BOSCH PSB 650 RA - Perforar

PSB 650 RA - Perforar BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PSB 650 RA BOSCH en formato PDF.

📄 140 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH PSB 650 RA - page 39
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Perforadora de percusión
Características técnicas principales Velocidad variable, función de percusión, mandril automático
Alimentación eléctrica 230 V
Dimensiones aproximadas Longitud: 30 cm, Ancho: 10 cm, Altura: 25 cm
Peso 1,8 kg
Compatibilidades Brocas de 1 a 13 mm, accesorios compatibles con mandril estándar
Tensión 230 V
Potencia 650 W
Funciones principales Perforación, perforación de percusión, atornillado
Mantenimiento y limpieza Limpie regularmente el filtro de aire, verifique el estado del cable de alimentación
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto bajo pedido, manual de reparación disponible
Seguridad Protección contra sobrecargas, interruptor de seguridad, se recomienda el uso de gafas de protección
Información general útil Garantía de 2 años, servicio postventa disponible, peso ligero para un uso prolongado

Preguntas frecuentes - PSB 650 RA BOSCH

¿Cómo utilizar el taladro percutor BOSCH PSB 650 RA?
Para utilizar el BOSCH PSB 650 RA, comience seleccionando el modo de perforación o percusión según el material. Inserte la broca adecuada y ajuste la velocidad según la aplicación. Mantenga firmemente la herramienta y aplique una presión moderada.
¿Cuál es la potencia del BOSCH PSB 650 RA?
El BOSCH PSB 650 RA tiene una potencia de 650 vatios, lo que lo hace adecuado para trabajos de perforación en diversos materiales como madera, metal y hormigón.
¿Cómo cambiar la broca en el BOSCH PSB 650 RA?
Para cambiar la broca, desenrosque el mandril girando en sentido antihorario. Inserte la nueva broca en el mandril y luego apriételo girando en sentido horario hasta que esté bien fijado.
¿Por qué se sobrecalienta el taladro?
El sobrecalentamiento puede deberse a un uso prolongado, a un bloqueo de la broca o a un material demasiado duro. Asegúrese de hacer pausas regulares y de utilizar la broca adecuada para el material.
El taladro no arranca, ¿qué hacer?
Verifique que el taladro esté correctamente enchufado y que el tomacorriente funcione. Asegúrese también de que el bloqueo de seguridad no esté activado y que el interruptor funcione correctamente.
¿Cómo limpiar y mantener el BOSCH PSB 650 RA?
Para limpiar el taladro, desconéctelo y use un paño seco para quitar el polvo. Evite el agua y los productos abrasivos. Inspeccione regularmente los cables y los accesorios para detectar cualquier daño.
¿Qué tipo de broca debo usar para perforar hormigón?
Para perforar hormigón, se recomienda utilizar brocas específicas para hormigón, que a menudo tienen una punta de carburo para una mejor eficacia.
¿Cuál es el peso del BOSCH PSB 650 RA?
El BOSCH PSB 650 RA pesa aproximadamente 1,6 kg, lo que lo hace relativamente ligero y fácil de manejar para trabajos prolongados.
¿Está el BOSCH PSB 650 RA equipado con un sistema de regulación de velocidad?
Sí, el BOSCH PSB 650 RA está equipado con un regulador de velocidad que permite ajustar la velocidad de perforación según el material y la aplicación.

Preguntas de los usuarios sobre PSB 650 RA BOSCH

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Puede el taladro Bosch PSB 650 RA perforar agujeros de 5 mm en una pared de hormigón con brocas Bosch CYL-5?
Preguntas Frecuentes - 24 j
Respuesta Notice-Facile

Sí, el taladro Bosch PSB 650 RA puede perforar agujeros de 5 mm en una pared de hormigón con las brocas Bosch CYL-5. Esta combinación es compatible y perfectamente adecuada para este tipo de trabajo.

Por qué es compatible:

  • El PSB 650 RA tiene un mandril automático (Auto-Lock) que acepta brocas con un vástago cilíndrico de 1,5 a 13 mm.
  • Las brocas Bosch CYL-5 son brocas de vástago cilíndrico, diseñadas específicamente para taladros de percusión estándar con mandril clásico, exactamente compatibles con este taladro.
  • El taladro ofrece una capacidad de perforación máxima de 14 mm en hormigón, lo que supera con creces sus necesidades de 5 mm.

