Eibenstock WRS 50 - Vacuum Cleaner

WRS 50 - Vacuum Cleaner Eibenstock - Free user manual and instructions

Find the device manual for free WRS 50 Eibenstock in PDF.

📄 60 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice Eibenstock WRS 50 - page 15
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about WRS 50 Eibenstock

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Vacuum Cleaner in PDF format for free! Find your manual WRS 50 - Eibenstock and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. WRS 50 by Eibenstock.

USER MANUAL WRS 50 Eibenstock

natural_image Green hexagonal logo with stylized letter 'E' (no text or symbols)

Original Instructions....14 - 22

Notice originale ....23 - 31

natural_image Black and green portable vacuum cleaner with coiled tubing and control panel (no visible text or symbols)

WRS 50

Eibenstock WRS 50 - 1

text_image PUMPEN Pumping SAUGEN Suction KREISLAUF Circulation 1 2 3 Clean Filter On/OFF OFF AUTO 4
1FunktionsschalterFunction switchBouton de fonctionInterruttore di funzioneFunctieschakelaarFunktionskontakt
2Gardena WasseranschlussGardena water connectionRaccord d'eau GardenaAllacciamento acqua GardenaGardena wateraansluitingGardena vandtilslutning
3GerätesteckdosePower socketPrise d'appareilPresa per elettrodomesticiStopcontactStikkontakt til apparat
4Ein- / Ausschalter mit Saugkraftregulierung /On / off switch with suction power regulation /Interrupteur marche/arrêt avec réglage de la puissance d'aspirationInterruttore on/off con regolazione della potenza di aspirazioneAan/uit-schakelaar met zuigkrachtregelingTænd/sluk-kontakt med regulering af sugeeffekt

Eibenstock WRS 50 - 2

text_image ≈ MAX ≈ ≈ MAX ≈

Eibenstock WRS 50 - 3

text_image Werkzeugadapter Montage Tool adapter assembly ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ 23.50 0.35 0.14 0.27 0.16 0.29 0.82

Transport
Eibenstock WRS 50 - 4

natural_image Technical line drawing of a robotic vehicle with wheels and control panel (no text or symbols)

Eibenstock WRS 50 - 5

natural_image Line drawing of a portable industrial machine with coiled tubing and wheels (no text or symbols)

Eibenstock WRS 50 - 6

natural_image Line drawing of a robotic vehicle with a curved arrow indicating rotation or motion (no text or symbols)

Eibenstock WRS 50 - 7

natural_image Line drawing of a mobile vacuum cleaner with coiled tubing and wheels (no text or symbols)

Deutsch

Gerätekennwerte

Wasserrecyclingsystem WRS 50

text_image Clean Filter On/Off OFF ON AUTO
natural_image Symbol of a trash bin crossed with diagonal lines, representing waste sorting or disposal (no text or labels)
text_image Handwritten signature or scribble on white background, possibly a signature or artistic mark

Lothar Lässig

General Manager

23.09.2024

text_image Handwritten signature or scribble on white background

Frank Markert

Head of Engineering

English

Specifications

Water recycling system WRS 50

Rated voltage 220 - 240 V~
Rated power input 1200 W
Frequency 50 / 60 Hz
Protection class I
Container capacity 50 l (brutto)
Water capacity 18 Liter
Max. volumetric flow rate 74 l/s
Water flow rate 6 l/min
Sound pressure level LpA 75 dB (A)
Weight 18 kg
Order No. 09305000

Available accessories:

ItemOrder No.
Special - Filter bag (5 pièces) 35352000

Supply

Water recycling system WRS 50 with suction hose 5m, 2 stainless steel suction pipes 0.5m, floor nozzle, 3 tool adapters, water hose 5m incl. flow indicator, 1 filter bag and operating instructions in cardboard box.

Application for Intended Purpose

The water recycling system WRS 50 is designed for use with diamond core drilling machines for wet drilling.

Use the WRS 50 to vacuum up drilling slurry, to process water and to supply water to diamond core drilling machines.

The WRS 50 is intended for professional use and may only be operated by instructed persons.

The tool can be operated in the following modes:

  • Circulation - Water supply to diamond core drilling machines plus simultaneous vacuum removal and filtering of drilling slurry.
  • Pumping - Water supply to diamond core drilling machines without vacuum removal.
  • Suction - Suction of water and drilling mud.

Attention!

The WRS 50 is not suitable for dry vacuuming!

The use of a special filter bag is mandatory!

Safety instructions

Eibenstock WRS 50 - Safety instructions - 1

Before using the unit, users should be given information, instructions and training in how to use the unit and the substances it should be used for including safe ways to eliminate the suctioned material.

