ECG ZV 45 Mini - Styler

ZV 45 Mini - Styler ECG - Free user manual and instructions

Find the device manual for free ZV 45 Mini ECG in PDF.

📄 44 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice ECG ZV 45 Mini - page 18
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product Type Hair Straightener
Model ZV 45 Mini
Brand ECG
Plate Material Ceramic
Power Source AC 100–240 V ~ 50/60 Hz
Power Consumption 20–25 W
Heat-up Time Approximately 5 minutes
Controls On/Off switch
Indicator LED power indicator
Safety Features Auto shut-off not specified; recommended to switch off when not in use
Cord Length Not specified (typical: ~2 m)
Storage Easy storage case included
Cleaning Wipe plates with damp cloth; do not immerse in water
Usage Only on dry hair; not for use near water
Intended Use Domestic only
Warranty Standard manufacturer warranty (not specified duration)
Repairability No user-serviceable parts; repairs by qualified centre only
Dimensions Not specified (compact mini size)
Weight Not specified (lightweight)

Frequently Asked Questions - ZV 45 Mini ECG

How do I turn on the ECG ZV 45 Mini straightener?
Slide the On/Off switch (marked ① on the device) to the ON position. The LED indicator will light up.
How long does it take to heat up?
The straightener reaches maximum temperature in approximately 5 minutes.
Can I use this straightener on wet hair?
No, the straightener should only be used on dry hair to avoid damage and risk of electric shock.
Is it safe to use near water?
No, do not use near bathtubs, showers, sinks, or other containers holding water to prevent electric shock.
How do I clean the plates?
Ensure the straightener is cool and unplugged. Wipe the ceramic plates with a damp (not wet) cloth and dry with a soft cloth. Never immerse in water.
What is the voltage and power rating?
The straightener operates on 100–240 V~ 50/60 Hz with a power input of 20–25 W.
Can children use this appliance?
Children aged 8 years and older can use it if supervised or instructed on safe use. Children under 8 must be kept away.
How should I store the straightener after use?
Allow it to cool completely, then clean and dry it. Store in the easy storage case provided. Do not wrap the cord around the device.
What should I do if the cord is damaged?
Do not use the straightener. All repairs, including cord replacement, must be performed by a professional service centre.
Does the straightener have an auto shut-off feature?
The manual does not specify an auto shut-off. It is recommended to switch off the device when not in use and unplug it after use.

User questions about ZV 45 Mini ECG

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Styler in PDF format for free! Find your manual ZV 45 Mini - ECG and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. ZV 45 Mini by ECG.

USER MANUAL ZV 45 Mini ECG

natural_image Black ECG iron curling iron with coiled cord and adjustment knob (no text or symbols visible)

ZV 45 mini

ŽEHLIČKA NA VLASY

NÁVOD K OBSLUZE

ŽEHLIČKA NA VLASY

NÁVOD NA OBSLUHU

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI

HAJVASALÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HAAR-GLÄTTEISEN

BEDIENUNGSANLEITUNG

HAIR STRAIGHTENER

INSTRUCTION MANUAL

GLAČALO ZA KOSU

UPUTE ZA UPORABU

LIKALNIK ZA LASE

NAVODILA

JUUSTE SIRGENDAJA

KASUTUSJUHEND

PLAUKU TIESINIMO PRIETAISAS

INSTRUKCIJŲ VADOVAS

MATU TAISNOTĀJS

ROKASGRĀMATA

CZ

SK

PL

HU

DE

GB

HR/BIH

SI

ET

LT

LV

  • Pred uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí byt vždy přiložen k přístrojí.
  • Pred uvedením výrobku do prevádzky si důkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byt vždy priložený k prístroju.
  • Przed pierwszym užyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dolączona.
  • A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.
  • Bit te lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.
  • Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user's manual must be always included.
  • Uvijek pročítajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.
  • Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena k napravi.
  • Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.
  • Prieš naudodamiesi prietaisu pirmäjj kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti jo naudotojo vadovas.
  • Pirms ierices pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgī izlasiet drošības un lietošanas norādíjumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno iericei.

POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION / OPIS / OPIS / KIRJELDUS / APRAŠYMAS / APRAKSTS

ON OFF ① ②

CZ

  1. On/Off switch
  2. Hot plates

HR/BIH

  1. On/Off prekidač

$$ O n = U k l j u \check {c} i $$

$$ O f f = I s k l j u \check {c} i $$

  1. Vruće ploče

SI

Read carefully and save for future use!

Warning: The safety measures and instructions, contained in this manual, do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot be integrated into any product. Therefore, these factors shall be ensured by the user/s using and operating this appliance. We are not liable for damages caused during shipping, by incorrect use, voltage fluctuation or the modification or adjustment of any part of the appliance.

To protect against a risk of fire or electric shock, basic precautions shall be taken while using electrical appliances, including the following:

  1. Make sure the voltage in your outlet corresponds to the voltage provided on the appliance label and that the socket is properly grounded. The outlet must be installed according to valid safety instructions.
  2. For additional protection, it is recommended to install a circuit-breaker (RCD) with a nominal actuating current not exceeding 30 mA into the bathroom circuit. Please consult an electrician.
  3. Do not operate straightener with a damaged cord. All repairs including cord replacements shall be performed by a professional service centre! Do not remove protective covers of the appliance, risk of electric shock!
  4. Protect the appliance against direct contact with water and other liquids, to prevent potential electric shock. If the straightener falls into water, unplug the cord from the outlet immediately.
  5. Do not operate the straightener outdoors or in a moist environment and do not touch the cord or appliance with wet hands. Risk of electric shock. Do not leave the straightener exposed to direct sunlight or other sources of heat; the straightener can become damaged.
  6. Close supervision is necessary for operating the straightener near children!
  7. Do not leave the straightener running unattended. For safety reasons, switch off the straightener each time you lay it down.
  8. Do not turn the appliance on or off by plugging or unplugging the power cord. Always turn the straightener off using the main switch; afterwards you may unplug the cord from the outlet!
  9. Leaving the straightener cord connected to outlet unattended is not recommended. Disconnect the cord from the electrical outlet prior to performing maintenance. Do not pull the cord from the outlet by yanking the cord. Unplug the cord from the outlet by grasping the plug.
  10. Do not allow the cord to touch hot surfaces or lead the cord over sharp edges. Do not wrap the cord around the body of the straightener.
  11. Do not touch the plates, they may be hot. The straightener may only be used on dry hair!
  12. Unplug the appliance immediately after you are done using it and let the straightener cool completely before putting away.
  13. Do not use accessories that the manufacturer does not recommend.
  14. Use the straightener only in accordance with the instructions given in this manual. This hair straightener is intended for domestic use only. The manufacturer is not liable for damages caused by the improper use of this appliance.
  15. This appliance can be used by children ages 8 and older and by the physically and mentally impaired or by individuals with insufficient experience and knowledge, if supervised or trained to use the appliance in a safe manner and understand potential dangers. Children shall not play with the appliance. Cleaning and maintenance operations performed by the user shall not be carried out by children, if they are not older than 8 years and under supervision. Children under the age of 8 shall keep away from the appliance and its power supply.

ECG ZV 45 Mini - Read carefully and save for future use! - 1
WARNING

Do not use this appliance near bathtubs, showers, sinks or other containers holding water.

CAUTION
ECG ZV 45 Mini - Read carefully and save for future use! - 2
RISK OF EYE BURN

ECG ZV 45 Mini - Read carefully and save for future use! - 3
KEEP AWAY FROM CHILDREN

