Evidence Eco EA897H - Kaffemaskin KRUPS - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Evidence Eco EA897H KRUPS i PDF-format.
Användarfrågor om Evidence Eco EA897H KRUPS
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual Evidence Eco EA897H - KRUPS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Evidence Eco EA897H av märket KRUPS.
BRUKSANVISNING Evidence Eco EA897H KRUPS
Skum med en smule kaffesmag
Latte macchiato
Tack för att du har köpt en KRUPS espressomaskin med inbyggd kaffekvarn.
KRUPS espressomaskiner med inbyggda kaffekvamar designas, utvecklas och tillverkas i Frankrike, vilket ger maximal garanti för ursprungs- och tillverkningskvalitet.
Maskinen är konstruerad för att vara så enkel att använda som möjligt vid tillredning av drycker av baristakvalitet. Med en enkel knapptryckning kan du göra en espresso, en stor mugg kaffe och även cappuccino, latte macchiato eller café latte bland mycket annat.
I syfte att ständigt förbättra hållbarheten utformades KRUPS Evidence ECO-DESIGN ända från början för att begränsa produktens miljöpåverkan och användandet av naturresurser: 52% av plastdelarna i maskinen är tillverkade av återvunnen plast och 84 % av delarna i maskinen är helt återvinningsbara. Maskinens skärm har optimerats för att minska antalet elektroniska komponenter utan att påverka användarvänligheten. Dessutom har vi begränsat tryckta, kromade och målade dekorationer till ett minimum och bara behållit det nödvändigaste för att göra maskinen mer miljövänlig.
Eftersom det är mycket viktigt för oss att skydda miljön och minska avfallet lovar SEB att maskinen går att reparera under 15 år över hela Europa.
För att minimera emballagemängden använder vi dessutom inte längre polystyrenblock samtidigt som vi skyddar våra produkter under transport. I stället är emballaget till maskinen tillverkat av 90 % återvunnen kartong, tillverkad av hållbart förvaltade skogar och FSC-certifierad.
Vi hoppas att du tycker om kaffet och är nöjd med din KRUPS-maskin.
KRUPS-teamet
| Bilder | Det som visas på skärmen | Betyder | |
![]() | Startindikatorn blinkar Tryck på START | ||
![]() | Dryckikonen lyser (svagt upplyst och blinkar långsamt) | Drycken förbereds | |
![]() | Alla dryckikoner lyser Rengöring eller underhåll pågår | ||
![]() | Ikon som lyser konstant Funktionen har valts | ||
![]() | Röd varningslampa och underhållsikon lyser | Underhåll/rengöring krävs | |
![]() | Vit varningslampa och underhållsikon lyser | Underhåll/rengöring rekommenderas | |
![]() | Alla dryckikoner tänds en efter en. | Maskinen stängs av för att utföra en nödvändig sköljningscykel | |
Drycktabell

Ristretto
Liten espresso med mycket karaktär

Espresso
Fyllig espresso med kraftfull smak, täckt av en något bitter och karamellfärgad crema

Stor Kaffe
Mer koffein utan överdrivet stark smak. Populärt alternativ på morgonen

Americano
Stor, dubbel espresso blandad med varmt vatten

Cappuccino
En balanserad kombination av mjölk, skum och kaffe

Caffè latte
Skum med en subtil kaffesmak

Latte macchiato
En stor dos mjölk, en gourmetespresso med mjölkskum

HETT VATTEN
- Automatisk skylning sker, när maskinen slukkes
Hvis ett av problemene som beskrives ovenfor vedvarer, ber vi deg kontakte kundeservice hos KRUPS.
Viktig:SAS GSM - Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne - Frankrig
- VIKTIG PRODUKTINFORMASJON....126-128
1.1 SYMBOLOVERSIKT FOR BRUKERINSTRUKSJONER....126
1.2 PRODUKTER SOM LEVERES MED MASKINEN....126
1.3 TEKNISKE DATA....126
1.4 BESKRIVELSE AV PRODUKTET....127
1.5 OVERSIKT 127
1.6 GRENSESNITT....128 - KOMME I GANG OG INSTALLERE PRODUKTET 129-130
2.1 MONTERE FILTERET 129
2.2 KVERN: JUSTERE HVOR FINT B∅NNENE MALES 130 - LAGE DRIKKER 131-133
3.1 DRIKKER MED MELK 132
3.2 FAVORITTER-FUNKSJON 133 - GENERELT VEDLIKEHOLD....133-136
4.1 VEDLIKEHOLDSADVARSLER....133
4.2 VEDLIKEHOLDE KAFFEGRUTBEHOLDEREN OG DRYPPBRETTET....134
4.3 VEDLIKEHOLD AV VANNTANKEN OG B∅NNEBEHOLDEREN 134
4.4 VEDLIKEHOLD AV MELKESYSTEMET 135
4.5 ANDRE VEDLIKEHOLDSOPPGAVER....136 - ANDRE FUNKSJONER 137
- SVAR PÅ SP∅RSMÅL....138-139
Kjære kunde.
Forsiktig: Advarsel mot eventuelle feil eller skader på produktet.

