Evidence Eco EA897H - Coffee machine KRUPS - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Evidence Eco EA897H KRUPS in PDF.
User questions about Evidence Eco EA897H KRUPS
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Coffee machine in PDF format for free! Find your manual Evidence Eco EA897H - KRUPS and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Evidence Eco EA897H by KRUPS.
USER MANUAL Evidence Eco EA897H KRUPS
text_image
A B C D I E F ① ② G KRUPS G1 G2 H
text_image
① J K L N ② M OPS RVT ⑩BEVERAGE SETTINGS QUICK START GUIDE
FR - RÉGLAGES DES BOISSONS
NL - DRANKJES-INSTELLINGEN
NO - DRIKKEINNSTILLINGER
FI - JUOMA-ASETUKSET
IT - SELEZIONE DELLE BEVANDE
EL - PYOMIZEIS POΦHMATON
SK - NASTAVENIE NÀPOJOV
PL - WYBÓR NAPOJÓW
UK - НАЛАШТУВАННЯ НАПОЇВ
BG - НАСТРОЙВАНЕ НА НАПИТКИ
DE - GETRÄNKEEINSTELLUNGEN
DA - INDSTILLINGER FOR DRIKKEVARER
SV - DRYCKESINSTÄLLNINGAR
ES - AJUSTES DE BEBIDAS
PT - DEFINIÇÕES DAS BEBIDAS
CS - NASTAVENÍ PRO NÁPOJE
HU - ITALBEÀLLÍTÀSOK
RU - НАСТРОЙКИ НАПИТКОВ
RO - SETĂRI PENTRU BĂUTURI
HR - POSTAVKE ZA NAPITKE
| M= 20 mlL= 25 mlXL= 35 ml | √ | √ | √ | |
| M= 40 mlL= 55 mlXL= 70 ml | √ | √ | √ | |
| M= 80 mlL= 120 mlXL= 180 ml | √ | √ | √ | |
| M= 90 mlL= 120 mlXL= 150 ml | √ | √ | √ | |
| M = 120 mlL = 180 mlXL = 240 ml | √ | √ | √ | |
| M = 200 mlL = 280 mlXL = 350 ml | √ | √ | √ | |
| M = 190 mlL = 250 mlXL = 340 ml | √ | √ | √ | |
| M= 100 mlL= 200 mlXL = 300ml | √ |
1 1st USE

FR - 1ÈRE UTILISATION
NL - 1STE GEBRUIK
NO - F∅RSTE GANGS BRUK
FI - ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
IT - PRIMO UTILIZZO
EL - ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
SK - PRVÉ POUŽITIE
PL - PIERWSZE UŻYCIE
UK - ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ
BG - ИЗПОЛЗВАНЕ ЗА 1ВИ ПЪТ
DE - ERSTMALIGE BENUTZUNG
DA - F∅RSTEGANGSBRUG
SV - FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
ES - PRIMER USO
PT - 1ª UTILIZAÇÃO
CS - PRVNÍ POUŽITÍ
HU - ELSÖ HASZNÁLAT
RU - ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
RO - PRIMA UTILIZARE
HR - PRVA UPORABA

234






text_image
Control panel interface with icons for lighting, sound, and audio control buttons


text_image
Control panel interface with labeled buttons and icons for electrical or mechanical functions



11
1314
2BEVERAGE SETTINGS




FR - RÉGLAGES DES BOISSONS
NL - DRANKJES-INSTELLINGEN
NO - DRIKKEINNSTILLINGER
FI - JUOMAN ASETUKSET
IT - SELEZIONE DELLE BEVANDE
EL - PYΘΜΙΣΕΙΣ ΡΟΦΗΜΑΤΩΝ
SK - NASTAVENIE NAPOJOV
PL - WYBÓR NAPOJÓW
UK - НАЛАШТУВАННЯ НАПОЇВ
BG - НАСТРОЙВАНЕ НА НАПИТКИ
DE - GETRÄNKEEINSTELLUNGEN
DA - NDSTILLINGER FOR DRIKKEVARER
SV - DRYCKESINSTÄLLNINGAR
ES - AJUSTES DE BEBIDAS
PT - DEFINICOES DAS BEBIDAS
CS - NASTAVENI PRO NAPOJE
HU - ITALBEÁLLÍTÁSOK
RU - НАСТРОЙКИ НАПИТКОВ
RO - SETĂRI PENTRU BĂUTURI
HR - POSTAVKE ZA NAPITKE

1234




5678




9

10
3 SAVE YOUR FAVOURITE SETTINGS /REPROGRAM A FAVOURITE

FR - SAUVEGARDER VOS PARAMÈTRES FAVORIS / REPROGRAMMATION D'UN FAVORI
NL - UW FAVORIETE INSTELLINGEN OPSLAAN / EEN FAVORIET OPNIEUW PROGRAMMEREN
NO - LAGRE FAVORITTINNSTILLINGENE DINE / OMPROGRAMMER EN FAVORITT
FI - SUOSIKKIASETUSTENTALLENTAMINEN / SUOSIKIN UUDELLEENOHJELMOINTI
IT - MEMORIZZAZIONE / MODIFICA DEI
PREFERITI
EL - ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΤΙΣ ΑΓΑΠΗΜΕΝΕΣ ΣΑΣ
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ / ΑΛΛΑΞΤΕ ΑΓΑΠΗΜΕΝΟ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
SK - ULOŽIT VAŠE OBLÚBENÉ NASTAVENIA / PREPROGRAMOVAŤ OBLÚBENÉ NÁPOJE
PL - ZAPISYWANIE SWOICH ULUBIONYCH
USTAWIEN / PRZEPROGRAMOWYWANIE
ULUBIONYCH
UK - ЗБЕРЕЖЕННЯ ТА ЗМІНА НАЛАШТУВАНЬ УЛЮБЛЕНИХ НАПОЇВ
BG - ЗАПАЗЕТЕ ВАШИТЕ ПРЕДПОЧИТАНИ НАСТРОЙКИ/ ПРОГРАМИРАЙТЕ ОТНОВО ПРЕДПОЧИТАНА НАПИТКА
DE - IHRE BEVORZUGTEN EINSTELLUNGEN
SPEICHERN/EINEN FAVORITEN NEU
PROGRAMMIEREN
DA -GEM DINE FAVORITINDSTILLINGER / OMPROGRAMMER EN FAVORIT
SV - SPARA EN DRYCK SOM FAVORIT/ÄNDRA INSTÄLLNINGAR FÖR EN SPARAD FAVORITDRYCK
ES - GUARDAR SUS AJUSTES FAVORITOS / REPROGRAMAR UN FAVORITO
PT - GUARDAR AS SUAS DEFINICOES FAVORITAS / REPROGRAMAR UM FAVORITO
CS - ULOŽTE NASTAVENÍ SVÝCH OBLÍBENÝCH / PŘEPROGRAMUJTE SVĚ OBLÍBENÉ
HU - KEDVENCEK BEÁLLÍTÁSAINAK MENTÉSE / KEDVENCEK ÚJRAPROGRAMOZÁSA
RU - СОХРАНЕНИЕ ИЗБРАННЫХ НАСТРОЕК / ПЕРЕПРОГРАММИРОВАНИЕ ИЗБРАННОГО НАПИТКА
RO - SALVAREA SETĂRILOR PREFERATE / REPROGRAMAREA UNEI SETĂRI PREFERATE
HR - SPREMITE SVOJE OMILJENE POSTAVKE / REPROGRAM FAVORITA







