WRS 50 - Aspirapolvere Eibenstock - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WRS 50 Eibenstock in formato PDF.
Domande degli utenti su WRS 50 Eibenstock
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WRS 50 - Eibenstock e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WRS 50 del marchio Eibenstock.
MANUALE UTENTE WRS 50 Eibenstock
Istruzioni originali....32 - 40
Sistema elettrico di trattamento dell'acqua WRS 50
| Tensione 220 - 240 V~ | |
| Potenza nominale 1200 W | |
| Frequenza 50 / 60 Hz | |
| Schutzklasse I | |
| Volume del contenitore 50 l (brutto) | |
| Quantità di riempimento acqua 18 Liter | |
| Max. Flusso volumetrico 74 l/s | |
| Flusso dell'acqua 6 l/min | |
| Pressione acústica L | pA 75 dB (A) |
| Peso 18 kg | |
| Numero d'ordine 09305000 |
Accessori speciali disponibili:
| Articolo | Numero d’ordine |
| Sacchetto del filtro speciale (5 pezzi) | 35352000 |
Volume della fornitura
Sistema di riciclo dell'acqua WRS 50 con tubo di aspirazione da 5 m, 2 tubi di aspirazione in acciaio inox da 0,5 m, bocchetta a pavimento, 3 adattatori per utensili, tubo dell'acqua da 5 m con indicatore di flusso, 1 sacchetto filtrante e istruzioni per l'uso in una scatola di cartone.
Uso conforme
Il sistema elettrico di trattamento dell'acqua WRS 50 è concepito per l'impiego con carotatrici diamantate per la foratura ad umido.
Utilizzare il WRS 50 per aspirare i fanghi di perforazione, per il trattamento dell'acqua e per l'alimentazione acqua delle carotatrici diamantate.
Il sistema WRS 50 è destinato all'uso professionale e può essere utilizzato solo da personale specializzato.
L'utensile è utilizzabile nelle seguenti modalità di funzionamento:
- Circolazione - Erogazione acqua alle carotatrici diamantate, con contemporanea aspirazione e filtraggio dei fanghi di perforazione.
- Pompaggio - Erogazione acqua alle carotatrici diamantate, senza aspirazione.
- Aspirazione - Aspirazione di acqua e fanghi di perforazione.
Attention!
L'uso di un sacchetto filtrante speciale è obbligatorio!

E' possibile lavorare con l'elettroutensile senza incorrere in pericoli soltanto dopo aver letto completamente il manuale d'uso e le avvertenze di sicurezza e osservando rigorosamente le indicazioni ivi contenute. Inoltre si devono osservare le avvertenze di sicurezza generali nell'opuscolo accluso. Prima del primo utilizzo farsi impartire un addestramento pratico. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.

Se durante il lavoro la linea di allacciamento viene danneggiata o tagliata, non toccatela ma staccate subito la spina. Non usate mai la macchina se la linea di allacciamento è danneggiata.

