4101RH - Miter saw MAKITA - Free user manual and instructions
Find the device manual for free 4101RH MAKITA in PDF.
User questions about 4101RH MAKITA
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Miter saw in PDF format for free! Find your manual 4101RH - MAKITA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. 4101RH by MAKITA.
USER MANUAL 4101RH MAKITA
The followings show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use.
Symboles
- Only for EU countries
Do not dispose of electric equipment together with household waste material!
In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
Explanation of general view
| 1 | TEST button | 10 | Top guide | 20 | Water pipe |
| 2 | RESET or “ON” button | 11 | Switch trigger | 21 | Clamp |
| 3 | Pilot lamp | 12 | Lock-off button | 22 | Cover (A) |
| 4 | Portable residual current device (PRCD) | 13 | Wrench 22 | 23 | Cover (B) |
| 14 | Hex wrench | 24 | Screw | ||
| 5 | Wing bolt | 15 | Inner flange | 25 | Limit mark |
| 6 | Base | 16 | Diamond wheel | 26 | Brush holder cap |
| 7 | Wing nut | 17 | Outer flange | 27 | Screwdriver |
| 8 | End of blade case | 18 | Hex socket head bolt | ||
| 9 | Red line | 19 | Blade case |
SPECIFICATIONS
| Model | 4101RH |
| Wheel diameter | 125 mm |
| Max. cutting capacities | |
| 90° | 41.5 mm |
| 45° | 26 mm |
| No load speed (min-1) | 12,000 |
| Overall length | 236 mm |
| Net weight | 3.0 kg |
| Safety class | Class I |
- Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
- Specifications may differ from country to country.
Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
ENE023-1
Intended use
The tool is intended for cutting in brick, concrete and stone with the use of water.
ENF001-1
Power supply
The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate, and can only be operated on single-phase AC supply. This tool should be grounded while in use to protect the operator from electric shock. Use only three-wire extension cords which have three-prong grounding-type plugs and three-pole receptacles which accept the tool's plug.
GEA010-1
General Power Tool SafetyWarnings
WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
GEB025-2
CUTTER SAFETY WARNINGS
-
Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
-
Always use guard provided with the tool. The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety, so the least amount of wheel is exposed towards the operator. The guard helps to protect operator from broken wheel fragments and accidental contact with wheel.
- Use only diamond cut-off wheel for your power tool. Just because the accessory can be attached to your power tool, it does not assure safe operation.
- The rated speed of the wheel must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool. Wheels running faster than their rated speed can break and fly apart.
- Always use undamaged wheel flanges that are of correct diameter for your selected wheel. Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage.
- The outside diameter and the thickness of your wheel must be within the capacity rating of your power tool. Incorrectly sized wheels cannot be adequately guarded or controlled.
- The arbour size of wheels and flanges must properly fit the spindle of the power tool. Wheels and flanges with arbour holes that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance, vibrate excessively and may cause loss of control.
- Do not use damaged wheels. Before each use, inspect the wheels for chips and cracks. If power tool or wheel is dropped, inspect for damage or install an undamaged wheel. After inspecting and installing the wheel, position yourself and bystanders away from the plane of the rotating wheel and run the power tool at maximum no load speed for one minute. Damaged wheels will normally break apart during this test time.
-
Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and shop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations. The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation. Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss.
-
Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal protective equipment. Fragments of workpiece or of a broken wheel may fly away and cause injury beyond immediate area of operation.
- Hold power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the wheel may contact hidden wiring or its own cord. Wheel contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and shock the operator.
- Position the cord clear of the spinning wheel. If you lose control, the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning wheel.
- Never lay the power tool down until the wheel has come to a complete stop. The spinning wheel may grab the surface and pull the power tool out of your control.
- Do not run the power tool while carrying it at your side. Accidental contact with the spinning wheel could snag your clothing, pulling the wheel into your body.
- Regularly clean the power tool's air vents. The motor's fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards.
- Do not operate the power tool near flammable materials. Sparks could ignite these materials.
- Never attempt to cut with the tool held upside down in a vise. This can lead to serious accidents, because it is extremely dangerous.
- Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent dust inhalation and skin contact. Follow material supplier safety data.
Kickback and related warnings
Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating wheel which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the wheel's rotation at the point of the binding.
