prudent si vous utilisez le produit alors que vous pratiquez une activité qui requiert toute votre attention. - Si vous portez un pacemaker ou tout autre appareil électrique médical, consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit. - Ce paquet contient de petites pièces qui peuvent s’avérer dangereuses pour les enfants et doivent être maintenues hors de leur portée. Les sacs en eux-mêmes ainsi que les nombreux petits éléments qu’ils contiennent présentent un risque d’étouffement s’ils sont avalés. - N’essayez jamais de démonter vous-même le produit. Aucun des composants ne peut être remplacé ou réparé par l’utilisateur. Seuls des distributeurs ou centres de service autorisés sont habilités à ouvrir le produit. Si une partie de votre produit nécessite d’être remplacée pour quelque raison que ce soit, y compris l’usure normale et la casse, veuillez contacter votre distributeur. Jabra bt2080

N.B. : Conduisez toujours prudemment en respectant la législation locale !

L’utilisation de l’oreillette alors que vous conduisez un véhicule à moteur, une moto, un bateau ou un vélo peut être dangereuse et est illégale dans certaines juridictions. De même, l’utilisation de ce produit avec les deux oreilles couvertes alors que vous conduisez n’est pas autorisée dans certaines juridictions. Renseignez-vous sur la réglementation locale. Soyez prudent si vous utilisez le produit alors que vous pratiquez une activité qui requiert toute votre attention. De même, ne prenez pas de notes et ne lisez pas de documents.

- Evitez d’exposer le produit à la pluie, l’humidité ou tout autre liquide afin de le protéger des dégâts matériels et de vous protéger contre toute blessure.

- Respectez les indications et instructions qui requièrent l’extinction des appareils électriques ou des produits radio RF dans les zones déterminées telles que les hôpitaux ou les avions.

- Votre appareil est alimenté par une pile rechargeable.

- Vous n’obtiendrez les meilleures performances d’une nouvelle pile qu’au bout de deux ou trois cycles complets de charge et de décharge. - La pile peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle s’usera à la longue. Ne rechargez votre pile qu’avec des chargeurs approuvés et prévus pour cet effet. - Débranchez le chargeur de la prise lorsqu’il n’est plus en cours d’utilisation. Ne laissez pas une pile pleinement chargée connectée au chargeur car la surcharge risque de réduire sa durée de vie. - Si vous ne l’utilisez pas, une pile pleinement chargée perdra progressivement sa charge. - Laisser l’appareil dans des endroits particulièrement chauds et froids, tels qu’une voiture fermée en été et en hiver, réduira la capacité et la durée de vie de la pile. - N’exposez jamais la pile à des températures extrêmes (-15°C et +25°C). Même pleinement chargée, une pile trop chaude ou froide peut provoquer le disfonctionnement temporaire de l’appareil. Les performances de pile sont particulièrement limitées à des températures en dessous de zéro. - Ne jetez pas les piles au feu car elles peuvent exploser. - Elles risquent également d’exploser si elles sont endommagées. Jabra bt2080

Avertissement relatif à la pile !

- « Attention » : la pile utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas de mauvais traitement. - Ne tentez pas d’ouvrir le produit ou de remplacer la pile. Elle est intégrée et ne peut pas être remplacée. - L’utilisation d’autres piles peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion et rendra caduque la garantie. - Ne rechargez votre pile qu’avec des chargeurs approuvés et prévus pour cet effet. - Les piles doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. - Stockez toujours le produit hors de portée des enfants.

ENTRETIEN DU CHARGEUR :

- N’essayez pas de charger votre oreillette autrement qu’avec l’adaptateur CA fourni. L’utilisation d’un autre adaptateur peut endommager ou détruire l’oreillette et rendre caducs tout agrément et toute garantie, voire être dangereuse. Pour la disponibilité des accessoires approuvés, veuillez consulter votre distributeur Jabra.

Important : Vous ne pouvez pas vous servir de l’oreillette pendant le chargement. Avertissement relatif au chargeur ! - Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation d’un accessoire, saisissez et tirez sur la prise, pas sur le cordon. N’utilisez jamais un chargeur endommagé. - Ne tentez pas de démonter le chargeur car cela peut vous exposer à un choc électrique dangereux. Tout remontage incorrect peut entraîner un choc électrique ou un incendie si le produit est réutilisé par la suite. - Evitez de charger l’oreillette à des températures extrêmement élevées ou faibles et n’utilisez pas le chargeur à l’extérieur ou dans des zones humides.

