BT250V - Auricular bluetooth JABRA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BT250V JABRA en formato PDF.
| Título | Valor / Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Auricular Bluetooth |
| Características técnicas principales | Tecnología Bluetooth 1.2, alcance de hasta 10 metros |
| Alimentación eléctrica | Batería recargable de litio-ion |
| Autonomía | Hasta 8 horas de conversación |
| Dimensiones aproximadas | 150 x 50 x 25 mm |
| Peso | 50 g |
| Compatibilidades | Compatible con dispositivos Bluetooth (smartphones, tabletas, computadoras) |
| Tipo de batería | Li-ion |
| Tensión | 3.7 V |
| Funciones principales | Llamadas manos libres, control de volumen, función de suspensión automática |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar el agua y productos químicos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, producto no reparable |
| Seguridad | No usar a volúmenes excesivos para evitar daños auditivos |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad con su dispositivo antes de la compra |
Preguntas frecuentes - BT250V JABRA
Preguntas de los usuarios sobre BT250V JABRA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auricular bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BT250V - JABRA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BT250V de la marca JABRA.
MANUAL DE USUARIO BT250V JABRA
- Compruebe la compatibilidad del téléphone 35
- Cargue el Jabra BT250vTM 35
- Lea el glosario. 36
- "Emparejemiento" del auricular con su téléphone Bluetooth 36
- Cmo activar/desactivar la functiOn de vibrador 37
6.Encender/apagar el auricular 38 - Preferencias de uso 39
- Cmo hacer una llamada 39
- Cmo terminar una llamada 40
- Cmo contestar una llamada 40
- Llamada en espera 40
- Como reinicair el auricular 41
- Consejos para Telefonos Bluetooth Nokia 41
- Funciones avanzadas (para Telefonos Bluetooth con perfil manos libres) 41
- Preguntas frecuentes 43
- Necesita mas ayud? 44
- Cmo almacenar el auricular 45
- Certificaciones y homologaciones de seguridad 45
- Garantía 47
- Glosario 48
Gracias
Gracias por comprar el Auricular Bluetooth® Jabra BT250v; esperamos que quede totalmente satisfeito con su operation.
Por favor, lea el manual de instrucciones para conocer el manejo y laforma de aprovechar todas las functions del auricular.
Jabra BT250v - Descripción general

1 Compruebe la compatibilidad del Telefono
El Jabra BT250v es compatible con la mayoría de los Telefonos Bluetooth1 (ver Glosario) que Sean compatibles con la asignación Bluetooth version 1.1 o superior y que soporten el perfil de auricular y/o manos libres2. Asegúrese de que su Telefono es compatible con Bluetooth visitando el situ web del fabricante de su Telefono o el Sitio web de Jabra, www.jabra.com
Jabra también proportióna auriculas Bluetooth para la mayoría de los Telefonos que no sean Bluetooth.
2 Cargue el Jabra BT250v
El Jabra BT250v utilizes a batería recargable que deben cargarse Completely antes de utilizar el auricular por primera vez.
- Introduzca completeness el auricular en el cargador/soporte.
- Enchufe el adaptor de corriente del Jabra BT250v en el cargador/soporte del auricular.
- Enchufe el adaptor de corriente en una toma de corriente.
- Cargue el auricular hasta que se apague el indicator azul del Jabra BT250v. Launidadmente quedar totalmente cargada enunas dos horas.



Fig. 1
- Desenchufe el adaptor de corriente del cargador/soporte.
- Retire el auricular del cargador/soporte. Ahora peute "emparejar" el Jabra BT250v con su Telefono móvil. Si el auricular ya ha sido "emparejado" con su Telefono, pueda empearar a utiliserlo.
ADVERTENCIA: No intente cargar el Jabra BT250v con un adaptor que no sea el adaptor de corriente suministrado. Si utilizes uno adaptor, pueda darar o inutilizar el auricular.
