BT2080 - Fone Bluetooth JABRA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BT2080 JABRA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BT2080 JABRA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fone Bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BT2080 - JABRA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BT2080 da marca JABRA.
MANUAL DE UTILIZADOR BT2080 JABRA
Obrigado por adquirir o fone Jabra BT2080 Bluetooth. Esperamos que aparece! Este manual de instruções irá orientá-lo durante os primeiros passos e ajúda-lo a obter o maior rendimento de seu fone.
INFORMAÇões SOBRE O JABRA BT2080
A. Botão atender/terminar
B. Botão liga/desliga
C. StatusDisplay™ Com indicator de bateria e de conexão Bluetooth
D. Tomada de corregamento
E. Augmentar/diminuir volume
F. Prendedor de ouvido

O QUE SEU FONE PODE FAZER
O Jabra BT2080 permite o segunte:
- Atender chamadas
Terminar chamadas - Ver o status da bateria
- Ver o status da conexão Bluetooth
- Rejeitar chamadas
Discar por voz - Rediscar oultimate numero*
- Silenciar
- Transferir chamadas
- Ajustar o volume
Especificações
- Tempo de conversação de 6 horas
- Tempo de standby de 8 días
- Versão de espécificação do Bluetooth 2.1 com EDR e eSCO
- Peso de 8 gramas
- Alcance de operacao de ate 10m
- Perfis Bluetooth supportados: HFP, HSP
- Bateria interna recarregável por carregarador de parede
- Veja sempre o status da bateria e da conexão no Jabra StatusDisplayTM
INICIAR
É recomendével seguir très passos antes de usar o fone
1 Carregar o fone
2 Ativar o Bluetooth no cellular (ver o procedimento no manual do CELLAR)
3 Fazer o pareamento do fone ao cellular
O Jabra BT2080 é fácil de operar. O botão atender/terminar no fone realizações différentes dependendo do tempo que é pressionado.
| Instruição | Duração do pressionamento |
| Tocar | Pressionar brevemente |
| Pressurear | Aprox.: 1 segundo |
| Pressurear e segurar | Aprox.: 5segundos |
CARREGUE OF FONE
Assegure-se de que o fone foi totalmente carregado por das horas antes de.iniciar o uso.Use a fonte de alimentacao CA para carrega-lo em uma tomada elétrica. quando o indicator da bateria做不到 uma luz vermelha constante, o fone está carregando. quando o fone estiver totalmente carregado, o indicator da bateria做不到 uma luz verde constante por cinco minutos e depositeseligara.
Use apenas o carregarador fornecido na caixa - não use carregadores de quaisquer outros dispositivos, poi pode danIFICAR seu fone.
Atenção: A vidautil da bateria sera reduzida significativamente se o aparelho for deixado semarga por um longo periodo. Entao, é recomendavel recarregar o aparelho ao menos uma vez por mês.
LIGAR DE SLIGAR OF FONE
Para ligar o fone, pressione o botão LIGA/DESL. pordoes segundos até queikki os indicadores pisquem no Jabra StatusDisplay™.
PAREAR COM O TELEFONE
Os fones são connectados ao telefones using um procedimento chamado 'pareamento'. Ao seguir os outros passos simples, um電話 pode ser pareado com um fone em poucros minutos.
1 Coloque o fone em modo de pareamento
- Ao ligar o Jabra BT2080 pela primaira vez, o fone inicialá automaticamente em modo de pareamento - ou está, ele pode ser descoberto pelo téléphone. quando o fone está em modo de pareamento, a indicação do status do Bluetooth no StatusDisplay™ pisca.
2 Ajuste otelephone com Bluetooth para 'descobrir'o Jabra BT2080
- Siga o manual de instruções do téléphone. Primeiro, assegure-se de que o Bluetooth esteja atr升值 em seu cellular. Depois, ajuste o téléphone para descrir novos dispositivos. Isto normalmente envolvecessar um menu 'configurar', 'conectar' ou 'Bluetooth' no téléphone e selecionar a opção 'descrir' ou 'adiconlar' um dispositoo Bluetooth.*
3 O telephone encontrará o Jabra BT2080
- O téléphone encontrará o fone com o nome "Jabra BT2080". O téléphone perguntará se deseja pareção lo com o fone. Aceite pressionando 'Sim' ou 'OK' no téléphone. Ele lui pedirá para confirmar com uma senha ou PIN. Então use 0000 (4 zeros). O téléphone confirmará quando opareamento estiver completeness e aindersação de status do Bluetooth no StatusDisplay™ mudará de uma luz piscando para uma luz constante.




Modo de pareamento manual
Se desejar usar o fone com um téléphone不一样, ou se oprocesso de pareamento foi interrompido, é possivel definirmanualamente o fone para o modo depareamento.