Garantie limitée d’un (1) an. GN Netcom A/S (« GN »), garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre (sous réserve des conditions présentées ci-dessous) pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat (la « Période de garantie »). Jabra bt2080

Pendant la Période de garantie, GN s’engage à réparer ou à remplacer

(à sa discrétion) ce produit ou toute pièce défectueuse (« Service de garantie »). Si une réparation ou un remplacement n’est pas opportun(e) ou possible commercialement, GN peut choisir de vous rembourser le prix d’achat du produit concerné. Selon les conditions de cette garantie, la réparation ou le remplacement ne peut donner lieu à une extension ou une nouvelle date de début de la garantie. Droits en vertu de la garantie Pour bénéficier des Prestations de garantie, veuillez contacter le distributeur GN auquel vous avez acheté ce produit ou visitez www.jabra.com pour plus d’informations sur le service clients. Vous aurez besoin de renvoyer ce Produit au distributeur, ou de l’expédier au distributeur ou à GN (si ceci est indiqué sur www.jabra.com), soit dans son emballage d’origine, soit dans un emballage lui apportant un degré de protection équivalent. Les frais d’expédition du produit à GN seront à votre charge. Si le Produit est couvert par la garantie, GN prendra à sa charge les frais d’expédition du produit chez vous après la fourniture de sa prestation en vertu de cette garantie. Les frais de port en retour vous seront facturés pour les produits non couverts par la garantie ou ne nécessitant aucune réparation sous garantie. Les informations suivantes doivent être fournies pour bénéficier des Prestations de garantie : (a) le produit, et (b) la preuve d’achat qui indique clairement le nom et l’adresse du vendeur, la date d’achat et le type de produit, qui prouve que ce produit est couvert par la Période de garantie. Indiquez également (c) votre adresse pour le retour, (d) votre numéro de téléphone pendant la journée et (e) le motif de ce retour. Dans le cadre des efforts déployés par GN pour réduire les déchets affectant l’environnement, vous accepterez que le produit peut être constitué par des équipements reconditionnés contenant des composants d’occasion dont certains ont pu être rénovés. Ces composants d’occasion répondent tous aux hautes exigences de qualité de GN et satisfont aux spécifications de performances et de fiabilité des produits de GN. Vous accepterez également que les pièces ou composants remplacés deviendront la propriété de GN. Limitation de la garantie La présente garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial et deviendra automatiquement caduque avant la date d’expiration si le produit est revendu ou autrement cédé à des tiers. La garantie offerte par GN dans le présent document s’applique uniquement aux produits achetés pour un usage personnel et non pour la

revente. Elle n’est pas valable pour des produits vendus avec l’emballage ouvert, « tels quels » et sans aucune garantie. La présente garantie ne couvre pas les consommables exposés

à l’usure normale, tels qu’écrans anti-vent, bouchons d’oreille, fiches modulaires, embouts, revêtements décoratifs, batteries et autres accessoires. La présente garantie est rendue nulle si le numéro de série, l’étiquette du code de date ou l’étiquette produit apposés en usine ont été modifiés ou enlevés. La garantie ne couvre pas des défauts ou dommages résultant de : (a) rangement inadéquat, mauvais usage, abus ou négligence, tels que dommages physiques (fissures, rayures etc.) à la surface du produit causés par une utilisation incorrecte ; (b) contact avec l’eau, l’humidité extrême, le sable, les saletés ou autres ou une chaleur extrême ; (c) utilisation du produit et des accessoires à des fins commerciales ou soumettant le produit ou les accessoires à un usage ou des conditions anormales ; ou (d) autres actes dont la responsabilité n’incombe pas à GN. La présente garantie ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, maintenance ou installation, ou à des tentatives de réparation par d’autres personnes que des réparateurs GN ou un distributeur GN autorisé pour la réparation. Toute réparation non autorisée annulera la présente garantie. La garantie ne couvre pas des défauts ou dommages résultant d’une utilisation de produits, accessoires ou périphériques d’autres marques que GN ou non certifiés par GN. LES REPARATIONS OU LES REMPLACEMENTS PREVUS EN VERTU DE CETTE GARANTIE SONT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR. GN SE DEGAGE DE TOUTE RESPONSABILITE POUR DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS RESULTANT D’UNE INFRACTION A UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION LA GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE OU D’APTITUDE A UN CERTAIN USAGE. NOTA : Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou consécutifs ou de garanties implicites, si bien que les exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux (statutaires) en vertu de votre droit national ou local applicable.

Certification ET APPROBATIONS DE SECURITe

CE Ce produit porte la marque CE conformément aux dispositions de la Directive R & TTE (99/5/CE) GN Netcom A/S déclare par la présente que ce produit respecte les exigences de base et les autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Pour plus d’informations, veuillez consulter http://www.jabra.com. Bluetooth Le nom de marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par GN Netcom A/S est couverte par une licence. Les autres marques déposées et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Pour mettre le produit au rebut conformément aux normes et règlements locaux, consultez la page. www.jabra.com/weee