Eibenstock WRS 50 - Safety instructions - 2

If the connection cable gets damaged or cut during use, do not touch it, but immediately pull the plug out of the socket, Never use the tool with a damaged connection cable.

Eibenstock WRS 50 - Safety instructions - 3

The tool must neither be wet nor used in humid environment.

■ Modification of the appliance is not permitted.
- Use the right appliance for the job. Do not use the appliance for purposes for which it was not intended. Use it only as directed and when in faultless condition.
■ Before beginning work with the appliance, find out how to operate it correctly and about any hazards associated with the materials it will be picking up and how these materials can be disposed of.
■ Take the influences of the surrounding area into account. Do not use the appliance where there is a risk of fire or explosion.
- The appliance may only be used by persons who are familiar with it, have been trained on how to use it safely and who understand the resulting hazards. The appliance is not intended for use by children.
- Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die mit diesem vertraut sind, bezüglich des sicheren Gebrauches unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Das Gerät ist nicht für Kinder bestimmt.
- Store appliances in a secure place when not in use. When not in use, appliances must be stored in a dry, high place or locked away out of reach of children.

Electrical safety

  • The plug on the supply cord of the appliance must match the outlet. Do not change the plug in any way. Do not use adapter plugs with earthed (grounded) appliances. Unmodified plugs and matching outlets reduce risk of electric shock.
  • Insert the plug in a suitable earthed/grounded power outlet which has been correctly and safely installed and is in compliance with local regulations. If you are in doubt about the effectiveness of the power outlet's earth/ground connection, have it checked by a qualified specialist.
  • Check to ensure that the supply cord does not lie in a puddle of water.

  • Check the appliance's supply cord at regular intervals and have it replaced by EIBENSTOCK Service if damage is found. Check extension cords at regular intervals and replace them if found to be damaged.

  • Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the appliance. Keep the cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
  • When operating an electric appliance outdoors, use only extension cords of a type suitable for outdoor use. Use of an extension cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
  • In the event of an interruption in the electric supply, switch the appliance off and unplug it from the power outlet.

Personal safety

  • Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating the device. Do not use the tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating the tool may result in serious personal injury.
  • The user and any other persons in the vicinity must wear suitable eye protection, a hard hat, ear protection, protective gloves, safety footwear and breathing protection while the appliance is in use or while maintenance work on it is being carried out.
  • Engage the wheel brakes so that the tool stands securely. If the wheel brakes are not locked, the tool can begin to roll unchecked.

Safety instructions for use

■ Before beginning work, the operating personnel must be informed on using the tool, on any hazards associated with the material and on the safe disposal of the material vacuumed up.
- Use of the appliance to clean down persons or animals is not permissible.
- Do not use the device for stationary, steady-state operation in automatic or semi-automatic systems.
- Do not use the tool casing as a substitute for a ladder.
- Do not use the tool under water.

The material picked up

  • Do not use the appliance to pick up flammable, explosive or aggressive liquids (coolants and lubricants, gasoline, solvents, acids (pH < 5), alkalies (pH > 12.5), etc.).
  • Switch the appliance off immediately if foam or liquids escape from it.
  • When working with mineral drilling slurry, wear protective clothing and avoid skin contact with the slurry (pH > 9: caustic).
  • Avoid contact with alkaline or acidic liquids. If contact accidentally occurs, rinse with water. In the event of the liquid coming into contact with the eyes, rinse the eyes with plenty of water and consult a doctor.

Use and care of the appliance

■ Never leave the appliance unattended.
- Protect the appliance from frost.
- Clean the water level limiting device regularly with a brush, in accordance with the instructions, and check it for signs of damage.
- When fitting the top section of the appliance, take care to avoid pinching your fingers or damaging the supply cord. This presents a risk of injury or damage.
- Check the appliance and its accessories for any damage. Guards, safety devices and any slightly damaged parts must be checked carefully to ensure that they function faultlessly and as intended. Check that moving parts function faultlessly, without sticking, and that no parts are damaged. In order to ensure faultless operation of the appliance, all parts must be fitted correctly and must meet the necessary requirements.
- Have the appliance serviced by a qualified repair person using only genuine Hilti spare parts. The safety of the appliance can thus be maintained.
- Always unplug the supply cord from the power outlet when the appliance is not in use (during breaks), before cleaning and maintenance and before changing the filter or accessories. This preventive safety measure reduces the risk of starting the appliance accidentally.
- Never use the power supply cord to pull the tool into a different working position. Do not run over the power supply cord with the tool.
- Do not transport the appliance by crane.
- Clean the appliance after use or at the end of each working day - see section: Empty / clean the container.