Verifique se o fone está ligado. Pressione e mantenha o botão atender/terminar pressionado por aproximadamente 5 segundos até que o icone do Bluetooth passé de uma luz constante para uma luz piscante. Repita os passos 2 e 3 do guía de pareamento acima.
CONECTAR COM O TELEFONE
So é necessário要看 na primeira vez em que um fone e um telephone são usados juntos. quando o fone e o téléphone estiverem pareados, eles se conectarão automaticamente quando o fone estiver ligado e o Bluetooth ativado no téléphone. O fone pode ser uso quando estiver "conectaro" ao téléphone. Se os dispositivos
estiverem pareados, mas não se connectarem imeditamente, toque no botão atender/terminar. quando o fone estiver conectado, o icone de conexão Bluetooth no StatusDisplay™ aparecerá constante porolesterol.
USE-O COMO QUISER
O Jabra BT2080 pode ser uso no ouvido direito ou esquerdo, com ou sem prenderd o ouvido. É possivel remover o prenderdor, se você preferir usar assim, ou fixar o prenderd o ouvido direito ou esquerdo, dependendo da sua preferência.
COMO
Atender uma chamada
- Toque (menos de 1 s) no botão atender/terminar do seu fone para atender uma chamada.
Terminaruma chamada
- Toque no botão atender/terminar para terminar uma chamada ativa.
Rejeitaruma chamada\*
- Pressione (por aprox. 1 s) o botão atender/terminar quando o Telephone tocar para rejeitar uma chamada recebida. Dependendo das configurações do telefone, a pessoa que está ligando está desviada para a caixa postal ou ouvirá um sinai de occupancy.
Fazer uma chamada
- Ao fazer uma chamada do seu cellular, a chamada sera (está sujeito às configurações do téléphone) automaticamente transferida para seu fone. Se seu téléphone não possuça esse recurso, toque no botão atender/terminar do Jabra BT2080 para transferir a chamada para o fone. Pressione o botão atender/terminar e o botão paraLERMentar o volume ao mesmo tempo e você pode transferir a chamada de volta aotelephone.
Ativar a discagem por voz*
- Pressione o botão atender/terminar. Para obter melhores resultados, grave o registro de discagem por você atravesse do seu fone. Consulte o manual do uso do téléphone para obter mais informações sobre o uso deste recurso.
Fazer a rediscagem doultimate numero\*
- Toque das vezes no botão atender/terminar quando o fone estiver conectado ao téléphone.
- Toque paraacular ou reduzir a fim de ajustar o volume.
Silenciar o fone e cancelar esta funcao
Para silenciar o fone, pressione para aumento e reduzir o volume ao mesmo tempo. Um alerta sonoro boa é reproducido durante a chamada silenciada.
- Para cancelar o silenciamento, toque em qualquer um dosinous botões de volume.
Chamada em espera e colocar uma chamada em espera*
- Isso permite colocar uma chamada em espera durante uma conversa e atender uma chamada em espera.
- Pressione o botão atender/terminar uma vez para colocar a chamada ativa em espera e atender a chamada em espera.
- Pressione o botão atender/terminar para alternar entre as两大 chamadas.
- Toque no botão atender/terminar para terminar a conversa ativa.
COMO FUNCIONA O STATUSDISPLAYTM
| Indicator deBluetooth | Indica se o fone está connectado ao téléphone - A luz constante significava que o fone estáconnectado ao téléphone -Luz piscando significava que o fone está em‘modo de pareamento’ e pronto para serconctado a um novo téléphone |
| Indicatorde bateria | Indica o;nível da bateria e se o fone estáLIGADO -A luz verde indica que o fone tem mais de10 minutos de tempo de conversação restante -A luz vermelha indica que o fone tem menodes 10 minutos de tempo de conversaçãorestante |
Para economizar bateria, o Jabra StatusDisplay™ é desigado antes tão seguros. Receba um status instantâneo do Jabra StatusDisplay™ com um toque em qualquer botão no fone quando você não estiver em uma chamada.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS E PERGUNTAS FREQUENTES
Escutu ruidos
- O Bluetooth é uma Tecnologia de rádio, o que significica ser sensivel à objetivos entre o fone e o disposítivo conectado. Ele está projetado para que o fone e o disposítivo conectado sejam usados a no maior 10 metros um do outros, sem objetivos grandes no caminho (paredes, etc.).
Não é possivel ouvir nada no fone
- Aumente o volume do fone
- Assegure-se de que o fone esteja pareado com o dispositorio que você deseja usar
- Assegure-se de que o téléphone esteja conectado ao fone, tocando no botão atender/terminar. Veja o Jabra StatusDisplay™
Problemas de pareamento
- Possivelmente um pareamento de conexão do fone foi apagado em seu téléphone.