1. Bluetooth est une technologie radio qui connecte des appareils tels que des téléphones mobiles et des casques, sans fils ou cordons, sur une courte distance (environ 30 pieds). Vous trouverez plus d’informations sur www.bluetooth.com. 2. Les profils Bluetooth sont les différentes façon dont les appareils Bluetooth communiquent avec d’autres appareils. Les téléphones Bluetooth prennent en charge le profil casque, le profil mains libres, ou les deux. Pour prendre en charge certains profils, un fabricant de téléphone doit appliquer certaines fonctions obligatoires dans le logiciel du téléphone. 3. Le pairage crée un lien unique et crypté entre deux appareils Bluetooth et leur permet de communiquer ensemble. Les appareils Bluetooth ne fonctionneront pas si les appareils n’ont pas été pairés. 4. Le chiffre de passe ou PIN est un code que vous saisissez sur votre téléphone mobile pour le pairer avec votre Jabra BT2080. Ceci permet à votre téléphone et au Jabra BT2080 de se reconnaître l’un l’autre et de fonctionner automatiquement ensemble. 5. Le mode d’attente consiste en ce que le Jabra BT2080 attend passivement un appel. Quand vous « mettez fin » à un appel sur votre téléphone mobile, le casque revient sur le mode d’attente. Pour mettre le produit au rebut conformément aux normes et règlements locaux, consultez la page. www.jabra.com/weee Jabra bt2080

MERCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

À PROPOS DE VOTRE JABRA BT2080 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 MISE EN ROUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE L'OREILLETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 APPAIRAGE AVEC VOTRE TÉLÉPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONNEXION À VOTRE TÉLÉPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 STYLE DE PORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 COMMENT... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 FONCTIONNEMENT DU STATUSDISPLAY™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DÉPANNAGE ET FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Besoin d’aide SUPPLÉMENTAIRE ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Entretien de votre oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 AVERTISSEMENT ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ENTRETIEN DE LA BATTERIE INTÉGRÉE : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ENTRETIEN DU CHARGEUR : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 CERTIFICATION ET AGRÉMENTS AUX FINS DE LA SÉCURITÉ . . . 16 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

MERCI Nous vous remercions d'avoir acheté l'oreillette Bluetooth®

Jabra BT2080. Nous espérons que vous en serez satisfait. Ce mode d'emploi vous permettra d'utiliser vite votre appareil et d'en tirer le meilleur parti.

A. Touche Réponse/Fin

B. Bouton Marche/Arrêt C. StatusDisplayTM avec voyant de batterie et voyant de connexion Bluetooth D. Prise de charge E. Volume sonore haut/bas F. Crochet auriculaire

FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE Votre Jabra BT2080 offre les fonctions suivantes :

- Répondre aux appels - Terminer les appels - Afficher l'état de la batterie - Afficher l'état de la connexion Bluetooth - Rejeter des appels* - Lancer une numérotation vocale* - Recomposer le dernier numéro* - Activer la fonction discrétion - Transférer les appels - Régler le volume Caractéristiques - 6 heures de temps de communication - 8 jours en mode veille - Spécification Bluetooth version 2.1 avec EDR (taux avancé de données) et eSCO - Poids : 8 g - Portée : jusqu'à 10 m - Profils Bluetooth pris en charge : HFP (mains-libres), HSP (oreillette) - Batterie interne rechargeable par chargeur mural - Affichage instantané de l'état de votre batterie et de votre connexion sur le StatusDisplay™

MISE EN ROUTE Avant d'utiliser votre oreillette, effectuez les trois étapes suivantes

1 Chargez votre oreillette 2 Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone mobile (consultez son mode d'emploi) 3 Appairez votre oreillette à votre téléphone mobile Le Jabra BT2080 est facile à utiliser. La touche Réponse/Fin de l'oreillette active diverses fonctions, selon la durée de la pression que vous exercez. Jabra bt2080 * Varie en fonction du téléphone

Durée de la pression

Appuyez et maintenez enfoncée

CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE Assurez-vous que votre oreillette a été chargée pendant deux heures avant de l'utiliser. Utilisez le bloc d'alimentation c.a. pour charger l'appareil à partir d'une prise de courant. Le voyant de batterie devient rouge fixe pour indiquer que votre oreillette est en cours de chargement. Lorsque l'oreillette est rechargée, le voyant de batterie devient vert fixe pendant cinq minutes, puis s'éteint.

Utilisez uniquement le chargeur inclus dans la boîte - n'utilisez jamais de chargeurs provenant d'autres dispositifs, sous peine d'endommager votre appareil. Remarque : la durée de vie de la batterie sera considérablement réduite si votre appareil reste déchargé pendant une longue période. Par conséquent, nous vous recommandons de recharger l'oreillette au moins une fois par mois.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE L'OREILLETTE Pour mettre en marche votre oreillette, appuyez sur le bouton

MARCHE/ARRÊT pendant 2 secondes jusqu'à ce que les deux voyants clignotent sur le Jabra StatusDisplay™

APPAIRAGE AVEC VOTRE TÉLÉPHONE La connexion entre oreillettes et téléphones s'effectue au moyen d'une procédure dite d'« appairage ». En suivant quelques étapes simples, il est possible d'appairer un téléphone mobile avec une oreillette en quelques minutes.