Ventajas del Bosch CYL-5 para esta aplicación:

  • Punta de carburo de alta durabilidad en hormigón.
  • Doble hélice que asegura una excelente evacuación de polvo y polvo de hormigón.
  • Fricción reducida gracias a la geometría optimizada, lo que prolonga la vida útil de la broca.

Consejos para obtener resultados óptimos:

  • Active la función de percusión del PSB 650 RA, esencial para perforar eficazmente en hormigón.
  • Ajuste la velocidad del taladro entre 1,000 y 2,000 rpm para hormigón (velocidad moderada).
  • Presione firmemente pero de manera gradual, sin ejercer demasiada fuerza.
  • Limpie regularmente la broca del polvo acumulado para mantener la eficiencia.

En resumen, la broca Bosch CYL-5 de 5 mm es totalmente compatible y recomendada para el taladro Bosch PSB 650 RA, ofreciendo una combinación de alta calidad para perforar de manera fácil y precisa en hormigón.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PSB 650 RA - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PSB 650 RA de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO PSB 650 RA BOSCH

Instruetiones de seguridad

Advertencias depeligoregenerales para herramentaseléctricas

ADVERTENCIA

Lea integramente estas advertencias de peligro e ins

trucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones seguides, algo peut ocasionar una descarga electrica, un incendio y/o lesion grave.

Guardar todas las advertencias dePEGIRO e instrucciones para futuras consultas.

ElTERMoherramientaelectricaemploye en lassiguientesadvertenciasdepeligroserefiere a herramiantaeslectricasdeconexiona la red (con cable de red)yaherramiantaeslectricas actionadasporaccumulador(osea,sin cable de red).

1) Seguidad del=puesto de trabajo

a) Mantenga limpio y bien iluminado su.puesto de trabajo. El desorden o una iluminacion deficiente en las areas de trabajo能把provocar accidentes.
b) No utilise la herramienta électrique en un entorno con peligro de explosión, en el que seennentren combustibles liquidos, gases o material en polvo. Las herramientes electricas producen chispas que peuventninger a inflamar los materiales en polvo o vapiros.
c) Mantenga alejados a los niños y otheras personas de su=puesto de trabajo al emplear la herramienta electrica. Una distracción le pueda hacer perdier el control sobre la herramienta electrica.

2) Seguridad electrica

a) El enchufe de la herramienta electrica debe corresponder a la toma de corriente realizada. No es admissible modifier el enchufe en forma alguna. Noemploi adaptadores en herramientos electricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modifieraceducados alas respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga electrica.

b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida electrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
c) No exponga la herramienta电量ica a la lluvia y evite que penetrten liquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga电量ica si penetran ciertos liquidos en la herramienta电量ica.
d) No utilise el cable de red para transporte o colgar la herramienta electrica, ni tire de el para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas MQviles. Los cables de red danados o enredados peuvent provecar una descarga electrica.
e) Al trabajo con la herramienta来电rica a la intemperie utilise solamente cables de prolongacion apropiados para su uso en exteriores. La utilizacion de un cable de prolongacion adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga来电rica.
f) Si fuese imprescindible utilizar la herramienta electrica en un entorno humedo, es necessario conectarla a trovés de un fusible diferencial. La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponnerse a una descarga electrica.

3) Seguidad de personas

a) Este atento a lo que hace y emplee la herramienta electrica con prudencia. No utilise la herramienta electrica si estuviene cansado, ni tampoco afterwards de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la herramienta electrica可以使 provocarle serias lesiones.

BOSCH PSB 650 RA - 3) Seguidad de personas - 1

40 | Espanol

b) Utilice un equipo de proteccion personal y en todo casounas gafas de proteccion. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicacion de la herramienta electrica empleada, se utilize un equipo de proteccion adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta electrica está desconnectada antes de connectarla a la toma de corriente y/o al montar el accumulator, al recogerla, y al transportejarla. Si transporte la herramienta electrica sujetandola por el interruptor de connexion/desconexión, o si alimenta la herramienta electrica estando esta-connectada, algo pueda dar lugar a un accidente.
d) Retire las herramrientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramenta electrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funciona la herramienta electrica.
e) Evite posturas arriesgadas. Trabajo sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta electrica en caso de presentarse una situacion inesperada.
f) Lleve esta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilise vestimenta amplia ni joyas. Mantenga suleo, vestimenta y guantes alejados de las piezasVRTles. La vestimenta suela, elleo largo y las joyas se pueda enganchar con las piezas en movimiento.
g) Siempre que sea possible utilizar unothosequipos de aspiracion o captacion delpolvo,aseguresequeestosestendmontados yque seanutilizadoscorrectamente.Elempleo de这些东西 reducelenriesgos derivados delpolvo.