USING THE APPLIANCE

  1. Place the straightener on a flat heat-resistant surface and make sure the surface does not touch the straightener plates.
  2. Plug the straightener into the electric outlet and switch ON via the switch ①.
  3. Wait about 5 minutes until the straightener warms up.
  4. Work with locks that are about 5 cm wide and half a centimetre thick.
  5. Place your hair between the straightener plates and press firmly. Leave the straightener closed for a short while and then slide down your hair from root to end, while ensuring your hair is always stretched.
  6. Repeat the procedure until you achieve the hairstyle you desire. Allow your hair to cool down before brushing it one last time.
  7. When using the appliance, keep in mind that the ceramic plates are very hot.
  8. Make sure your hair is entirely dry before beginning the styling process.
  9. For easier hairstyling, divide your hair in the middle or along the sites into multiple segments, and apply a hairpin to the segments you are not currently straightening.
  10. Your hair may need brushing to make sure it is not tangled before straightening.
  11. For shorter hair, place a brush in between the head and straightener to prevent the hot straightener touching your skin. Do not use the straightener too close to your skin, ears and neck.
  12. Switch the straightener off and disconnect from the outlet after use.
  13. You can finish your hairstyling by applying hair balsam. Rub the balsam in using your palms in a continuous motion from root to end.

CLEANING AND MAINTENANCE

  • There are no components for the user to adjust inside the device, all repairs shall be carried out by a qualified repair centre!
  • Disconnect the appliance from the electrical output prior to performing any maintenance.
  • The appliance shall only be cleaned when cool; clean the appliance regularly after every use.
  • Do not use aggressive cleaning agents or abrasive substances for cleaning.
  • Maintain the hot plates clean, without dust, impurities, hair gels and sprays. Do not use together with hair foam, spray, gel etc.
  • Wipe the plates with a damp (not wet) cloth and dry with a soft dry cloth. Never clean the iron under running water, do not rinse or immerse the iron into water!

Storage

- Always make sure the hair straightener is completely cooled, clean and dry before putting it away.

TECHNICAL DATA

Ceramic plates

LED power ON indicator

Very quick warm-up to max. temperature

Easy storage case

Nominal voltage: 100–240 V\~ 50/60 Hz

Power input: 20–25 W

USE AND DISPOSAL OF WASTE

Wrapping paper and corrugated paperboard – deliver to scrapyard. Packing foil, PE bags, plastic elements – throw into plastic recycling containers.

DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME

Disposal of electric and electronic equipment (valid in EU member countries and other European countries with an implemented recycling system)

The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste. Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment. Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product.

Recycling contributes to preserving natural resources. For more information on the recycling of this product, refer to your local authority, domestic waste processing organization or store, where you purchased the product.

This product complies with EU directive requirements on electromagnetic compatibility and electrical safety.

ECG ZV 45 Mini - DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME - 1

08/05
ECG ZV 45 Mini - DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME - 2

The instruction manual is available at website www.ecg-electro.eu.

Changes in text and technical parameters reserved.

SIGURNOSNE UPUTE

PEČAT I POTPIS PRODAVATELJA

K+B Progres

PROIZVAJALEC ali DAJALEC GARANCIJE:

K+B Progres, a.s. ; MBS: 61860123

250 69 Klíčany, Czech Rep. e-post: ECG@kbexpert.cz

K+B Progres, a.s.

U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111

250 69 Klíčany, Czech Rep. el. paštas: ECG@kbexpert.cz

K+B Progres, a.s.

U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111

250 69 Kličany, Czech Rep. e-pasts: ECG@kbexpert.cz

Dovozce neruči za tiskové chyby obsažené v návodu k použití výrobku. Dovozca neruči za tlačové chyby obsiahnuté v návode na použitie výrobku. Importer nie ponosi odpowiedzialności za błędy drukarskie w instrukcji obsługi do produktu. Az importör nem felel a termék használati útmutatójában fellelhető nyomdahibákért. Der Importeur haftet nicht für Druckfehler in der Bedienungsanleitung des Produkts. The importer takes no responsibility for printing errors contained in the product's user's manual. Uvoznik ne snosi odgovornost za tiskarske greške u uputama. Uvoznik ne jamči za morebitne tiskovne napake v navodilih za uporabo izdelka. Importija ei vastuta toote kasutusjuhendis leiduvate trúkivigade eest. Importuotojas neapsiima atsakomybës dël spausdinimo klaidų, pasitaikančių gaminio naudotojo vadove. Ražotājs neuzņemas atbildību par drukas klūdām ierīces rokasgrāmatā.

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : ECG

Model : ZV 45 Mini

Category : Styler