2 Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu'il « détecte » la

Jabra BT2080 - Suivez le mode d'emploi de votre téléphone. Vérifiez tout d'abord que la fonction Bluetooth est activée sur votre téléphone mobile. Ensuite, configurez votre téléphone pour qu'il recherche les nouveaux dispositifs. Généralement, les étapes sont « réglages », « connexion » ou bien le menu Bluetooth de votre téléphone, puis l'option « détection » ou « ajout » d'un périphérique Bluetooth.*

1 Mettez l'oreillette en mode d'appairage

- Lorsque vous activez votre Jabra BT2080 pour la première fois, l'oreillette démarre automatiquement en mode d'appairage. En d'autres termes, elle est détectable par votre téléphone. Lorsque l'oreillette est en mode d'appairage, le voyant Bluetooth clignote sur le StatusDisplay™ pour indiquer cet état.

3 Votre téléphone détecte l'oreilllette Jabra BT2080

- Le téléphone trouvera l'oreillette sous le nom « Jabra BT2080 ». Il demandera alors si vous voulez l'appairer avec votre oreilllette. Acceptez en appuyant sur « Oui » ou « OK » sur le téléphone. Le système pourrait vous demander de confirmer avec un mot de passe ou un code PIN. Tapez alors 0000 (4 zéros). Votre téléphone confirmera que l'appairage est terminé et le voyant Bluetooth sur le StatusDisplay™ cessera de clignoter pour devenir fixe. CONNECTIVITY MobilSurf BLUETOOTH Infrared port Wap options Synchronization Networks

SELECT DEVICES FOUND Jabra BT2080

Mode d'appairage manuel

Si vous souhaitez utiliser l'oreilllette avec un autre téléphone, ou en cas d'échec de l'appairage, configurez manuellement son mode d'appairage. Vérifiez d'abord que l'oreillette est allumée. Appuyez sur la touche Réponse/Fin et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'icône Bluetooth cesse de clignoter. Puis répétez les étapes 2 et 3 des directives d'appairage ci-dessus. Jabra bt2080 * Varie en fonction du téléphone

CONNEXION À VOTRE TÉLÉPHONE L'appairage n'est nécessaire que lors de la première connexion entre une oreillette et un téléphone. Lorsque ces deux appareils ont été appairés une fois, ils se connectent ensuite automatiquement lorsque l'oreilllette est allumée et que la fonction Bluetooth est activée sur le téléphone. Vous pouvez utiliser votre oreilllette dès qu'elle est « connectée » au téléphone.

Si les appareils sont appairés mais qu'ils ne se connectent pas immédiatement, tapez sur la touche Réponse/Fin. Lorsque votre oreillette est connectée, l'icône d'état de connexion Bluetooth sur le StatusDisplay™ garde une lumière fixe pendant 3 secondes.

STYLE DE PORT Vous pouvez porter votre Jabra BT2080 sur l'une ou l'autre oreille, avec ou sans le crochet auriculaire. Retirez simplement le crochet si vous préférez ne pas l'utiliser, ou fixez correctement le crochet à l'oreille gauche ou droite, selon votre préférence.

Répondre à un appel - Pour répondre à un appel, tapez (moins de 1 seconde) sur la touche Réponse/Fin de l'oreillette. Terminer un appel - Tapez sur la touche Réponse/Fin pour terminer un appel. Refuser un appel* - Pour refuser un appel entrant, lorsque le téléphone sonne appuyez (environ 1 seconde) sur la touche Réponse/Fin. Selon les paramètres de votre téléphone, le correspondant sera transféré sur votre boîte vocale ou entendra une tonalité de ligne occupée. Effectuer un appel - Si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone mobile, l'appel sera automatiquement transféré à l'oreillette (en fonction des paramètres du téléphone). Si votre téléphone ne permet pas cette fonction, tapez sur la touche Réponse/

* Varie en fonction du téléphone

Activer la numérotation vocale*

- Appuyez sur la touche Réponse/Fin. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous enregistrez l’identité de numérotation vocale via votre oreillette. Veuillez consulter le mode d’emploi de votre téléphone mobile pour plus de détails sur cette fonction.

Fin de la Jabra BT2080 pour transférer l'appel vers l'oreillette.

Pour transférer l'appel effectué à partir de l'oreillette vers le téléphone mobile, appuyez simultanément sur la touche Réponse/Fin et la touche Haut du volume.

Recomposer le dernier numéro*

- Tapez deux fois sur la touche Réponse/Fin lorsque l'oreillette est connectée à votre téléphone. Régler le son et le volume* - Tapez sur la touche du volume vers le haut ou le bas pour régler le volume sonore. Activer/désactiver la fonction discrétion - Pour activer la fonction discrétion, appuyez simultanément sur la touche du volume haut et bas. Un faible bip d'alerte se fait entendre pendant que le son est coupé. - Pour désactiver la fonction discrétion, appuyez sur l'une des touches (haut ou bas) du volume. Utiliser la fonction d'appel et de mise en attente* - Cette fonction double vous permet de mettre en attente la conversation en cours pendant que vous répondez à un autre appel en attente. - Pour mettre l’appel en cours en attente et répondre à l’appel entrant, appuyez une fois sur la touche Réponse/Fin. - Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez sur la touche Réponse/Fin. - Pour mettre fin à l’appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin.