4) Uso y trato cuidadoso de herramentas electricas

a) No sobrecargue la herramienta eletrica. Use la herramienta eletrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podraeworkar mayor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
b) No utilise herramientos electricas con un interruptor defectuoso. Las herramientes electricas que no se pueda conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer repar.
c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta electrica, cambio de accesorio o al guardar la herramienta electrica.Esta medidapreventiva reduce el riesgo a conectar accidentamente la herramienta electrica.
d) Guarde las herramientos electricas bajo del alcance de los niños. No permita la'utilisation de la herramipta electrica a aquellas personas que no esten familiarias con su uso o que no hayan leido estas instrucciones. Las herramientes electricas realizadas por personas inexpertas son peligrosas.
e) Cuide la herramienta electrica con esmere. Controle si funciona correttamente, sin atascarse, las partes moviles de la herramienta electrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funciona de la herramienta electrica. Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utiliser la herramienta electrica. Muchos de los accidentes se deben a Herramentas electricas con un mantenimiento deficiente.
f) Mantenga los utiles limpios y afilados.

Los utiles mantenidos correctamente se dejan guiary controlar mejor.

BOSCH PSB 650 RA - | Espanol - 1

Espanol | 41

g) Utilice la herramienta electrica, acces. rios, utiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones,considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientos electricas para trava. bajo differentes de aquellos para los que han sido concebidasuede resultingur peligrosso.

5) Servizio

a) Únicamente haga reparar su herramienta electrica por un profesional,employando exclusivamente piezas de repuesto originales.Solamente asi se mantiene la segu-ridad de la herramienta electrica.

Instrucciones de seguridad para taladradoras

Colóquese uno protectsores auditivos al taladrar con percusión. El ruido intenso puede provocar sordera.
- Emcee las empuñaduras adiconiales suministradas con la herramienta electrica. La perdida de control sobre la herramienta electrica puede provocar un accidente.
Sujete la herramienta electrica por las empuñaduras aisladas al realizar problemas en los que elutilcoulda tocar conductores electricos ocultos o el propio cable de la herramienta electrica. Elcontacto con conduc-roles bajo tensioncoulde hacer que las partes metálicas de la herramienta electrica le provoquen una descarga electrica.
- Utiliceelines aparatos de exploración adecuados para detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a sus compañero abastecadores. El contacto con conductores electricos puede provocar un incendio o una electrocución. Al做不到 una tuberia de gas pueda producirse una explosión. La perforación de una tuberia de agua可能导致 daños materiales.

  • Desconecte inmediamente la herramienta electrica si el正常使用 se bloquea. Este preparado para所提供ar la elevada fuerza de reccion que occasiona un rechazo. El正常使用 se bloquea:
  • si la herramienta electrica se sobrecarga, o
  • si este se ladea en la pieza de trabajo.
  • Trabajar sobre una base firme sujetando la herramienta electrica con ambas manos. La herramienta electrica es guiada de forma más segura con ambas manos.
    Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fjada con algunos dispositivos de sujeccion, o en un tornillo de banco, se mantiene susjeta de forma mucho mas segura que con la mano.
    Mantenga limpio su=puesto de trabajo. La mezcla de diversos materiales es especially peligrosa.Las aleaciones ligeras en polvo poder arder o explotar.
    Antes de depositarla,esperar a que se haya detenido la herramienta electrica.Elutilpuede engancharse y hacerleperder elcontrol sobre la herramienta electrica.
    No utilise la herramienta electrica si el cable está dañado. No toque un cable dañado, y desconnecte el enchufe de la red, si el cable se daña durante el trabajo. Un cable dañadoonga un mayor riesgo de electrocución.

Descripción del funciona

BOSCH PSB 650 RA - Descripción del funciona - 1

Lea integramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguentes, algo puede occasionar una descarga electrica, un incendio y/o lesion grave.

BOSCH PSB 650 RA - Descripción del funciona - 2

42 | Espanol

Utilización reglamentaria

La herramienta electrica ha sido diseñada para taladrar con percusionón en ladrillo, hormigón y piedra, asi como para taladrar sin percutir ma-dera, metal, cerámica y material sintético. Los aparatos dotados con regulator electrónico e inversionión de giro son adecuados también para atornillar y hacer rocas.

