UFESA DH5010 - Humidifier

DH5010 - Humidifier UFESA - Free user manual and instructions

Find the device manual for free DH5010 UFESA in PDF.

📄 116 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice UFESA DH5010 - page 31
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about DH5010 UFESA

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Humidifier in PDF format for free! Find your manual DH5010 - UFESA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. DH5010 by UFESA.

USER MANUAL DH5010 UFESA

WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.

WARNING

PLEASE USE THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE

DESCRIPTION

Front:

  1. Water tank
  2. Filter
  3. Control panel

Back:

  1. Handle
  2. Air Outlet
  3. Continuous drainage mouth
  4. Wires hook
  5. Castors
  6. Draining hose

Control panel:

  1. Timer button
  2. Timer light
  3. Inside drying button
  4. Inside drying lamp
  5. Fan button
  6. High speed light
  7. Low speed light
  8. Display screen
  9. Water tank full display
  10. Humidity setting
    20.Mode
  11. Auto light
  12. Dry clothes light
  13. On/Off button
  14. On/Off button light

SAFETY INSTRUCTIONS

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

Children shall not play with the appliance.

Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

Appliance shall be installed with national wiring regulations.

Minimum permissible distance for top and back part of the appliance to adjacent structures is 20cm .

Appliance uses T type fuse rated at 250V voltage and 3,15 current.

UFESA DH5010 - SAFETY INSTRUCTIONS - 1

WARNING

Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer.

The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources (for example: open flames, an operating gas appliance or an operating electric heater).

Do not pierce or burn.

Be aware that refrigerants may not contain an odor.

Appliance shall be installed, operated and stored in a room

with a floor area larger than 4m^2

Maximum refrigerant R290 charge amount: 40g.

Dispose of refrigerant based on local regulations, properly process.

Servicing shall be performed only as recommended by the manufacturer.

WARNING: Keep ventilation openings clear of obstruction.

WARNING: Appliance shall be stored in a well-ventilated area where the room size corresponds to the room area as specified for operation.

WARNING: Appliance shall be stored in a room without continuously operating open flames (for example an operating gas appliance) and ignition sources (for example an operating electric heater).

The appliance shall be stored so as to prevent mechanical damage from occurring.

Any person who is involved with working on or breaking into a refrigerant circuit should hold a current valid certificate from an industry-accredited assessment authority, which authorizes their competence to handle refrigerants safely in accordance with an industry, recognized assessment specification.

Servicing shall only be performed as recommended by the equipment manufacturer. Maintenance and repair requiring the assistance of other skilled personnel shall be carried out under the supervision of the person competent in the use of flammable refrigerants.

This device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level.

IMPORTANT WARNINGS

This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or industrial use under any circumstances. Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty

null and void.

Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the product label.

The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use.

Do not use the device, or connect and disconnect to the supply mains with the hands and / or feet wet.

Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle.

Never attempt to turn off the dehumidifier by disconnecting the plug.

To avoid risk of fire or explosion, do not spray to the dehumidifier. Do not put any inflammables or chemicals near the unit.

To prevent plastic parts from melting or catching on fire, do not place the dehumidifier near heating appliances.

Remove water that has been collected in the tank (accidentally drinking of the water or using it for other purpose may cause illness and /or unforeseen accidents).

Moving and hot parts: Do not operate unit with back cover removed.

The dehumidifier must be used on a level and stable surface.

Do not use the humidifier and the drain hose at ambient below 0^ to prevent the water from freezing.

Do not use outdoors.

Be careful that a heating appliance is not exposed to the wind from the humidifier.

Do not cover the unit with washed clothes or similar.

Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact an official technical support service. In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical personnel from the brand's Official technical support service may carry out repairs or procedures on the device.

B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects, for the non-observation of these warnings.

INSTALLATION

Always empty the water tank before turn on the unit.

Place the appliance on a stable surface and allow at least 20~cm of space around the appliance and at least 50~cm in the area to allow air to circulate sufficiently. Fig.1

During the operation, keep unit closed to the door and windows closed to save energy.