Forsiktig: Du kan när som helst stoppe en drikk som lages, ved å trykke på START/STOPP knappen. Maskinen stopper ikke umiddelbart när en syklus avbrytes. Du kan ikke bruke maskinen för lampene lyser igjen.
DRIKKER MED MELK

Tips og Råd
1b. Automatisk skylling av melkesystemet (10 sek - 20 ml)
√ Produktet tilbakestilles automatisk när det slås på igjen.
4) Kvernen går tom.
√ Justeringsknappen for kverning må bare vris när kvernen er i bruk.
6) Det renner vann fra kaffedysene när maskinen stopper.
3) Det kommer damp ut av dryppbrettet.
Før du lager kaffe, må du skylle kaffekretsen. En funksjon for å skylle kaffe när maskinen slås på, kan aktiveres I innstillingene / automatisk skylling
Hvis ett av problemene som beskrives ovenfor vedvarer, ber vi deg kontakte kundeservice hos KRUPS.
Viktig: Produsent: SAS GSM – Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne – Frankrike
- VIKTIG PRODUKTINFORMATION....142-144
1.1 SYMBOLGUIDE FÖR ANVÄNDARINSTRUKTIONER....142
1.2 PRODUKTER SOM MEDFÖLJER MASKINEN....142
1.3 TEKNISKA SPECIFICATIONER....142
1.4 BESKRIVNING AV MASKINEN 143
1.5 ÖVERSIKT 143
1.6 GRÄNSSNITT 144 - KOM IGÄNG OCH INSTALLERA MASKINEN 145-146
2.1 INSTALLERA FILTRET 145
2.2 KVARN: JUSTERA MALNINGSGRADEN 146 - TILLREDA DRYCKER....147-149
3.1 DRYCKER MED MJÖLK 148
3.2 FUNKTIONEN FAVORITER 149 - ALLMÄNT UNDERHÄLL 149-153
4.1 UNDERHÄLLSVARNINGAR....149
4.2 UNDERHÄLL AV SUMPLÄDAN OCH DROPPSKÄLEN....150
4.3 UNDERHÅLL AV VATTENBEHÅLLAREN OCH BÖNBEHÅLLAREN....150
4.4 UNDERHÄLLA MJÖLKSYSTEMET....151
4.5 ANDRA UNDERHÅLLSUPPGIFTER....152 - ÖVRIGA FUNKTIONER 153
- SVAR PÅ DINA FRÅGOR....154-155
Kära kund!
Tack för att du har köpt en KRUPS espressomaskin med inbyggd kaffekvam. Vi uppskattar att du har valt oss!
KRUPS espressomaskiner med inbyggda kaffekvarnar designas, utvecklas och tillverkas i Frankrike, vilket ger maximal garanti för ursprungs- och tillverkningskvalitet.
Maskinen är konstruerad för att vara så enkel att använda som möjligt när du gör drycker av baristakvalitet. Med en enkel knapptryckning gördu espresso, en stor mugg kaffe eller varför inte cappuccino, latte macchiato, café latte eller andra sorters kaffe.
För att ständigt förbättra hållbarheten har vi sedan utvecklat KRUPS Evidence ECO-DESIGN i syfte att begränsa produktens miljöpåverkan och användandet av naturresurser: 52 % av plastdelarna i maskinen är tillverkade av återvunnen plast och upp till 84 % av delarna i maskinen är helt återvinningsbara. Maskinens kontrollpanel har optimerats för att minska antalet elektroniska komponenter utan att påverka användarvänligheten. Dessutom har vi begränsat tryckta, kromade och målade dekorationer till ett minimum och bara behållit det nödvändigaste för att begränsa maskinens miljöpåverkan.
Eftersom det är mycket viktigt för oss att skydda miljön och minska avfallet garanterar SEB 15 års maskinreparation i hela Europa.
För att minimera mängden emballage använder vi inte längre polystyrenblock för skydda våra produkter under transport. I stället är emballaget till maskinen tillverkat av 90 % återvunnen kartong, tillverkad av hållbart förvaltade skogar och FSC-certifierad.
Le Petit + Eco: Kaffebönorna är inte högprocessade och kräver en minimal förpackning. Kaffesump kan användas som ett naturligt gödningsmedel och är helt biologiskt nedbrytbart. Vi hoppas att du tycker om kaffet och är nöjd med din KRUPS-maskin.
KRUPS-teamet

VIKTIG PRODUKTINFORMATION
Las igenom bruksanvisningen noggrant innan du använder maskinen första gången och spara den: KRUPS ansvarar inte för problem som uppstår på grund av felaktig användning. Det är viktigt att respektera säkerhetsanvisningarna.
SYMBOLGUIDE FÖR ANVÄNDARINSTRUKTIONER

Fara: Varnar vid risk för allvarlig personskada eller dödsfall. Blixtsymbolen är en vaming för elrelaterade faror.

Var försiktigl Varning för eventuella fel eller skador på maskinen.

Viktigt: Allmän eller viktig kommentar för användning av maskinen.

PRODUKTER SOM MEDFÖLJER MASKINEN
Kontrollera alla produkter som medfoljer maskinen. Kontakta kundtjänst omedelbart om något saknas.
Levererade produkter
| 1. 2 ringöringstabletter | ||
| 2. Mjölkör till "One Touch Cappuccino"-delen | ||
| 3. Rengöra Ångsystemets spets | ||
| 4. Användaranvisningar - Häfte om säkerhetsrekommandationer Katalog över Krups serviceverkstäder Garantidokument | ||
| 5. Rörensare |

TEKNISKA SPECIFIKATIONER
| Maskin Automatisk espressomaskin EAB97 | |
| Strömförsörjning 220 - 240 V~/50 Hz | |
| Pumptryck 15 bar | |
| Behållare för kaffebönor 260 g | |
| Energiförbrukning Vid drift: 1 450 W | |
| Vattenbehållare 2,3 liter | |
| Komma lgång och förvarling av masklnen | Förvaras Inomhus på en torr plats (ej l närheten av is) |
| Mått (mm) höjd x längd x djup 365 x 240 x 380 | |
| Vikt (kg) EA89 | 8.4 |
Med reservation för tekniska ändringar.