Siga as instruções de pareamento.
Redefinir o fone
É possével redefinir e testar o fone ao 'Pressionar e manter pressionados' os botões para reduzir o volume e atender/terminar chamada ao mesmo tempo. No StatusDisplay™, os icones da bateria e do Bluetooth piscário 5 vezes simultaneamente. Neste modo, a lista de pareamento é redefinida, e você pode testar se o fone funciona para você poder ouvir no alto-falante do microfone.
O fone sera desligado automaticamente après aprox. 10 segundos. Na proxima vez em que for ligado, o fone entraça no modo de pareamento, como na primarya vez em que você ligou o novo BT2080.
- O Jabra BT2080 FOi projetado para funciona com celulas Bluetooth. Ele mesmo pode funciona con outros dispositivos Bluetooth que sejam compataveis com Bluetooth versão 1.1 ou posterior e suportem um fone e/ou perfl hands-free (viva-voz).
Não é possível usar Rejeitar uma chamada, Colocar uma chamada em espera, Rediscar ou Discagem por voz
Estes recursos dependem da capacidade do téléphone de suportar perfis hands-free (viva-voz). Ainda que o perfil hands-free (viva-voz) esteja implementado, rejeitar chamadas, reter ligação e discagem por voz são recursos.optionais, não supportados por todos os dispositivos. Consulte o manual do dispositivo para ver detalles.
PRECISADE MAIS AJUDA?
- Web: www.jabra.com/nasupport (para ver as informacoes de suporte emanualis de(Beusario online mais recentes)
2. Telephone:
- Guarde sempre os Jabra BT2080 com a alimentação desligada e protegidos de forma segura.
- Evite guardá-los a temperatas extremas (acima de 45^ / 113^ - incluindo a luz solar directa - ou abaixo de -10^ / 14^ ). Se não o fazer, pode reduzir a vida da bateria e afectar o funciona. As ALTAS TEMPERATuras también podemegradoro o desempinho.
- Não exponha os Jabra BT2080 à chuva ou a outros liquidos.
ATENÇAIO!
NIVEIS DE VOLUME EXCESSIVOS PODEM CAUSAR DANOS PERMANENTES NA AUDICÇÃO. USE O MENOR VOLUME POSSIVEL.
A perda permanente da audicao pode resultar de uma exposicao longa a som com volume elevado. Os fones de ouvido podem produzirsons em volumes altos e tons agudos. Em algumas
circunstancias, a exposicao a esses sons pode resultar em perda permanente de audiacao. O nivel de volume pode variar com base em condições como o téléphone que você estiver usingo, as suas configurações de volume e recepçao e o ambiente. Evite o uso prolongado do fone de ouvido com volumes excessivos de pressao do som. Leia as instruções de seguranca abaixo antes de usar este fone de ouvido.
Pode reduzir o risco de danos de audiência seguido estas diretrizes de segurança
- Antes de colocar o fone de ouvido, gire o controle do volume para o seu nthel mais baixo.
- Coloque o fone de ouvido e em seguida
- Ajuste lentamente o controle de volume para um[nível] comfortavel.
- Mantenha o volume no menor volume possível e evite usar o fone de ouvido em ambientes barulhentos onde você possa precisarLER augmentar o volume;
- Se o volume AUGMENTADO for necessario, ajuste o controle de volume lentamente;
Zumbidos nos ouvidos pode indicar que os níveis de som está demasiado alto. - Se sentir旅游度假 en seuos ouvidos, interrompa imeditamente o uso do fone de ouvido e consulte um medico; e
- Pare de usar o fone de ouvido se ele Causear grande desconforto.
Usingo continuamente com volume alto, os seu ouvidos podem ficar acostumados ao nthel do som, o que pode resultar em danos permanentes à sua audixa, sem desconforto observavel.
INFORMAÇÖNES DE SEGURANÇA!
- O uso de um fone de ouvido pode comprrometer sua capacidade para escatar outros sons. Tenha dificuldao ao usar o fone de ouvido ao realizar qualquer atividade que exija a maior atencao.
-
Se você tem um pace-maker ou outras disposítio Médicoétrico, deve consulutar o médico antes de usar o disposítio.
-
Estepacote contente peçaspequenasquepodermperigosas paraascriancas,edeveserguardado fora do alcance das crianças.Asbolsou ou aspequenas peças que estaocontidas nelaspodem fazerengasgar,seingeridas.
- Nunca tente desmontar o produto por contapropria. Nenhum dos componentes pode ser substituido ou consertadoemos.), Somente revendendooucentros de serviceso autorizadoscemabriroproductse qualquer parte de seu,.,.,.quequaler razao,incluindo, desgaste ouquebra,entre emcontacto comorevendedor.