* Varie en fonction du téléphone

Indique si votre oreillette est connectée à votre téléphone

- Une lumière fixe signifie que l'oreilllette est connectée à votre téléphone - Lorsque la lumière clignote, cela signifie que l'oreillette est en « mode d'appairage » et prête à être connectée à un nouveau téléphone

Indique le niveau de la batterie et si l'oreillette est activée

- La lumière verte indique que l'oreilllette dispose de plus de 10 minutes d'autonomie en mode communication - La lumière rouge indique que l'oreillette dispose de moins de 10 minutes d'autonomie en mode communication

Pour économiser la batterie, le Jabra StatusDisplay™ s'éteint après

3 secondes. Pour connaître immédiatement l'état de la batterie sur StatusDisplay™ lorsque vous n'êtes pas en communication, tapez sur n'importe quelle touche de l'oreillette.

DÉPANNAGE ET FAQ J'entends des craquements

- La technologie Bluetooth est une technologie radio, c’est-àdire sensible aux objets qui se trouvent entre l’oreillette et le dispositif connecté. Elle permet d’utiliser l’oreillette et l’appareil connecté dans un rayon de 10 mètres, à condition qu’il n’existe entre eux aucun objet volumineux (murs, etc.) Je n'entends rien dans mon oreillette - Augmentez le volume dans l'oreillette. - Assurez-vous que l’oreillette a été correctement appairée au dispositif visé. - Vérifiez que votre téléphone est connecté à l'oreillette en tapant sur la touche Réponse/Fin. Regardez les icônes du Jabra StatusDisplay™. Jabra bt2080

Je voudrais réinitialiser l'oreillette

Pour réinitialiser et essayer l'oreillette, appuyez sur et maintenez la touche bas du volume et la touche Réponse/Fin simultanément. Sur le StatusDisplayTM l'icône de la batterie et l'icône Bluetooth clignoteront 5 fois simultanément. Dans ce mode, la liste d'appairage se réinitialise; vous pouvez vérifier si l'oreillette fonctionne en entendant un son audio dans le haut-parleur du microphone. L'oreillette s'éteindra automatiquement après environ 10 secondes. La prochaine fois que vous mettrez l'oreillette sous tension, elle sera en mode d'appairage comme lors de sa toute première utilisation.

Je rencontre des problèmes d'appairage

- Vous avez peut-être supprimé la connexion d'appairage dans votre téléphone mobile. Suivez les instructions d'appairage.

Est-ce que la Jabra BT2080 peut fonctionner avec d'autres appareils Bluetooth ?

- L'oreillette Jabra BT2080 est conçue pour fonctionner avec les téléphones mobiles Bluetooth. Elle peut également fonctionner avec tout appareil Bluetooth compatible avec la version Bluetooth 1.1 ou ultérieure et prend en charge les profils oreillette et mains-libres. Je n’arrive pas à utiliser les fonctions de rejet d’appel, de mise en attente, de rappel du dernier numéro ou de numérotation vocale Ces fonctionnalités dépendent de la capacité de votre téléphone mobile à prendre en charge un profil mains libres. Même si le profil mains libres est appliqué, le rejet d'appel, la mise en attente et la numérotation vocale sont des fonctions facultatives non prises en charge par tous les dispositifs. Pour obtenir plus de détails, veuillez consulter le mode d'emploi de votre téléphone.

Besoin d’aide SUPPLÉMENTAIRE ?

1. Web : www.jabra.com/nasupport (pour obtenir les renseignements les plus récents sur le soutien et accéder aux modes d’emploi en ligne). 2. Téléphone : 1 (800) 327-2230 (É.-U.) 1 (800) 489-4199 (Canada) Jabra bt2080

Entretien de votre oreillette

- Entreposez toujours le Jabra BT2080 hors tension et bien protégé. - Evitez de le stocker à des températures extrêmes (plus de 45 °C/113 °F – surtout au rayonnement solaire direct – ou moins de -10 °C/14 °F). La longévité de la pile peut en être réduite, et le fonctionnement peut se dégrader. Des températures élevées peuvent aussi dégrader ses performances. - Evitez d’exposer le Jabra BT2080 à la pluie ou à d’autres liquides.