Make sure no block at air inlet and outlet.

FUNCTIONS

Timer: The appliance has 24 hours. Press the button to set the timing ON or OFF.

Timing range is from 1 to 24 hours. Each time you press the button, it will increase 1 hour.

To cancel the timing press the key again.

Internal drying function: press the key to start the inside drying function. The drying function prevents molding from forming inside the dehumidifier. Activate that function after long time without using the

apppliance.

Fan Speed: Press the fan button to set the desired fan speed between high and low

Display screen: In Auto dehumidifying or drying clothes mode, it will indicate the actual room humidity. In timing mode, it indicates the setting time.

Set the humidity level: In Auto dehumidifying mode, press the button repeatedly to set humidity from 80% to 30% in 5% increments.

Mode: When power on or timing power on, press this button to choose auto dehumidifying or dry cloth function. The lights will flash when choose the modes.

On/Off: Press the key to turn on/turn off the dehumidifier.

HOW TO OPERATE

Setting the timer off

When the dehumidifier is running, press "TIMER" (9) to start the function, then press "TIMER" button to set hours, timing range is from 1 to 24 hours, it will increase 1 hour by each press. When time is up to your setting, the unit will turn off.

After setting, the timer button will flash 5 times for confirmation.

Setting the timer on

When the dehumidifier is in standby state, press "TIMER" to start the function, then press "TIMER" button to set hours, when time is up to your setting, unit will turn on.

After setting, the timer button will flash 5 times for confirmation.

AUTO DEHUMIDIFYING MODE

Under this mode, if the room humidity > setting humidity +5% , the compressor will start, and the fan will works;

If the room humidity < setting humidity - 5% , the compressor will stop and the fan will work according to the original setting;

If the setting humidity - 5% < room humidity < setting humidity + 5% , the unit will continue working according to the original settings. The initial humidity value is 50% .

DRY CLOTHES FUNCTION

Select that mode to help you drying your clothes faster.

Under this mode, the unit will work regardless of the room humidity.

The fan will work from high speed and its speed is adjustable.

ANTI-FROST FUNCTION

This function will be activated when the ambient temperature falls below 16^ .

The display will show „P1“.

It will be activated for a period of 8 minutes every 38 minutes between 2 - 12^

It will also be activated for a period of 5 minutes every 60 minutes between 12 - 16^

MANUAL DRAINING

When water tank is full, the water-full indicator is on.

The unit will stop working and buzzer will sound 10 times till water is pour off.

Take out water tank, pour away water.

Replace the water tank, dehumidifier restarts working.

Please install the water tank as the Fig 2.

Note: Do not remove the float from the water tank.

The water full sensor will no longer be able to detect the water level correctly without the float and water may leak from the water tank.

CONTINUOUS DRAINAGE

Connect a plastic hose (with an inner diameter of 9 mm) to the continuous drainage port via the small hole.

Water can be drained continuously.

Please check if the pipe is stably connected with the drainage mouth, or water will flow out. Fig.3

Note: Water pipe cannot be too long (usually 0.6m), the height cannot surpass the height of drainage mouth, or there will be water leakage.

AFTER HAVE FINISHED USING THE APPLIANCE

Stop the appliance by releasing the pressure on the on/off button.

Unplug the appliance from the mains.

Remove the water from the water tank.

For storing, stand the unit upright and avoid exposure to the direct sunlight.

CLEANING

Turn off the unit and disconnect the power plug before starting any cleaning task.

Cleaning the body:

Wipe the dehumidifier with a dry and soft cloth.

To remove heavy dirt, wipe it with a cloth wrung tightly.

Never use a wet cloth for cleaning the control panel.

DO NOT IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.

To avoid any deformation or cracking, do not use benzene, thinner or liquid cleaners.

Chemical cloth may cause the change in the colour of the unit.

Air Filter

It is recommend you to clean the filter every 2 weeks.

When the air cleaning filter is blocked, the dehumidification capacity will be reduced.

Pull up to remove the air filter.