4 START A FAVOURITE BEVERAGE

FR - PRÉPARER UNE BOISSON PRÉFÉRÉE
NL - EEN FAVORIET DRANKJE STARTEN
NO - TILBERED EN LAGRET FAVORITTDRIKK
FI - SUOSIKKIJUOMAN VALMISTAMINEN
IT - PREPARAZIONE DI UNA BEVANDA PREFERITA
EL - ΦΤΙΛΕΤΕ ΕΝΑ ΑΓΑΠΗΜΕΝΟ ΡΟΦΗΜΑ
SK - ZAČAŤ OBLŮBENÝ NÁPOJ
PL - PRZYGOTUJ ULUBIONY NAPÓJ
UK - ПРИГОТУВАННЯ УЛЮБЛЕНОГО НАПОЮ
BG - ПУСКАНЕ НА ЛЮБИМА НАПИТКА
DE - STARTEN EINES FAVORITEN-GETRÄNKS
DA - START EN FAVORITDRIK
SV - TILLRED EN SPARAD FAVORITDRYCK
ES - INICIAR LA PREPARACIÓN DE UNA BEBIDA FAVORITA
PT - PREPARAR UMA BEBIDA FAVORITA
CS - ZAČNĚTE SVŮJ OBLÍBENÝ NÁPOJ
HU - KEDVENC ITAL ELKÉSZÍTÉSE
RU - ПРИГОТОВЛЕНИЕ ИЗБРАННОГО НАПИТКА
RO - PREPARATI O BAUTURĂ PREFERATĂ
HR - POKRETANJE POSTUPKA PRIPREME OMILJENOG NAPITKA






4
5.B QUICK RINSE AFTER A MILKY DRINK (30s)
FR - RINÇAGE RAPIDE APRÈS UNE RECETTE LACTÉE (30s)
NL - SNELLE REINIGING NA MELKHOUDENDE DRANK
NO - RASK SKYLLING ETTER EN MELKEAKTIG DRIKK
FI - NOPEA HUUHTELU MAITOKAHVIN JÄLKEEN
IT - RISCIACQUO RAPIDO IN SEGUITO AL CONSUMO DI UNA BEVANDA A BASE DI LATTE
EL - ΓΡΗΓΟΡΟ ΞΕΠΛΥΜΑ ΜΕΤΑ ΑΠΟ
ΡΟΦΗΜΑ ΜΕ ΓΑΛΑ
SK - RÝCHLE OPLYCHNUTIE PO MLIEČNOM NAPOJI
PL - SZYBKIE PŁUKANIE PO NAPOJU MLECZNYM
UK - СПОЛОСНТЬ ПІСЛЯ ПРИГОТУВАННЯ
МОЛОЧНОГО
BG - БЪРЗО ИЗПЛАКВАНЕ СЛЕД ПРИГОТВЯНЕ
НА НАПИТКА С
DE - NACH EINEM GETRÄNK MIT MILCH KURZ SPÜLEN
DA - MAAK DE LEKBAK REGELMATIG SCHOON
SV - RENGJ∅R DRYPPEBRETTET REGELMESSIG
ES - ACLARAR DESPUÉS DE HACER UNA BEBIDA CON LECHE
PT - ENXAGUAMENTO RÁPIDO APÓS A PREPARAÇÃO UMA BEBIDA DE LEITE
CS - RYCHLY PROPLACH PO MLÉČNÉM NÁPOJI
HU - GYORS ÖBLÍTÉS EGY TEJES ITAL UTÁN
RU - ПРОМОЙТЕ ПОСЛЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
НАПИТКА С МОЛОКОМ
RO - CLĂTIRE RAPIDĂ DUPĂ O BĂUTURĂ CU LAPTE
HR - BRZO ISPERITE NAKON MLUEČNOG NAPITKA





text_image
Control panel with labeled buttons and indicator lights, showing various function keys or settings
⑥EEP CLEANING OF MILK SYSTEM MANUALLY - 5 MINS

FR - NETTOYAGE MANUEL APPROFONDI
DU LAIT - 5 MIN
NL - HANDMATIGE DIEPE REINIGING VAN HET MELKSYSTEEM - 5 MIN
NO - MANUELL ORDENTLIG RENGJ∅RING AV MELKESYSTEMET - 5 MIN
FI - MANUAALINEN MAITOJÄRJESTELMÄN
SYVÄPUHDISTUS - 5 MIN
IT - PULIZIA PROFONDA MANUALE DEL CIRCUITO DEL LATTE
EL - XEIPOKINHTOΣ ΒΑΘΥΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ - 5 ΛΕΠΤΑ
SK - MANUALNE HÍBKOVÉ ČISTENIE MLIEČNEHO
SYSTÉMU - 5 MIN
PL - REÇZNE SZCZEGÓŁOWE CZYSZCZENIE SYSTEMU MLEKA - 5 MIN
UK - ГЛИБОКЕ РУЧНЕ ОЧИЩЕННЯ СИСТЕМИ
МОЛОКА - 5 ХВ
BG - РЬЧНО ДЪЛБОКО ПОЧИСТВАНЕ НА СИСТЕМАТА ЗА МЛЯКО
DE - MANUELLE TIEFENREINIGUNG DES MILCHSYSTEMS - 5 MIN
DA - MANUEL HOVEDRENSNING AF MÄLKESYSTEMET
- 5 MIN
SV - MANUELL DJUPRENGÖRING AV MJÖLKSYSTEMET
- 5 MINUTER
ES - LIMPIEZA PROFUNDA MANUAL DEL SISTEMA DE LECHE - 5 MINUTOS
PT - LIMPEZA MANUAL PROFUNDA DO SISTEMA DO LEITE - 5 MIN
CS - RUČNÍ HLOUBKOVÉ ČISTĚNÍ MLEČNĚHO
SYSTĚMU - 5 MIN
HU - A TEJRENDSZER MANUÁLIS MÉLYTISZTÍTÁSA
- 5 PERC
RU - ЗАПУСКАЕМЯЯ ВРУЧНУЮ ГЛУБОКАЯ
ОЧИСТКА МОЛОЧНОЙ СИСТЕМЫ – 5 МИН
RO - CLÂTIREA MANUALÃ ÎN PROFUNZIME A SISTEMULUI DE LAPTE - 5 MIN
HR - RUČNO DUBINSKO ČIŠĆENJE SUSTAVA
MLJEKA - 5 MIN



