DES NIVEAUX SONORES EXCESSIFS PEUVENT ENDOMMAGER VOTRE OUÏE. UTILISEZ LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE. Une exposition prolongée à des volumes élevés peut entraîner une dégradation permanente de l’ouïe. Le casque est capable de produire des sons à niveau sonore élevé et des notes aiguës. Dans certaines circonstances, l’exposition à ce type de sons peut provoquer des pertes auditives définitives. Le niveau sonore peut varier en fonction de conditions telles que le type de téléphone utilisé, sa réception, les paramètres de volume et l’environnement. Évitez l’utilisation prolongée du casque à des niveaux excessifs de pression sonore. Lisez attentivement les directives de sécurité ci-dessous avant d’utiliser ce casque. Vous pouvez réduire le risque de lésions auditives en suivant les directives de sécurité suivantes : 1. Avant d’utiliser ce produit, veuillez suivre les étapes ci-dessous : - Avant de mettre le casque, réglez le volume au niveau le plus bas, - Mettez le casque, puis - Réglez progressivement le volume à un niveau confortable. 2. Pendant l’utilisation du produit : - Gardez le volume au niveau le plus bas possible et évitez d’utiliser le casque dans des environnements bruyants où vous seriez tenté d’augmenter le volume ; - S’il est nécessaire d’augmenter le volume, réglez-le progressivement ; - Un bourdonnement dans les oreilles peut signifier que le niveau sonore est trop élevé ; Jabra bt2080

- Si vous ressentez de la gêne ou un bourdonnement dans vos oreilles, arrêtez immédiatement l’utilisation du casque et consultez un médecin ; et

- Arrêtez d’utiliser le casque en cas de gêne. En cas d’utilisation prolongée à un volume élevé, vous pouvez vous accoutumer à ce niveau sonore, ce qui peut entraîner des dommages irréversibles à votre ouïe, et ce sans gêne perceptible.

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ !

- L’utilisation d’un casque vous empêchera d’entendre d’autres sons. Soyez prudent si vous utilisez le casque lorsque vous pratiquez une activité qui requiert toute votre attention. - En cas de port de stimulateur cardiaque ou d’autres appareils médicaux électriques, il convient de consulter votre médecin avant d’utiliser cet appareil. - Ce paquet contient de petites pièces qui peuvent représenter un danger pour les enfants et doit être placé hors de portée des enfants. Les sacs en eux-mêmes ainsi que les petits éléments qu’ils contiennent présentent un risque d’étouffement s’ils sont avalés. - N’essayez jamais de démonter vous-même le produit. Aucun des composants ne peut être remplacé ou réparé par l’utilisateur. Seuls des distributeurs ou centres de service autorisés sont habilités à ouvrir le produit. Si une partie de votre produit nécessite d’être remplacée pour quelque raison que ce soit, y compris l’usure normale et la casse, veuillez contacter votre distributeur. - N’exposez pas le produit à la pluie ou à d’autres liquides afin d’éviter tout risque de lésion pour vous ou de dommage pour le produit. - Si ce produit comporte des embouts, ces derniers doivent reposer contre le canal auditif sans toutefois y pénétrer. - Conservez tous les produits, cordons et câbles à l’écart de machines en cours de fonctionnement. - Respectez tous les panneaux et les instructions qui exigent l’arrêt de tout appareil électrique ou produit à radiofréquence dans certaines zones, notamment les hôpitaux, les zones de tir, les atmosphères potentiellement explosives ou les avions.

N.B. : conduisez toujours prudemment en respectant la législation locale !

Il peut être dangereux et, dans certaines juridictions, illégal, d’utiliser le casque en conduisant un véhicule à moteur, une moto, un bateau ou un vélo. Renseignez-vous sur la réglementation locale. Soyez prudent si vous utilisez le casque lorsque vous pratiquez une activité qui requiert toute votre attention. Dans ce cas, retirer le casque ou l’éteindre éliminera toute distraction, de sorte à éviter un accident ou des blessures. Veillez également à écourter les communications et à ne pas prendre de notes ni lire de documents en conduisant.

- En cas de surchauffe du produit, ou en cas de chute ou d’endommagement du produit ou de son cordon/sa prise, si le produit a été immergé dans un liquide, arrêtez de vous en servir et contactez GN Netcom, Inc.

- Ne montez jamais ni ne stockez le produit dans une zone de déploiement de coussin à air au risque de subir lésions graves lors du déploiement de coussin à air.

ENTRETIEN DE LA BATTERIE INTÉGRÉE :

- Votre appareil est alimenté grâce à une batterie rechargeable. - Les performances optimales de la nouvelle batterie sont atteintes uniquement après deux à trois cycles de chargement et de déchargement complets. - La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle est destinée à s’user. Rechargez votre batterie uniquement avec les chargeurs approuvés fournis désignés pour cet appareil. - Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l’appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation. Ne laissez pas une batterie complètement chargée sur un chargeur car la surcharge peut réduire sa durée de vie. - Si elle est laissée non utilisée, une batterie entièrement chargée perdra sa charge au fil du temps. - Le fait de laisser l’appareil dans des endroits chauds ou froids, comme dans une voiture fermée en été ou en hiver, réduira la capacité et la durée de vie de la batterie.