BESKRIVNING AV MASKINEN
A. Handtag på vattenbehållarens lock
B. Vattenbehållare
C. Sumplåda
D. Kaffemunstycken som kan justeras i höjdled
E. Borttagbart galler och droppskal
F. Lock till bönbehållaren
G. "One Touch Cappuccino" del
G1. 2-i-1-rengöringstillbehör för mjölkskumningssystem: Skruvenhet – precisionsspets
G2. Löstagbar mjölskumningsdel
H. Mjölkrör och kopplingsdel
-
Flottorer
-
Behållare för kaffebönor J. Justeningsknapp för malningsgrad
K. Lucka för rengöringstablett L. Konisk kaffekvann i metall
- Kontrollpanel M. Knappar för menyval N. PÅ/AV-knapp O. Knapp för justering av kaffestyrka P. Knapp för justering av dryckesvolym Q. START/SSTOPP-knapp R. Knapp för extra shot S. Knapp för dubbel kaffemängd T. Underhållskapp: Sköljning, rengöring och avkalkning U. Underhållsvarning V. Knappen Favoriter

ÖVERSIKT
| Knapp | Beskrivning/allmänna funktioner | |
![]() | Sätta på och stänga av maskinen.En ljudsignal hors varje gång PÅ/AV-knappen trycks in. | |
![]() | Valja vilken dryck som ska tillredas. Valet markeras med en upplyst linje under drycken | |
![]() | Tryck innan du börjar tillaga drycken för att öka eller minska kaffestyrkan – det här ändrar mängden malt kaffe. Du har 3 val, från svagt till starkt. Valet markeras med 1 till 3 upplysta bönor. | |
| [0367] | Tryck innan du väljer dryck för att öka eller minska dryckesvolymen – det här ändrar flödesvolymen. Du har 3 möjliga alternativ, från en liten till en stor mängd dryck. Valet markeras med 1 till 3 upplysta droppar. | |
| [7DBK] | Starta eller stoppa det aktuella receptet. | |
| [ZABK] | Den här vamingen visas på kontrollpanelen när det är problem med maskinens funktion. Till exempel när det inte finns tillräckligt med vatten eller kaffebönor eller när underhåll behövs. | |
| [5HYI] | Tryck innan du börjar tillaga drycken för att få dubbelt så mycket. Valet markeras av två upplysta koppar. | |
| [6SZD] | Funktion för att lägga till en stark espresso till det valda receptet. Tillgånglig med aila alternativ utom nett vatten. | |
![]() | Ger dig tillgång till underhåll: skoljning, rengöring och avkalkning. Det valda underhålet lyses upp. | |
![]() | Ger dig tillgång till menyn "Favorit" och dina sparade recept/När en dryck är klar kan du spara en favorit. Du kan spara 2 favoriter: A och B. Den valda favoriten markeras med ett upplyst A eller B. |

GRÄNSSNITT
Vårt pekskärmsgränssnitt och dess knappar tänds på ett intuitivt sätt för att underlätta användningen av maskinen.
| Bilder Det som visas på skärmen Betyder | ||
![]() | Startindikatorn blinkar Tryck på START/STOPP-knappen. | |
![]() | Dryckikonen lyser (svagt upplyst och blinkar långsamt) Drycken förbereds | |
![]() | Alla dryckikoner lyser Rengöring eller underhåll pågår | |
![]() | Ikon som lyser konstant Funktionen har valts | |
![]() | Röd varningslampa och underhåillsikon lyser Underhåll/rengöring krävs | |
![]() | Vit varningslampa och underhåillsikon lyser Underhåll/rengöring rekommenderas | |
![]() | Alla dryckikoner tänds en efter en. Maskinen stängs av för att utföra en nödvändig sköljningscykel | |

KOM IGÅNG OCH INSTALLERA MASKINEN
SÄTTA PÅ MASKINEN

Fara: Anslut maskinen till ett jordat 230 V-uttag. Annars kan du utsatta dig för livshotande skada orsakad av en elektrisk stötl Följ säkerhetsanvisningarna I haftet "Säkerhetsinformation".
Följ säkerhetsanvisningarna i haftet "Säkerhetsinformation". Placera apparaten på en stabil, värmetålig, ren och torr arbetsyta. När du förbereder maskinen fylls de vattenkretsar som gör att maskinen fungerar. Förvämnning och automatisk sköljning sker i maskinen. Mer information finns i kapitel 1 "FÖRSTA ANVÄNDNINGEN" i snabbstartguiden. När du har ställt in maskinen väljer den automatiskt ett recept som standard. Du kan gora din första kopp kaffel!
FÖRSÄTTA MASKINEN | STANDBY-LÄGE
Beroende på vilka förberedelser som utförs kommer maskinen att sköljas automatiskt när den är i standby-läget. Cykein tar bara några sekunder och avslutas automatiskt.

Tips och Råd
Vattenkvaliteten påverkar i hög grad kaffesmaken. Kalkavalagringar och klor påverkar kaffets smak. För att kaffets goda smak ska bevaras rekommenderar vi att du använder en KRUPS Claris-vattenfilterpatron med tornt medel på högst 800 mg/l. Se kapitlet på sidan 8 i broschyren "INSTALLERA FILTRET"
VI rekommenderar att du använder förvärmda koppar (skolj dem I vamt vatten) I en storlek som passar önskad mängd. De rostade kaffebönorna kan förlora sin goda smak om de förvaras utanför förpackningen. VI rekommenderar att du använder en mängd bönor som motsvarar din förbrukning under 2–3 dagar och väljer påsår på 250 g.
Kvaliteten på kaffebönorna varierar och smaken är individuell. Arabica har till exempel blommiga toner till skinnad från Robusta som innehåller mer koffein och har en bittrare och fylligare smak. Det är vanligt att blanda de två kaffetyperna för att få en mer balanserad smak på kaffet. Tveka inte att fråga ditt kaffehandlare om råd.
Vi rekommenderar att du inte använder oljiga och karamelliserade bönor eftersom de kan skada maskinen.
Bönomas malningsgrad påverkar styrkan och cremans kvalitet. Ju finare bönorna mals, desto tunnare crema. Du kan även anpassa malningen efter dryck.