- Evite exposur seu produits a chuva, umidade ou a outros liquidos para o proteger contra danos ou ferimentos em você.
- Se este produit tiver almofadas de ouvido, elas não devementrar no canal do ouvido.
- Mantenha todos os produits e cabos afastados da maquinaria de operacao.
- Observe todos os sinais e instruções que necessitem que um dispositivo eletrico ou produits de RF seja desligado em determinadas和地区 como, por exemplo, hospitais,Areas com risco de explosões, atmosferas potencialmente explosivas ou em um avião.
- Se este produits sobre aquecer, se cair ou se danificar, se tiver um cabo danificado, ou se cair em um liquido, não o use mais e contate a GN Netcom, Inc.
- Nunca monte ou armazene o produits sobre uma area de airbag, soit pode ocorro um ferimento grave quando o airbag abrir.
Lembre-se: Dirija sempre com segurarca, evite distrações e siga as leis locais.
Usar o fone de ouvido quando dirige um veloculo, moto, barco ou bicicleta pode ser perigoso, e élegal em algumas jurisdições, tal como o uso deste fone de ouvido com eles os ouvidos cobertos quando dirige não é permitido em algumas jurisdições. Verifique a legislação local. Tenha cuidado ao usar o fone de ouvido ao realizar qualquer atividade que exija a maior atençao. Ao realizar tal atividade, remove o fone de seu ouvido ou desluge o fone para impedir distração, evitando acidente ou ferimentos. Tente fazer, também, as conversas curtas e não tire notas nem leixa documento.
CUIDADOS COM A BATERIA INTEGRADA:
- Seu disposicao é alimentado por uma bateria recarregavel.
- O desempenho completeness de una bateria nova é alcancado somente après bois ou tres ciclos completeness de energia e descarga.
- A bateria可以选择 ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas eventually ficará gasta. Recarregue sua bateria somente com os carregadores aprovados fornecidos projetados para este disposicao.
- Desligue o carregarador da tomada elétrica e o dispositivo quando não estiveroSendo uso.Não deixeuma bateria totalmente carregada conectada em um carregarador, porque o sobrecarregamento pode reduzir o tempo de vida.
- Se for deixada sem ser usada, uma bateria totalmente corregada perderá a entrega ao longo do tempo.
- Deixar o dispositoivo em locais quentes ou frios, como em uma viatura fechada no verão e no inverno, reduzirá a capacidade e o tempo de vida da bateria.
- Tente manter sempre a bateria entre 15^ e 25^ (59°F e 77°F). Um disposicao com uma bateria quente ou fria talvez não funcione temporariamente, mesmo quando a bateria está totalmente carregada. O desempenho da bateria é particulamente limitado em temperatasuras bem abaixo do congelamento.
- Não descarte as baterias no fogo porque elas podem explodir.
- As baterias también poder explodir se forem danificadas.
Avis da bateria!
- "Cuido" - A bateria usada neste disposito pode aparecer um risco de incério ou queimadura química se não for manuseada correamente.
- Não tente fazer o produit ou substituir a bateria. Ela está integra e não pode ser trocada
- O uso de outras baterias pode aparecer um risco de incência ou explosão, e a garantia terminará.
- Recarregue sua bateria somente com os carregadores aprovados fornecidos projetados para este disposito.
- Descarte as baterias de acordo com os regulamentos locais. Efetue a reciclagem sempre que for possivel. Não descarte como lixo domestico.
- Armazene sempre o produits para do alcance das crianças.
CUIDADOS COM O CARREGADOR:
- Não tenteregar o fone de ouvido Jabra com及其他 dispositivo que não o adaptador de CA fornecido. O uso de outros想不到 pode darficar ou destruir o fone de ouvido, e tornar invalidas todas as aprovasçoes ou garantias, e pode ser perigo. Para saber da disponibilitadé de acessórios aprovos, consulte um representante.
Importante: A luz indicatora de "cor" ficar a cesa durante o correamento e se apagará quando o correamento estiver completeness. O fone de ouvido Jabra não pode ser uso durante o correamento.
Aviso sobre o carregaror!
- Quando você está disconnectar o cabo destrengtha de qualquer acessório, pegue e puxe a ficha e não o cabo, e nunca use um carregarador danificado.
- Não tente descrimar o carregarador poi pode ficar exposto achoques eletricos perigosos. A remontagem incorrente pode fazerchoques eletricos ou incério quando o produits forposterioramente uso.
- Evite carregar o fone de ouvido em temperatas extremamente altas ou baixas, e não use o carregador em exteriores ou em和地区 úmidas.
- Carregue o produits de accordo com as instruções fornecidas com este produit.