Electrical Connection

Before starting the machine check the correspondence between voltage and frequency according to the data mentioned on the identification plate.

Voltage differences from + 6 % and - 10 % are allowed.

The vacuum cleaner is made in protection class I.

Before use

When unpacking, check that the unit is complete and shows no signs of transport damage. Read all the information carefully. They contain important advice about how to use the unit, safety, maintenance and care. Please keep these operating instructions somewhere safe and pass an to any subsequent owners. We reserve the right to make design and equipment changes.

Operating field

Eibenstock WRS 50 - Operating field - 1

text_image PUMPEN Pumping SAUGEN Suction KREISLAUF Circulation

Eibenstock WRS 50 - Operating field - 2

text_image Clean Filter On/Off OFF ON AUTO

Pumping – water supply to drill bit without suction, Emptying the unit

Suction – Suction of water, without water supply

Circulation – normal operation - drill bit is supplied with cooling water, boron sludge is sucked out and treated

OFF – Unit is switched off

ON – nit is permanently switched on depending on the mode (see above) - unit is permanently switched on

AUTO – unit switches on when the power tool is power tool is connected, as soon as the power tool is is put into operation

The power socket is available for connecting an electrical tool.

Caution! The electrical tool must be switched off during connection. The power socket is permanently supplied with voltage when the plug is in the mains socket regardless of the switch setting. In switch setting "OFF" the power socket could still be used as an extension cable (e.g. for lights).

Connected load: Suction unit and connected unit max. 16 A.

Before use

  • Open the two catches on the container and remove the motor head.
  • Fill the water container with water up to the MAX mark - see picture page 2.
  • Insert the filter bag correctly by pushing the opening with the sealing cap downwards as far as it will go onto the intake socket.
  • Place the motor head on the container and close the catches.
  • Connect the suction hose to the socket provided.
  • Connect the water hose to the Gardena connection provided

- Connect the suction hose to the water collection device and the water hose to the core drill.

Operation

  • Turn the green selector switch to the "AUTO" switch position.
  • Select the desired mode on the toggle switch - normally "Circulation
  • Open the ball valve on the water supply of the core drill. You can regulate the water quantity continuously via the ball valve.
  • Switch on the core drill. The water recycling system now switches on automatically. Water is transported to the core bit via the pump. At the same time, drilling mud is sucked off.
  • Check the water level in the container regularly and top up with water in good time.

Change filter bag

  • Open the two catches on the container and remove the motor head.
  • Carefully remove the filter bag from the filter bag holder.

Attention!

Sharp or pointed objects that have pierced through the filter bag may present a risk of injury.

Check to ensure that the filter bag has not been pierced by sharp or pointed objects.

  • Close the filter bag with the cap that's attached to the bag.
  • Dispose of the filter bag according to the legal requirements.
  • Insert a new filter bag.
  • Place the motor head on the container and close the catches.

Empty / clean the container

  • Open the two catches on the container and remove the motor head.
  • Remove the filter bag
    • Empty the waste material container
  • Clean the container with clear water. Also rinse the hoses with clear water.
  • Insert a new filter bag.
  • Place the motor head on the container and close the catches.

Clean exhaust air filter

  • Remove the filter cassette on the back of the motor head and take out the exhaust air filters.
  • Clean (vacuum, wash out) or replace the exhaust air filter.

- Insert a new or cleaned exhaust air filter and reinsert the filter cassette into the motor head.

Troubleshooting

Eibenstock WRS 50 - Troubleshooting - 1

Before the beginning of maintenance or repair works you have to disconnect the plug from the mains!

Make sure that the water recycling system is always switched off and disconnected from the mains for maintenance. Malfunctions are not always due to defects in the unit.

MalfunctionPossible causeAction to be taken
Decrease in vacuuming power- Filter bag full- Nozzle, pipes or hose clogged- Change- Clean
WRS 50 does not start- Mains plug not plugged in- No mains power- Connection cable defective- Water sensor switched off- Plug in the mains plug- Check fuse- Renew- Empty container and clean electrodes
WRS 50 does not start when the tool is switched on in "Auto" mode- Power tool not plugged into socket on WRS 50- Insert the mains plug into the socket on the WRS 50

Transport

Remove the vacuum hose and close the vacuum socket with the cap. Stow the accessories in the accessory storage provided at the back of the vacuum cleaner. Wrap the vacuum hose around the vacuum cleaner using the hose hooks. Pin the hose ends together to prevent dirt particles from escaping. Wind the cable from the water recycling system and place it around the push bar or the hose hook. When transporting in vehicles, ensure that the water recycling system is secured against slipping and tipping in accordance with the applicable directives.