IMPORTANTE: El indicator azul está encendido durante la energia y se apagará cuando la energia estáplete. Si se retira el auricular del Energatorio/soporte durante la energia, el auricular entrañar en el mode de energia y se detendra el proceso de energia.
IMPORTANTE: El Jabra BT250v no pueda utilizar cuando se está cargando.
3 Lea el glosario
Lea el glosario que aparece al final de este documento para familiarizarse con los关键时刻 importantes realizados en este Manual del Nombre.
Una vez que su Jabra BT250v esté totalmente cargado, siga con estas instrucciones.
4 "Emparejemiento" del auricular con su téléphone Bluetooth
El"emparejamento" crear un enlace inalámbrico exclusivo y encryptado entre dos dispositivos Bluetooth, como poder ser su téléphone Bluetooth y el Jabra BT250v.
- Asegürese de que el auricular está apagado (ver la sección Encender/apagar el auricular).
- Pulse el botón y manténgalo pulsado hasta que el indicator azul brille de forma continua (aproximamente 8 segundos), luego suelete el botón* (ver Fig. 2).
- Haga que su téléphone Bluetooth "descubra" el auricular sugiendo la guía de instrucciones de su téléphone. Normalmente, tendrá que ir al menu "configuración", "conexión", o "Bluetooth" de su téléphone y luego selecciónar laPTION correspondiente a "descubrir" un dispositivo Bluetooth.


Fig. 3
- Su Telefono encontrará el auricular "Jabra BT250v" y le preguntará si眼看ar el "emparejamento" con él. Confirme pulsando "si" u "ok".
-
Introduzca el numero o el PIN4 = 0000 (4 ceros), bajo pulse "si" u "ok".
IMPORTANTE: Si el "emparejamento" se realizó con exito, el indicator azul parpadeará breve y rápidamente antes de volver al parpadeo normal, cada 3segundos. Si no hubo exito, el indicator seguirá encendido de forma continua, yasted tendrà que intentar el "emparejamento" de nuevo (ver los pasos 3-5 anteriores). -
Si usted tiene un téléphone Bluetooth con soporte para el perfil Bluetooth manos libres, consulate la sección Funciones avanzadas, que contiene instructaciones de "emparejamento"alternativas. Puede encontrar instructaciones espécicas de "emparejamento" para determinados Telefonos en www.jabra.com
5 Comoactivar/desactivarlafunciOnde Vibrador
El Jabra 250v tiene una exclusiva referencia de advertencia de llamada, por la que vibra para informarle de que está recibiendo una llamada. La referencia de vibrador ya está activada la primera vez que usted enciende el Jabra 250v. Si usted enciende el auricular de laforma habitual sin tocar el botón de volumen, la referencia de vibrador seguirá activada.
- Para desactivar la funciona de vibrador, mantenga pulsado el botón Reducir volumen al encender el auricular.
- Para reactivar la funciona de vibrador, mantenga pulsado el botón Aumentar volumen al encender el auricular.
OPERACIONES BÁSICAS
6 Encender/apagar el auricular
| Qué debe hacer | Qué debe oír | Qué debe ver | |
| Para encender el auricular | Pulse el botón y manténgalo pulsado durante 3 - 5seguidos hasta que el indicator azul parpádee rápidaamente, cuando suelte el botón | Tonos ascendentes (de bajo a agudo) | El indicator azul parpáeará¿millas el auricular está encendido (ver la tabla de Indicadores de estado a continua) El indicator azul deja |
| Para apagar el auricular | Pulse el botón y manténgalo pulsado durante 3 - 5seguidos hasta que el indicator azul parpádee rápidaamente, cuando suelte el botón | Tonos descendentes (de agudo a bajo) | de parpáear |
Indicadores de estado
| Qué debe ver | Qué debe oir | Estado |
| Parpadea cadasegundo | Serie<rápida>2 tonos — de tono bajo a agudo (cuando se inicia el modoactivo) | Modo Activo5Llamada en progreoSistema 7 horas de conversación* |
| Parpadea cada 3segundos | Serie<rápida>2 tonos — de tono agudo a bajo (cuando se inicia el mode deespera) | Modo de espersaleesperando lllamadaHasta 200 horas en esperax |
| 3 parpadeos cadasegundo | 3 bips cada 30 segundos | Batería Baja (en modo activo)Quedan de 3 a 5 minutodes conversación |
| 3 parpadeos cada 3segundos | 3 bips cada 5 Minutes | Batería Baja (en modo de espera)Quedan de 3 a 5 minutodes conversación |
- Dependiendo del tipo de téléphone y del uso.