For example, if a wheel is snagged or pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out. The wheel may either jump toward or away from the operator, depending on direction of the wheel's movement at the point of pinching. The wheels may also break under these conditions.
Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below.
- Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces. Always use auxiliary handle, if provided, for maximum control over kickback or torque reaction during start-up. The operator can control torque reactions or kickback forces, if proper precautions are taken.
- Never place your hand near the rotating wheel. Wheel may kickback over your hand.
-
Do not position your body in line with and behind the rotating wheel. Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel's movement at the point of snagging.
-
Use special care when working corners, sharp edges etc. Avoid bouncing and snagging the wheel. Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating wheel and cause loss of control or kickback.
- Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade. Such blades create frequent kickback and loss of control.
- Do not "jam" the wheel or apply excessive pressure. Do not attempt to make an excessive depth of cut. Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage.
- When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason, switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop. Never attempt to remove the wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur. Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding.
- Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut. The wheel may bind, walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece.
- Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback. Large workpieces tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel.
- Use extra caution when making a "pocket cut" into existing walls or other blind areas. The protruding wheel may cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that can cause kickback.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
- Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool.
Portable residual current device (Fig. 1)
Connect the tool to a power supply and test the Portable Residual Current Device (PRCD) before using the tool. Push the "RESET" or "ON" button and confirm that the pilot lamp lights. Push the "TEST" button and confirm that the pilot lamp goes out. Push the "RESET" or "ON" button again to use the tool.
WARNING:
- Do not use the tool if the pilot lamp does not go out when the "TEST" button is pushed.
Adjusting the depth of cut (Fig. 2)
Loosen the wing bolt on the depth guide and move the base up or down. At the desired depth of cut, secure the base by tightening the wing bolt.
CAUTION:
After adjusting the depth of cut, always tighten the wing bolt securely.
Adjusting bevel angle (Fig. 3 & 4)
Loosen the wing nut on the bevel scale plate on the front of the base. Set for the desired angle (0^ - 45^) by tilting accordingly, then tighten the wing nut securely.
Loosen the wing bolt on the depth guide and move the base so that the end of the blade case is above the red line on the depth guide. Then tighten the wing bolt to secure the base.
NOTE:
- If the end of the blade case is under the red line on the depth guide, the outer flange may hit the workpiece when you perform the bevel cut.
Sighti ng (Fig. 5)
For straight cuts, align the "A" position on the front of the base with your cutting line. For 45^ bevel cuts, align the "B" position with it.
Switch action (Fig. 6)
CAUTION:
- Before plugging in the tool, always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the "OFF" position when released.
To prevent the switch trigger from being accidentally pulled, a lock-off button is provided.
To start the tool, push in the lock-off button and pull the switch trigger. Release the switch trigger to stop.
ASSEMBLY
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool.
Installing or removing diamond wheel (Fig. 7 & 8)
Hold the outer flange with the wrench and loosen the hex socket head bolt clockwise with the hex wrench. Then remove the hex socket head bolt, outer flange and diamond wheel.
Install the diamond wheel, outer flange and hex socket head bolt onto the spindle. Hold the outer flange with the wrench and tighten the hex socket head bolt counterclockwise with the hex wrench. BE SURE TO TIGHTEN THE HEX SOCKET HEAD BOLT SECURELY.
CAUTION:
- Use only the Makita wrench to install or remove the wheel.
Installing water pipe (Fig. 9)
First, unplug the tool. Loosen the wing bolt on the depth guide and move the base down. Install the water pipe on the blade case using the screw.
Attach the vinyl tube onto the water pipe and attach the adapter on the vinyl tube to a faucet of water mains pressure. Adjust the amount of water flow by simply adjusting the water cock.
Installing cover (A) (Fig. 10)
Install the cover (A) on the tool so that its side with "Upside mark faces upward.
OPERATION (Fig. 11)
Adjust the amount of water flow. Hold the tool firmly. Set the base plate on the workpiece to be cut without the wheel making any contact. Then turn the tool on and wait until the wheel attains full speed. Now simply move the tool forward over the workpiece surface, keeping it flat and advancing smoothly until the cutting is completed. Keep your cutting line straight and your speed of advance uniform.
CAUTION:
- THIS TOOL SHOULD ONLY BE USED ON HORIZONTAL SURFACES.
