PTA 2400 - Sierra ingletadora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PTA 2400 BOSCH en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Banco de trabajo |
| Material | Acero resistente |
| Carga máxima | No especificado |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Ajuste de altura | Sí |
| Superficie de trabajo | Plataforma ajustable |
| Tipo de patas | Patas plegables |
| Uso | Soporte para herramientas y materiales |
| Montaje | Montaje requerido |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Color | Gris metálico |
| Asas | Sí, para transporte |
| Compatibilidad | Herramientas estándar |
| Garantía | No especificada |
Preguntas frecuentes - PTA 2400 BOSCH
Preguntas de los usuarios sobre PTA 2400 BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sierra ingletadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PTA 2400 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PTA 2400 de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO PTA 2400 BOSCH
Instrucciones de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Lea integramente las advertencias dePEGo e instruc
ciones que se adjuntan con la mesa de trabajo y con la herramienta electrica que deseee acoplar a la misma. En caso de no atenerse a lasindicaciones de seguidad e instrucciones, elpoque occasionaruna descarga electrica,un incendio y/o lesion grave.
Instrucciones de seguridad para mesas de trabajo
Saque el enchufe de la red y/o desmonte el accumulator de la herramienta electrica antes de realizar un ajuste en el aparato o al cambiar de accesorio. La puesta en marcha accidental de la herramienta electrica可以使 provocar accidentes.
Ensemble correctamente la mesa de trabajo antes de acoplar a ella la herramienta electrica. Un ensemble correcto es primordial para encontrar una buena calidad y estar accidentes.
Antes de utilizesarla, sujete firmamente la herramienta eletrica a la mesa de trabajo. Podria perdier el control sobre la herramienta eletrica si esta no va correctamente susjeta a la mesa de trabajo.
▶ Coloque la mesa de trabajo sobre una superficie firme, plana y horizontal. Si la mesa de trabajo llega a desplazarse, o cojea, no es posible guiar uniformamente ni de forma segura la herramienta electrica o la pieza.
No coloque pesos excessivos sobre la mesa de trabajo ni la emlee como escalera o anecdario. Al sobrecargar o subirse a la mesa de trabajo puede ocurrir que esta vuelque.
Al transporte la mesa o al trabajo con ella, preste atencion a que esten firmamente apretados todos los tornillos y elementos de union. Las piezas de sujection de la herramienta electrica deben estar sempre firmamente enclavadas. Una sujection deficiente peut provocar una inestabilidad y un serrado inexacto.
Solamente acople y desacople la herramienta electrica encontrarndose esta en la posic-. tion de transporte (consultar también al respecto las instrucciones de manejo de la respective herramienta electrica).En caso contrario podra quedar en una posicion tan desfavorable el centro de gravedad de la herramienta electrica, que no le sea possible sujetarla de forma segura.
La herramienta electrica fjada a las piezas de sujecion deben的功能ar exclusivamente estando montada sobre la mesa de trabajo. Si no van montadas sobre la mesa de trabajo, las piezas de sujecion con la herramienta electrica no mantienen una posicion existable, y pueda volcar.
Asegürese que las piezas largas y pesadas no hagan volcar la mesa de trabajo. En las piezas de trabajo largas y pesadas, su extremo libre deben soportarse convenientemente.
Símbolos
Los@simbolosmostatadosacontinuacionpuede serdeimportanciaeneluso delmesadetrabajo.Esimportantequeretengaenumemoriaestos@simbolosyusignificado.Lainterpretacioncorrecta deestos@simbolosleayudaramanejarbetter,ydeformamassegura,la Mesaedetrabajo.
Simbologia

Significado
La capacité de energia maxima (herramienta electrica + pieza de trabajo) de la mesa de trabajo es de 160kg .
Descripción del funciona

Lea integramente las advertencias de peligro e instrucciones que se adjunctan con la mesa de trabajo y con la herramienta electrica que deseee acoplar a la mesma. En caso de no atenerse a lasindicaciones de seguidadee instrucciones,ello puede occasionaruna descarga electrica, un incendio y/o lesion grave.