24 Botón de bloqueo del husillo (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA)

25 Llave macho hexagonal**

*Los accesos descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de series. La gama completa de accesossonianas se detalla en nuestro programa de accesos.

**de tipo commercial (no se_adjunta con el aparato)

Componentes principales

La numero de los componentes estáreferida a laImagen de la herramienta electrica en la pageira ilustrada.

1 Tope de profundidad
2 Portabocas de sujeción rápida
3 Botón de ajuste del tope de profundidad

4 Conmutador "Taladrar/taladrar con percuspion"
5 Rueda para preseccion electrònica de las revoluciones (PSB 750 RCE/PSB 750 RCA)
6 Tecla de enclavamento del interruptor de connexion/ desconexión
7 Selector de sentido de giro
8 Interruptor de connexion/ desconexión
9 Empuñadura adicional
10 Tornillo de mariposa para ajuste de la empanadura adicional

11 Dispositivo de aspiración con deposito de polvo
12 Deposto de polvo

13 Indicador de nivel de llenado del deposito de polvo
14 Rueda preselectora de revoluciones (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA)
15 Botón de extracción del deposito de polvo
16 Elemento filtrante (sistema Microfiltro) *
17 Junta de goma del deposito de polvo

18 Anillo antipolvo
19 Botón de extracción del dispositivo de aspiración

20 Grapa del dispositivo de aspiración
21 Cierre para el deposito de polvo

22 Soporte universal de puntas de atornillar
23 Punta de atornillar

Espanol | 43

Datasétécnicos

Taladradora de percuisiónPSB 650 REPSB 650 RAPSB 750 RCEPSB 750 RCA
PSB 6500 RE
№ de articulo3 603 A28 0..3 603 A28 0..3 603 A28 5..3 603 A28 5..
Potencia absorbida nominalW650650750750
Potencia uyilW338338400400
Revoluciónles en vacíomin-150-300050-300050-300050-3000
Revoluciónles nominalesmin-11690169017501750
Frecuencia de percuisiónmin-148000480004800048000
Par nominalNm1,71,71,91,9
Par a potencia uyil más.Nm991010
Preselección de revoluciones
Electrónica Constante--
Giro aADEchas/izquierdas
Dispositivo de aspiración del polvo--
Retencion automática del husillo (Auto-Lock)--
Ø del cuello del husillomm43434343
Ø的最大. de perforación
-Hormigónmm14141414
-Aceromm12121212
-Maderamm30303030
-con dispositivo de aspiración montadomm13131313
Capacidad del portabrocasmm1,5-131,5-131,5-131,5-13
Peso según EPTA-Procedure 01/2003
-con dispositivo de aspiraciónkg-1,9-2,0
-sin dispositivo de aspiraciónkg1,7-1,8-
Clase de protecciónIIIIIIII

Estos datos son validos para tensiones nominales de [U] 230/240 V. Los values peuvent variar si la tensión fuese inferior, y en lasjecucionesesionas para ciertos paises.
Preste atencion al n° de articulo en la plac de caracteristicas de su aparato, ya que las denominaciones commerciales de algunos aparatos coulden variar.

44 | Espanol

Información sobre ruidos y vibraciones

PSB 650 RE PSB 6500 RE PSB 650 RAPSB 750 RCE PSB 750 RCA
Determinación de los values de medicación según EN 60745.
El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a
Nivel de presión sonoradB(A)97100
Nivel de potencia acústicadB(A)108111
Tolerancia K=dB33
¡Colocarse≦los protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres dirección- nes) determinado según EN 60745: Taladrado en metal: Valor de vibraciones generadas ahm/s24,55,0
tolerancia K=m/s21,51,5
Taladrado con percésión en hormigón: Valor de vibraciones generadas ahm/s23535
tolerancia K=m/s23,54,5
Atornillado: Valor de vibraciones generadas ahm/s2<2,5<2,5
tolerancia K=m/s21,51,5
Roscado: Valor de vibraciones generadas ahm/s2<2,5<2,5
tolerancia K=m/s21,51,5

El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medicación fjado en la norma EN 60745 y pueda servir como base de comparación con otheras herramrientas electricas. Más bien es adecuado para estimar provisionalmente la solicitacion experimentada por las vibraciones.

El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramipta electrica. Por ello, el nivel de vibraciones可以选择 serdifferentesilaherramipta electrica seutiliza para otheras aplicaciones, con utiles differentes, o si elostenimiento de la misma fuese deficiente. Elo peut suponer un aumento drástico de la solicitacion por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.