- Essayez toujours de conserver la batterie entre 15 °C et 25 °C

(59 °F et 77 °F). Un appareil avec une batterie chaude ou froide peut ne pas fonctionner de façon temporaire, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées dans des températures au-dessous de zéro. - Ne jetez pas les batteries dans un feu car elles peuvent exploser. - Les batteries peuvent aussi exploser si elles sont endommagées. Avertissement concernant la batterie ! - « Attention » - La batterie utilisée dans cet appareil peut représenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas de mauvaise utilisation. - N’essayez pas d’ouvrir le produit ou d’en changer la batterie. Elle est intégré et n’est pas destinée à être changée. - L’utilisation d’autres batteries peur représenter un risque d’incendie ou d’explosion et entraîne une annulation de la garantie. - Rechargez votre batterie uniquement avec les chargeurs approuvés fournis désignés pour cet appareil. - Mettez les batteries au rebut conformément aux réglementations locales. Recyclez lorsque cela est possible. Ne les mettez pas au rebut avec les déchets ménagers. - Conservez toujours le produit hors de portée des enfants.

ENTRETIEN DU CHARGEUR :

- N’essayez pas de charger votre casque avec un autre adaptateur CA que celui fourni. L’utilisation d’un autre type d’adaptateur CA peut endommager ou détruire le casque et peut invalider une approbation ou garantie et peut être dangereuse. Pour la disponibilité des accessoires approuvés, veuillez consulter votre distributeur. Important : L’indicateur visuel « de couleur » sera allumé pendant le chargement et s’éteindra une fois le chargement terminé. Le casque ne peut pas être utilisée pendant le chargement.

Avertissement concernant le chargeur !

- Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation ou tout accessoire, attrapez et tirez la prise, pas le cordon. - N’essayez pas de démonter le chargeur au risque de vous trouver exposé à un choc électrique. Un nouvel assemblage incorrect peut entraîner un choc électrique lors d’une utilisation ultérieure. - Évitez de charger votre casque dans des conditions de température trop élevées ou trop basses ; n’utilisez pas le chargeur en extérieurs ou dans des endroits humides. - Chargez le produit selon les instructio

GARANTIE Garantie limitée d’un (1) an :

GN Netcom, Inc. garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre (soumis aux conditions présentées ci-dessous) pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat (la « Période de garantie »). Pendant la Période de garantie, GN s’engage à réparer ou à remplacer (à sa discrétion) ce produit ou toute pièce défectueuse (« Service de garantie »). Si une réparation ou un remplacement n’est pas opportun(e) ou possible commercialement, GN peut choisir de vous rembourser le prix d’achat du produit concerné. Selon les conditions de cette garantie, la réparation ou le remplacement ne peut donner lieu à une extension ou une nouvelle date de début de la garantie. Réclamations sous garantie : Pour bénéficier du service de garantie, veuillez contacter le distributeur GN qui vous a vendu ce produit, ou visitez www.jabra.com pour plus d’informations sur l’assistance clientèle. Vous devrez retourner ce produit soit au distributeur soit à GN (si cela est spécifié sur www.jabra.com) dans son emballage d’origine ou un emballage qui assure une protection équivalente. Les frais de retour du produit à GN restent à votre charge. Si le produit est couvert par la garantie, GN s’engage à vous le renvoyer à nos frais après exécution du service de garantie. Les frais de renvoi vous seront facturés pour des produits non couverts par la garantie ou qui ne remplissent pas les conditions requises pour une réparation. Vous devez fournir les éléments suivants pour bénéficier du service de garantie : (a) le produit et (b) une preuve Jabra bt2080

d’achat indiquant clairement le nom et l’adresse du revendeur, la date d’achat et le type de produit, permettant d’établir que le produit est bien couvert par la période de garantie. Veuillez

également indiquer (c) votre adresse pour le renvoi du produit, (d) le numéro de téléphone où vous êtes joignable en journée et (e) la raison du retour du produit. Dans le cadre des efforts de GN/Jabra pour réduire les déchets et la pollution de l’environnement, nous vous signalons que le produit peut contenir du matériel reconditionné composé d’éléments usagés, dont certains de récupération. Les composants réutilisés répondent tous aux normes strictes de qualité de GN/Jabra, et sont conformes aux spécifications de performance et de fiabilité pour les produits GN. Vous comprenez que les pièces ou composants remplacés deviennent dès lors la propriété de GN. Limitation de la garantie : La présente garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial et prendra automatiquement fin avant la date d’expiration si le produit est vendu ou autrement cédé à des tiers. La garantie offerte par GN dans le présent document s’applique uniquement aux produits achetés pour un usage personnel et non pour la revente. Elle n’est pas valable pour des produits vendus avec l’emballage ouvert, « tels quels » et sans aucune garantie. La présente garantie ne couvre pas les consommables exposés à l’usure normale, tels qu’écrans anti-vent, bouchons d’oreille, fiches modulaires, embouts, revêtements décoratifs, batteries et autres accessoires. La présente garantie est rendue nulle si le numéro de série, l’étiquette du code de date ou l’étiquette produit apposés en usine ont été modifiés ou enlevés. La présente garantie ne couvre pas les défauts ou dommages résultant : (a) de mauvaises conditions de stockage, d’abus ou d’usage incorrect, d’un accident ou de négligence, notamment des dégâts physiques (fissures, éraflures, etc.) sur la surface du produit résultant d’une mauvaise utilisation ; (b) d’un contact avec un liquide, de l’eau, de la pluie, une humidité extrême ou une forte transpiration, du sable, de la poussière ou élément identique, de la chaleur extrême, ou de la nourriture ; (c) de l’utilisation du produit ou des accessoires à des fins commerciales ou soumettant le produit ou les accessoires à un usage ou des conditions anormales ; ou (d) d’autres actes qui ne sont pas du fait de GN. La présente garantie ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, maintenance ou installation, ou à des tentatives de réparation par Jabra bt2080