INSTALLERA FILTRET
VARFÖR SKA JAG INSTALLERA EN FILTERPATRON?
KRUPS Claris vattenfilterpatronen optimerar kaffets smak genom att begränsa kalkansamlingen och därmed minska underhållsbehovet. Vi rekommenderar att du använder en filterpatron för att sakerställa att maskinen får en lång livslangd. Det här tillbehöret finns på webbplatsen KRUPS.fr.
NÄR SKA JAG BYTA PATRON FÖR CLARIS-VATTENFILTRERINGSSYSTEMET?

- 2 månader efter installationen.
- Vi rekommenderar att du vrider på den grå ringen i slutet av filterpatronen när du installerar den, då visas datum för installation + 2 månader.
INSTALLATION AV PATRONEN FÖR CLARIS-VATTENFILTRERINGSSYSTEMET

- Maskinen ska vara ansluten och påslagen
- Patronen sitter i vattenbehållaren
- Placera patronen med den numrerade ringen överst
- Använd det svarta skruvtillbehöret som medföljer patronen för att positionera och skruva in patronen på rätt sätt
- Tryck 3 sekunder på den upplysta skärmen En ljudsignal bekräftar inmatningen i menyn "installera filtret". Ställ en behållare under munstyckena.
- Knappen blinkar och bilden för sköljning av kaffesystemet.
- Tryck för att initiera användning av filtret.
- Lampoma under recepten tänds och släcks under installationen.
- Installationen är klar när lampan lyser med fast sken igen.

KVARN: JUSTERA MALNINGSGRADEN
Du kan justera styrkan på kaffet genom att justera malningsgraden av kaffebönoma.
Det går att variera malningsgraden efter olika typer av bönor:
- För mörkrostade och oljiga bönor krävs en grövre malning
- Lättrostade bönor är torrare och kräver finare malning.
Obs! Ju finare malning, desto kraftfullare är smaken.

text_image
Roasting: Ljus (Blond) Mellanrostat (Orange) Stark (Ljus Fransk) Intensiv (Fransk) Mycket Intensiv (Mörk Fransk)JUSTERA MALNINGSGRADEN
Vrid på inställningsknappen i behälaren för kaffebönor (J) så att den passar din böntyp och den arom du vill ha. Den här justeringen måste utföras under malningen – hack för hack. Efter tre tillredda drycker kommer du att märka en tydlig skillnad i smaken.

Var försiktigt Vi rekommenderar att du inte använder oljiga och karamelliserade bönor, då de är svåra för kvarnen att bearbeta. De kan skada maskinen och leda till dälig sensoravkänning.

TILLREDA DRYCKER
DRYCKER TILLGÄNGLIGA FRÅN DEN HÄR MASKINEN OCH MÖJLIGA INSTÄLLNINGAR:
| Drycker | Ungefärlig storlek | Rekommenderad volym | Kaffestyrka | X2 | Extra shot |
| RistrettoUttene expressa med organik tannafok | M = 20 mlL = 25 mlXL = 35 ml | L | √ √ | √ | |
| EspressoUttene expressa med kraftal smak, stork av en mågat bilker och kavonmällingsna crema | M = 40 mlL = 55 mlXL = 70 ml | M | √ √ | √ | |
| Stor kaffeMet sørket avon durehret stark smak, Reklart atternityt tannagomum | M = 80 mlL = 120 mlXL = 180 ml | L | √ √ | √ | |
| AmericanoSick, stabeli elspeser åkombol med anni valten | M = 90 mlL = 120 mlXL = 150 ml | L | √ √ | √ | |
| CappuccinoLa balanzened kombination av opjekt, slum och latte | M = 120 mlL = 180 mlXL = 240 ml | L | √ √ | √ | |
| Caffe latteMåtkolum med en azoli kattensnad | M = 200 mlL = 280 mlXL = 350 ml | L | √ √ | √ | |
| Latte macchilatoFu star os opjekt, en gavarmelexpresse med opjikkolum | M = 190 mlL = 250 mlXL = 340 ml | L | √ √ | √ | |
| HETT VATTEN | M = 100 mlL = 200 mlXL = 300 ml | L | √ |