IMPORTANTE: No mantenga pulsado el botón durante más de 5 seguidos al encender el auricular, porque podra entrada en modo de "emparejamento", y elindicador azul brillaria de forma continua. Si esta occurs, apague el auricular, espere de 3 a 5segundos, y repita el proceso para encender el auricular.
7 | Preferencias de uso
El Jabra BT250viene preparado par llevarse in la oreja derecha. Si usted prefiere la izquierda, gire el MiniGel cuidadosamente un angulo de 180^
Para Obtener un rendimiento optimo, lleve el Jabra BT250v y su téléphone Bluetooth en el本身就是 lado de su cuerpo. En general, usted obtendraelines resultados si no hay obstruccionalguna (incluyendo partes de su cuerpo) entre el auricular y eltelephone.

Fig. 4
8 Cmo hacer una llamada
Si el Jabra BT250v está apagado, enciéndalo ahora (ver la sección Encender/apagar el auricular).
Usando el teclado del téléphone
- Marque el número usingo el teclado.
- Pulse la tecla "enviar" del téléphone.
Usando la marca activada por voz (una vez configuradas las "etiquetas de voz" en su téléphone)
- Pulse y suele una vez el botón Oirá un bip corto cuando lo hace.
- Luego oiré el tono de activación por voz; diga el nombre de la persona a la que deseña llamar.
NOTE: Grabe la "etiqueta de voz" desde el auricular para Obtener una mejor发展机遇a.
9 Como terminar una llamada
- Pulse una vez y suelte el botón 0
- Termine la llamada usando el teclado del téléphone
10 Cómocontestar una llamada
- Cuando oiga el tono de llama, pulse una vez y suelte el botón 0
- Contesto a la llamada usingo el teclado del téléphone. Puede que necesiteoniances transferir la llamada al auricular pulsando y sostando una vez el boton (dependiendo de su téléphone)
11 Llamada en espera*
- (Recomendado) Utilice el método estándar desde el teclado de su téléphone, típlicamente pulsando el botón "enviar" del téléphone 0
- Pulse y suele una vez el botón para contestar a la llamada entrada ycaejar entre llamadas (algunos Telefonos no soportan esta referencia del auricular)
IMPORTANTE: No mantenga pulsado el botón durante demasiado tiempo al hacer, terminar o contestar una llama. Debe dar un golpe seco y breve, con el fin de no poner el auricular accidentamente en modo "emparejamente".
- Consulte la sección Funciones avanzadas, que contiene instrucciones alternatively de Llamada en espera para Telefonos que soportan el perfil manos libres.
CONSEJOS Y SOLUCIONES
12 Cóme reiniciar el auricular
Si el auricular no responde o el indicator azul no se enciende o no se apaga antes del "emparejamento", es possible que tengue que REINICIAR el auricular.
- Introduzca el auricular completeness en el cargador/soporte.
- Enchufe el adaptador de corriente del Jabra BT250v en el cargador/soporte del auricular.
- Enchufe el adaptor de corriente en una toma de corriente.
- Deje el auricular en el cargador/soporte durante uno 3segundos, bajo retire el auricular (ver Fig.1).
- Desenchufe el adaptador de corriente del cargador/soporte.