Run a vacuum cleaner lightly over the surface of air filter to remove dirt.

If the air filter is too dirty, wash it with warm water and mild cleanser and dry thoroughly

Insert the filter into the unit smoothly.

Water tank

Remove the water tank from the dehumidifier.

Clean the water tank with soft cloth.

TROUBLE-SHOOOTING

Take the appliance to an authorised technical support service if product is damaged or other problems arise. Do not attempt to disassemble or repair the appliance yourself as this may be dangerous.

Problem POINTS TO BE CHECKED MEASURES TO BE TAKEN
Unit does not work- Is the power plug connected?- Water tank is full or not well assembled?- Operation temperature is too low or too high.- Connect the appliance to the mains.- Pour away the water from water tank and place it back into the unit.- Working temperature: 5-32°C.
No air outlet- Operation temperature or humidity too low- Is air outlet blocked?- Under dry environment, dehumidifying effect will not be so obvious.- Clean the air outlet or air inlet.
Water leakage- Draining hose is not tightly connected.- Pipe is blocked.- Check the draining pipe.- Clean the debris in pipe.

PRODUCT DISPOSAL

UFESA DH5010 - PRODUCT DISPOSAL - 1

This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic devices, known as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), provides the legal framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices. Do not dispose of this product in the bin, instead going to the electrical and electronic waste collection centre closest to your home.

INFORMATION ON SERVICING

Check to the area

Prior to beginning work on systems containing flammable refrigerants, safety checks are necessary to ensure that the risk of ignition is minimised. For repair to the refrigerating system, the following precautions shall be complied with prior to conducting work on the system.

Work procedure

Work shall be undertaken under a controlled procedure as to minimise the risk of a flammable gas or vapour being present while the work is being performed.

General work area

All maintenance staff and others working in the local area shall be instructed on the nature of work being carried out. Work in confined spaces shall be avoided. The area around the workspace shall be sectioned off. Ensure that the conditions within the area have been made safe by control of flammable material.

Checking for presence of refrigerant

The area shall be checked with an appropriate refrigerant detector prior to and during work, to ensure the technician is aware of potentially flammable atmospheres. Ensure that the leak detection equipment being used is suitable for use with flammable refrigerants, i.e. non-sparking, adequately sealed or intrinsically safe.

Presence of fire extinguisher

If any hot work is to be conducted on the refrigeration equipment or any associated parts, appropriate fire extinguishing equipment shall be available to hand. Have a dry powder or CO2 fire extinguisher adjacent to the charging area.

No ignition sources

No person carrying out work in relation to a refrigeration system which involves exposing any pipe work that contains or has contained flammable refrigerant shall use any sources of ignition in such a manner that it may lead to the risk of fire or explosion. All possible ignition sources, including cigarette smoking, should be kept sufficiently far away from the site of installation, repairing, removing and disposal, during which flammable refrigerant can possibly be released to the surrounding space. Prior to work taking place, the area around the equipment is to be surveyed to make sure that there are no flammable hazards or ignition risks. "No Smoking" signs shall be displayed.

Ventilated area

Ensure that the area is in the open or that it is adequately ventilated before breaking into the system or conducting any hot work. A degree of ventilation shall continue during the period that the work is carried out. The ventilation should safely disperse any released refrigerant and preferably expel it externally into the atmosphere.

Checks to the refrigeration equipment

Where electrical components are being changed, they shall be fit for the purpose and to the correct specification. At all times the manufacturer's maintenance and service guidelines shall be followed. If in doubt consult the manufacturer's technical department for assistance.

The following checks shall be applied to installations using flammable refrigerants:

  • the charge size is in accordance with the room size within which the refrigerant containing parts are installed:
  • the ventilation machinery and outlets are operating adequately and are not obstructed:
  • if an indirect refrigerating circuit is being used, the secondary circuit shall be checked for the presence of refrigerant:
  • marking to the equipment continues to be visible and legible. Markings and signs that are illegible shall be corrected:
  • refrigeration pipe or components are installed in a position Where they are unlikely to be exposed to any substance which may corrode refrigerant containing components, unless the components are constructed of materials which are inherently resistant to being corroded or are suitably protected against being so corroded.