La macchina non deve essere umida né deve essere messa in funzione in ambiente umido.
- Non sono consentite manipolazioni o modifiche all'attrezzo.
- Utilizzare l'attrezzo giusto. Non utilizzare l'attrezzo per scopi diversi da quelli per i quali è stato progettato, bensì solamente in conformità a quanto riportato nel presente manuale ed in perfette condizioni di funzionamento.
- Prima di procedere all'utilizzo del prodotto, si raccomanda di informarsi in merito all'handling, agli eventuali pericoli derivanti dal materiale in questione ed allo smaltimento del materiale aspirato.
- Tenere conto delle influenze dell'ambiente circostante. Non utilizzare l'attrezzo in ambienti ove esista il pericolo di incendio o di esplosione.
- L'attrezzo deve essere utilizzato esclusivamente da persone che abbiano una sufficiente familiarità con l'attrezzo stesso, siano state istruite ad un uso sicuro e che comprendano i pericoli che ne possono derivare. L'attrezzo non destinato all'uso da parte dei bambini
- Conservare gli attrezzi inutilizzati in un luogo sicuro. Gli attrezzi non utilizzati devono essere conservati in un luogo asciutto, in alto o chiuso a chiave, al di fuori della portata dei bambini.
Sicurezza elettrica
- La spina dell'utensile dovrà essere adatta alla presa di corrente. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non utilizzare adattatori con gli utensili dotati di messa a terra di protezione. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
- Inserire la spina in una presa adatta con messa a terra, che sia installata in sicurezza e tenendo conto di tutte le caratteristiche locali. Se non si è
sicuri sulla corretta messa a terra della presa, farla controllare da un elettricista specializzato.
- Accertarsi che il cavo di alimentazione non sia immerso in pozzanghere.
- Controllare regolarmente il cavo di alimentazione dell'utensile e, in caso di danni, farlo sostituire da un Centro Riparazioni EIBENSTOCK. Controllare regolarmente i cavi di prolunga e sostituirli qualora risultassero danneggiati.
- Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti, per trasportare o appendere l'utensile, né per estrarre la spina dalla presa di corrente. Tenere il cavo al riparo da fonti di calore, dall'olio, dagli spigoli o da parti dell'utensile in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
- Qualora si voglia usare l'elettroutensile all'aperto, impiegare esclusivamente cavi di prolunga adatti anche per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
- In caso di interruzione dell'alimentazione disattivare l'utensile ed estrarre la spina dalla presa di corrente.
Sicurezza delle persone
- È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo ed utilizzare con attenzione l'utensile durante il lavoro. Non utilizzare l'utensile in caso di stanchezza, oppure se ci si trovi sotto l'influsso di droghe, alcol o farmaci. Anche un solo attimo di disattenzione durante l'utilizzo dell'utensile può causare lesioni di grave entità.
- Durante l'utilizzo dell'utensile, l'operatore e le persone nelle immediate vicinanze devono indossare adeguati occhiali protettivi, un elmetto, protezioni acustiche, guanti di protezione, calzature antinfortunistiche ed una mascherina leggera per le vie respiratorie.
- Azionare i freni delle ruote per posizionare l'utensile in modo sicuro. Se i freni delle ruote non saranno applicati, l'utensile potrebbe mettersi in movimento in modo incontrollato.
Avvertenze di sicurezza relative all'utilizzo
- Prima d'iniziare il lavoro, gli operatori andranno informati sull'utilizzo dell'utensile, sui pericoli derivanti dal materiale e sullo smaltimento sicuro del materiale aspirato.
- Non rivolgere questo utensile contro persone o animali.
- Non impiegare l'utensile per un uso stazionario prolungato, su impianti automatici o semiautomatici.
- Non utilizzare il corpo dell'utensile come scala.
- Non utilizzare l'utensile sotto l'acqua.
Materiale aspirato
- Non è consentito aspirare liquidi infiammabili, esplosivi o aggressivi (refrigeranti e lubrificanti, benzina, solventi, acidi (pH<5), soluzioni alcaline (pH>12,5), ecc.).
- Spegnere immediatamente l'attrezzo qualora si verificasse fuoriuscita di schiuma o altri liquidi.
- Se vengono eseguiti lavori con fanghi di perforazione a base minerale, indossare l'abbigliamento protettivo previsto ed evitare il contatto con la pelle (pH > 9, corrosivo)
- Evitare il contatto con liquidi basici o acidi. In caso di contatto casuale, sciacquare con acqua. Se il liquido entra in contatto con gli occhi, risciacquare abbondantemente con acqua e consultare un medico.
Utilizzo conforme e cura dell'utensile
- Non lasciare l'apparecchio incustodito.
■ Proteggere l'utensile dal gelo. - Il dispositivo di limitazione del livello d'acqua deve essere pulito regolarmente con una spazzola secondo le istruzioni ed ispezionato al fine di rilevare eventuali danneggiamenti.
- Durante l'applicazione della testa di aspirazione, prestare attenzione a non incepparsi ed a non danneggiare il cavo di alimentazione. Sussiste il pericolo di lesioni e di danni materiali.
- Controllare che l'utensile e gli accessori non presentino eventuali danneggiamenti. Prima di un ulteriore impiego dell'utensile, i dispositivi di protezione o le parti lievemente danneggiate devono essere esaminati con cura per verificarne il perfetto funzionamento in conformità alle prescrizioni. Verificare che i componenti mobili funzionino perfettamente senza incepparsi e verificare inoltre che gli altri componenti non siano danneggiati. Tutte le parti devono essere montate correttamente e devono soddisfare ogni prescrizione, in modo da garantire il perfetto funzionamento dell'utensile.
- Fare riparare l'utensile esclusivamente da personale specializzato qualificato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In questo modo potrà essere salvaguardata la sicurezza dell'elettroutensile. In caso di inutilizzo dell'utensile (durante le pause di lavoro), prima della manutenzione e del cambio degli accessori o della sostituzione del filtro, scollegare sempre la spina dalla presa. Tale misura precauzionale eviterà che l'utensile possa essere messo in funzione inavvertitamente.
- Non fare in alcun caso trazione sul cavo di alimentazione per spostare l'utensile. Non far passare l'utensile sopra il cavo di alimentazione.
- Non trasportare l'utensile con una gru.
- Pulire l'apparecchio dopo l'uso o alla fine di ogni giornata di lavoro - vedi sezione: Svuotare / pulire il contenitore.
Collegamento elettrico
Prima di mettere in funzione controllate che la tensione e la frequenza di rete coincidano con i dati riportati sul contrassegno di fabbrica.
Sono ammesse differenze di voltaggio di + 6 % e - 10 %.
L'agitatore rientra nella classe di protezione I..
Prima dell'utilizzo
Durante il disimballaggio, controllare che tutti i component siano presenti e non mostrino danni dovuti al trasporto. Leggere con attenzione tutte le informazioni allegate. Infatti contengono importanti indicazioni per l'utilizzo, la sicurezza operativa, la manutenzione e la cura dell'apparecchio.
Conservare accuratamente le istruzioni d'uso e, se si rivende l'apparecchio, consegnarle al futuro proprietario. Con riserva di modifiche su componenti ed equipaggiamento.
Pannello di funzionamento