GARANTIA
Garantia limitada de um (1) ano
A GN Netcom, Inc. garante que este produit está sem defeitos em materiais e relacionados à maior-de-obra (sujeito aos termos definidos abaixo) por um periodo de um (1) ano, a partir da data de comprà ("Período de Garantía"). Durante o Período de Garantía, a GN convertárào ou substituirá (decidido pela GN) este produits ou as suas peças defeituosas ("Servço da Garantía"). Se a substituição ou o conserto não for comercialmente viavel ou não puder ser feito a tempo, a GN pode escolher rembolsá-lo com o valor pago pelo produits afetado. O conserto ou a substituição de acordo com os termos这对于a garantía não dà direito a nenhuma extensão ou um novo inició do periodo de garantía.
Reivindicações sob a garantia:
Para obter o Servico de Garantia, entre em contato com o revendedor da GN do qual você comprou este produits ou visite www.jabra.com para obter maioris informations sobre suporte ao cliente. Você precisará devolver这不是 Produtos para o revendor ou enviar o para o revendedor ou para a GN (se estiver indicaço no www.jabra.com) em sua embalagem original ou em uma embalagem que possua o mesmo grau de proteção. Você pode pagar a custo da remessa do produto para a GN. Se o Produk estiver coberto pela garantia, a GN pode o custo de enviar o produit para você apôs a realização dos serviços dento da garantia. O valor da remessa está cobrado a você no caso de produits não cobertos pela garantia ou que não precisem de consertos. As seguições informações precisam ser presentadas para se obter o Servico de Garantia. (a) o produit e (b) prova de compra, que claramente indicam o nome e o endereço do vendedor, a data de compra e o tipo do produits, evidência que o produit está dentro do Período de Garantia. Inclua也是非常 (c) o endereço de returno, (d) o número de téléphone de dia, e (e) uma razão detallhada para o returno. Como parte dos esforços da GN/Jabra para reduzir lixo ambiental, você entende que este produits podem consistir de equipamentos recondicionados que contém componentes usados, algumas dos quais foram retrabalhados. Todos os componentes usados são de acordo com os padrões de alta qualidade da GN/Jabra e com as espécicas de desempinho de produits e as espécicas de confiabilitadá da GN. Você entende que os componentes ou as peças substituidas se tornarão propriedade da GN.
Limitação de Garantia:
Esta garantiasolevindo para o comprador originale sera terminada automaticamente antes da expelledseeste produits for vendido ou transferido para outra persona.A garantia fornecida pelga GN estadeclaracao se aplicsoa produits compradospara uso e nãopara vendad.Nao se aplicacacomprasde caixa aberta,que sào vendidas como"como está"sem garantia.Especialmente isentes de garantia são os componentes consumveis de vidautil reduzida sujeitos a desgaste normal, como protetores de microfone, almofadas de ouvido,plugues modulares,pontas de ouvidos, acabamentos decorativos,baterias e outros acessórios.Esta garantia é invalida se o número serial aplicado na fabrica, o rotulo do)csgio ou o rotulo do produits tiverem sido alterados ou removidosdo produit.Esta garantia não cobre defeitos ou danos
que resultam de: (a) armazenamento improprio, uso incorreto ou abuso, acidente ou negligência, como danos fisicos (rachas, riscos, etc.) na superficie do produto resultando de uso incorreto; (b) quando com liquidos, agua, chuva, umidade extrema ou transpiração forte, areia, sujeira, calor extremo ou alimentos; (c) use dos produits ou acessórios para objetivos commerciais ou sujeitar o produit ou acessórios a condições ou uso anormais; ou (d)除外 asuações que não sejam da responsabilité da GN.Esta Garantia não cobre danos devido à operação, manutenção ou instalação inadequada ou tentativa de reparo por qualquer um diferente de GN ou um revendedor de GN que sera autorizzato a fazer tratados de garantía de GN. Consertos não autorizados anularão a Garantia.Esta Garantia não cobre defeitos ou danos que resultam do uso de acessórios, produits não certificados que não da GN, ou outras equipamento periférico.
CONSERTOS OU SUBSTITUÇões FORNECIDAS SOB ESTA GARANTIA SÃO A SOLUÇÂO EXCLUSVA DO CONSUMIDOR. A GN NÉO SERÂ RESPONSABILIZADA POR QUALQUER DANO CONSEQUÊNCIAL OU INCIDENTAL DEVIDA A VIOLACÂO DE QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA OU EXPLICITA DESE PRODUTO. EXCETO SE FOR PROIBIDO PELA LEGISLAÇÂO, ESTA GARANTIA É EXCLUSIVA E VÁLIDA NO LUGAR DE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU EXPLICITAS, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, A GARANTIA DE COMERCIALIZAZÂO E DE ADEQUÂCÂO A UM PROPÔSITO ADEQUADO.