16
7.AREFILLING THE WATER TANK

FR - REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU
NL - HETWATERRESERVOIR VULLEN
NO - FYLL PÅ VANNTANKEN
FI - VESISÄILIÖN TÄYTTÄMINEN
IT - RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO DELL'ACQUA
EL - ΓΕΜΙΣΤΕ ΤΟ ΔΟΧΕΙΟ ΝΕΡΟΥ
SK - PLNENIE NÁDRŽKY NA VODU
PL - NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA WODY
UK - НАПОВНЕННЯ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДИ
BG - НАПЪЛНЕТЕ РЕЗЕРВОАРА ЗА ВОДА

1234




7.BCLEAN THE WATER TANK REGULARLY

FR - NETTOYER LE RÉSERVOIR D'EAU
RÉGULIÈREMENT
NL - MAAK HET WATERRESERVOIR REGELMATIG
SCHOON
NO - RENGJ∅R VANNTANKEN REGELMESSIG
FI - PUHDISTA VESISÄILIÖ SÄÄNNÖLLISESTI
IT - PULIRE REGOLARMENTE IL SERBATOIO
DELL'ACQUA
EL - KAΘAPIZETETAKTIKA TO ΔOXEIO NEPOY
SK - NÁDRŽ NA VODU PRAVIDELNE ČISTITE
PL - PAMIĘTAJ O REGULARNYM CZYSZCZENIU POJEMNIKA NA WODE.
UK - РЕГУЛЯРНО ОЧИЩАЙТЕ РЕЗЕРВУАР
ДЛЯ ВОДИ
BG - ПОЧИСТВАЙТЕ РЕДОВНО РЕЗЕРВОАРА
ЗА ВОДА

1234

DE - REINIGENSIEDENWASSERTANKREGELMÄSSIG
DA - RENG∅R VANDBEHOLDEREN REGELMÆSSIGT
SV - RENGÖRVATTENBEHÅLLAREN REGELBUNDET
ES - LIMPIA CON FRECUENCIA EL DEPÓSITO DE AGUA
PT - LIMPE O RESERVATÓRIO DE ÁGUA REGULARMENTE
CS - PRAVIDELNĚ ČISTĚTE NÁDRŽKU NA VODU
HU - RENDSZERESENTISZTÍTSAMEGAVÍZTARTÁLYT
RU - РЕГУЛЯРНО ОЧИЩАЙТЕ РЕЗЕРВУАР ДЛЯ ВОДЫ
RO - CURĂTATI REZERVORUL DE APĂ IN MOD REGULAT
HR - REDOVITO ČISTITE SPREMNIK ZA VODU


text_image
Control panel interface with icons for battery, switch, and display buttons9
111210
1 DESCALING PROGRAM - 20 MIN
FR - PROGRAMME DE DÉTARTRAGE - 20 MIN
NL - ONTKALKINGSPROGRAMMA - 20 MIN
NO - AVKALKNINGSPROGRAM - 20 MIN
FI - KALKINPOISTO-OHJELMA - 20 MIN
IT - PROGRAMMA DI DECALCIFICAZIONE - 20 MIN
EL - ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΦΑΛΑΤΩΣΗΣ - 20 ΛΕΠΤΑ
SK - PROGRAM NA ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEÑA - 20 MIN
PL - PROGRAM ODKAMIENIANIA - 20 MIN
UK - ПРОГРАМА ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ - 20 ХВ
BG - ПРОГРАМА ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕН
КАМЪК – 20 МИН












text_image
Control panel with labeled buttons and icons, showing various function keys or buttons in a black box.

1213




















text_image
Control panel interface with icons for battery, power, and function buttons34
Chère cliente, cher client,
Thank you for purchasing a KRUPS espresso machine with built-in grinder.
KRUPS espresso machines with built-in grinders are designed, developed and manufactured in France, thereby ensuring the strictest guarantees in terms of origin and manufacturing quality.
Your machine is designed to be as easy to use as possible and to create barista-quality drinks. Enjoy an Espresso, a long coffee, or even a Cappuccino, Latte Macchiato or Café Latte, among other types of coffee, all at the touch of a button!
Striving to continually improve sustainability, the KRUPS Evidence ECO-DESIGN was designed from the start to limit its environmental impact and the use of natural resources: 52% of the plastic parts in your machine are made from recycled plastic, and up to 84% of the parts in your machine are fully recyclable. Your machine's screen has been optimised to reduce the number of electronic components without affecting comfort and ease of use. In addition, we have also kept printed, chrome and paint decoration to a minimum, retaining only the essentials and therefore limiting the impact of this machine.
To boost sustainability and because protecting the environment and reducing waste are major concerns for us, SEB is committed to ensuring that the machine is repairable for 15 years throughout Europe.
In addition, in order to minimise packaging while still protecting our products during transport, we no longer use polystyrene blocks. Instead, the packaging for your machine is made from 90% recycled cardboard, which is produced from sustainably managed forests and is FSC certified.
We hope that you enjoy your coffee and that your KRUPS machine is to your complete satisfaction.
The KRUPS team
| Visuals | What happens on the screen | Meaning |
![]() | Start LED flashing Press START | |
![]() | Drink icon glowing (faintly illuminated and flashing slowly) | Drink preparation in progress |
![]() | All drinks icons glowing Cleaning or maintenance in progress | |
![]() | Icon illuminated and constant | The function has been selected |
![]() | Red warning light and maintenance icon illuminated | Maintenance/cleaning is needed |
![]() | White warning light and maintenance icon illuminated | Maintenance/cleaning is recommended |
![]() | All drinks icons lighting up one after another. | The machine will shut down but is performing a necessary rinsing cycle |
Drinks table

Ristretto
Short espresso with body

Espresso
Full-bodied espresso with pronouncedaromas, covered with a slightly bitter caramel-coloured Crema

Long coffee
Higher in caffeine but lighter on the palate. Very popular in the morning