- Be sure to move the tool forward in a straight line and gently. Forcing and exerting excessive pressure or allowing the wheel to bend, pinch or twist in the cut can cause overheating of the motor and dangerous kickback of the tool.
- Since excessive cutting may cause overload of the motor, the depth of cut should not be more than 20mm at a pass. When you wish to cut more than 20mm deep, make a couple of passes with progressively deeper settings.
MAINTENANCE
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance.
- Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result.
Dressing diamond wheel
If the cutting action of the diamond wheel begins to diminish, use an old discarded coarse grit bench grinder wheel or concrete block to dress the diamond wheel. To do this, tightly secure the bench grinder wheel or concrete block and cut in it.
After use
Blow away dust from the inside of the tool by running the tool at an idle for a while. Brush off accumulation of dust on the base. Accumulation of dust in the motor or on the base may cause a malfunction of the tool.
Cleaning covers (Fig. 12 & 13)
When accumulation of dust on the cover (A) looks excessive, loosen the clamp and remove the cover (A). Wash off accumulation of dust inside the cover (A) and wipe it. Then install the cover (A) on the tool so that its side with "Upside " mark faces upward. Push the cover (A) toward the motor as far as it will go and secure it by tightening the clamp.
When changing the wheel, clean the cover (B) at the same time. Loosen the screw securing the cover (B) and remove the cover (B). Wash off accumulation of dust inside the cover (B) and wipe it. Then attach the cover (B) to the tool by tightening the screw. Accumulation of dust inside the covers may cause a malfunction of the tool.
CAUTION:
- When using the tool, be sure to attach the covers (A) and (B).
Replacing carbon brushes (Fig. 14 & 15)
Remove and check the carbon brushes regularly. Replace when they wear down to the limit mark. Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders. Both carbon brushes should be replaced at the same time. Use only identical carbon brushes.
First, remove the cover (A).
Use a screwdriver to remove the brush holder caps. Take out the worn carbon brushes, insert the new ones and secure the brush holder caps.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts.
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION:
- These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center.
Diamond wheels
- Hex wrench 5
Wrench 22
Rip fence (Guide rule)
NOTE:
- Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country.
ENG905-1
Noise
The typical A-weighted noise level determined according to EN60745:
Sound pressure level (_DA) : 101 dB (A)
Sound power level (L_WA) : 112 dB (A)
Uncertainty (K): 3 dB (A)
Wear ear protection
ENG900-1
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to EN60745:
Work mode: concrete cutting
Vibration emission (a_h) .. 4.5m / s^2
Uncertainty (K): 1.5m / s^2
ENG901-1
- The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another.
- The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING:
- The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used.
- Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).
ENH101-15
For European countries only
EC Declaration of Conformity
We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine(s):
Designation of Machine: Cutter
Model No./ Type: 4101RH
are of series production and
Conforms to the following European Directives:
2006/42/EC
And are manufactured in accordance with the following standards or standardised documents:
EN60745
The technical documentation is kept by our authorized representative in Europe who is:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1.2009

Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
Descriptif
1 Bouton de TEST
10 Guide supérieur
19 Porte-lame
ACCESSIONS EN OPTION
ATTENTION:
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Angleterre
30.1.2009

Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
Ubersicht
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1.2009

Tomoyasu Kato Direktor
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
Visione generale
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1.2009

Tomoyasu Kato
Aministratore
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
OPTIONELE ACCESSOIRES
LET OP:
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1.2009

Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Inglaterra
30.1.2009

Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
Explicaçao geral
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Inglaterra
30.1.2009

Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1.2009

Tomoyasu Kato Direktor
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
Iepiypaqni yeviknc aonps
1 KoumTI EST (Ookn)
2 Koumni RESET (Eπαναφορά) “ON” (Evεργό)
3 Iuotikn luxvia
4 Φορπήσωακεύην παραμένοντος ρεύματος (PRCD)
5 Mnoulovi nεταλoδa
6 Bao
7 a a i a o a
8 Ako 0nKns 5eTia
Evike npoepoonoiaeic aphiiaic yia to nEKTpiKo epyaleio
IPOEIODOIHHEAiaaTe Oe TIC npoeiDooioge aaoaieac kai oae tic obnyiec. H mtnpnon twv npoeiDooiogeewk oobyew evexetai vakaalnEe nlektponanxi, npkayia n/kai ooapop tpaumatioo.