OBS.!Esta garantia fornece direitos legais espécíficos. Você pode ter outros direitos que variarão de local para local. Algumas jurisdições não permitirão a exclusão ou limitação de danos consequências ou incidentais ou garantias implicativas, assim as exclusões acima podem não se aplicar a você.Esta garantia não afeta os seu direitos legais deordo com a sua legisção nacional ou local.
CERTIFICADA E APROVACOES DE SEGURANCA
FCC:
Este dispositivo está conforme a parte 15 da Regras FCC. A operação está sujeita às两大 condicoções para: (1) Este dispositivo não pode causear interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar todas as interferrências recebidas, incluindo a interferência que podecauseuropaçãoindesejada.Osuminiumao não podem efetuar alterações ou Mudrar o disposito. As alteracoes
ou modificações não aprovadas expressamente pela Jabra (GN Netcom, Inc.) impedirão o 用户 de operar o equipoamento. Veja 47 CFR Sec. 15.21. Este equipoamento foi testado e está conforme os limites para um disposito digital da Classe B, e conforme a parte 15 da Regras FCC. Estes limites foram projetados para fazercem uma proteção razoavel contra interFERências prejudicials em uma instalação residencial. Este equipoamento gera, usa e pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for instalado e uso conformsira as instruções, pode causar interFERências prejudicials nas comunições de rádio. Contudo, não existe garantia de que a interferência não ocorro em uma determinada instalação. Se este equipoamento causar interFERência prejudicial na receção de rádio ou televisão, que pode ser determinada desconectando e colocatingo o equipoamento, ou 用户 é encorajado para tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das ações a seguir:
- Reorientar ou recolocar a antenna de recepçao.
- Aumentar o espaço entre o equipamento e o receptor.
- Conectar o equipamento em uma tomada em um circuito diferente daquele onde o receptor está conectado.
- Consulte um especialista de rádio/TV para obter ajuda.
O disposicao e a antenna nao devem ser colocados nem operar em;.!. conjunction com outra antenna ou transmissor.
Indústria Canadense
A operação está sujeita às两大 condições a seguir: (1) Este disposito não pode causar interferrência, e (2) este dispositivo deve aceitar todas as interferrências recebidas, incluindo a interferrência que pode causar uma operação indesejada do disposito. Veja RSS-GEN 7.1.5. O termo "IC:" antes do número de certifications/ 登istro somente significa que o registrar foi efetuado com base em uma Declariação de Conformidade indicando que as espécografies tínicas da Indústria Canadense foram atendidas. Isso não significa que a Indústria Canadense aprovou o equipamento.
CE
Este produit está marcado com CE, de acordo com as cláusulas da Diretiva R e TTE (99/5/EC). Portanto, a GN Netcom A/S declares que este produit está de acordo com as necessidades essenciais outras cláusulas relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para obter mais informações, consulte http://www.jabra.com
Bluetooth
A marca Bluetooth® e os logotipos são possuidos pela Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso destas MARCAS pela Jabra é feito de acordo com licença. As outras MARCAS commerciais e nomes registrados são de seuicos respectivos propriétários.
GLOSSÁRIO
- Bluetooth é uma Tecnologia de rádio que conecta dispositivos, como telófones celulares e fones de ouvido, sem fios nem cabos, a uma curta distência (aprox. 10 metros). Obtenha mais informações em www.bluetooth.com
- Os perfis Bluetooth são formas发展目标 por meio das quais os dispositivos Bluetooth se comunicam com outros dispositivos. OstelefonesBluetooth suportam o perfil de fone de ouvido, viva-vo ou?), Para所提供ar umCERTo perfil, o fabricante do telephone tera que implementar?), obrigatorios no software dotelephone.
- O emparelhamentocriumaconexo unicaecriptografadente dosdispositivosBluetoothepermiteacomunacaoentre eles.OsdispositivosBluetoothnaofuncionamse não tiveremidoemparelhados.
- A chave ou senha é um)códio que você digita no seu téléphone cellular para emparelhá-lo com o Jabra BT2080. Isto faz com que o cellular e o Jabra BT2080 se reconheçam mutually e travahabem automaticamente emAGO.
- Modelo en esperá é quando o Jabra BT2080 está passivamente aguardando uma chamada. quando você 'encerra' uma chamada no téléphone cellular, o fone de ouvido fazer em modo de espera.