Checks to electrical devices

Repair and maintenance to electrical components shall include initial safety checks and component inspection procedures. If a fault exists that could compromise safety, then no electrical supply shall be connected to the circuit until it is satisfactorily dealt with. If the fault cannot be corrected immediately but it is necessary to continue operation, an adequate temporary solution shall be used. This shall be reported to the owner of the equipment so all parties are advised.

Initial safety checks shall include:

  • that capacitors are discharged: this shall be done in a safe manner to avoid possibility of sparking;
  • that no live electrical components and wiring are exposed while charging, recovering or purging the system;
    that there is continuity of earth bonding.

Repairs to sealed components

During repairs to sealed components, all electrical supplies shall be disconnected from the equipment being worked upon prior to any removal of sealed covers, etc. If it is absolutely necessary to have an electrical supply to equipment during servicing, then a permanently operating form of leak detection shall be located at the most critical point to warn of a potentially hazardous situation.

Particular attention shall be paid to the following to ensure that by working on electrical components, the casing is not altered in such a way that the level of protection is affected. This shall include damage to cables, excessive number of connections, terminals not made to original specification, damage to seals,

incorrect fitting of glands, etc.

Ensure that apparatus is mounted securely.

Ensure that seals or sealing materials have not degraded such that they no longer serve the purpose of preventing the ingress of flammable atmospheres. Replacement parts shall be in accordance with the manufacturer's specifications.

NOTE: the use of silicon sealant may inhibit the effectiveness of some types of leak detection equipment. Intrinsically safe components do not have to be isolated prior to working on them.

Repair to intrinsically safe components

Do not apply any permanent inductive or capacitance loads to the circuit without ensuring that this will not exceed the permissible voltage and current permitted for the equipment in use.

Intrinsically safe components are the only types that can be worked on while live in the presence of a flammable atmosphere. The test apparatus shall be at the correct rating.

Replace components only with parts specified by the manufacturer. Other parts may result in the ignition of refrigerant in the atmosphere from a leak.

Cabling

Check that cabling will not be subject to wear, corrosion, excessive pressure, vibration, sharp edges or any other adverse environmental effects. The check shall also take into account the effects of ageing or continual vibration from sources such as compressors or fans.

Detection of flammable refrigerants

Under no circumstances shall potential sources of ignition be used in the searching for or detection of refrigerant leaks. A halide torch (or any other detector using a naked flame) shall not be used.

Leak detection methods

The following leak detection methods are deemed acceptable for systems containing flammable refrigerants.

Electronic leak detectors shall be used to detect flammable refrigerants, but the sensitivity may not be adequate, or may need re-calibration. (Detection equipment shall be calibrated in a refrigerant-free area.) Ensure that the detector is not a potential source of ignition and is suitable for the refrigerant used. Leak detection equipment shall be set at a percentage of the lower flammability limit (LFL) of the refrigerant and shall be calibrated to the refrigerant employed and the appropriate percentage of gas (25% maximum) is confirmed.

Leak detection fluids are suitable for use with most refrigerants but the use of detergents containing chlorine shall be avoided as the chlorine may react with the refrigerant and corrode the copper pipe-work.

If a leak is suspected, all naked flames shall be removed/ extinguished.

If a leakage of refrigerant is found which requires brazing, all of the refrigerant shall be recovered from the system, or isolated (by means of shut off valves) in a part of the system remote from the leak. Oxygen free nitrogen (OFN) shall then be purged through the system both before and during the brazing process.

Removal and evacuation

When breaking into the refrigerant circuit to make repairs-or for any other purpose-conventional procedures shall be used. However, it is important that best practice is followed since flammability is a consideration. The following procedure shall be adhered to:

  • remove refrigerant;
    purge the circuit with inert gas;
  • evacuate;
    purge again with inert gas;
  • open the circuit by cutting or brazing.