Americano
Double long espresso combined with hot water

Cappuccino
A balance between milk, foam and Coffee

Caffe latte
Foam with a subtle coffee flavour

Latte macchiato
A large helping of milk, a gourmet espresso with milk foam

HOT WATER
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE PRODUIT
PRODUITS FOURNIS AVEC VOTRE MACHINE
MISE SOUS TENSION DE LA MACHINE
Thank you for purchasing a KRUPS espresso machine with built-in grinder, we appreciate your confidence in us.
KRUPS espresso machines with built-in grinders are designed, developed and manufactured in France, thereby ensuring the strictest guarantees in terms of origin and manufacturing quality.
Your machine is designed to be as easy to use as possible and to create barista-quality drinks. Enjoy an Espresso, a long coffee, or even a Cappuccino, Latte Macchiato or Café Latte, among other types of coffee, all at the touch of a button!
Striving to continually improve sustainability, the KRUPS Evidence ECO-DESIGN was designed from the start to limit its environmental impact and the use of natural resources: 52% of the plastic parts in your machine are made from recycled plastic, and up to 84% of the parts in your machine are fully recyclable. Your machine's control panel has been optimised to reduce the number of electronic components without affecting comfort and ease of use. In addition, we have also kept printed, chrome and paint decoration to a minimum, retaining only the essentials and therefore limiting the environmental of this machine.
To boost sustainability and because protecting the environment and reducing waste are major concerns for us, SEB is committed to ensuring that the machine is repairable for 15 years throughout Europe.
In order to minimise packaging while still protecting our products during transport, we no longer use polystyrene blocks. Instead, the packaging for your machine is made from 90% recycled cardboard, which is produced from sustainably managed forests and is FSC certified.
Le Petit + Eco: Coffee beans are not highly processed and use minimal packaging. Coffee grounds can be used as a natural fertiliser and are fully biodegradable.
We hope that you enjoy your coffee and that your KRUPS machine is to your complete satisfaction.
The KRUPS team

IMPORTANT PRODUCT INFORMATION
Read the instruction manual carefully before you use your appliance for the first time and keep it: improper use will release KRUPS from any liability. It is important to respect the safety information.
SYMBOLS GUIDE FOR OPERATING INSTRUCTIONS

Danger: Waming against the risk of serious bodily injury or death. The lightning symbol alerts you to the electricity-related dangers.

Caution: Warning against any possible malfunction, damage or destruction of the appliance.

Important: General or important remark for operating the appliance.

PRODUCTS SUPPLIED WITH YOUR MACHINE
Check the products supplied with your machine. If an item is missing, contact your hotline immediately.
Products supplied
| 1. 2 cleaning tablets | ||
| 2. Milk tube for the "One Touch Cappuccino" | ||
| 3. Cleaning needle for the steam system | ||
| 4. Operating instructions - Safety recommendations booklet Directory of Krups After-Sales Service centres Guarantee documents | ||
| 5. Pipe cleaner |

TECHNICAL DATA
| Appliance Automatic Espresso EA897 | |
| Power supply 220-240V~/50 Hz | |
| Pump pressure 15 bar | |
| Coffee bean container 260 g | |
| Energy consumption When operating: 1450 W | |
| Water container 2.3 L | |
| Getting started and storage Inside, in a dry place (away from ice) | |
| Dimensions (mm) H x L x D 365 x 240 x 380 | |
| Weight EA89 (kg) | 8.4 |
Subject to technical modifications.

APPLIANCE DESCRIPTION
A. Water tank lid handle
B. Water container
C. Coffee grounds tray
D. Height-adjustable coffee nozzles
E. Removable grid and drip tray
F. Coffee bean container lid
G. "One Touch Cappuccino" block
G1. 2-in-1 cleaning accessory for milk frothing system: unscrewing device + precision needle
G2. Removable milk frothing block
H. Milk tube and connector
I. Floats
K. Cleaning tablet hatch
L. Metal conical grinding mill
2. Control panel
M. Menu selection buttons
N. ON/OFF button
0. Coffee strength adjustment button
1. Drink volume adjustment button
P. Drink volume adjusts
O. START/STOP button
R. Extra shot button
5. Double coffee button
T. Maintenance button: rinsing, cleaning and descaling
U. Maintenance warning
V. Favourites Button
- Coffee bean container
J. Grinding fineness adjustment button

OVERVIEW
Presentation of the control panel
| Button | Description / General functions |
| Turning the machine on and off.A beep sounds each time the ON/OFF button is pressed. | |
| Choosing which drink to prepare. The selection is marked by an illuminated line under the drink. | |
| Press before starting to prepare the drink to increase or reduce the coffee strength - this modifies the amount of ground coffee. You have 3 possible choices, from weak to strong. The selection is marked by 1 to 3 backlit beans. | |
| Press before drink selection to increase or reduce the drink volume - this modifies the flow volume. You have 3 possible choices, from a small to a large volume of drink. The selection is marked by 1 to 3 backlit droplets. | |
| Starting or stopping the current recipe. | |
| This warning sign appears on the control panel when there is a problem with the operation of the machine. For example when there is insufficient water or coffee beans or when maintenance is needed. | |
| Press before starting to make the drink to make double the amount. The selection is marked by 2 backlit cups. | |
| Function to add a strong espresso to the selected recipe. Available with all options except hot water. | |
| Allows you to access maintenance: rinsing, cleaning and descaling. The chosen maintenance is backlit. | |
| Allows you to access the "Favourite" menu and your saved recipes / After a drink is made. It allows you to save a favourite. You can save 2 favourites: A and B. The selected favourite is marked by A or B being backlit. |

INTERFACE
Our touchscreen interface and its buttons illuminate in an intuitive way to facilitate the use of the machine.
| Visual What happens on the screen Meaning | ||
![]() | Start LED flashing Press the START/ STOP button | |
![]() | Drink icon glowing (faintly illuminated and flashing slowly) | Drink preparation in progress |
![]() | All drinks icons glowing Cleaning or maintenance in progress | |
![]() | Icon illuminated and constant The function has been selected | |
![]() | Red warning light and maintenance icon illuminated | Maintenance/cleaning is needed |
![]() | White warning light and maintenance icon illuminated | Maintenance/cleaning is recommended |
![]() | All drinks icons lighting up one after another. | The machine will shut down but is performing a necessary rinsing cycle |

GETTING STARTED & APPLIANCE INSTALLATION
SWITCHING ON THE MACHINE

Danger: Connect the appliance to a grounded 230V socket. Otherwise, you expose yourself to fatal injuries due to the presence of electricity! Respect the safety information stated in the leaflet "Safety Information".
GETTING STARTED (See 1. 1^ST use)
Respect the safety information stated in the leaflet "Safety information". Place the appliance on a stable, heat-resistant, clean and dry work surface. Priming the machine allows the water circuits to be filled, so that the machine can operate. Preheating and automatic rinsing will take place. For more information see chapter 1 ^FT USE of the quick start guide. Once you have finished setting it up, the machine automatically chooses a recipe by default. You can make your first coffee
PUTTING THE MACHINE ON STANDBY
Depending on the preparation, the machine performs automatic rinsing when it is put on standby. The cycle lasts only a few seconds and stops automatically.