Utilización reglamentaria
La mesa de trabajo ha sido disnada para montar sobre ella exclusivamente las siguientes sierras estacionarias Bosch (situacion 2009.05):
-PCM7
3603M012..
-PCM8S
3603 L02 0..
-PCM10
3603 L01 0..
La mesa de trabajo, en combinación con la herr模板a electrica, ha sido concebida paraURTAR a longitud tablas y perfiles.
Componentes principales
La numero de los componentes estáreferida a laImagen de la mesa de trabajo en las páginas ilustradas.
1 Pieza de sujeción
2 Adaptador
3 Seguro de las patas de la mesa de trabajo
4 Pie ajustable en alta
5 Botón de enclavamiento de la pieza de sujección 1
6 Tope longitudinal
7 Botón de sujeción del tope longitudinal 6
8 Soporte de la pieza de trabajo
9 Botón de enclavamiento del soporte de la pieza de trabajo 8
10 Prolongador de la mesa
11 Seguro del prolongador de la mesa 10
12 Juego de piezas de sujeción del adaptordor
13 Juego de piezas de sujeción de la herramiento electrica
14 Contratuerca
15 Taladro de sujeción
16 Placa de montaje
17 Botón de enclavimiento del prolongador de la mesa 10
18 Tornillo de ajuste de la pieza de sujeción 1
Los accesos descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de series. La gama completa de accesossonianas se detalla en nuestro programa de accesos.
Datasétécnicos
| Mesa de trabajo | PTA 2400 | |
| No de articulo | 3 603 M05 0.. | |
| Longitud de la mesa de trabajo sin prolongador | mm | 1220 |
| Longitud de la mesa de trabajo con prolongador | mm | 2440 |
| Altura de la mesa de trabajo | mm | 820 |
| Capacidad de energia max. (herramienta electrica + pieza de trabajo) sin prolongador de la mesa | ||
| - Piezas de sujeción | kg | 160 |
| Capacidad de energia max. (herramienta electrica + pieza de trabajo) con prolongador de la mesa | ||
| - Piezas de sujeción | kg | 110 |
| - por prolongador | kg | 25 |
| Peso según | ||
| EPTA-Procedure 01/2003 | kg | 20,4 |
Montaje
Material que se adjunta

Consulte la ilustracion con el material suministrado que figura al comienzo de estas instrucciones de service.
Antes de montar la mesa de trabajo compruebe si se han suministrado todas las partes que a continuación se detallan:
| No | Denominación | Cant. |
| Mesa de trabajo PTA 2400 | 1 | |
| 1 | Pieza de sujeción | 2 |
| 5 | Botón de enclavimiento de la pieza de sujeción | 2 |
| 2 | Adaptador | 2 |
| 12 | Juego de piezas de sujeción del adaptador Compuesto por: - Placa de montaje - Tornillo de cabeza hexagonal (M8 x 15) - Arandela | 4 4 4 |
| 8 | Soporte de la pieza de trabajo | 2 |
| 6 | Tope longitudinal | 2 |
| 7 | Botón de sujeción del tope longitudinal | 2 |
| Tornillo de cuello cuadrado (M6 x 46) | 2 | |
| 13 | Juego de piezas de sujeción de la herramienta electrónica Compuesto por: - Tornillo deckebeza hexagonal (M8 x 50) - Arandela - Tuerca de mariposa | 4 8 4 |
Herramrientas necessities que no se adjunctan con el aparato:
- Destornillador de estrella
- Llave fija
Montaje de la mesa de trabajo
- Saque cuidadosamente del embalaje todas las partes suministradas.
- Desembale las piezas completeness.
Colocacion de la mesa de trabajo (ver figuras A1 - A2)
- Deposite la mesa de trabajo sobre el sueño con elazo de las patas mirando hacía arriba.
Presione hacedentro el seguro 3 y despie-gue la pata de la mesa hasta cercibir que el本身就是 encastre nuevomente de forma perceptible. - Repita este caso de trabajo con las tres pa-tas restantes.