13 Consejos para Telefonos Bluetooth Nokia
(tales como las series Nokia 6310 y 8910)
Asegúrese de que el Telefono permitte que el auricular se conecte sin autorización. Para hacer este, deben ajustar la configuración de su Telefono.
Selección las siguientes.optiones de menu:
- Menu > Bluetooth > Ver dispositivos emparejados > selección sue auricular, pulse "Opciones" > Solicitar autorizacion de connexion? — No
14 Funciones avanzadas (para Telefonos Bluetooth con perfil manos libres)
Están disponibles faciones avanzadas para Telefonos que soportan el perfil manos libres de Bluetooth, tales como Nokia 3600, 3650, 6310, 6310i, 8910, 8910i, Sony Ericsson T610, T616, T618, Siemens S55 y S56. Consulta la guía de instrucciones de su Telefono o póngase en contacto con el fabricante del Telefono si no está seguro de si su Telefono soporta el perfil manos libres de Bluetooth.
Puede activar estas functions avanzadas usinga la?siguiente secuencia de "emparejamento"alternativa.
"Emparejemiento" con un téléphone Bluetooth con perfil manos libres:
- Asegürese de que el auricular está apagado (ver la sección Encender/apagar el auricular).
- Pulse y mantenga pulsado el botón y también el botón subir volumen hasta que el indicator azul brille de modo continuo (aproximamente 8 segundos), bajo suelte los botones (ver Fig. 5).
- Haga que su téléphone Bluetooth "descubra" el auricular sugindo la guía de instrucciones de su téléphone. Normalmente, funciona que ir al menu "configuración" o "conexión" o "Bluetooth" de su téléphone y luego selecciónar la option correspondiente a "descuberir" un dispositivo Bluetooth*.
- Su Telefono encontrará el auricular "Jabra BT250v" y le preguntará sidea realizar el "emparejemiento" con el. Confirme pulsando "si" u "ok".
- Introduzca el numero o el PIN = 0000 (4 ceros), bajo pulse "si" u "ok".


Fig. 5



Fig. 6
- Puede encontrar en linea instruccionespecificas de"emparejamento"para determinadostelefonos y una listaactualizadadetelefonos que tienen el perfil manoslibres en www.jabra.com
IMPORTANTE: Si el "emparejamento" se realizó con exito, el indicator azul parpadeará breve y rápidamente antes de volver al parpadeo normal, cada 3 segundos. Si no hubo exito, el indicator seguirá encendido de forma continua, y usted tendría que intentar el "emparejamento" de nuevo (ver los pasos 3-5 anteriores).
Cuando termine el proceso de emparejado, estarán disponibles las siguientesustralianas.
- Remarcado delultimate número (cuando no hay llamada activa)
Con el auricular encendido, pulse y mantenga pulsado el botón 📦asta que oiga 2
bips cortos, bajo suelte inmediamente el botón - Rechazar una llamada entrada (cuando no hay llamada activa)
Cuando suene el Telefono, pulse y mantenga pulsado el botón 📦asta que oiga 2
bips cortos, bajo suelte inmediamente el botón - Llamada en espera (cambiar entre 2 llamadas)
llamada, pulse y mantenga pulsado el botón 📦asta que oiga 2 bips cortos, bajo suelte inmediamente el botón - Poner una llamada en espera Durante una llamada, pulse y mantenga pulsado el botón 📦 hasta que oiga 2 bips cortos, cuando suelte inmediamente el botón. Repita para recuperar la llamada
15 Preguntas frecentes
- A qué distancia de mi Telefono funciona mi Jabra BT250v?
El alcance operativo es típlicamente de hasta 10 metros.
- ¿Funciónaré el Jabra BT250v con el téléphone inalámbrico que tengoen casa?
El Jabra BT250v no está Diseñado para funcional con Telefonos inalámbricos.
- Funcionaré el Jabra BT250v conordenadores portátiels, PCs y PDAs?
El Jabra BT250v的功能器 conequalierdispositivoqueseacompatibleconlaspecificacionBluetoothversion1.1o superioryquesoporteelperfidelauriculary/o manloslibres.