Hints and Tips
The quality of the water strongly influences the quality of the aromas. Limescale and chlorine can alter the taste of coffee. To preserve all the aromas of your coffee, we recommend that you use a KRUPS Claris Aqua Filter System cartridge, with dry residue below 800 mg/L. See chapter page 8 of the "INSTALLING THE FILTER" leaflet
When preparing drinks we recommend using preheated cups (by passing them under hot water), whose size is adapted to your desired quantity.
The roasted coffee beans can lose their aroma if they are not protected. We advise you to use the amount of beans equivalent to your consumption over the next 2-3 days and to choose 250 g bags.
The quality of coffee beans is variable and tastes are subjective. Arabica will give you fine, floral aromas unlike Robusta which is higher in caffeine, more bitter and full-bodied. It is common to mix the two types of coffee to get a more balanced coffee. Please do not hesitate to seek advice from your roaster.
We do not recommend the use of oily and caramelised beans as these can damage the machine.
The fineness of the ground beans influences the strength of the aromas and the quality of the crema. The more finely ground the beans, the smoother the crema. Grinding can also be adapted for the desired drink.

INSTALLING THE FILTER
WHY INSTALL A FILTER CARTRIDGE?
The KRUPS Claris Aqua Filter System cartridge helps to optimise the taste of your coffee, to limit the build-up of limescale and to reduce maintenance operations. To ensure that your machine has a long life, we recommend that you use a filter cartridge. This accessory is available from the KRUPS.fr website.
WHEN SHOULD YOU CHANGE THE CLARIS AQUA FILTER SYSTEM CARTRIDGE?

- 2 months after installation.
- We advise that, when you install your cartridge, you turn the grey ring at the far end of the filter cartridge to show the date of installation + 2 months.
HOW TO INSTALL THE CLARIS AQUA FILTER SYSTEM CARTRIDGE

- Your machine should be plugged in and switched on
• The cartridge is placed in the water tank
- Place the cartridge with the numbered ring at the top
- Use the black screwing accessory supplied with the cartridge to properly position and screw in the cartridge
- On your illuminated screen press for 3 seconds. A beep will confirm entry into the installing the filter menu. Place a container under the nozzles.
- The button flashes and the coffee rinsing Image 📄t up.
- Press = to initiate use of the filter.
• The lights under the recipes will fade in and out during installation.
• Installation is complete when the light is steady again.

GRINDER: ADJUSTING THE GRINDING FINENESS
You can adjust the strength of your coffee by adjusting the grinding fineness of the coffee beans.
Varying the grinding fineness makes it possible to adapt to different types of bean:
- A highly roasted and oily bean will require a coarse grinding,
- A more lightly roasted bean will be drier and will require a fine grinding.
Note: the finer the grinding, the more powerful the aroma.

text_image
Roasting: Light (Blonde) Medium (Amber) Strong (Light French) Intense (French) Very intense (Dark French)HOW TO ADJUST THE GRINDING FINENESS
Turn the setting button located in the coffee bean container (I) to suit your bean type and the power of aroma desired. This adjustment must be performed during grinding and notch by notch. After 3 preparations you will notice a distinct difference in taste.

Caution: We do not recommend the use of oily and caramelised beans as these are difficult for the grinder to process. These can damage the machine and lead to poor sensor performance.

PREPARING DRINKS
DRINKS AVAILABLE FROM THIS MACHINE AND POSSIBLE SETTINGS:
| Drinks | Approximate size | Recommended volume | Coffee strength | X2 | Extra Shot |
| RistrettoShort expression with body | M = 20 mlL = 25 mlXL = 35 ml | L | √ √ | √ | |
| ExpressoFull-ended expression with preprocessed stones, covered with a slightly blote, can vary in caloured stones | M = 40 mlL = 55 mlXL = 70 ml | M | √ √ | √ | |
| Long coffeeHigher to contain but lighter as the potato. Very popular in the morning | M = 80 mlL = 120 mlXL = 180 ml | L | √ √ | √ | |
| AmericanoDouble-long expression considered with hot water | M = 90 mlL = 120 mlXL = 120 ml | L | √ √ | √ | |
| CappuccinoA balance between milk, foam and coffee | M = 120 mlL = 180 mlXL = 240 ml | L | √ √ | √ | |
| Caffe LatteMilk cream with a subtle coffee flavor | M = 200 mlL = 280 mlXL = 350 ml | L | √ √ | √ | |
| Latte MacchiatoA sugar-lowering of milk, a gramineal. Espresso milk with milk flavor | M = 190 mlL = 250 mlXL = 340 ml | L | √ √ | √ | |
| HOT WATER | M = 100 mlL = 200 mlXL = 300 ml | L | √ |

Hints & Tips
Every time you choose a drink, the machine will use the most recent settings. For each recipe, you can increase the volume of your drink during the recipe.
FOR YOUR INFORMATION, YOUR MACHINE WILL AUTOMATICALLY PERFORM THE FOLLOWING STEPS TO PREPARE YOUR DRINK:
| For coffee recipes | For milky recipes not including Caffe Latte: | For Caffe Latte: |
| 1. Grinding the coffee beans2. Compaction of the grinding3. Pre-infusion (some drops may fall into your cup at this stage)4. Percolation | 1. Preheating stage2. Milk frothing3. Grinding the coffee beans4. Compaction of the grinding5. Pre infusion (some drops may fall into your cup at this stage)6. Percolation | 1. Grinding the coffee beans2. Compaction of the grinding3. Pre-infusion (some drops may fall into your cup at this stage)4. Percolation5. Preheating stage6. Milk frothing |
AMERICANO
For this recipe, your machine will make two espressos one after the other. There will therefore be two grindings followed by the addition of hot water.
HOW TO ADJUST THE HEIGHT OF THE COFFEE NOZZLES
For all of the drinks proposed you can lower and reassemble the coffee nozzles according to the size of your cup(s).
HOW TO START PREPARING MY DRINK
- Check that the bean container is full.
Caution: To avoid damaging your machine, take care not to pour water into the grinder.
- Check that the water tank is full. If there is not enough water, the machine will issue a warning. See chapter 7.A "FILLING THE WATER TANK" of the quick start guide.
- Place the cup(s) under the coffee outlets.
- Select the chosen drink.
- Change the settings
- Press START/STOP
For more information see chapter 2 "BEVERAGE SETTINGS" of the Quick Start Guide.
HOW TO STOP A DRINK MID-PREPARATION
Caution: You can stop the preparation at any time by pressing the START/STOP button. When a cycle is interrupted, stopping is not immediate. You will not be able to access the machine until the lights become steady again.
MILKY DRINKS