CONTENIDO
GRACIAS. 2
ACERCA DE JABRA BT2080 2
QUE PUEDE HACER CON EL AURICULAR. 3
Cómo EMPEZAR 3
CARGA DEL AURICULAR 4
CONEXION Y DESCONEXION DEL AURICULAR 4
SINCRONIZACION CON SU TELEFONO. 4
CONEXION CON EL TELEFONO 5
COLOQUESE EL AURICULAR COMO DESEE 6
Cómo. 6
CÓM OFU FNCIONA EL STATUSDISPLAYTM 7
SOLUTION DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS FRECUNITES. 8
MÁS AYUDA 9
CUIDADO DE SUS AURICULARES 10
AVISO. 10
INFORMACION SOBRE SEGURIDAD. 11
MANTENIMIENTO DE LA BATERIA: 12
MANTENIMIENTO DEL CARGADOR: 13
GARANTIA 14
CERTIFICACION Y CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE SEGURIDAD. 16
GLOSARIO 16
GRACIAS
FUNCIONALIDADES DE SU ALTAVOZ
Su Jabra BT2080 le permite:
Volver a marcar elultimate número marcado\*
Axiomegaic nou kaluntovtai ano tv Eyyunon
Tia va anokthetae tny Ytnpeia Eyyunonc, napakaaleiae va
enikiovwnaote Me tov avtipnooNt cG nAn oTo vOnio
ayopaaote to ouykekiye npovn eniakopeite tne dteuuvon
www.jabra.com yia nepatepw nAnpoopoeic oxetika me tvn
UnootnpiEi neAkwaeotei va eIoiTppeSTo Tpoiov
otov avtipnooAto nToyn GN (av outwc uOmoekivctai oTo 0To
www.jabra.com) ete oToV apxikn oukeuaiaou n o Ae alaoyn
oukeuaiaou nou npooapei Exiou kauN npoaTaia. Oa
Eniapauvthe ie me To koTOC anooToLnc Tou npoiovtc ot GN.
Ze nepintwn Tou Ipoiov kaJuntetai anTo hyyunon, to
koTOC anooToLnc Tou npoiovtc oEaoc th Emanpauvei Tou NG
muTnv oOkLnpwon tw Unpoeiwou nauKunTovtai anTo nTv
napouoyaeyunon. H aoToNnE mIoTPOPcN cHaewei oe Eaoc
yia npoiovta Tou dev kalunTovtai anTo hyyunon nou dev
xpeiaovta EIIOKEun Tou va KaJuntetai anTo hyyunon.
Opeilete va pOoKoioTe Tc napakatw nnpoopoeic
npokoeiou va anokthetae tny Ytnpeia Eyyunonc: (a) to
npoiov kai (B) tnV anodeiyn ayopac, otou avaypaovtai aapwc
to ovoua kai n dieUvoun Tou anueiou piWanoc, n nuepounvia
ayopac kai o Tunc Tou npoiovtc, ta onoiia anOeKUVouv
oti To npoiov Bpioketai Evtoc nCn PpiDob Eyyunoc.
PapaKaALoue otwacavaepete Kai (y) Tn dieUvoun eniTropoHc,
(8) To tnAeWvIKo aI960001000011
EIOIPOOINC. STo pIAIO IO TWV PNOOaBcIwv TWV GN yia meiOWAN TWW pePiAIAovtIKUW pUNIW, AVTIaJauBaeote OTI TO pIOIOV EVDExOJEWC vAnOTIEaITAI ANO EMIIOpΘMeVO EeONIAuO NOU peIeIXeMTaexeiPioMEVAe MEPN, OIOUEA ano TA onOA EOXUV ENAVENEEpyaOTE. OLA ta XpOoiOIOINHeVA EApTnMaTA AVATOKIPIVOVTA ONa IOLu UyNlA npOTuna NIOIOTnAC TNC GN KAI UNKEIVTA OTC pNOBIAYpaQc, AnOBOOan TOn pIOVTOC KAI aGIOIOTiac TNC GN.AVITIAuBaeote OTI TA vAVTKATEOTNeVA tMnMaTA nEApTnMaTa 0a nepaouv OTN KVATOH nCg.