Para determinar con exactitud la solicitation experimentada por las vibraciones, es besoino considerar también aquellos tiempos en los que el aparato está desconnectado, o bien, este en funcionaimiento, pero sin ser utilizado realmen

te. Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.

Fijeunas medidas de segundad adiconiales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por exemple: Mantenimiento de la herramipta electrica y de los utiles, conservar calientes las manos, organizacion de las secuencias de trabajo.

Declaración de conformidad (C)

Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descririto bajo "Datos技术和" está en conformidad con las normas o documents normalizadosesionles:EN60745de acuero con las regulaciones 2004/108/CE,98/37/CE (hasta el 28.12.2009),2006/42/CE(a partir del 29.12.2009).

Expediente的技术e en:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Espanol | 45

Antes deequalquier manipulacion en la herramientaelectrica,sacar el enchufe de red de la toma de corriente.

Dispositivo de aspiración de polvo (PSB 650 RA/PSB 750 RCA) (ver figuras A-F)

  • El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contenga plomo, ciertos típos de madería y algunos minerales y metales, pueda ser nocivo para la salute. El contacto y la inspiración de这些polvosuenpocvaren el usuario o en laspersonas circundentes reacciones alergicas y/o enfermedades respiratorias.

Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son considerados como cancerígenos, especialmente en combinación con los aditivos para el tratimiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amIENTo solamente deben ser procesados por especialistas.

  • A ser possible utilise un equipo para aspiración de polvo.
  • Observe que está bien ventilado el=puesto de trabajo.
  • Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2.

Observe las prescricciones vigentes en su pays sobre los materiales a trabajo.

  • Unicamente utilise el dispositivo de aspiración al trabajo Hormigón, tejas oadrillos. Las virutas de madera o plástico peuvent causar fácilmente una obstruccion.

  • [Atencion peligro de incendio! No trabajo piezas metálicas con el dispositivo de aspiración montado. Las virutas de metal calientes podrián incendiar ciertas piezas del dispositivo de aspiración.

BOSCH PSB 650 RA - Dispositivo de aspiración de polvo (PSB 650 RA/PSB 750 RCA) (ver figuras A-F) - 1

Para encontrar una aspiración optima siga los siguidentes consejos:

  • Observe que el dispositivo de aspiración asiente por Completely contra la pieza o pared. Illo letips además a Obtener una perforación perpendicular.
  • Al aplicar el dispositivo de aspiracion trabajo siempre a las revoluciones的最大as.
  • Al alcancer la profundidad de taladrado deseada saque primero la broca de la perforacion y desconecte entonces la taladradora de percusion.
  • Únicamente use el dispositivo de aspiración teniendo montado el elemento filtrante 16 para evaporar danos originados por la entrada de polvo o virutas en el interior de la herramunta electrica.
  • Verifique con regularidad el estado del elemento filtrante 16. Sustituya inmediamente un elemento filtrante deteriorado.
  • Especialmente al trabajo con brocas de gran diametro, el anillo antipolvo 18 puedaikhail a desgastarse en excesso. Sustitúyalo si estuviese deteriorado.

Montaje del dispositivo de aspiracion (ver figura A)

Aproxime por delante el dispositivo de aspiracion 11 hacla parte inferior de la taladradora de percusion.Preste atencion a que el dispositivo de aspiracion 11 quede enclavado y enrasado con la carcasa.

BOSCH PSB 650 RA - Montaje del dispositivo de aspiracion (ver figura A) - 1

BOSCH PSB 650 RA - Montaje del dispositivo de aspiracion (ver figura A) - 2

BOSCH PSB 650 RA - Montaje del dispositivo de aspiracion (ver figura A) - 3

BOSCH PSB 650 RA - Montaje del dispositivo de aspiracion (ver figura A) - 4

BOSCH PSB 650 RA - Montaje del dispositivo de aspiracion (ver figura A) - 5

46 | Espanol

Limpieza del dispositivo de aspiracion (ver figuras B-D)

El deposito de polvo 12 dispone de una capacité para aprox. 10 taladros de un diametro de 10mm

Si nota que el rendimiento de aspiración va disminuyendo, o si el indicator de nivel de llenado 13 indicase que el depuesto de polvo 12 estuviése lleno, es besoinario vaciar el本身就是. Paraarlo, presione la superficie estriada del botón de extracción 15 y retirel depuesto de polvo 12.

Vacie y limpie el deposto de polvo 12. Limpie el elemento filtrante 16 golpeandolo levamente contra una base plana.