The refrigerant charge shall be recovered into the correct recovery cylinders. The system shall be "flushed" with octafluoronaphthalene (OFN) to render the unit safe. This process may need to be repeated several times. Compressed air or oxygen shall not be used for this task.

Flushing shall be achieved by breaking the vacuum in the system with OFN and continuing to fill until the working pressure is achieved, then venting to atmosphere, and finally pulling down to a vacuum.

This process shall be repeated until no refrigerant is within the system. When the final OFN charge is used, the system shall be vented down to atmospheric pressure to enable work to take place. This operation is absolutely vital if brazing operations on the pipe-work are to take place.

Ensure that the outlet for the vacuum pump is not close to any ignition sources and there is ventilation available.

Charging procedures

In addition to conventional charging procedures, the following requirements shall be followed.

  • Ensure that contamination of different refrigerants does not occur when using charging equipment. Hoses or lines shall be as short as possible to minimise the amount of refrigerant contained in them.
  • Cylinders shall be kept upright.
  • Ensure that the refrigeration system is earthed prior to charging the system with refrigerant.
  • Label the system when charging is complete (if not already).
  • Extreme care shall be taken not to overfill the refrigeration system.

Prior to recharging the system, it shall be pressure tested with OFN. The system shall be leak tested on completion of charging but prior to commissioning. A follow up leak test shall be carried out prior to leaving the site.

Decommissioning

Before carrying out this procedure, it is essential that the technician is completely familiar with the equipment and all its detail. It is recommended good practice that all refrigerants are recovered safely.

Prior to the task being carried out, an oil and refrigerant sample shall be taken in case analysis is required prior to re-use of reclaimed refrigerant. It is essential that electrical power is available before the task is commenced.

a) Become familiar with the equipment and its operation.
b) Isolate system electrically.
c) Before attempting the procedure ensure that:

  • mechanical handling equipment is available, if required, for handling refrigerant cylinders;
  • all personal protective equipment is available and being used correctly;
  • the recovery process is supervised at all times by a competent person;
  • recovery equipment and cylinders conform to the appropriate standards.

d) Pump down refrigerant system, if possible.
e) If a vacuum is not possible, make a manifold so that refrigerant can be removed from various parts of the system.
f) Make sure that cylinder is situated on the scales before recovery takes place.
g) Start the recovery machine and operate in accordance with manufacturer's instructions.
h) Do not overfill cylinders. (No more than 80% volume liquid charge).
i) Do not exceed the maximum working pressure of the cylinder, even temporarily.
j) When the cylinders have been filled correctly and the process completed, make sure that the cylinders and the equipment are removed from site promptly and all isolation valves on the equipment are closed off.
k) Recovered refrigerant shall not be charged into another refrigeration system unless it has been cleaned and checked.

Labelling

Equipment shall be labelled stating that it has been de-commissioned and emptied of refrigerant. The label shall be dated and signed. Ensure that there are labels on the equipment stating the equipment contains flammable refrigerant.

Recovery

When removing refrigerant from a system, either for servicing or decommissioning, it is recommended good practice that all refrigerants are removed safely.

When transferring refrigerant into cylinders, ensure that only appropriate refrigerant recovery cylinders are employed. Ensure that the correct number of cylinders for holding the total system charge is available. All cylinders to be used are designated for the recovered refrigerant and labelled for that refrigerant (i.e. special cylinders for the recovery of refrigerant). Cylinders shall be complete with pressure relief valve and associated shut-off valves in good working order. Empty recovery cylinders are evacuated and, if possible, cooled before recovery occurs.

The recovery equipment shall be in good working order with a set of instructions concerning the equipment that is at hand and shall be suitable for the recovery of flammable refrigerants. In addition, a set of calibrated weighing scales shall be available and in good working order. Hoses shall be complete with leak-free disconnect couplings and in good condition. Before using the recovery machine, check that it is in satisfactory working order, has been properly maintained and that any associated electrical components are sealed to prevent ignition in the event of a refrigerant release. Consult manufacturer if in doubt.