Hints & Tips
To make frothy milk, you should opt for pasteurised UHT milk from the fridge (3-5°C). The use of special milks (micro filtered, raw, fermented, enriched) or plant milks (rice, oat or almond) can give results that are less satisfactory in terms of the quality and quantity of froth. Once the bottle opened, milk, either in plastic or glass bottle, should be stored in a refrigerator at 4°C or below at all times. It usually can be stored between 5 and 7 days.
HOW TO START PREPARING A MILKY DRINK
- Connect the milk tube to the right side of the "One Touch Cappuccino" block.
- Immerse the other end of the tube (metallic side) in a container filled with milk or directly in your milk bottle.
- Place the cup(s) under the nozzles.
- Press the "Cappuccino" "Macchiato" or "Caffe Latte" button. If required, personalise your drink (size, coffee strength, x2, extra shot).
- Press START/STOP.
• The preparation will start with milk frothing followed by coffee flow or vice-versa depending on the recipe.
These stages will take place automatically, then your drink is ready for drinking.
For more information see the beginning of chapter 5.A "MAKE A MILK RECIPE" of the quick start guide.
Important: At the end of each recipe, the machine suggests a milk rinsing. We recommend that you do this to ensure optimum hygiene and the proper operation of your milk system. See Chapter 5.B "QUICK RINSE AFTER A MILKY DRINK (30s)" of the quick start guide.

FAVOURITES FUNCTION
WHAT IS THE FAVOURITES FUNCTION FOR?
The Favourites function allows you to access your preferred drink with your saved personalised settings. See chapter 2 "PREPARING DRINKS" of the quick start guide.
Quick and perfect for your day-to-day life, simply press START to begin making your drink at the touch of a button, without having to change the settings for your favourite recipes every time. You can save up to 2 personalised recipes by adjusting the volume, the coffee strength, the number of cups and the extra shot function.
HOW TO CREATE A FAVOURITE
You can save a favourite A and a favourite B. See chapter 3 "SAVE YOUR FAVOURITE SETTINGS" of the quick start guide.
- Saving a favourite can only be done after the recipe has finished. You then have 5 seconds to press the Favourites function and save your preferred drink as A or B.
- You can personalise your volume by stopping the recipe as it is being poured. Press of that recipe that has been poured can then be saved under favourites.

during the flow. The volume

Important: If you do not press Favourites within 5 seconds, the machine will automatically revert to the last recipe and the most recent settings used. It is therefore no longer possible to save that favourite.
HOW TO START MAKING A DRINK SAVED IN MY FAVOURITES

Press th
Select your favourite: Favourite A appears. If you press again then favourite B appears. Press START/STOP
For more information see the beginning of chapter 4 "PREPARING A FAVOURITE DRINK" of the quick start guide.
CAN I CHANGE MY FAVOURITE DRINKS?
It is not possible to amend a favourite that has already been created. To replace a favourite, start making a drink using the desired settings and save it as the favourite that you want to amend. If you save a favourite when a recipe has already been saved, it will be overwritten.

GENERAL MAINTENANCE
Carrying out proper maintenance will prolong the life of your machine and preserve the authentic taste of your coffee.
For hygienic reasons, it is recommended to rinse the coffee system daily or when not used for a longer period (more than 2 days). You have the possibility of setting up an automatic rinsing which guarantees the preservation of best coffee flavor and an optimal hygiene. Please refer at the chapter OTHER FUNCTIONS.
MAINTENANCE WARNINGS
A warning message will appear on the screen when you need to carry out an action:
- The red warning LED means that you need to take action in order to ensure that your machine continues working optimally.
- The white warning LED means that the machine is recommending that you take action.
A pictogram will specify which action should be undertaken.
| Action required | White warning LED | Red warning LED | |
| Empty the grinding container - Mandatory | |||
| Fill the water tank - Mandatory | |||
| Start a milk rinsing Recommended by the appliance Necessary | |||
| Carry out descaling Recommended by the appliance Necessary | |||
| Carry out coffee cleaning Recommended by the appliance Necessary | |||
| Coffee flushing - Necessary | |||
MAINTENANCE OF THE COFFEE GROUNDS CONTAINER AND DRIP TRAY
The drip tray receives used water and the coffee grounds container receives extracted grounds.

Important: The drip tray allows you to collect the water or the coffee that flows from the appliance during and after preparations. It is important to always leave it in place and to empty and clean it everyday. The two orange floats in the drip tray tell you when it is time to empty the water out of the container.
HOW TO EMPTY AND CLEAN THE DRIP TRAY
See Chapter 9.B "EMPTYING THE DRIP TRAY" of the quick start guide.
For hygiene reasons, because this tray is in contact with milk and coffee, we advise that you dismantle and clean each element with a sponge, under hot water and soap everyday. We also recommend you to air dry each element before you put it back in place.
Do not put in a dishwasher.
HOW TO EMPTY AND CLEAN THE COFFEE GROUNDS CONTAINER
See chapters 8.A "EMPTY THE COFFEE GROUND COLLECTOR" and 8.B "CLEAN THE COFFEE GROUND COLLECTOR REGULARLY" of the Quick Start Guide.

in the "warning" LED ▲ on the machine's interface lights up.
You can empty it more regularly and before the machine requests it, but when the machine is lit up this is so that it can record that the container has indeed been emptied. For hygienic reasons, we recommend you to clean the ground container with a sponge under hot water and soap everyday. We also recommend you to air dry each element before putting it back in place.
Do not put in a dishwasher.

Important: Failure to regularly empty your coffee grounds container and drip tray as indicated above may damage your appliance.
MAINTENANCE OF THE WATER TANK AND BEAN CONTAINER
WHEN AND HOW TO CLEAN THE WATER TANK
For the preservation of best coffee flavor impacted by the quality of the water and hygienic reasons, we advise you to daily clean the water tank with hot water and a bottle brush. It is also recommended that you let it air dry this element before you put it back in the appliance.
WHEN AND HOW TO CLEAN THE BEAN CONTAINER
Coffee beans can leave greasy residue on the tank that can affect the quality of the coffee. To preserve the coffee flavors and for hygienic reasons we recommend you to wipe it with a dry, soft cloth each time it needs to be refilled.