text_image
PUMPEN Pumping SAUGEN Suction KREISLAUF Circulation
Pompaggio – fornitura di acqua alla punta del trapano senza aspirazione, svuotamento dell'unità
Aspirazione – Aspirazione di acqua, senza fornitura d'acqua
Circolazione – funzionamento normale - la punta di trapano viene alimentata con acqua di raffreddamento, i fanghi di boro vengono aspirati e trattati
OFF – L'unità è spenta
ON – L'unità è permanentemente accesa a seconda della modalità (vedere sopra) - l'unità è permanentemente accesa in modo permanente
AUTO – L'unità si accende quando l'elettroutensile è è collegato l'elettroutensile, non appena l'elettroutensile viene viene messo in funzione
La presa è prevista per il collegamento di un utensile elettrico.
Attenzione! Gli utensili elettrici devono essere spenti al momento del collegamento. Con spina di rete inserita, la presa è sempre sotto tensione, indipendentemente dalla posizione dell'interruttore. Con interruttore in posizione "OFF" si può quindi utilizzare la presa come prolunga (ad es. per l'illuminazione). Potenza allacciata: aspiratore e apparecchio collegato max. 16 A.
Prima dell'uso
- Aprire i due fermi sul contenitore e rimuovere la testa del motore.
- Riempire il contenitore con acqua fino alla tacca MAX - vedi immagine a pagina 2.
- Inserire correttamente il sacchetto filtro spingendo verso il basso l'apertura con il tappo di chiusura fino alla presa di aspirazione.
- Posizionare la testa del motore sul contenitore e chiudere i fermi.
- Collegare il tubo di aspirazione alla presa in dotazione.
- Collegare il tubo dell'acqua al raccordo Gardena in dotazione
- Collegare il tubo di aspirazione al dispositivo di raccolta dell'acqua e il tubo dell'acqua alla carotatrice.
Operazione
- Portare il selettore verde in posizione "AUTO".
- Selezionare la modalità desiderata sull'interruttore a levetta - normalmente "Circolazione"
- Aprire la valvola a sfera dell'alimentazione idrica della carotatrice. La quantità d'acqua può essere regolata in modo continuo tramite la valvola a sfera.
- Accendere la carotatrice. Il sistema di riciclo dell'acqua si attiva automaticamente. L'acqua viene trasportata alla punta di carotaggio tramite la pompa. Allo stesso tempo, il fango di perforazione viene aspirato.
- Controllare regolarmente il livello dell'acqua nel contenitore e rabboccare tempestivamente.
Sostituzione del sacco del filtro
- Aprire i due fermi sul contenitore e rimuovere la testa del motore.
- Rimuovere con cautela il sacchetto del filtro dal relativo supporto.
Attenzione!
Oggetti appuntiti o affilati che hanno perforato il sacchetto del filtro, possono provocare lesioni.
Accertarsi che il sacchetto del filtro non sia stato perforato da oggetti appuntiti o affilati.
- Chiudere il sacchetto con il coperchio su di esso applicato.
- Smaltire il sacco del filtro secondo le disposizioni di legge.
- Inserire un nuovo sacco del filtro.
- Posizionare la testa del motore sul contenitore e chiudere i fermi.
Svuotare / pulire il contenitore
- Aprire i due fermi sul contenitore e rimuovere la testa del motore.
- Rimuovere il sacchetto del filtro.
- Svuotare il contenitore rifiuti.
- Svuotare il contenitore dei rifiuti. Sciacquare anche i tubi con acqua pulita.
- Pulire il contenitore con acqua pulita.
- Inserire un nuovo sacco del filtro.
- Posizionare la testa del motore sul contenitore e chiudere i fermi.
Pulire il filtro dell'aria di scarico
- Rimuovere la cassetta del filtro sul retro della testa del motore ed estrarre i filtri dell'aria di scarico.
- Pulire (aspirare, lavare) o sostituire il filtro dell'aria di scarico.
- Inserire un filtro dell'aria di scarico nuovo o pulito e reinserire la cassetta del filtro nella testata del motore.
Interventi in caso di guasto