- Hay algo que pueda causar interferencias en mi conversacion cuando utilizes mi Jabra BT250v?
Aparatos tales como Telefonos inalámbricos y equipos de red inalámbricosmightenercausiarinterferenciasenuconversation,normalmenteen forma decrujidos.Para reducirqualquierinterferencia,mantengaelauricularalejadodeotrosdispositivosqueutilizanoproducenondasdaredadio.
- Puede interferir mi Jabra BT250v con la radio, el ordinador o el sistemas electrónico de mi automóvil?
El Jabra BT250v produce bastante menos potencia que un Telefono móvil típico. Asimismo, únicamente emite senas que cumplen el estándar internacional Bluetooth. Por tanto,usted no debe experimentar interferencia alguna con equipos electrónicos normales de consumo.
- Puede oir mi conversacion或者其他 usuario de Telefonos Bluetooth?
Cuando usted empareja su auricular a su téléphone Bluetooth, crea un enlace privado únicamente entre these dos dispositivos Bluetooth. La Tecnología inalámbrica Bluetooth realizada en su auricular no pueda ser monitorizada fácilmente por terceros, porque las señales inalámbricas Bluetooth tienen una potencia de radiofrequency significativamente menor que la de un Telefono móvil normal.
- De qué material está hecho el auricular?
El MiniGel está hecho de PVC (cloruro de polivinilo), un tipo de plástico. El auricular en s está hecho principalmente de poliuretano termoplástico, un plástico blando. La cara del auricular en la que está ubicados los botones está fabricada en policarbonato, un plástico muy duro y resistente. Ni el MiniGel ni el auricular contienen látex.
-
¿Qué cuidados necesita mi Jabra BT250v?
-
Para limpiar el auricular, utilise un paño limpio y suave, ligeramente humedecido
- Para limpiar el MiniGel, levántelo y tire suavamente para Separarlo del auricular. Luego, lávelo en agua Templada jabonosa
16 Necesita másapia?
- Web: www.jabra.com (información de assistencia másrecente, y manuales de usuario en linea).
- E-mail: Asistencia técnica: techsupp@jabra.com Información: info@jabra.com
- Telefono: 1 (800) 327-2230 (telefonogruito en EE.UU. y Canada)
17 Cóme almacenar el auricular
- Guarde siempre el Jabra BT250v apagado y en un lugar seguro.
- Evite guardarlo en Lugares en los que se alcanzan temperatas elevadas (por encima de los 60^ / 134^ ) – tales como un vehiculo caldeado o a la luz del sol. (El almacenimiento a altas temperatas pueda reducir el rendimiento y la vida de la bateria).
- No exponga el auricular o cualesquiera de los componentes suministrados a la lluvia o aculos liquidos.
18 Certificado y autorizaciones de seguidad
FCC
Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC. Su operation está sujeta a las siguientes dos conditiones: (1) Este dispositivo noDebeCausearinterferenciasdarinas,y (2) este dispositivo debaceptaralguiar interferencia recibida, incluyendo interferencias quecausean una operacionnodesada.
No se permite a los sistemas efectuar Cambios o modifier el dispositivo de modo algoño. Cualquier cambio o modificacion no expresamente autorizzato por Jabra (GN Netcom) invalidará la autorización del usuario para utiliser el equipo.
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los limites de un dispositivo digital de la Clase B, conforme con la parte 15 de la normativa FCC. Estos limites estar disnados para proportionar proteccion reasonable contra interferencias dañas en una instalacion residencial. Este equipo genera, utilizes y pueda radiar energia de radiofrequency y, en caso de no instalarse y utiliserse de acuerdo con las instrucciones,能把uclear interferencia daña en las comunicaciones por radio.No obstante, no hay garantía de que no se produzan interferencias en una instalación determinada. Si este equipo Causei interferencias dañas a la recepcion de radio o television, lo cuales可能导致se encendiando y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia con una o mas de las seguidentes medidas:
- Reorientar o reubicar la antenna de recepcion
- Augmentar la separacion entre el equipo y el receptor
- Conectar el equipo a un enchufe o un circuito diferente del enchufe o circuito al que está conectado el receptor
- Consultar con el distribuidor o con un先进技术 experimentado en radio/televisión El usuario deble colocar la base a 20cm ( 8'' ) o más de cualquier persona con el fin de cumplir los requisitos de exposión RF de la FCC.