The recovered refrigerant shall be returned to the refrigerant supplier in the correct recovery cylinder, and the relevant Waste Transfer Note arranged. Do not mix refrigerants in recovery units and especially not in cylinders.

If compressors or compressor oils are to be removed, ensure that they have been evacuated to an acceptable level to make certain that flammable refrigerant does not remain within the lubricant. The evacuation process shall be carried out prior to returning the compressor to the suppliers. Only electric heating to the compressor body shall be employed to accelerate this process. When oil is drained from a system, it shall be carried out safely.

NOUS TENONS À VOUS REMERCIER D'AVoir CHOISI UFESA. NOUS ESPÉRONS QUE VOUS SEREZ PLEINEMENT SATISFAIT DE CE PRODUIT ET QU'IL RÉPONDRA À VOS ATTENTES.

ATTENTION

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. CONSERVEZ CE MANUEL D'UTILISATION DANS UN ENDROIT SÜR EN VUE DE CONSULTATION FUTURE.

DESCRIPTION

Avant :

ÉLIMINATION DU PRODUIT

UFESA DH5010 - ÉLIMINATION DU PRODUIT - 1

MaKcImaJIHo KOJIuYeCTBO XJaIInJeH aReHT R290:40g.

XnaHnHnT aReHT Ce n3XBbPJI B CbOTBcTbVe C MeCTHaT a HopMaTnBHa ypeI6a; o6pa6OTkata cTaBa CbO6pa3Ho CbUaTa.

O6cnykBaHeto Ce n3BbPbBa cAmo CbIaCHO npenopbKInTe Ha npOn3BOdnteJIa.

YpeBcBxpaHbC orIeI npedOTbPaTbaHe

Bb3HnKbaHeTo Ha MExaHnUHn IOBpeI.

JInz, anraxnpaHO c pa6oTa nIIN OTBaprHe Ha BepnraTahxlaadinHnaareHT, CneiBaandaPntexkaBa aKtuaHNO BaIIndHO CBnTeJcTBO, N3daJeHO OT akpeintipan pecopen opraH NO OceHka, Koeto YbHOMOaBA Jnzeto N ydoCTOBepraBa, Ye Cbto e npabocno6Ho da pa6OTn C XlaadinHn aReHTn Pn Cn3BaHe Ha TexHnKaTa 3a 6e3OpacHocT IN B CbOTBeTCTBnE C np3HaTa CneuΦnKaZna Ha KpntepnTe 3a Ozehka.

O6cIyKBaHTo Ce n3BbPbBa cAmo cbIaCHO npenopbKInTe Ha npOn3BoDnTeJHa o6OpudBaHTo. PoiDpBxKkata n peMOHTte, n3NCKBaU nOMoUOT cTpaHa Da dpyrK BbAINΦuNpuHn TexHnU, Ce n3BbPbBa PoI Haad3Opa Ha IuSeTO, npabocnoCo6Ho 3a pa60Ta C Bb3PnAmEHmXJaDnHn aReHTn.

ToBa yCtpoiCTBO e npoeKTIpaHO 3a yNoTpe6a HaMaKcImaJIHa NaIMOpcka BnCoUHb Do 2000 m HaN MOpCKOTO paBHIe.

BAXHO

UpeBt e npedHa3Hauen n3KnHouHTeHNo 3a DomaHn ynoTpe6a n B HnKaKbB cIyauH He Tp8Ba da ce n3POn3Ba 3a TbproBcN nn npomuJleHn ceni.Bcako n3POn3BaHe ne no npedHa3HauHne nn Hnnpabunlo 6opabeHc npodykTa npabn rapaHnraTa HeBaJIndHa.

Ipei Da BkHouHTe npOyKta B KOHTa, npOBepTe daN MPexoBTo BN HnpeXeHne e CbIoTO KaTo TOBa, nocOyeHo Ha etIKeTa Ha npOyKta.

3axpaHbauT Ka6e Hte Tp6Ba Da ce 3aPnTa IIN Da ce yBnBa OKOIO npOyKTo NO BpeMe Ha ynoTpe6a.