ΦuaETe oAES TIGPOeIDoONIOeIC KAI TIG Odyies γia μελλovTik npapouπn.
IPOEIAONIOIHZEIEA A EIA KONTTH
- Aiaaote oec tic npoeidoonie aoaaleiac, odnyiec, aneikovieic kai npodaypaefc nou ouoobeuov to napov nAektpiko evyaleio. H m npnogowv twv onyivw nou avaypaovtai katewepw evdoexeta va kataanEoi oe nAekponlanxi, npkayia n/kaoBapotpaatuo.
- Na xpnaiuonoeiTe naVTo npoataeutiko tou napeyctai To epyaleio.To npoataeutiko npenei vaivai ouvdoebevo oaoaia 0To nektpko epyaleko kai TOnoetnevo ia meyiotn aoaiaia, Tpno wte to mikpotoe duvato MPoc Tou TPOXOU VA Eiva kxtEievo npoCto xeiPto.To npoataeutiko BOntheaOTNV npoostao Tou xeiPto an Oanaueva KoumuTia TPOXOU KA TUxaia enaipn To diaKO.
- Na xpnaionoiite movo diaaavteio diako konnc yia to nEeKtpiO epyaleio aac.Hxpnoy evoc Eapntmuos anla kai movov eneiob duvatai va npoapuoTei oTo nEeKtpiO epyaleio, dev diaophiLciTnv aoafaln 1etoupyia tou.
- H δiαβaθμιανη taxutnta tou δiαkou npènei va εiaiouλxioTov ion ηe Tŋ ΜειoTη taxutnta nou avayapéTai oTo nλεκTpiko εpyaEio. O iδiokoi nou περιστpeΦovTa taxutepa ano tN δiαβaθμiauεvη taxutnta touc εvδexetai va unooTouv θρaun kai ta θρaʊμata va ekivaxθouv oTov περιβαλovTa xwpo.
- Na xpnaijnoiieite naVTA phavTcC (natopeC) δiakwv nou dev exov unoTei Zmuia kai eivai katalanns diapetou yia Tov emeYevo δiako. OI katalannec φavTcC (natopeC) δiokwv unoToPiocuv Touc biakouc kau μεiwovu evoewvnc tvn vthavotnta opaunc touc.
-
H EEWTEPIKNI DIaIeTPOc KAI TO naxoc Tou bIOkou npenei va eivai EVTOCS NCS OVOaOTIKNC IKAVOTNAc TO nAekTIPOK UEPyALeiou aac. 2E biokou cEAoAIEVou meyE0ouc dEv iivai EΦiKn T npaoxN ENAPKOc NPooTaiaC h EEyXou.
-
To éyéθoc tnc onn pcnoapoyn c e áova Tov δiokwv kai Tuv φλavtcwv (natoouc) npéneiv a Taipiaζe anoluta oToV áova eTádoonc KIVNGTou nEAEKTPKO evyaéoiu. Diokai kai φλavtce cε m otnc pnoapoyn c o Otonie cδev taipiaçouv anolutwc oTo EApTna oTepeωonc Tou nEAEKTPKOK evyaéiou θa napouiaouv unbaθμαevn zuyoστaθμion kai unepboloikouc kpaδaouc, evδexouevcw kai anwλeia εEyxou.
- Mn xnpaijonoieite diakouc nou exouv unoatei Znua. Npv an koe Xpqn, enmewpnote touc diokouc via Teuaxiaobia nou aeinouv kaipwyece. Se nepintwnn Twnangtou nektpikou Epyaleiou n Tou biakou, enmewpnote via tuxov Znua n toonbctne eva diaiko nou dev exei unootei Znua. Meta an oTov eayxo kai tvn totonoetnan Tou biakou, ataote eoeic kai onapeupiaokoevo Kataalnn Theaepia anto enine do npoiopocn Tou biokou kai apnte To nektpikO epyaiaio ae leitoupyia otn meviotn taxtnta nepiortpoohx wipc optio, yia eva letro. Suvnhoc, oi diaokoi nou exouv unoatae Znua diauovta, evtoc Tou ouykepiEvov xpvov dokimc.