Industry Canada (Ministerio de Industria del Canadá)
Su operation está sujeta a las siguientes dos conditiones: (1) Este disposito no debecausalcerinterferencias,y(2)Este disposito debeaceptarqualquierinterferencia,incluyendo interferencias quecauseuenaoperationsno desada deldispositivo.
El temario "IC:" que antecede al número de certifications/registration significa únicamente que el registrar realizado se basó en una Declaración de Conformidad que indica el cumplimiento de las specifications tíncnicas de Industry Canada. No implica que Industry Canada haya abrogado el equipo.
CE
Este produit leva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva 1999/5/CE sobre RTTE.
Por el presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos esenciales y otheras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE Para mas informacion por favor consulte http://www.gnnetcom.com
Por favor, observe que este produit utilize bandas de radiofrecuencias no armonizadas Dentro de la UE.Dentro de la UE, este produit está disenado para ser uso en Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Paíises Bajos, Portugal, Reino Unido, Suecia, y Dentro de la EFTA en Islandia, Noragua y Suiza.
Bluetooth
Lamarca literal y los logotipos Bluetooth®son propidad de Bluetooth SIG. Inc,y
cualquier uso de dichas marcas por GN Netcom se hace bajo licencia.Otras MARCAS y
nombres commerciales son propidad de sus respectivos tituales.
19 Garantia
Garantia limitada de products Jabra. Jabra garantiza a Comprador que durante un periodo de un (1) a partir de la Fecha de la compra (el "Periode de Garantía") de cadaquier producto Jabra ("Producto") por el Comprador, el Producto cumplirá de forma sustancial las espécificaciones publicadas de Jabra correspondentes al Producto en la Fecha de la compra del Producto por parte del Comprador, con correlo a los关键时刻 contentsados. El Comprador notifies a Jabra deMASTER. Agra, y obtende de Jabra una autorización escrita de devolución de material ("RMA") y un número RMA para el producto no conforme, y devolveré el Producto no conformsse a Jabra, con portes pagados, con una交代ación que describa el incumplimiento. La obligation exclusiva de Jabra respecto a Productos no conformes sera, aupon de Jabra y a su costa, la de reparar o sutilitir dicho Producto para que cumpla de forma sustancial sus espécificaciones publicadas en la Fecha de la compra del Producto por parte del Comprador, o, si Jabra, a su sola discreación, determina que no es possible reparar o sutilitir el Producto, Jabra pueda, aupon de Jabra, reembolasar al Comprador el preco de compra pagado por el Producto. LO ANTERIOR ES EL UNICO Y EXCLUSIVEIMO REMEDIO DEL COMPRADOR RESPECTO A CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTIA POR JABRA RESPECTO AL PRODUCTO. La garantía arriba describs no sera aplicable a producto algo que no haya sido uso o Manipulado correctamente de acuerdo con las instrucciones suministradas por Jabra, que haya sido perdido o extraviado por cualquierreason, o que haya sido modificado o reparado, salvo por Jabra o en una instalación de service tcnico autorizzato de Jabra, o que haya sido sometado a instalacion erronea, mal uso, abuso, o bajo defectionsea attribuablea qualier fallo o dañoque este fueera del control razonable de Jabra. esta garantia está disponible uniquamente para el Comprador, y no es extensible a distribuidores, detallistas u othersvendedores del Producto. esta garantia es aplicable unicamente a productos Jabra新品uos adquiridos en comericos minoristas