Environmental Protection

Eibenstock WRS 50 - Environmental Protection - 1

Raw material recycling instead of waste disposal

To avoid damages on transportation, the power tool has to be delivered in a sturdy packing. Packaging as well as unit and accessories are made of recyclable materials and can be disposed accordingly.

The tool's plastic components are marked according to their material, which makes it possible to remove environmental friendly and differentiated because of available collection facilities.

Eibenstock WRS 50 - Raw material recycling instead of waste disposal - 1

natural_image Symbol of a trash bin crossed with no text or labels

Only for EU countries

Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of the European Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.

Warranty

According to our general terms of delivery for business dealings, suppliers have to provide to companies a warranty period of 12 months for redhibitory defects (to be documented by invoice or delivery note). Damages due to natural wear, overstressing or improper handling are excluded from this warranty. Damages due to material defects or production faults shall be eliminated free of charge by either repair or replacement.

Complaints will be accepted only if the tool is returned in non-dismantled condition to the manufacturer or an authorized Eibenstock service centre.

EU - Declaration of Conformity

We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical Data” is in conformity with the following standards or standardization documents:

EN 60335-1:2012

EN 60335-2-69: 2012

EN 62233: 2008

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2019

EN 61000-3-3:2013

according to the provisions of the directives 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EG

Technical file (2006/42/EC) at:

text_image Handwritten signature or scribble on white background, possibly a signature or artistic mark

Lothar Lässig

General Manager

23.09.2024

Eibenstock WRS 50 - EU - Declaration of Conformity - 1

text_image Handwritten signature or scribble on white background

Frank Markert

Head of Engineering

GB - Declaration of Conformity

We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product described under “Technical Data” fulfills all the relevant provisions of the following regulations S.I. 2008/1597 (as amended), S.I. 2017/1206 (as amended), S.I. 2012/3032 (as amended) and that the following designated standards have been used:

BS EN 60335-1: 2012

BS EN 60335-2-69: 2012

BS EN 62233: 2008

BS EN 55014-1:2017

BS EN 55014-2:2015

BS EN 61000-3-2:2019

BS EN 61000-3-3:2013

Technical file (S.I. 2008/1597) at:

text_image Handwritten signature or scribble on white background, possibly a signature or artistic mark

Lothar Lässig

General Manager

23.09.2024

Subject to change without notice.

Eibenstock WRS 50 - GB - Declaration of Conformity - 1

text_image Handwritten signature or scribble on white background, possibly a signature or artistic mark

Frank Markert

Head of Engineering

FRANÇAIS

natural_image Symbol of a trash bin crossed with two crossed lines, representing waste sorting or anti-smoking (no text present)
text_image Handwritten signature or scribble on white background, possibly a signature or artistic mark

Lothar Lässig

General Manager

23.09.2024

Eibenstock WRS 50 - FRANÇAIS - 1

text_image Handwritten signature or scribble on white background

Frank Markert

Head of Engineering

text_image Clean Filter On/Off OFF ON AUTO
natural_image Symbol of a trash bin crossed with no text or labels

Solo per Paesi UE.

text_image Handwritten signature or scribble on white background, possibly a signature or artistic mark

Lothar Lässig

General Manager

Eibenstock WRS 50 - Solo per Paesi UE. - 1

text_image Handwritten signature or scribble on a wavy line, possibly from a document or form

Frank Markert

Head of Engineering

23.09.2024

Watermanagementsystee WRS 50

Spanning 220 - 240 V~
Vermogen 1200 W
Frequentie 50 / 60 Hz
Veiligheidsklasse I
Inhoud reservoir 50 l (brutto)
Waterinhoud 18 Liter
Max. Luchtstroom 74 l/s
Waterdebiet 6 l/min
Geluidsniveau LpA 75 dB (A)
Gewicht: 18 kg
Bestelnummer 09305000
natural_image Symbol of a trash bin crossed with a diagonal line, representing waste sorting or disposal (no text present)
text_image Handwritten signature or scribble on white background, possibly a signature or artistic mark

Lothar Lässig

General Manager

23.09.2024

Eibenstock WRS 50 - Solo per Paesi UE. - 2

text_image Handwritten signature or scribble on white background

Frank Markert

Head of Engineering

text_image Clean Filter On/Off OFF ON AUTO

OFF (slukket)

natural_image Symbol of a trash bin crossed with no text or labels

Kun for EU lande

text_image Handwritten signature or scribble on white background, possibly a signature or artistic mark

Lothar Lässig

General Manager

23.09.2024

Eibenstock WRS 50 - Kun for EU lande - 1

text_image Handwritten signature or scribble on white background

Frank Markert

Head of Engineering

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Eibenstock

Model : WRS 50

Category : Vacuum Cleaner