Caution: Do not clean using water as water in the bean container damages the machine.
MAINTAINING THE MILK SYSTEM
HOW AND WHY TO MAINTAIN THE MILK SYSTEM AFTER MAKING MILKY DRINKS

Important: In order to obtain identical froth each time, we recommend that you carry out the milk rinsing and rinse the tube and connector after each milky drink.
1. After each milky drink
1a. Quick clean of the milk tube and connector (30 s)
For hygiene reasons, cleaning is required after each milky drink made. This involves carefully and manually cleaning the tube and its connector with hot water after each use. See chapter 5.B "QUICK RINSE AFTER A MILKY DRINK" of the Quick Start Guide.
1b. Automatic rinsing of the milk system (10s - 20 ml)
This rinsing should be done after each milky drink, when the machine notifies you and the START/STOP LED is flashing. This lets you clean the whole of your machine's milk system.

the white warning appears, press START/STOP to start the milk rinsing.

s soon as the warning appears or if the warning is red
If you do not start rinsing immediately after the end of the recipe:
- A red warning will appear on your control panel and will stay there until you begin a milk rinsing and manually clean the milk system.
- Automatic rinsing will happen when the machine is switched off
Deep clean the milk system

Important: For hygienic reasons, we recommend you daily manual cleaning of the entire milk system in case of regular use or when it is not used for a longer period (more than 2 days).
This involves dismantling and cleaning the removable "One Touch Cappuccino" block regularly, and also having the pipe cleaner for the milk tube. See chapter 6 "DEEP MANUAL CLEANING OF THE MILK SYSTEM - 5 MIN" of the quick start guide.

Important: For reasons of hygiene and in order to obtain identical froth each time, we recommend that you replace the milk hose and its plastic nozzle approximately every three months. These accessories are available from the KRUPS.fr website.
| Maintenance | When? | Explanation | Actions required |
| Coffee flushing 45 s - 30 ml | We recommended you to rinse the coffee system daily or when not used for a longer period (more than 2 days). | Allows you to rinse the machine's coffee circuit. This process only uses hot water. It ensures the authentic taste of your coffee and guarantees that your machine has a long life. | Place a container under the coffee nozzleTurn on your machine then pressChoose the rinse functionPress begin rinsing. |
| Machine Cleaning 13 min - 600 ml | When the machine asks you. | To preserve coffee flavor and for hygienic reasons, we recommend you to clean and degrease the machine. It guarantees you optimal preservation of the aromas of your drinks. | Accessory required: 1 KRUPS cleaning tablet (n°1) and a container with at least 600 ml capacity.When the machine requests it, the white or red white warning LED and the LED the interface will light up.See chapter 10 "FULL AUTOMATIC CLEANING OF THE MACHINE 3x / YEAR - 13 MIN" of the quick start guideYou can also carry out cleaning when you wish by pressing the LED and choosing the cleaning programme, indicated by the LED. |
| Descaling 20 min - 600 ml | The appliance notifies you when a descaling program is necessary. | Descaling your machine ensures its proper functioning and eliminates any deposit of limescale or tartar. This step is ery important to ensure the proper functioning and longevity of your appliance. | Accessory required: 1 KRUPS descaling sachet (n°3) and a container with at least 600 ml capacity.When it is necessary to run a descaling programme, the appliance notifies you. When the machine starts up, the white or red white warning LED and the LED on the interface will light up. Next, see chapter 11"DESCALING PROGRAM - 20 MIN" of the Quick Start guide.Once the function is active, you can also begin descaling the machine on demand by pressing and selecting LED. |

Important: You do not have to run the maintenance programme as soon as the appliance requests it, but you must do it reasonably soon after. If the cleaning is postponed the alert will remain displayed as long as the operation has not been performed.

Important: If you unplug your machine during maintenance or in the event of electrical failure, the cleaning programme will resume from the start. It will not be possible to postpone this operation: it is mandatory to rinse the water circuit. In this case a new cleaning tablet may be necessary.

OTHER FUNCTIONS
HOW TO ACCESS YOUR MACHINE'S SETTINGS
As this machine does not have a screen, the settings are integrated as a second function of certain buttons.
To access the settings menu:
- The appliance must be plugged in but not switched on
- Press 📋 for 3 seconds
- When the LEDs under the first three recipes blink and you hear a beep, you are in the settings. You can then navigate using the ristretto, espresso and long coffee buttons.
List of settings:
| Coffee temperature | Press then set the coffee temperature. There are 3 temperature adjustment levels for your coffee drinks. | |
| T1 | Low | |
| T2 | Medium | |
| T3 | High | |
| Auto OFF | You can choose the length of time after which your selected appliance will automatically turn off in order to optimise your energy consumption: 10 minutes, 20 minutes or 30 minutes.Press then adjust auto off. | |
| 10 min | ||
| 20 min | ||
| 30 min | ||
| Automatic rinsing | You can have your machine automatically carry out rinsing every time it is switched on. The default setting is inactive. Press then set auto rinsing to ON. | |
| Active | ||
| Inactive | ||
To exit the settings menu:
- Press the button to exit the menu.
- The machine will switch off and save the settings.

ANSWERS TO YOUR QUESTIONS
OPERATION
1) The machine displays a fault, the software is frozen OR the machine is malfunctioning.
Turn off and unplug the machine, remove the filter cartridge, wait 1 minute and restart the machine. Press and hold the ON/OFF button for at least 3 seconds for starting.
2) The appliance does not turn on after pressing the ON/OFF button (for at least 3 seconds).
☑ Check the fuses and the power socket of your electrical installation. Check that the two power plugs are correctly inserted into the socket.
3) A power failure has occurred during a cycle.
√ The appliance resets automatically when it turns back on.
4) The grinder is running empty.
This is normal if it happens occasionally and if there are no coffee beans or only a small amount.
√There are still some coffee beans in the container:
o The coffee may be too oily and is therefore not being correctly captured by the appliance. You could try helping the beans to go down and see if that gets it working again. However, it is advisable to change coffee (cf. type of beans function).
o This is my usual coffee that has worked well until now: contact your after-sales service.
USE
1) The grinder makes an unusual noise. Foreign bodies are surely present in the grinder.
√ Try to vacuum with a vacuum cleaner, otherwise contact your after-sales hotline.
2) There is water under the appliance.
☑ Before removing the drip tray, wait 15 seconds after the flow of coffee so that the machine finishes its cycle correctly.
√ Verify that the drip tray is well positioned on the machine. It must always be in place even when the machine is not in use.
√ Check that the drip tray is not full
3) The adjustment button for the grinding fineness is difficult to turn.
Turn the adjustment button of the grinding fineness only when the grinder is operating.
4) The appliance has not issued any coffee. An incident has been detected during its making.
√ The device is reset automatically and is ready for a new cycle.
5) You have used ground coffee instead of coffee beans.
Use your vacuum cleaner to collect the ground coffee from the bean container.
6) Water runs from the coffee nozzles when the machine stops.
This is normal. It is an automatic rinsing process to clean the coffee nozzles and ensure that they do not become blocked.
STEAM AND MILK
1) The milk flow of your machine appears to be partially or completely blocked.
2) Clean the "One Touch Cappuccino" block. See chapter 6 "DEEP CLEANING OF MILK SYSTEM MANUALLY - 5 MINS" of the Quick Start Guide.
3) Steam escapes from the grid of the drip tray.
Depending on the type of preparation, steam may escape from the grid of the drip tray.
4) Steam appears under the bean tray lid.
√ Check that the cleaning tablet hatch located under the lid (K) is properly closed.
MAINTENANCE
1) The machine does not request descaling.
√ The descaling cycle is requested from a large number of milky drink preparations or hot water. If you only consume coffee, descaling will not be required often.
2) Some grounds are in the drip tray.
A small amount of ground coffee can get into the drip tray. The machine is designed to evacuate any excess ground coffee so that the percolation zone remains clean.
3) The warning light is still on after you have emptied the coffee and hands tray.
√ Reinstall the coffee grounds tray.