Tips och Råd
Varje gång du väljer en dryck använder maskinen de senaste installningarna.
Du kan öka dryckesvolymen för varje recept vid varje tillredning.
FÖR KÄNNEDOM: MASKINEN UTFÖR AUTOMATISKT FÖLJANDE STEG FÖR ATT TILLREDA DRY-CKEN:
| För kaffetillredning | För drycker med mjölk utöver caffe latte: | För caffe latte: |
| 1. Kaffebönorna mals2. Kaffepulvret packas ihop3. Förinfusion (i det här stadiet kan några droppar rinna ner i koppen)4. Bryggnning. | 1. Förvärmningsfas2. Mjölkskumning3. Kaffebönorna mals4. Kaffepulvret packas ihop5. Förinfusion (i det här stadiet kan några droppar rinna ner i koppen)6. Bryggnning. | 1. Kaffebönorna mals2. Kaffepulvret packas ihop3. Förinfusion (i det här stadiet kan några droppar rinna ner i koppen)4. Bryggnning5. Förvärmningsfas6. Mjölkskumning |
AMERICANO
För det här receptet gör maskinen två espresso, en i taget. Det blir därför två malningar följda av tillförsel av hett vatten.
JUSTERA HÖJDEN PÅ MUNSTYCKENA FÖR KAFFET
Det går att sänka och återmontera kaffemunstyckena efter koppens storlek för samtilga drycker.
BÖRJA TILLREDA EN DRYCK
- Kontrollera att bönbehållaren är full.
Var försiktigt! Hall inte vatten i kvarnen, det kan skada maskinen.
- Kontrollera att vattenbehållaren är full. Om det inte finns tillräckligt med vatten utfärdar maskinen en vämling Se kapitel 7.A "FYLLA VATTENBEHÅLLAREN" i snabbstartguiden.
- Placera koppen/kopparna under kaffemunstyckena.
- Valj dryck.
- Andra inställningarna
- Tryck på START/STOPP
Mer information finns i kapitel 2 "TILLREDA DRYCKER" i snabbstartguiden.
AVBRYTA EN PÅGÅENDE TILLREDNING
Var försiktig! Du kan när som helst avbryta tillredningen genom att brycka på START/STOPP-knappen. När en cykel avbryts avslutas den inte omedeloart. Du kan inte använda maskinen förrän lamporna lyser med fast sken igen.
DRYCKER MED MJÖLK

Tips och Råd
Använd kyld (3–5 °C), pastöriserad UHT-behandlad mjölk för att göra skum. Specialmjölkprodukter (mikrofilterrade, då, fermenterade eller berkade mjölkprodukter) eller växtbaserad mjölk (ris, havre eller mandel) kan användas men det kan påverka skummets mängd och kvalitet. När mjölkforpackningen har öppnats ska den, oavsett material, förvaras i ett kyiskåp vld en temperatur av 4 °C eller lägre. Den kan normalt förvaras mellan 5 och 7 dagar.
PÄBÖRJA TILLREDNING AV EN DRYCK MED MJÖLK
- Anslut mjölkröret till höger sida av "One Touch Cappuccino"-delen.
- Sänk den andra änden av röret (vinklade sidan) I en behållare fylld med mjölk eller direkt i mjölkflaskan.
- Placera koppen/kopparna under munstyckena.
- Tryck på knappen "Cappuccino"; "Macchiato" eller "Caffe Latte". Om du vill kan du anpassa drycken (storlek, kaffiestyrka, x2, extra shot).
• Tryck på START/STOPP. - Tillredningen börjar med mjölkskumning följt av kaffeflödet eller tvärtom, beroende på recept.
De här stegen sker automatiskt, sedan är din dryck klar.
Mer information finns i början av kapitel 2 "TILLREDA EN DRYCK MED MJÖLK" i snabbstartguiden.
Viktigt: I slutet av varje recept föreslär maskinen en sköljning av mjölksystemet. Vi rekommenderar att du utför detta för att säkerställa optimal hygien och korrekt användning av mjölksystemet. Se kapitel 5.B "SNABB SKÖLJNING EFTER EN DRYCK MED MJÖLK (30 s)" i snabbstartguiden.

FUNKTIONEN FAVORITER
VAD ÄR SYFTET MED FUNKTIONEN FAVORITER?
Med funktionen Favoriter kan du få din favoritdryck med clina sparade personliga inställningar. Se kapitel 2 "TILLREDA DRYCKER" i snabbstartguiden.
Snabbt och perfekt för vardagen. Tryck bara på START för att tillreda din dryck med en knapptryckning, utan att behöva andra Inställningarna för att få ditt favoritrecept varje gång. Du kan spara upp till två personanpassade recept genom att justera volymen, kaffestyrkan, antalet koppar och funktionen för extra shot.
SKAPA EN FAVORIT
Du kan spara en favorit A och en favorit B. Se kapitel 3 "SPARA DINA FAVORITINSTÄLLNINGAR" i snabbstartguiden.
- Du kan bara spara en favorit efter att receptet har slutförts. Du har sedan 5 sekunder på dig att trycka på funktionen Favoriter och spara den dryck du vill ha som A eller B.
- Du kan anpassa volymen genom att stoppa receptet när det hålls upp. Tryck under flödet. Volymen i det recept som har hållts upp går sedan att spara under Favorter.
Viktigt: Om du inte trycker på Favoriter inom 5 sekunder återgår enheten automatiskt till det senaste receptet och de senaste inställningarna. Det går då inte längre att spara den favoriten.
SÄ HÄR TILLREDER DU EN DRYCK SOM SPARATS SOM FAVORIT

Tryck på knapper
Välj din favorit: Favorit A visas. Om du trycker igen visas favorit B. Tryck på START/STOPP.
Mer information finns i början av kapitel 4 "TILLREDA EN FAVORITDRYCK" i snabbstartguiden.
KAN JAG BYTA FAVORITDRYCK?
Det går inte att ändra en favorit som nedan har skapats. Om du vill ersätta en favorit tillreder du en dryck med de önskade inställningarna och sparar den som den favorit du vill ändra. Det sedan tidligare sparade receptet skrivs över när du sparar den nya favoriten.