Voltee la mesa de trabajo a la posicion de trabajo.
El logotipo del fabricante deben ser legible por el frrente.
- Asegürese que quede bien firme la mesa de trabajo y que hayan encastrado todos los seguros.
El pie 4 ajustable en alta le ayudar a nivelar la mesa de trabajo.
- Afloje la contratuerca 14 y enrosque el pie hacía dentro o hacía fuera de/DDa que quede plana la mesa al asentar las cuales pa-tas sobre el firme.
Montaje del tope longitudinal y del soporte de la pieza de trabajo (ver figuras B1-B2)
- Sujete el tope longitudinal 6 con el tornillo M6 x 46 y el botón de sujeción 7 al soporte de la pieza de trabajo 8.
- Inserte el soporte de la pieza de trabajo en el prolongador de la mesa 10.
- Bloquee el soporte de la pieza de trabajo awhile.
- Apretando el botón de enclavamiento 9.
- Proceda de igual manera con elsegundo soporte de la pieza de trabajo.
Preparación de la mesa de trabajo
Preparación de las piezas de sujeción (ver figuras C1-C3)
- Coloque ambas piezas de sujeción 1 sobre la mesa de trabajo de manière que sea legible la inscripción.
- Apriete 5 levemente también botones de enclavimiento.
- Coloque los adaptadores 2 con la cara plana mirando hacía arriba sobre ambas piezas de sujeción y desplace estas deforma que las ranuras coincidan con los taladros de sujeción 15.
- Inserte dos placas de montaje 16 (transversalmente, con la cara plana mirando hacarriba) por除外 en cada canal guía de las respectivas piezas de sujeción 1. Desplace las placas de montaje hasta conse-guir que coincidan con los taladros de sujeción 15.
- Fije levamente la pieza de sujeción y el adaptador con las arandelas y tornillos de cabeza hexagonal del juego de piezas de sujeción 12.
- Seguidamente, apriete también botones de enclavamiento 5 de las piezas de sujeción.
Fijación de la herramienta electrónica a las piezas de sujeción (ver figuras D1-D3)
- Coloque la herramienta electrica en la posicion de transporte. Indicaciones referentes a la posicion de transporte las encontrar a las instrucciones de service de la responsiva herramienta electrica.
- Coloque la herramienta electrica sobre el adaptordor delantero hacero coincidir los agujeros de sujeccion de la herramienta electrica con los agujeros alargados del adaptordor.
- Sujete el adaptor delantero y la herramienta electrica con los tornillos de cabeza hexagonal, arandelas y tuercas de mariposa del juego de piezas de sujeción 13.
- Corrija la posicion del adaptor posterior deforma que los agujeros alargados del本身就是coincidan con los agujeros de sujeccion posteriores de la herramienta electrica.
- Sujete el adaptor posterior y la herramienta electrica con los tornillos de cabeza hexagonal, arandelas y tuercas de mariposa del juego de piezas de sujecion 13.
- Cuide que los adaptadores 2 queden centra-dos. La escala grabada le sirve de ayudar que queden equidistantas a cada lado.
- Finalmente, apriete todos los tornillos del juego de piezas de sujeción 12 (adaptador) y todas las tuercas de mariposa del juego de piezas de sujeción 13 (herramienta electrónica).
Operación
Instrucciones para la operación
No sobrecargue la mesa de trabajo. Siempre preste atencion a la capacité de energia maxima de la mesa de trabajo y deodos prolongados de la mesa.
En todo momento sujete con firmeza la pieza de trabajo, especially el tramo que sea más largo y pesado. Una vez dividida la pieza, el centro de gravedad puede modificarse en tal medida que la mesa de trabajo llegue a volcar.
Siempre que sea possible deposite la pieza de trabajo sobre uno o también soportes de la pieza de trabajo.
Prolongación de la mesa de trabajo (ver figuras F1-F2)
En las piezas de trabajo largas deben apoyarse correspondIENTemente su extremo libre.
- Deposite la pieza de trabajo larga sobre la mesa de corte de la herramienta electrica.