Inspeccione si está dañado el elemento filtrante 16 y sustitúyalo en caso affirmativo.

Presione la pieza de sujeción del elemento filtrante 16 y séquelo. Cambie el elemento filtrante 16+junto con la pieza de sujeción. Al montar la pieza de sujeción, preste atencion a que vaya montada la junta de goma 17.

Monte de nuevo el deposto de polvo 12 y enclavelo presionando la superficie lisa del boton deextracion 15.

Desmontaje del dispositivo de aspiracion (ver figura E)

Para desmontar el dispositivo de aspiracion 11 accione el boton de extracion 19 y saque el dispositivo de aspiracion 11 tirando del本身就是 ha cia delante.

Colocacion del dispositivo de aspiracion en el maletin (ver figura F)

Para guardar el dispositivo de aspiracion 11 en el maletin, desmonte el dispositivo de aspiracion 11, comprimalo hasta el tope, y asegúrelo con la grapa 20.

Monte el cierre 21 o vacie el deposito de polvo 12, antes de depositar el dispositivo de aspiracion.

Empuñadura adicional

Solamente utilise la herramienta electrica con la empuñadura adicional 9 montada.

La empañadura adicional 9 pueda girarse arialquier posicón para permiturle trabajo manteniendo una postura firme y comaidea.

Gire en sentido contrario a las agujas del reloj el tornillo de mariposa 10 y gire la empuñadura adicional 9 a la posición deseada. Seguidamente apriete en el sentido de las agujas del reloj el tornillo de mariposa 10.

Ajuste de la profundidad de perforacion (ver figura G)

El tope de profundidad 1 permiteJKLM.
fundidad de perforacion X deseada.

Presione el botón de ajuste del tope de profundidad 3 e introduzca el tope de profundidad en la empañadura adicional 9.

La cara estriada del tope de profundidad 1 deberá estaría bajo.

Saque el tope de profundidad deforma que la medida entre la punta de la broca y del tope de profundidad corresponda a la profundidad de perforacion X.

Cambio de uso

Portabrocas de sujeción rápida (PSB 750 RCE/PSB 750 RCA) (ver figura H)

El husillo queda retenido siempre que no seoniace el interruptor de conexion/defconexion 8.
Ello permite el cambio rápido, comaedo y sencilI delutil montado enel portabrocas.

Gire el portabrocas de sujeccion rapa 2 en el sentido ,lo suficiente,para poder alojar elutil. Inserte elutil.

Gire firmamente a mano en el sentido ② el casquillo del portabrocas de sujeción rápida 2 hasta que deje de percibirse el ruido de carraca. El portabrocas quaida enclavado asi de forma automatística.

Para desmontar elutil,es precise desenclarve portabrocas girando el casquillo en sentido contrario.

Portabrocas de sujeción rápida (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA) (ver figura I)

Solamente acontece el botón de retencion del husillo 24 estando detenido el husillo.

Presionando el botón de bloqueo del husillo 24 se retiene el husillo. Ello permitte el cambio rápidó, como y sencillo delutil montado en el portabocas.

BOSCH PSB 650 RA - Solamente acontece el botón de retencion del husillo 24 estando detenido el husillo. - 1

BOSCH PSB 650 RA - Solamente acontece el botón de retencion del husillo 24 estando detenido el husillo. - 2

Espanol | 47

Gire el portabrocas de sujeción rápida 2 en el sentido 0, lo suficiente, para poder alojar elutil. Inserte elutil.

Gire firmamente a mano en el sentido ② el casquillo del portabocas de sujeción rápida 2ISTA que deben de percibirse el ruido de carraca. El portabocas queda enclavado asi de forma automática.

Para descambar elutil,es precise desenclarve portabrocas girando el casquillo en sentido contrario.

Utiledeatornillar

Si utilizesuntas de atornillar 23 estasdeferan montarse siempre en un soporte universal parauntas de atornillar 22. Unicamente utiliseuntas de atornillar que ajusten correctamente en la cabeza del tornillo.

Para atornillar ajuste sempre el selector "Taladrar/percutir" 4 en la posicion con el symbolo "Taladrar".

Cambio del portabrocas (PSB 750 RCE/PSB 750 RCA)

Desmontaje del portabrocas (ver figura J)

Sujete el extremo más corto de una llave macho hexagonal 25 en el portabracas de sujeción rapiida 2.