water tank
The warning light is still on after you have filled the water tank.
√ Ensure that the water tank is properly positioned in the appliance. The floats at the bottom of the tank must move freely. Check and release the floats if necessary.
DRINKS
1) The coffee is flowing too slowly.
Turn the "fineness of grinding" button to the right to obtain a coarser ground coffee (this may depend on the type of coffee used).
√ Perform one or several rinsing cycles.
√ Change the Claris Aqua Filter System cartridge.
2) The coffee is too light or not full-bodied enough.
√ Check that the bean container contains coffee and that it is moving down correctly.
√ Avoid the use of oily, caramelised or flavoured coffees which may not be captured properly.
Decrease the volume of the preparation and increase the strength of the preparation using the coffee strength function. Turn the "fineness of grinding" button to obtain a finer ground coffee. Make your drink in two cycles using the 2-cup function.
3) The espresso or the coffee is not hot enough.
√ Increase the temperature of the coffee in the machine's settings. Heat the cup by rinsing with hot water before starting to prepare the drink.
Before making your coffee, carry out a rinsing of the coffee circuit. A coffee rinsing function when switching on the device can be activated in settings / auto rinsing
4) Clear water is running from the coffee nozzles before each coffee.
√ A pre-infusion takes place when you start a recipe, and this can lead to a small amount of water coming out of the coffee nozzles.
If one of the problems outlined above persists, contact KRUPS Consumer Service.
Important: Manufacturer: SAS GSM - Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne - France
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
A. Handgreep van waterreservoirdeksel
B. Waterreservoir
C. Koffiediklade
PRODUKTER, DER F∅LGER MED MASKINEN
G. "One Touch-cappuccinoblok"
SÅDAN OG SÅ OFTE RENG∅R DU B∅NNEBEHOLDEREN
m = 311
The results of the present study are presented in Table 1. The mean values of the three parameters were 2.0% (range, 1.5 - 3.0% ) and 2.4% (range, 1.5 - 3.0% ). The mean values of the other parameters were 1.8% (range, 1.5 - 2.5% ) and 1.9% (range, 1.5 - 2.5% ).
m = 311
[Non-Text]
OA
[Non-Text]
en
广力云
n
[Non-Text]
pp

SVAR PÅ DINE SP∅RGSMÅL
HANDLING
K. Luke for rengjeringstabletter
L. Konisk metallkvern
- Kontrollpanel
M. Menyvalg-knapper
N. AV/PÄ-knapp
- Justeringsknapp for kaffens styrke
R. Ekstra shot-knapp
S. Knapp for dobbel kaffe
GENERELT VEDLIKEHOLD
VEDLIKEHOLDSADVARSLER
VIL DU VITE NÄR DU B∅R VEDLIKEHOLDE MASKINEN?
betyr at maskinen anbefaler at du gjor noe.
VEDLIKEHOLD AV VANNTANKEN OG B∅NNEBEHOLDEREN
NÄR OG HVORDAN DU RENGJ∅R VANNTANKEN
VEDLIKEHOLD AV MELKESYSTEMET
HVORDAN OG HVORFOR MAN VEDLIKEHOLDER MELKESYSTEMET ETTER Å HA LAGET DRIKKER MED MELK

ANDRE VEDLIKEHOLDSOPPGAVER
ACCENSIONE DELLA MACCHINA

DÜLEŽITÉ INFORMACE O PRODUKTU
SPUSTENIE (POZRI KAPITOLU 1 PRVÉ POUŽITIE)
WAŻNE INFORMACJE O PRODUKCIE
Danger: Waming against the risk of serious bodily injury or death. The lightning symbol alerts you to the electricity-related dangers.

Caution: Warning against any possible malfunction, damage or destruction of the appliance.

important: General or important remark for operating the appliance.

Check the products supplied with your machine. If an item is missing, contact your hotline immediately.
ИНТЕРФЕЙС
Our touchscreen interface and its buttons illuminate in an intuitive way to facilitate the use of the machine.
NAPITCI DOSTUPNI NA OVOM UREĐAJU I MOGUĆE POSTAVKE:
| Napitci | Približna veličina | Preporučena količina | Jakost kave | X2 | Dodatna šalica |
| RistrottoKošky výti expresse | M = 20 mlL = 25 mlXL = 35 ml | L | √ √ | √ | |
| EspressoLyssso sekog oklasu/lyvajeme arana, preklavna godzdom/zenom oječ/zenomle | M = 40 mlL = 55 mlXL = 70 ml | M | √ √ | √ | |
| Duga kavaUpozato kložnosas, ne lažičeg oklasu, ješe popularan lyanmý napitak | M = 80 mlL = 120 mlXL = 180 ml | L | √ √ | √ | |
| AmericanoOvocnáku togo expresse z výškom svědom | M = 90 mlL = 120 mlXL = 150 ml | L | √ √ | √ | |
| CappuccinoOvocnátkzemi rojstok s milyekom, pjenom/ izkom | M = 120 mlL = 180 mlXL = 240 ml | L | √ √ | √ | |
| Kara s miljekomUpozná klasa z pjenom od zujeka | M = 200 mlL = 280 mlXL = 350 ml | L | √ √ | √ | |
| MacchlatoUpozná kložnosas z miljekom/ pjenom od zujeka | M = 190 mlL = 250 mlXL = 340 ml | L | √ √ | √ | |
| VRUČA VODA | M = 100 mlL = 200 mlXL = 300 ml | L | √ |