- Na φopáte atoμíkó Εξοπλιαρο προσταιac. Avaloya μe TIV Εφαριονγ, vα χηαιροιοειτε πoσωπiδa προσταιac, προστateutiká yuaiaπoωniδεç ἡ yuaia αφαλειac. Otav anaiTeiatal, va φopáte μaoka σκόνnc, προσtateutiká akoç, yavTia kai noDiouvεpyeiou iKava va npéxouv πρoστaioc ao Ta ekTiVAOaEvmaevia KpKaθpaUaMATAou λεiavTKOU moou n Tou Teapaxio εpyaiaq. Ta πoσtateutiká maivw npénti va eivalikava va oTaatnoouv tuxov ekTIAOoEvmaθpaUaMATAou δnIoUPOVuvTA kat a TIV EKTLEAn δiaΦoPWv εpyaiv. H Maoka ακoVnC n η avanveuotki oukeun pnevi va eivalikavec va φiltpapouv ta σωμatiδia nou δnIoUPOVuvTA kat a TIV EKTLEon TTw εpyaiv wac. H napatetaeuyn Εθεon Θ ΕθoPuO uηnε ΕvtaoNc Evδexetai va npokalεoi anawlaia kɔng.
- Povtiote wte oI npapeupikokoevo va BpiaKovTai oe aaoaI anoataon ano Tn eon Epyaioac. Otoiooohntote eoepxetar 0To xwpo Epyaiaic nptei vaopa Eeotlaioo atouiknc npootaiaoc. Opaouata Tou Teuaxiou Epyaiaic n Evoc iokou Tou exei unooTei pauon Evexetai va kxtivaoxoukai v npokaeaouv Trapuatiao nepavTwovipowTu aeeouw Xwpou kEtkeanc Epyaowv.
-
Na kpatate To nEktpko Epyaleio mO ano TIC movuvec lae, KATA IVN EKTLEaON Epyaiaoc onou o diokoc mOpoe va epei e enaonp Kpuivc KaWbIa n To idio Tou to KaWbIO tpofooiaac. Zepintwn enaonc Tou bikouk Ue nEktpofoipo KaWbIO, EvexTa ta EKTEeIeVA uetaAiké EApntmuata Tou nEktko P Oyaleiou v kaatoouv Ta iDIA nEktpofoka KA VA npokaAevou nEektponAnxiota 0To xEpiotn.
-
TOno8eTnOte To Kaawio Tpofoooiac Jaepia ano To nepiortpeoEv o diaKo.Eav xaoTe tv ELeVxO,To Kaawio Tpofoooiac EvExetai va Konei nva eanlakci kai to xepl o paxiovac OaEevexra va tpaBnTei npoc to npiotpeoEv diaKo.
- Mny aΦyVE TOT To NkTPOKO EpyAeio KAtw, niv Otauatae iNpOwC n EpiTPOPOn Tou biokou. O pIoiTpeoEvoc diKOC EvEeTeau va eanakei oyn Etnaiveia Epyaiaq kai va TpaBHeiTo NkTPOKO EpyAeio EKTOc EeYxou.
- Mny Θεσετο ηλεκτρικό εργαλείο σε λειουρίν, κατα τη μεταφορα του στο πλαι ας. Tuxiaia επαφή με το περιστρεφόμενο διακο θ μιρούσεν αν ποραλεόσι την εμπλοκή του στο ρουχισό και επαφή με το ωμα ας.
- Na KaBapicTe OuyVt c one aepiaou Tou nEeKtpoiou Epyaleiou. O avmuTnpac Tou nEeKtpokivtnipta npokaei avappoonn Tc oKovnc 0To eawtepiKO Tou nepiMaTOC KAI n UepeBoIkn ouwewuON kovioptOnIOINeuVou mTaalou Evexetai v EkyuOev iNektpiouc KIVduvouc.
- Mny xeiipieTeTo nAektpikoEpyaleio KovTa eEuokta UaIka. OAtivnpeGevExetai va Tpokalaeouv avoAeEN autwTv uUkWv.
- Mny eipnoe Tava koyte 2 to evayiao otepewevo avanoda aia ykeyn. Autopnopei va pokaaleosaoa atuxnata eniioivai eapetiktaenikivduo.