ALLMÄNT UNDERHÅLL
Med korrekt underhåll håller maskinen längre och kaffets autentiska smak bevaras.
Av hygienskäl rekommenderar vi att du sköljer kaffesystemet dagligen eller när det inte används under en längre tid (mer än 2 dagar). Du kan ställa in en automatisk sköljning som garanterar att den bästa kaffesmaken bevaras och att hyglenen blir optimal. Se kapitlet ANDRA FUNKTIONER.
UNDERHÅLLSVARNINGAR
NÄR BÖR DU UTFÖRA UNDERHÅLL PÅ MASKINEN?
Ett varningsmeddelande visas på skärmen när du måste vidta en åtgård:
- Den röda lysdioden betyder att du måste vidta åtgårder för att säkerställa att maskinen fortsätter att fungera optimalt.
- Den vita lysdioden betyder att maskinen rekommenderar att du vidtar åtgårder.
Ett piktogram anger vilka åtgårder som bör vidtas.
| Åtgård som krävs | Vit varningslampa | Röd varningslampa | |
| Törn sumplådan - Obligatoriskt | |||
| Fyll vattentanken - Obligatoriskt | |||
| Starta sköljning av mjälksystemet | Rekommenderas av apparaten Nödvändigt | ||
| Kalka av Rekommenderas av apparaten Nödvändigt | |||
| Rengor kaffesystemet Rekommenderas av apparaten Nödvändigt | |||
| Skölj ur kaffesystemet - Nödvändigt | |||
UNDERHÄLL AV SUMPLÄDAN OCH DROPPSKÄLEN
Det använda vattnet samlas upp i droppskålen och kaffesumpen hamnar i sumplådan.

Viktigt: I droppskålen samlas allt vatten eller kaffe som rinner ur apparaten under och efter tillredningen. Låt den alltid sitta på plats. Töm och rengör den varje dag. De två orangefärgade flottörerna i droppskålen talar om när det är dags att tömma ut vattnet ur behållaren.
TÖMMA OCH RENGÖRA DROPPSKÄLEN
Se kapitel 9.8 "TÖMMA DROPPSKÅLEN" I snabbstartgulden.
Eftersom skålen kommer i kontakt med mjölk och kaffe bör du av hyglenskäl montera isär och rengöra varje del med en svamp, hett vatten och diskmedel varje dag. Vi rekommenderar också att varje del får lufttorka innan du satter tillbaka den.
Placera inte i diskmaskinen.
TÖMMA OCH RENGÖRA SUMPLÄDAN
Se 8.A "TOMNING AV KAFFESUMPBEHALLAREN" och 8.B "RENGOR SUMPLADAN REGELBUNDET" i snabbstartguiden.

vanningslampan i maskinen gränssnitt tands. kan tömma den oftare och innan maskinen säger till, men se till att maskinen är påslagen så att den kan registrera att splådan har tömts. Av hyglenskal bör du rengora sumplådan med en svamp, hett vatten och diskmedel varje dag. Vi ommenderar också att varje del får lufttorka innan du sätter tilbaka den.
Placera inte i diskmaskinen.

Viktigt: Apparaten kan skadas om sumplådan och droppskålen inte töms regelbundet enligt ovanstående anvisningar.
UNDERHÅLL AV VATTENBEHÅLLAREN OCH BÖNBEHÅLLAREN
NÄR OCH HUR DU SKA RENGÖRA VATTENBEHÅLLAREN
För att förhindra att kaffesmaken påverkas av vattnets kvalitet och av hyglenskäl rekommenderar vi att du dagligen rengör vattenbehållaren med varmt vatten och en flaskborste. Vi rekommenderar också att delen får lufttorka innan du sätter tillbaka den i apparaten.
NÄR OCH HUR DU SKA RENGÖRA BÖNBEHÅLLAREN
Kaffebönor kan lämna feta spår i behållaren, vilket kan påverka kaffets kvalitet. För att bevara kaffesmakerna samt av hygienskäl rekommenderar vi att du torkar av den med en torr, mjuk trasa varje gång den behöver fyllas på.

Var försiktig! Använd inte vatten vid rengöringen, eftersom vatten i bönbehållaren kan skada maskinen.
UNDERHÅLLA MJÖLKSYSTEMET
HUR OCH VARFÖR DU SKA UNDERHÄLLA MJÖLKSYSTEMET EFTER TILLREDNING AV DRYCKER MED MJÖLK

Viktigt: För att få samma skum varje gång rekommenderar vi att du sköljer mjölksystemet, röret och kopplingsdelen efter varje tillredning av en dryck med mjölk.
1. Efter varje tillredning av en dryck med mjölk
1a. Snabb rengöring av mjölkrör och kopplingsdel (30 s)
Rengöring krävs av hygienskäl efter varje tillredning av en dryck med mjölk. Här Ingår noggrann och manuell rengöring av röret och dess kopplingsdel med hett vatten efter varje användning. Se kapitel 5.A "TILLREDA EN DRYCK MED MJÖLK" i snabbstartguiden..
1b. Automatisk sköljning av mjölksystemet (10 s - 20 ml)
Sköljningen ska utföras efter varje tillredning av en dryck med mjölk, när maskinen meddelar dig och START/STOPP-lampan blinkar. Du rengür då hela maskinens mjölksystem.

den vitta varmingen visas brücker du PÅ START/STOPP för att starta sköljningen av mjölksystemet.

å spart forningen visas eller om varningen visas i rött
Om du inte börjar skölja direkt efter receptets slut:
En röd varning visas på kontrollpanelen och blir kvar tills du påbörjar en sköljning av mjölksystemet och rengör mjölksystemet manuellt.
Automatisk sköljning sker när maskinen är avstängd
Djuprengöra mjölksystemet

Viktigt: Av hygienskäl rekommenderar vi att du dagligen rengör hela mjölksystemet manuellt vid regelbunden användning eller när det inte används under en längre tid (mer än 2 dagar).
Den löstagbara "One Touch Cappuccino"-delen ska då tas bort och rengöras regelbundet, och mjölkröret ska rengöras med rörrensaren. Se kapitel 6 "MANUELL DJUPRENGÖRING AV MJÖLKSYSTEMET – 5 MIN" i snabbstartguiden.