autorizados. esta garantia no es aplicable a:comprasde "caja abierta",reventa por personas fisicas o qualier other compras a terceros por distribuidores no autorizados. La transference de productos Jabra atraves deWhilecualjbrudidor no autorizado!. Dea nuestra garantia nula y in efecto.ADVERTENCAI AL COMPRADOR:哪一个 producto Jabra vendido por una persona fisica o un distribuidor no autorizo y no por un commercio minorista autorizado por Jabra se vende "tal cui" or "con todos sus fallos" con respecto a Jabra. Como tal, el comprador soportarado todo risgo respecto a la calidad y el rendimiento de dichos productos si el distribuidor no autorizo no cubre el coste de la reparacion de defectos. Si dichos productos resultan defectuos despues de su compra, el comprador o el distribuidor no autorizo, y no el fabricante o sus comercios minoristas autorizados, asumiran el coste total de whilecual travafo necessario de mantenimiento o reparacion. Por lo tanto, se recomienda encarecidamente a los compradores que adquieran productos Jabraunicamente en comericos minoristas autorizados. LAS GARANTIAS ANTERIOTES SON LAS UNICAS GARANTIAS, EXPRESSAS O IMPLICITAS, DADAS POR JABRA RESPECTO AL PRODUCTOYJABRA RECHAZATODA OTRA GARANTIAINCLUYENDOGARANTIAS DE MERCANTIBILIDAD,ADECUACION PARA UN PROPOSTIDO TETERMINADOYNO INFRACIONDE DERECHOS DE TERCEROS.JABRA NO SERA RESPONSABLE DE NINGUN DANOO Especial,INCIDENTAL O CONSECUENTE RESPECTO AL PRODUCTO,INCLUso SI JABRA HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANOS.LA RESPONSABILITYD ADEBA BAJO ESTA GARANTIA RESPECTO A TODA RECLAMACION NO SUPERARA EL IMPORTE PAGO DARIO EL COMPRADOR A JABRA POR EL PRODUCTO QUE DE LUGAR A LA RESPONSABILITYD DE JABRA.
20 Glosario
1 Bluetooth es una Tecnología de radio desarrollada para conectar dispositivos tales como Telefonos móvil y auriculares, sin cables, a distancias muy cortas de aproximadamente 10 metros. Para más información, visite www.bluetooth.com
2 Los perfiles Bluetooth son protocolos mediante los cuales los dispositivos Bluetooth se comuncan conthersdispositivos.LostelefonosBluetoothofrecensoporte para differedes conjuntos de perfiles- la mayoria tenero soporte para auriculas, pero algunos tienen soporte para el perfil manos libres, yothersosten soporte para ambos. A fin de ofrecer soporte para un perfil determinado, un fabricante de telefonosiene que implementar determinadascharacteristicas obligatorias en el software deltelephone.
3 El emparejamente create un enlace de communicator exclusivo y encryptado entre dos dispositivos Bluetooth y permite que se comuniqueen entre sí. Los dispositivos Bluetooth no funcionaán hasta que hayan sido emparejados.
4 Código o PIN es un número secreto que usted debe introducir en el téléphone para emparejar el móvil con Jabra BT250v. Una vez que haya empajeado su número móvil con Jabra BT250v, el número y el auricular se reconcerán, y el número pasado por alto el proceso de descubrimiento y autentificación, aceptando automatistically la transmisión.
5 El Modelo activo es cuando el auricular tiene una llamada activa en progreso. Jabra BT250v pasado del modo de esperal mode activo cuando usted reciba o haga unllamada.Cuando Jabra BT250v está en modo activo,elindicador azul parpadearacada segundo.
6 El Modelo de espería es cuando el auricular está esperando pasivamente una llamada. Cuando usted "terminne" la llamada en su téléphone móvil, Jabra BT250v作為 al modo de espería. Cuando Jabra BT250v está en modo de espería, elindicador azul parpádaría cada tres segundos.
ManualFácil