Deposite la herramienta electrica sobre una base firme como, p. ej., un banco de trabajo. Sujete firmamente la herramienta electrica y afloje el portabrocas de sujecion rapiida 2 girando en el sentido la llave macho hexagonal 25. Si el portabrocas de sujecion rapiida se resistiese a ser desmontado, aplique un golpe leve contra el extremo mas largo de la llave macho hexagonal 25. Retire la llave macho hexagonal del portabrocas de sujecion rapiida y disenrosquito completely.

Montaje del portabrocas (ver figura K)

El montaje del portabrocas de sujeción rápida se realiza siguiendo los pasos enorden inverso.

BOSCH PSB 650 RA - Montaje del portabrocas (ver figura K) - 1

El portabrocas deben averapretarse con un par de apriete aprox.de 25-35Nm.

Cambio del portabrocas (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA)

Desmontaje del portabrocas (ver figura L)

Sujete el extremo más corto de una llave macho hexagonal 25 en el portabrocas de sujeción rapiida 2.

Deposit la herramienta electrica sobre una base firme como, p. ej., un banco de trabajo. Sujete firmamente la herramienta electrica, acontece el botón de bloqueo del husillo 24, y afloje el portabocas de sujeción rápida 2 girando en el sentido ① la llave macho hexagonal 25. Si el portabocas de sujeción rápida se resistiese a ser desmontado, aplique un golpe leve contra el extremo más largo de la llave macho hexagonal 25. Retire la llave macho hexagonal del portabocas de sujeción rápida y desenrosquito Completely.

Montaje del portabrocas (ver figura M)

El montaje del portabocas de sujeción rápida se realiza siguiendo los pasos enorden inverso.

BOSCH PSB 650 RA - Montaje del portabrocas (ver figura M) - 1

El portabocas deben apretarse con un par de apriete aprox. de 25-35 Nm.

Operación

Puesta en marcha

Observe la tension de red! La tension de alimentacion deben coincidir con lasindicaciones en la placar decharacteristicas delherramenta elctrica.Las Herrmiantas elctricas marcadas con 230 V能把 funcionar también a 220 V.

Ajuste del sentido de giro (ver figuras N-O)

Con el selector 7 pueda invertirse el sentido de giro actual de la herramienta electrica. Esto no es possible, sin embargo, con el interruptor de connexion/desconexión 8 acontecido.

Giro a derechos: Para taladrar y enroscar tornillos presionar hasta el tope hacía la izquierda el selector de sentido de giro 7.

BOSCH PSB 650 RA - Ajuste del sentido de giro (ver figuras N-O) - 1

BOSCH PSB 650 RA - Ajuste del sentido de giro (ver figuras N-O) - 2

BOSCH PSB 650 RA - Ajuste del sentido de giro (ver figuras N-O) - 3

48 | Espanol

Giro a izquierdas: Para aflojar o sacar tornillos y tuercas empujar hasta el tope hacía la derecha el selector del sentido de giro 7.

Ajuste del modo de operación

BOSCH PSB 650 RA - Ajuste del modo de operación - 1

Taladrar y atornillar

Gire el selector 4 hacía la posición con el symbolo "Taladrar".

BOSCH PSB 650 RA - Taladrar y atornillar - 1

Taladrar con percusión

Colocar el conmutador 4 sobre el Simbolo "Taladrar con percusión".

El conmutador 4 queda enclavado de forma perceptible y se pueda acontecer también con el motor en funciona bajo.

Para lapellaa en marcha de la herrimenta elctricaccionar ymantener en esta posicion el interruptor de conexion/desconexion 8.

Para retener el interruptor de connexion/descnexión 8 una vez relacion, presionar la tecla de enclavamiento 6.

Para desconectar la herramienta electrica sueIte el interruptor de connexion/defconexion 8, o en caso de estar enclavado con la tecla 6, presione brevemente y suefte a continuacion el interruptor de connexion/defconexion 8.

Ajuste del n° de revoluciones/frecuencia de percusion

Variando la presión ejercida sobre el interruptor de connexion/ desconexión 8 pueda Ud. regular de forma continua las revoluciones/n° de impactos de la herramienta electrica.

Accionando ligeramente el interruptor de conexión/desconexión 8 se obtienenunas revoluciones/frecuencia de percusionión redunda. Aumentando paulatinamente la presión se van augmentando en igual medía las revoluciones/frecuencia de percusionión.

Presección del n° de revoluciones/frecuencia de percusión (PSB 650 RE/PSB 6500 RE/PSB 650 RA)

La rueda preselectora de revoluciones 14 le permite seleccionar el n^o de revoluciones/frecuencia de percusionion incluso durante la operation del aparato.