Viktigt: Av hygienskäl och för att få samma skum varje gång rekommenderar vi att du byter ut mjölkslangen och plastmunstycket ungefär var tredje månad. De här tillbehören finns på webbplatsen KRUPS.fr.
ANDRA UNDERHÄLLSUPPGIFTER
| Underhåll | När? | Förklarling | Åtgårder som krävs |
| Skölja ur kaffesystemet 45 s – 30 ml | Vi rekommenderar att du sköljer ur kaffesystemet dagligen eller när det inte används under en längre tid (mer än 2 dagar). | För att skölja ur maskinens kaflekrets. Endast hett vatten används I processen. Det bevarar den äkta kaffesmaken och garanterar en längre livslängd för maskinen. | Placera en behållare under kaflemunstycket• Slå på maskinen och tryck sedan på ▲• Välj sköljfunktion ▲• Tryck på ▲ att börja skölja. |
| Rengöring av maskinen 13 min – 600 ml | När du uppmanas av maskinen. | För att bevara kaffesmaken och av hygienskäl rekommenderar vi att du rengör och avfettar maskinen. Det garanterar att du får den bästa kaffesmaken. | Tillbehör som krävs: 1 KRUPS rengöringstablett (nr 1) och en behållare på minst 600 ml.Den vita eller röda varningslampan ▲ och lampan ▲ i gränssnittel ▲ tänds när åtgården behöver utföras.Se kapitel 10 "HELAUTOMATISK RENGÖRING AV MASKINEN 3X/ÄR – 13 MIN" i snabbstartsguidenDu kan också utföra rengöringen när du vill genom att trycka på ▲ och välja rengöringsprogrammet, som anges av lampan ▲. |
| Avkalkning 20 min – 600 ml | Apparaten meddelar dig när ett avkalkningsprogram krävs. | Avkalkning av maskinen säkerställer att den fungerar korrekt och tar bort eventuella kaikavlagringar eller beläggningar. Det här steget är viktigt för att säkerställa att apparaten fungerar som den ska och håller länge. | Tillbehör som krävs: 1 KRUPS avkalkningspåse (nr 3) och en behållare på minst 600 ml.Apparaten meddelar dig när det är dags för ett avkalkningsprogram.Den vita eller röda varningslampan ▲ och lampan ▲ i gränssnittet tänds när ▲ maskinen startar. Se kapitel 11 "AUTOMATISKT AVKALKININGSPROGRAM-20 MIN" i snabbstartsguiden. När funktionen är aktiv kan du också börja kalka av maskinen när du vill genom att trycka på ▲ och välja ▲. |

Viktigt: Underhällsprogrammet behöver inte köras så snart meddelandet visas, men du bör göra det inom en snar framtid. Om rengöringen skjuts upp visas varningsmeddelandet tills åtgården har utförts.

Viktigt: Rengöringsprogrammet startar om från början om du kopplar ur maskinen när den underhålls eller om ett elektriskt fel uppstår. Den här åtgården kan inte skjutas upp, den måste utföras för att vattenkretsen ska sköljas ur. En ny rengöringstablett kan behövas.

ÖVRIGA FUNKTIONER
ÄTKOMST TILL MASKINENS INSTÄLLNINGAR
Eftersom den här maskinen inte har någon skärm är inställningarna integrerade som en andra funktion av vissa knappar.
Så här öppnar du installningsmenyn:
- Apparaten måste vara inkopplad men inte påslagen.
• Tryck på

i 3 sekunder
- När lysdloderna under de första tre recepten blinkar och du hör ett pip har du kommit till inställningarna. Du kan sedan navigera med knapparna Ristretto, Espresso och Stor kaffe.
Lista över inställningar:
| Kaffetemperatur | Tryck på och sedan för att ställa in kaffetemperaturen. Det finns tre temperaturjusteringsnivåer för kaffedrycker. | |
![]() | LågMedelHög | |
| Automatisk avstängning | Du kan välja tid tills din vaida apparat stängs av automatiskt för att optimera din energiförbrukning: 10 minuter, 20 minuter eller 30 minuter.Tryck på och sedan på att justera automatisk avstängning. | |
![]() | 10 min20 mln30 min | |
| Automatisk sköljning | Du kan läta maskinen utföra sköljningen automatiskt varje gång den slås på.Standardinställningen är Inaktiv. Tryck på och sedan att ställa in automatisk sköljning som PÅ. | |
![]() | AktivInaktiv | |
Så här stänger du inställningsmenyn:
- Tryck på knappen att stänga menyn.
- Maskinen stängs av och inställningama sparas.