He n3noJ3BaIte ypeDa, He ro BkIIOUBAIte nn N3KJIIOUBAIte KbM/OT eJeKtpnueckaTa MpeJa c MOKpn pbue n/nnn Kpaka.

He nbpnaIte Cbbp3Baunra Ka6eI, 3a da ro n3KlnOuHTe OT KOHTaTn He ro n3noJ3BaIte 3a dpbxxka.

B HnkaKbB cnyaH He 6nBa Da ce npaBt OnHTn 3a N3KnUoyBaHe Ha N3CyuNTeY qpe3 N3BaJdaH e Ha uenceHa OT KOHTa.

C orne npedotbpaTBAHe Ha pncKa OT B3pNB nIIN noXap, n3cuynteIaT He 6nBa Da ce npbcka cbc cnpeiOBe. B 6n3oCT Do n3deNHe To He 6nBa Da Ima JecHOB3PNaMeHIMN

BeeceTbA INI dpyrN XIMKaJI.

C orIeI npEIOBpAraBaHe pa3TaNHeTo IIN Bb3PJIaMeHRAHeTO Ha IJIaCTMaCOBtE YaactN, I3CyuHTeJrT He 6nBa Da ce pa3NoJara B 6n3OcT Do OTOnJIteJHn ypeiN.

Cb6paHata B pe3epBoapa BOda cneDbA da ce OTcTpaHn (cnyaHOTo nOrIbUaHe Ha BOdaTa IIN N3NoJ3BaHeTo I 3a dpyra ue MoKe da IOBeDe do 3a6OJaBaHe I/IIIn HepeDbUdeHn 3IOnOpJyKn).

a He ce n3nON3Ba Ha OTKpntO.

Да ce Bнмава Няков OTОЛNTeJIeH ypeДда He e n3NoJeH Ha CTpyra, OВлajxHnTeJIHЯ anapat.

I3dJIneTo Da He Ce NOKPnBa C npaHn dpexn nn Dpyrnoo6Hn.

I3kIIOUeTe He3a6abHNO npOdyKta OT eJeKtpnueckKaT a MpeXa B cLyuayHa aBa IOBpeDa n Ce CBbPjKeTe C yNbHOMoUeHa cLyXb6a 3a TexHnuecka NpOdRpBxKa IpeDOrBpaTHTe pNCK OT ONaCHocT, He OTbapRyTe yCTpoiCTBOTo.CamO KBaINΦnCn TexHnueckn IepCOHaJ OT oΦnuaJIHaTa cLyXb6a 3a TexHnuecka NpOdRpBxKa Ha MOKe Da I3BbPbWA peMOHTn IIn IpoUeDpyn Ha yCTpoiCTBOTo.

B&B TRENDS SL. OTXBbPJI BcKaKBa OTROBOPHOCT 3a BpeI, OT KOnTO MoRaT Da NoCTpaIaT Xopa, JKNBOTHn IIN IIpeDMeTI, NopaI IN HeCNa3BaHeTo Ha Te3N IIpeDynpExJdEHHa.

MOHTAX

3aДаВаHe HnBO Ha BlnaxHocT: BpeKIM „ABTomaTHUHO N3CyUbaHe" HeKoJIkoKpaTHO ce HATNCKa 6yToHbT, C KOEt Oe 3aДaBA BlnaxHocT OT 80% Do 30% Na CTbIKN OT No 5%.

Pexm: Pn BkIIOUbaHe Ha 3axpaHbaHETo, Nn Pn BkIIOueH OTIOXeH CTapT, HATNCHeTe To3n 6yToH, C KoETo Ce n3bupa yHKuN, ABTomaTuH0 n3CyuaBaHe" Nn yHKuN, Cyxu dpexn". Pn n3bupaHe Ha pexm CBETBaT NaMnukte.

Bkn./M3Kn.:HaTnCHTe KnaBnua 3a BkNIOBaHe/N3KIOUBAHe Ha N3CyUNTeJI.