περιορισός Eγγύησις
H napouoa eyyunon ioxuei movo yi tov apxikó ayopaoatn kai terpuataeia autoupta pivtn hcn tnc,avuto to npoiov
wnlnei netaeiaoaei me diaopopetiko tpono o ae Iano npoosn. H eyyunon nou napexetai ano tn GN otnyapouoa dnaowon
ioxuei mvo yia npoiovta nou ayopaoatnik avia npooowntk
xpank aoki yia metanwlanon. Dev ioxuei yia ayopoc npoiovtwv
ekEoeawc, ta onoiia niuowutai wC exovk) kaxupic kajia
eyyunon. Eiedikwc egaovutai ano tv N eyyunon ta avalaomega
eapntjmae nepiopioaevn diapkeia zncn tonuokteva
oe quinkn phopa, onuc kalmuata mikpofpwvou, maelapakria
akouotikwv, apptwa buaeta, akpec akouotikwv, diakooantika
tceiaomega, natapatiec kai dllaa eapntjma. H napouoa eyyunon
dev xuei an ov epoyostaiakoc oleipakoc apthoc, n etiketo
me To V KWDIKO npoeponviac n etiketo tau npoiovtoc exov
tpoionoinei n apoapeei anto to npoiov. H napouoa Eyyunon
dev kaluntie eattwura n cniuec nou pokaowvtai ano: (a)
akatalann antohkeoun, lavbaouevn xpnon n kakoetaeipion, atuxuna n aieleia, otwic pfouikec cnc (peweg, yadapiatata
k.lan) 0ynv enipaviau Tou Pinovtoc wc anotetega
lambdaevcn (B) etanpne me vepo, upeboikn uypaia,
amoo xwua n avtiotoxa ulka n me utepboikn thepomotna,
(y) xhon Tou Pinovtoc n twv eapntnatw yia eumopoic
okonouc n ekthetaou Tou Pinovtoc n twv eapntatuw e pn
quioolkyn xphon n ouvthkec, n (d) alcc evpyeiw yia tic
onoe cve euohuvetn GN. H napouoa Eyyunon dev kaluntei
zmiie cou opeliovvatn oe akatalnnn leitoupyia, ouvtnpn an
yekataotaan, ne anoteipa emiakeucn ano onoiovdhnote
allov ekto tnc GN n kaniou ov tinpowotn tcn GN o onioic
eivai eoioodotnoevoc va ktele epyaie yia tv nyvunon GN.
Tuxov mn eoioodotnevec eniokeuec akupovuvn tv npouoa
Eyyunon. H napouoa Eyyunon dev kalunnte elattwata n cniiec
oi oioe iopokauovta ano tn xpnan npoiovtwv, Eapntnatuw, n aoeppeiaok Eonlaiouou nou depovou to eumopiko ona tnc GN n evai miotoinmuve aot autiy.
ENIISKKEYESHANTKATAZAHONQIANPEXONTAIBAZEIE THNAPOYSAEFTYYHZHEANOTAEOYNTHNANIOKAEISTIKH NOMIKH ANOKATAZAHTOYKATANAALOTH.HGNDENPEFEOMIKH EGYOHNYH TIAYXAIEZHMIEME'H ZHMIEEAETAITAESTPITOYFIA AOETHSH ONIOIAAHEHNTEPHTHS H SIOTIHPHESETTYHZS STO IAPON NPOION. EKTOANIOTHN EKTAZH IYOPIZEI O NOMOS,H IAPOYSA EFTYYHZEINAI ANOKAEISTIKH KAI ANTIKAIOIZTA OANE TIS AANES PHTES H SIOTIHPEE EFTYYHSEI, SYMNEPIAMBANOMENQN, ENADEKTIKA KAI OXI PIEPIOPTIKA, TON EFYYHZEOEN EMIOPEYSIMOTHTAS KAI KATAAHAOTHTAS IIA PAKTIKOYZ SKOIONOYZ.
ZHMEIΩS H! Napoua éyyunon oac napéxei ouykepiéva
voukia δikaiwuata. Πηανov va exete dλλa δikaiwuata, ta onoi
diaopopnoiuovtai ano nepioxσ Σ nepioxŋ. Ε καποic περioxεc
δev emipenetai n eiapean no nepioipoioc anoζuiownc n
enakolouθnc anoζuiownc n aiwnlωv eynuəeuv, etoi ai
avwtpew eiapeoeic mthavov va μnviαxouuv yia eoac, H napoua
eyuyunan δev Θiyei va voukia δikaiwuata qou n atoppoeuv ano
tnv ixouua eθvikn vooθeia n touc tonikoic kavoviaouoc.
IITOTONIOIHSHKAIEKPIEIZAZDAAEIAZ
CE
AutoTo npoiov fpei Tny evdiEign CE oumuwa me Tc npodiaypapec tnc Ondyiac R &TTE (99/5/EC).Me To npaov, n GN Netcom A/S dNlambdaei otu to npoiov eivai oumuwvo me olec tic Baiaikec npodiaypapec kai aalecs oxetikec npodiaypapec tnc Ondyiac 1999/5EC. Ia nepiaostepe c nAnpopoeic, npapaKALoume eniokeeite TN dieuohvon http://www.jabra.com.
Bluetooth
H ovioaia Bluetooth* ka taoyotuna eivai idoktnoia tnC,Bluetooth SIG, Inc. ka n oioia xprion autuw twu onmuaw an toyn GN Netcom A/S yivetai me avaloo an deia. Ola ta emopika onmaata kai emotipiek ocovaaieavkouv toucavntotoxouc idokrttec touc.
Informação: info@jabra.com