Prima dei lavori di manutenzione o riparazione staccare assolutamente la spina!
Assicurarsi che il sistema di riciclo dell'acqua sia sempre spento e scollegato dalla rete elettrica per la manutenzione. I malfunzionamenti non sono sempre dovuti a difetti dell'apparecchio.
| Guasto | Causa | Rimedio |
| Diminuzione della potenza di aspirazione | - Sacchetto del filtro pieno- Ugello, tubi o tubo intasati | - Sostituire- Pulire |
| L’WRS 50 non parte | - Spina di rete non inserita nella presa- Rete non sotto tensione- Cavo di collegamento difettoso- Sensore dell’acqua spento | - Inserire la spina- Controllare il fusibile- Rinnovare- Svuotare il contenitore e pulire gli elettrodi |
| L’WRS 50 non parte se acceso in modalità “Auto” | - Utensile elettrico non inserito nella presa dell’WRS 50 | - Inserire la spina di rete nella presa dell’WRS 50 |
Trasporto
Rimuovere il tubo di aspirazione e chiudere la presa di aspirazione con il tappo di tenuta. Riporre gli accessori nei vani portaoggetti forniti sul retro dell'aspiratore. Avvolgere il tubo di aspirazione intorno all'aspiratore e usare i ganci per il tubo per questo scopo. Collegare le estremità del tubo per evitare che le particelle di sporco fuoriescano. Avvolgere il cavo dell'aspiratore e metterlo intorno alla maniglia di spinta o al gancio del tubo. Durante il trasporto in veicoli, assicurarsi che l'aspiratore sia protetto da scivolamento e ribaltamento in conformità con le linee guida applicabili.
Protezione ambientale

Rivalorizzazione della materia greggia invece che smaltimento rifiuti
Per evitare danni da trasporto la macchina deve essere consegnata in un imballaggio stabile. L'imballaggio, la macchina e gli accessori sono realizzati in materiali riciclabili e devono essere smaltiti adeguatamente.
Le parti in plastica della macchina sono contrassegnate. Così si permette uno smaltimento rispettoso dell'ambiente, separato tramite i dispositivi di raccolta disponibili.

Non gettate gli elettroutensili nei rifiuti domestici! Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE sugli apparecchi elettrici ed elettronici dismessi e la sua attuazione nelle norme nazionali gli elettroutensili usati devono essere raccolti separatamente e conferiti in un centro per il riciclaggio rispettoso dell'ambiente.
Garanzia
Conformemente alle nostre condizioni generali di fornitura, nel rapporto d'affari con le imprese vale un termine di garanzia di 12 mesi per vizi materiali (Certificazione mediante fattura o bolla di consegna).
Danni dovuti ad usura naturale, sovraccarico o trattamento improprio rimangono esclusi dalla garanzia.
Danni dovuti a errori di materiale o fabbricazione vengono rimossi senza pagamento con riparazione o fornitura sostitutiva.
Le contestazioni si possono riconoscere solo se la macchina viene inviata non smontata al fornitore o ad un'officina convenzionata con Eibenstock.
Dichiarazione di conformità UE
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti:
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-69: 2012
EN 62233: 2008
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013
in base alle prescrizioni delle direttive 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EU
Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
NEDERLANDS
Technische gegevens
Il vostro revenditore specializzato
Uw distributeur