- Mepika uika nepieoxuynmu kau npoepi va evai toka.npooeetwate vau afoeuyete tv iantvoikovnckai tny eanphi t o depua.Akouthetaite ta deojeva aaoaiauc uikou nou napexovt aotovnpoehutn.
Avakoun kai oxetikc npoEIOoiOeic
H avkouan eivai ma Eaovikn aviopaon tou epyaieiou loow ouophiicn n okaawatoc tou nepiaotpeoouv doukou H ouophiin to oakawma npokaeia taxia anwaleia evxou Tou nepiaotpeoouvou diaokou o onoioc otu ovexia unoxpeewei to avelekyto nektpkoepyaleio 0e nepiaotpnpocn vvi atgnt kateubuvon anoekvtn doukou oto onmuioe enloknc.
Tia napadeiyua, ev avac biokoc unootei ouapfien n okalwma oTo teraxio epyaoiac, to akpo tou biakou tou eipexetai oTo aneio uphiicn evdexetai va okaesi tvN emaiveau Tou uikou pokaawvta tvv avanonon n Tnv avakpouan Tou biokou. O biokoc evdexetai va avannbneoi npoc To lepoc Tou xeioutn navtioteva anoapankpuvthei ano autov, avaloya me tn katuehuvon nepiotpofhc Tou biokou otno aneiou ophiene. Eionics oi koioknpoei va unootouv thpaun katow aoute c touvthkec.
H avakpouan eivai to anotéeoua kacnxc npnnc n/ Kai eoaaevw diabkaow n ouvthkwv xepiaoukai evatov va anoepuxtheta laabovvtac kataaennec npofoaaleic, onwc nepiypapovtak katwTePw.
- KpatnoTe OtaePa To nEeKtpiko Epyaleio Kaia tonoBETnote To oWma Kaia To BpaXiova aoc OE kataaanl th eon, wote va evai duvatov va npoBaAaIeavTiaoan otic duapeic avakpouanc Na xpanmuotoeite naVtbanthetaikn lah, eav napexetai, yia meyto baHoo Eeyxou Tnc avakpouanc n Tnc poinc avtipaoanc kata tvkivnO. O xeiipoiTNS duvatai va EeyEci Tc ponec avtipaoanc n Tc duvaeic avakpouanc, eav laubavovtar ou kataaanL epofoalaEic.
- Mny nlaioiaTe note to xepi aoc kovta otov nepiotpcofoe bioko O biokoc evexetai va avannooi naaw oto xepi aoc.
- Mny euhaypuiie To owa aac npoata niow ano tov nepiortpeoevo diako. H avakpouno wtei to epyaiaio oe katuehuvon avtietn ao ekivn tn kivno tsou diaikou oto oneio okaawatoc.
- 1iaitepn npooxoh otav epyaceote oe ywiesc, aixmupec akpc, kI. Na anofouyete Tnv avanhnonkai tokaawma tou diokou. Oy wiesc,oi aixmupec akpcn avannoon exouv Tnv taon va pokaov ocakawma tou nepiatapeoevoudiokou kai anawlaia elxyou n avakpouon.
- Mny npoapoucEte Ieiaa aluaonpioovou konnc Eulow n oovotn Ieia npiovou. OI eoioc auot ou toun npokaov uoxva avakpouon kai anwiaea Eayxou.
- Mny npokaite «aykwa» Tou diokou kai mny aokeite unepBoAikn iieoan. Mny enixipeite va denioupnoTe Tou nupeBoAoiKou baouc. H aoKnon unepBoAiknc duvauNC oTO diakoo auXaveI to foptio kai Tn deKTikotnta oe ouTpoN h eunAoKn Tou diokou Evtoc nTouKc KNTy nTtavotnta avapoucn nthetaauoc tou diakou.
- Επeππτωπ εμλοκης του διακου ἡιακοίης της εργαίαι γlia πδμιούργia τοῦς γlia onοιοδηνονε λόγο, απενεργοιονητε τολεκτρικό εργαλείο και κρατησε το ακυντο, εώς ὅτου σιδιακος ακυντοηθει πλιρως. Mντειχερησε τοῦν αφαρεσετο το διακο Απο την τουή, εύν ω σιδιακ κεῖται, δίοι ευδεχεται να παρουσιαίει αναρουη. Eρευνησε και λάβετε διορθωτικα μέτρα, Ϝετεν αξαλείρθει η αἰτία εμλοκης του διακου.