SVAR PÅ DINA FRÅGOR
ANVÄNDNING
1) Ett fel har uppstått i maskinen, programvaran har hängt sig ELLER maskinen fungerar inte som den ska.
Stäng av och koppla ur maskinen, ta bort filterpatronen, vänta en minut och starta sedan om maskinen. Håll PÅ/AV-knappen Intryckt i minst tre sekunder för att starta maskinen.
2) Maskinen startar inte efter du har tryckt på PÅ/AV knappen (i minst tre sekunder). ☑ Kontrollera sakringama och strömuttaget på den elektriska. Kontrollera att de två kontakterna sitter rätt i uttaget.
3) Ett strömavbrott har inträffat under en cykel. ☑ Apparaten återställs automatiskt när den startas igen.
4) Kvarnen körs tom. Det är normalt om det här sker Ibland och om det finns få eller inga kaffebönor. Det finns fortfarande några kaffebönor i behållaren: o Kaffet kan vara för oijligt och fångas darför inte upp ordentligt av apparaten. o Du kan forsöka få bönnorna att ramlä ner och se om det fängerar då. Det är dock bra att byta kaffesart (annan typ av bönnor). o Det här är mitt vanliga kaffe som har fungerat hittills: Kontakta din serviceverkstad.
ANVÄNDNING
1) Kvarnen låter konstigt. Det finns säkert främmande föremål i kvarnen.
☑ Prova att dammsuga upp det med en dammsugare. Kontakta annars din serviceverkstad.
2) Det har samlats vatten under maskinen.
- Vanta 15 sekunder efter att kaffet har slutat rinna innan du tar bort droppskålen så att cykeln avslutas kornekt.
- Kontrollera att droppskålen sitter rätt positionerad på apparaten. Den ska alltid sitta på plats även när maskinen inte används.
- Kontrollera om droppskålen måste tömmas.
3) Justeringsknappen för malningsgrad är svår att vrida. ☑ Vrid endast på justeringsknappen för malningsgrad när kvarmen är igång.
4) Det kommer inget kaffe ur maskinen. ☑ Ett fel har uppstått under tillredningen. Enheten återställs automatiskt och är redo för en ny cykel.
5) Du har använt bryggkaffe istället för kaffebönor. ☑ Sug upp bryggkaffet från bönbehållaren med en dammsugare.
6) Det rinner vatten från kaffemunstyckena när maskinen stängs av. ☑ Detta är normalt. Det är en automatisk sköljprocess för att rengöra kaffemunstyckena och kontrollera att de inte är blockerade.
ÅNGA OCH MJÖLK
1) Mjölkflödet i maskinen verkar vara delvis eller helt igentäppt.
2) Rengör "One Touch Cappuccino"-delen. Se inledningen av manualen MANUELL DJUPRENGÖRING AV MJÖLKSYSTEMET - 5 MIN..
3) Det kommer ånga från droppskålens galler.
☑ Beroende på vilken typ av tillredning du har valt kan det komma ånga från droppskålens galler.
4) Det samlas ånga under bönbehållarens lock.
☑ Kontrollera att spårren till rengöringstablettens lock (K) går igen helt.
UNDERHÄLL
1) Maskinen uppmanar inte till avkalkning.
√ Avkalkningscykeln begårs efter att ett stort antal drycker med mjölk eller varmvattenbaserade drycker har tillretts. Systemet behöver inte avkalkas lika ofta om du bara brygger kaffe.
2) Det hamnar sump i droppskålen.
En viss mångd sump kan hamna i droppskålen. Maskinen rensar bort överflödiga kafferester från brygningcsdelen.
3) Varningslampan fortsätter att lysa efter att du har tömba sumplådan. √ Ta bort och sätt tillbaka sumplådan.


4) Varningslampan fortsätter att lysa efter att du har fyllt vattenbehållaren. Se till att vattenbehållaren sitter rätt i apparaten. Flottörerna i botten av vattenbehållaren måste kunna röra sig fritt. Kontrollera det och lossa flottörerna vid behov.
DRYCKER
1) Kaffet rinner för långsamt.
√ Vrid malningsgradsknappen åt höger för att få grövre maining (beroende på vilken typ av kaffe som används).
√ Ltför en eller fiera sköljningar.
√ Byt patron för Claris-vattenfiltreringssystemet.
2) Kaffet är för lust i färgen eller för svogt. - Kontrollera att det finns kaffe i börbehållaren och att det rör sig nedåt på rätt sätt. - Undvik att använda oljige och karamelliserade böner oder smaksatt kaffe som kan vara svårt för maskinen att bearbeta. - Minska tillredningsvolymen och öka kafestyrkan med hjalp av styrkefunktionen. Vrid på malningsgradsknappen för att få en grövre eller finare malning. Tillred drycken i två cykler med tvåkoppsfunktionen.
3) Espression eller kaffet är inte tillräckligt vammt. Höj temperaturen på kaffet i maskinens inställningar. Värm muggen genom att skölja den med varmt vatten innan du tillreder drycken. Innan du brygger kaffet ska du skölja igenom kaflekretsen. Det går att aktivera funktionen för sköljning av kaffesystemet när apparaten sils på inästningama/automatisk sköljning
4) Rent vatten rinner genom kaffemunstyckena före varje tillredning. En förinfusion sker när du startar ett recept och det kan leda till att en mindre mångd vatten rinner ut genom kaffemunstyckena.
Om något av de problem som beskrivs ovan kvarstår kontaktar du KRUPS kundtjänst.
Viktigt: Tillverkare: SAS GSM – Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne – Frankrike
- TÄRKEITÄ TUOTETIETOJA 158-160
1.1 KÄYTTÖOHJEIDEN SYMBOLIT....158
1.2 KONEEN MUKANA TOIMITETUT TUOTTEET 158
1.3 TEKNISET TIEDOT 158
1.4 LAITTEEN KUVAUS 159
1.5 YLEISKATSAUS 159
1.6 KÄYTTÖLIITTYMÄ....160 - KÄYTTÖÖNOTTO JA LAITTEEN ASENNUS....161-162
2.1 SUODATTIMEN ASENTAMINEN....161
2.2 MYLLY: JAUHATUSKARKEUDEN SÄÄTÄMINEN 162 - JUOMIEN VALMISTUS....163-165
3.1 MAITOA SISÄLTÄVÄT JUOMAT....164
3.2 SUOSIKIT-TOIMINTO 165 - LAITTEEN KUNNOSSAPITO 165-168
4.1 HUOLTOVAROITUKSET 165
4.2 KAHVINPOROSÄILIÖN JA TIPPA-ASTIAN KUNNOSSAPITO....166
4.3 VESISÄILIÖN JA PAPUSÄILIÖN KUNNOSSAPITO 166
4.4 MAITOJÄRJESTELMÄN HUOLTO....167
4.5 MUITA HUOLTOTOIMENPITEITÄ 168 - MUUTTOIMINNOT....166
- VASTAUKSIA KYSYMYKSIIN 170-171





