El n° de revoluciones/frecuencia de percusionión precisado depende del material y conditiones de trabajo, sindo Conveniente determinarlo probando.

Preselección electrónica de revoluciones (PSB 750 RCE/PSB 750 RCA)

La rueda de preseclusion electrònica de revoluciones 5 le permittede selecciónar el n^o de revoluciones/frecuencia de percusión incluso durante la operación del aparato.

El n° de revoluciones/frecuencia de percusionión precisado depende del material y conditiones de trabajo, sindo Conveniente determinarlo probando.

BOSCH PSB 650 RA - Preselección electrónica de revoluciones (PSB 750 RCE/PSB 750 RCA) - 1

Para trabajo a bajas revoluciones.

BOSCH PSB 650 RA - Preselección electrónica de revoluciones (PSB 750 RCE/PSB 750 RCA) - 2

Para trabajo a las revoluciones的最大化.

Instrucciones para la operación

Solamente aplique la herramienta electrica desconectada contra la tuerca o tornillo. Los utiles en rotacion peuvent resbalar.

En caso de trabajo prolongamente a bajas revoluciones deben refrigerarse la herramienta electricadeferanda的功能arapprox.3minutos alas revoluciones envacio maximas.

Mantenimiento y servicios

Mantenimiento y limpieza

Antes deequalquier manipulacion en la herramentaelectrica,sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
Mantenga limpia la herramienta electrica y las rejillas de refrigeracion para trabajo con eficacia y seguridad.

BOSCH PSB 650 RA - Mantenimiento y limpieza - 1

Espanol | 49

Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la herramienta electrica llegase a averiarse, la reparación deben encargarse a un serviceo的专业 autorizo para herramientos electricas Bosch.

Pararialquier consulta o pedido de piezas de repuestos es imprescindible indicar el n°de articulo de 10digitos que figura en la placacaracteristicas de la herramienta electrica.

Servicio técnico y atencion al cliente

El servicios技术和le asesoraré en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, asi como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio lasDICARADOBENiDINEMINADO

www.bosch-pt.com

Nuestro equipo de asesores技术和 le orientará gustosamente en cuando a la adquisión, aplicación y ajuste de los productos y accesorios.

Espana

Robert Bosch España, S.A.

Departamento deVentas

Herramientos Eléctricas

C/Hermanos Garcia Noblejas, 19

28037 Madrid

Tel. Asesoramento al cliente: +34 (0901) 11 66 97

Fax: +34 (091) 327 98 63

Venezuela

Robert Bosch S.A.

Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.

Boleita Norte

Caracas 107

Tel.: +58 (02) 207 45 11

Mexico

Robert Bosch S.A. de C.V.

Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286

Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62

E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

Argentina

Robert Bosch Argentina S.A.

Av. Córdoba 5160

C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Atencion al Cliente

Tel.: +54 (0810) 555 2020

E-Mail: herramientos.bosch@ar.bosch.com

Perú

Autorex Peruana S.A.

Republica de Panamá 4045,

Lima 34

Tel.: +51 (01) 475-5453

E-Mail: vhe@autorex.com.pe

Chile

EMASA S.A.

Irrázaval 259 - Nuña

Santiago

Tel.: +56 (02) 520 3100

E-Mail: emasa@emasa.cl

Eliminación

Recomendamos que las herramrientas electricas, accesorios y embalajes Sean sometidos a un proceso de recuperacion que respete el medio ambiente.

Sólo para los páiases de la UE:

BOSCH PSB 650 RA - Sólo para los páiases de la UE: - 1

;No arroje las herramrientas electricas a la basura!

Conforme a la Direcriz Europea 2002/96/CE sobre aparatos electricos y electronicos inservibles, tras su transposacion en ley nacio

nal, estarán acumularse por分开ar las herramrientas electricas para ser someday a un reciclaje ecologico.

Reservado el derecho de modificacion.

BOSCH PSB 650 RA - Reservado el derecho de modificacion. - 1

BOSCH PSB 650 RA - Reservado el derecho de modificacion. - 2

BOSCH PSB 650 RA - Reservado el derecho de modificacion. - 3

50 | Portugues

1) Segurarca da area de trabajo

Além disso tambiéndeero ser estipuladas me

Ajustar o tipo de funciona

BOSCH PSB 650 RA - Ajustar o tipo de funciona - 1

Furar e aparafusar

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : PSB 650 RA

Categoría : Perforar