- Afloje el botón de enclavimiento 17 y saque la prolongación de la mesa 10 a la distancia deseada.
El seguro 11 solamente permite sacar hasta el tope el prolongador de la mesa.
- Apriete el botón de enclavimiento.
- Afloje el botón de enclavimiento 9 y adapte la alta del soporte 8 ciudando que la pieza de trabajo apoye recta.
La pieza de trabajo deben asentar plana sobre la mesa de corte de la herramienta electrica.
- Apriete el botón de enclavimiento.
Serrado de piezas de trabajo de igual longitudinal (ver figura G)
Para serrar de forma sencilla piezas de igual longitud pourrait Ud.emploi el tope longitudinal 6.
- Ajuste la longitud de corte deseada para la pieza de trabajo. (ver figuras F1-F2)
- Afloje el botón de enclavamiento 7 y ajuste la separación deseada entre el tope longitudinal 6 y la hoja de sierra de la herr模板 electrica.
- Apriete el botón de enclavamiento.
Ajuste del elemento de apriete de la pieza de sujeción (ver figura H)
Con el uso de la mesa de trabajo seranecessary reajustaralguna queotra vezel elemento de aprieteencargadodefijarla pieza de sujecion1 a la mesa de trabajo con el boton de enclavamiento5.
- Desmonte la herramienta electrica de las piezas de sujecion.
- Coloque boca arriba la pieza de sujeción.
Gire en el sentido de las agujas del reloj el tornillo de ajuste 18 si una vez apretado el botón de sujeción la pieza de sujeción no queda firmamente fjada a la mesa de trabajo.
Gire en sentido contrario a las agujas del reloj el tornillo de ajuste 18 si la pieza de sujeccion no alcanza a abarcar al mesmo tiempo el riel delantero y el posterior de la mesa de trabajo.
- Verifique la sujeción firme y correcta de la pieza de sujeción y repita la operation de ajuste si no fuese este el caso.
- Proceda de igual manera con la segunda pieza de sujeción.
Mantenimiento y servicios
Mantenimiento
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la mesa de trabajo隐身a a averiarse, la reparación deben encargarse a un taller de serviceo autorizzato para herramrientas electricas Bosch.
Pararialquier consulta o pedido de piezas de repuestos es imprescindible indicar el n° de articulo de 10 digitos que figura en la plaza de ca-teristicas de la mesa de trabajo.
Servicio técnico y atencion al cliente
El servicios技术和le asesoraré en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, asi como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio lasDICARADOBIO:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores技术和 le orientará gustosamente en cuando a la requisión, aplicación y ajuste de los productos y accesorios.
Espana
Robert Bosch Espana, S.A.
Departamento de ventas
Herramentas Eléctricas
C/Hermanos Garcia Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramento al cliente: +34 (0901) 11 66 97
Fax: +34 (091) 327 98 63
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: +58 (02) 207 45 11
Mexico
Robert Bosch S.A. de C.V.
Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286
Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Cordoba 5160
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Atencion al Cliente
Tel.: +54 (0810) 555 2020
E-Mail: herramientos.bosch@ar.bosch.com
Perú
Autorex Peruana S.A.
Republica de Panamá 4045,
Lima 34
Tel.: +51 (01) 475-5453
E-Mail: vhe@autorex.com.pe
Chile
EMASA S.A.
Irrarrazaval 259 - Nuña
Santiago
Tel.: +56 (02) 520 3100
E-Mail: emasa@emasa.cl
Eliminación
La mesa de trabajo, los accesorios y embalajes deferan someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.
Reservado el derecho de modificacion.
Volume de fornecimiento

Para taldeer observarapresentacao do volume de fornecimento no inico da instrucao de service.
Montar mesa de trabajo
Instalar a mesa de trabajo (veja figuras A1-A2)
Preparar a mesa de trabajo
Alongar a mesa de trabajo (veja figuras F1-F2)
Se a mesa de trabajo falhar apesar de cuidadosos procesos de fabricacao e de teste, a reparacao devera ser executada por una oficina de service autorizada para ferramentas electricas Bosch.