d’autres personnes que des réparateurs GN ou un distributeur

GN autorisé pour la réparation. Toute réparation non autorisée annulera la présente garantie. La présente garantie ne couvre pas les défauts ou dommages résultant de l’utilisation de produits, accessoires, ou autres matériels périphériques ne portant pas la marque GN ou n’étant pas certifiés par GN. LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS SOUS GARANTIE CONSTITUENT L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT. GN N’EST NULLEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCIDENTEL OU SUBSÉQUENT RÉSULTANT D’UNE RUPTURE DE LA GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE DU PRODUIT. EXCEPTÉ DANS LA MESURE OU CELA EST INTERDIT PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ À, TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE. REMARQUE ! Cette garantie vous accorde des droits particuliers, mais vous pouvez également avoir d’autres droits, variant d’un pays à un autre. Du fait que certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour des dommages accessoires ou indirects ou des garanties tacites, l’exclusion susmentionnée peut ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie n’affecte pas vos droits légaux (statuaires) applicables aux termes de la législation nationale ou locale.

CERTIFICATION ET AGRÉMENTS AUX FINS DE LA SÉCURITÉ

FCC : Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit générer aucune interférence nuisible, mais (2) il doit accepter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement. Les utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier l’appareil de quelque façon que ce soit. Toute modification qui n’est expressément approuvée par Jabra (GN Netcom, Inc.) risque d’annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet appareil. Cf. 47 CFR Sec. 15.21. Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour les équipements numériques de classe B, en vertu de l’article 15 du règlement FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible en Jabra bt2080

milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur, peut perturber la réception radio.

Il n’est cependant pas garanti que l’équipement ne produira aucune interférence dans une installation particulière. Si cet équipement devait causer des interférences nuisant à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en l’éteignant puis en le remettant sous tension, l’utilisateur est invité à essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes : - réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice ; - augmenter la distance qui sépare l’équipement du poste récepteur ; - raccorder l’équipement à une prise secteur se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur ; - contacter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/télévision expérimenté. L’appareil et son antenne ne doivent pas être co-chargés ou fonctionner avec d’autres antennes ou transmetteurs. Industrie Canada L’utilisation de ce produit est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit générer aucune interférence, mais (2) il doit accepter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement. Cf. RSS-GEN 7.1.5. Le sigle « IC » placé devant le numéro de certification ou d’enregistrement signifie uniquement que l’enregistrement s’est effectué conformément à une déclaration de conformité et indique que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Il n’implique pas qu’Industrie Canada a approuvé l’équipement. CE : Ce produit est certifié conforme CE et conforme à la directive R&TTE (99/5/CE). GN Netcom A/S déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour plus de renseignements, veuillez consulter http://www.jabra.com Bluetooth : La marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Jabra est sous licence. Les autres marques déposées et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Jabra bt2080

1. Bluetooth est une technologie radio permettant de connecter des appareils, notamment un téléphone portable une oreillette, sans fil ni cordon électrique, sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site www.bluetooth.com 2. Les profils Bluetooth sont les différentes manières dont les appareils Bluetooth communiquent avec d’autres appareils. Les téléphones Bluetooth prennent en charge soit le profil oreillete, soit le profil mains libres, soit les deux profils. Afin de prendre en charge un profil spécifique, le fabricant de téléphone doit intégrer certaines fonctions obligatoires dans le logiciel du téléphone. 3. L’apparairage crée un lien unique et crypté entre deux appareils Bluetooth et leur permet de communiquer entre eux. Les appareils Bluetooth ne peuvent fonctionner ensemble sans avoir été d’abord appairés. 4. Le mot de passe ou NIP est un code que vous entrez dans votre téléphone portable afin d’effectuer une procédure d’appairage avec votre Jabra BT2080. Il permet à votre téléphone et à l’oreillette BT2080 de se reconnaître et de fonctionner automatiquement ensemble. 5. Le mode veille est actif lorsque le Jabra BT2080 attend passivement un appel. Lorsque vous « terminez » un appel sur votre téléphone portable, l’oreillette se place automatiquement en mode veille.

Mettez le produit au rebut en respectant les normes et règlements locaux, consultez la page www.jabra.com/weee

DE MOGELIJKHEDEN VAN UW HEADSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

AAN DE SLAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

VĂ MULŢUMIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

致谢 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2