- Mny enavaalae Tny epyaia konnc oTo Teayio epyaiac.AoIe To doiko va anoktnoei meyiot TaXutnTa kai enaveiaayete To doiko otyn ToJn JnpooxO. Odoikoc Evexetai va napouaiacei umlokn, avanhoon n avakpuon evav evpyoioaote to nAektpiko epyaiao Evw piakeTai Evtoc Tou Teayiaiou epyaiaic.
-
Na atnpicet Ta navek nooiohnoote unpeyec Teaxo epyaiac, wot va elaxiatonoinei o kivouoc ouphienc kai avakpouanc Tou biokai. Ta eyala teaxia epyaiaac teivouv va napouiazouv kaun npoc ta katw loyw tou lapouc touc Ppeni ta tono8etouvtauooTpiyuata KATW ano to TEAXIOEpyaiaoc Kovt aOn ypaum konnc kal Kovta oKOPOu Tepaxiou Epyaiaoc aOΦoTEPEC TnLEUPES TO BIOKOU.
-
Na eioTe iiaitepa npoextikoi otav 8noupye ie 一 a oie c konec" ae unapxovtec Toixouc n aee tufae neipoxec. O npoeexwv 6iaokoc evexetai va koei oawlvce aepiou n upeuanc, nektpikek caawioeic n avtkeiueva nou mnpouv va pokaeeouv avakpouan.
ΦYΛΞΕTE AYTEΣ TΙΣ ΕΟΗΓΙΕΣ.
IPOEIAOIOIHsH:
MHN emtpesTe to bafo aveon n eoikiewoc n e To npioov (ooyw enavaeianmuevnc xnpnca) va Avtikataotnei tv auotnp tnpn Taw kavovw oaaiaic tou napovtoc epaaiou. KAKXPHEN aueia va akolouthetae toukavocec aoafaleiac nou biatunovvta oauto To eyxepidio obnyiwu npoei v npokalaeoi oapapo npoaowntiko Tpaupatiao.
NEPIIgPAΦH ΛEITOYPTIA
IPOZOxH:
Ppota, to kaumu (A).
Xpouoioote eva katoaibi yia va aphipeoe ta Kaakixa twv oKow Kapouavkiw. ByaTe Ta aepuva Kapouavkia, TooBetnoe Ta vaa Ka aofaiotc Ta kanakia tvov Kow Kapouavkiw.
Tia th diatnpon TcA ZFAAEEIAK AIOIISTIAZ Tou npoiovtoc, Eniokuec, onoaihntote aann ouvtnpon n puoiun penei va ekteLoouvta ano ta EEouaodotnEva Kevtpa EEuinpetnoC Tc Makita, me xpon navtoTe avtalaakikov Makita.
NPOAIPETIKA EAPTMATA
IPOZOXH:
Auta ta eapntmuata n npoapntmuata ouviotovta iya xponmE To EpyaIio TNC Makita nou kathetaicra sto exyepidio auto. H xpononoiovbnonote aalwv eapntmaow n npoapntmuatov mtopei va omioupynei kivuvo tpaumiaou atouw. Na xponmuonoite Eeapntnata n npoapntmuata movo yia to okonotou npooipocvtai.
Av xpeiaeote BoiTheia yia ppiooTepec
A npofoepie cnoa ophiouv Ota EApntmuata auta,
atueuuvtheta 0to naiotepo Kevtpo
Eumnpetnnc Tc Makita.
- i a t o p x o i
E\xaywviKo kεiδi 5
Kλειδι22 - Oδnyoç kοματιού (Oδnyoç χάρακας)
NAPATHPH∑H:
- Mepika stoixia otn iota nopei va oumupeiauavovta on uokevuaia epyaaleiou wc, atavap eapntmuata. Mnopei va diaaphopouv avaloya me tn xwpa.
ENG905-1
Oópuβo
To tuiko A einie doe eptn evou opuou kaohipcetai ouufova u to EN60745:
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England (Ayylambda)
30.1.2009

Tomoyasu Kato
△ieuθuvtns
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
Makita Corporation
Anjo, Aichi, Japan