HAUYOTPEBA

3aDabaHe Ha N3KJIUOyeHO NOLOXeHne Ha TaMepa

Korato n3cuynteIaT pa6oTI, 3a da ce aKTbIpa cyHKnraTa, e Heo6xOJIMO TAIMEP (9) da ce HATNCHe, cIeI KOeTo 6yToH TAIMEP ce HATNcKa 3a 3aDaBaHe Ha yacOBete, KaTO dHaapan30hT 3a BpeMeTo e ot 1 do 24 Yaca - C BcKO HATNcKaHe ce yBelenuHa b c 1 vac. Korato n3Teue 3aAdJeHOTo BpeMe, n3deJIneTo ce n3KnIOvBa.

CJIeI 3aIaBaHe Ha BpeMeTo 6yToHbT Ha TaIeMa cBETBa 5 nbTn 3a NOTBbpxKeHne.

3aandaBaHe Ha BkIIOyeHO NIOJOKeHne Ha TaIMepa

Korato n3CyUInTeJrE B CbCTOraHne Ha rTOBHOCT, 3a aKTINBupaHe Ha cyHKuYrTa Ce HATnCKa 6yToH TAIMEP, cIeD Koeto 6yToH TAIMEP ce HATnCKa 3a 3aDaBaHe Ha yacOBete, a KOrato n3Teue 3aAdJeHOTo BpeMe n3CyUInTeJrT Ce BKJIIOUBya.

CJIeI 3aIaBaHe Ha BpeMeTo 6yToHbT Ha TaIMepa CBeTbA 5 nbTn 3a NOTBbpxKeHne.

PEKIM HA ABTOMATNUHO 3CYUABAHE

При.To3и ржим,akOBlaЖнocTTa Ha NOMEшeHneTo > 3аДаDEHaTa BlnaxHoCT+5%,3anOuBa Da pa6OTn KOMPpeCOpbT,a C Hero И BeHTnIaTOPbT;

Ako BnaJxHocTtHa NomeuEHeNTo < 3aJaDeHaTa BnaXHoCT-5%, KOMnpeCopbT cnpa da pa6OTn, a BeHTnIaTOPbT pa6OTn CbIpaCHO nbpBOHaayHaTahacTpoiKa;

Ako 3aandaehata BnaXHOCT - 5% <BnaXHOCTTa B NOMEUeHHeTO <3aandaehata BnaXHOCT

  • 5%, ИздениTo порьлжавада paботи сыгнопlbрвонаннite настpoипьрвонаннata стойhoeТ ha влajхhoeTTa e 50%.

CJIeI INPIKJIIOUBAHE HA PABOTA C YPEDA

YpeBbT ce cnpa c OTnyckaHe Ha 6yToHa 3a BKn./n3Kn.

I3BaTe Te IeIeNa Ha ypea OT KOHTaTa 3a eNeKtpo3aXpaHbaHe.

Boata ce n3ToyBa ot pe3epBoapa.

YpeBc Ce CbXpaHb BA BbB BepTnKaJHo NIOJxHne, KaTO Tp6Ba Da Ce H3JIaraHTo My Ha npka CblHueBa CBETnHa.

ПОЧECTBAHE

Пре徳и НачалOTO на BCЯКО NOЧИСТВане ИЗДЕЛНИТо ce ИЗКЛЮЧВa, a unenc n3Важда OT KOHTaKTA.

NouchteBaHe Ha Kopnyca:

I3cyuinteTc e n36bpcBa cbc cyxa Meka Kbpna.

3a OTCTpaHЯBaHe Ha NO-cepno3HO 3aMbpcraBaHe N3dEJIneTo ce NOUcTBA C DCn3CTNCKaHa KbPna.

3a nouchteBaHe Ha KOHTpOHHn IaHeI B HnKaKbB CnyaH He 6nBa Da ce n3noJ3Ba MOKpa Kbpna.

HE NOTANJTE YPEDA BbB BODA IIN KAKBATO IN DA E Dpyra TEYHOCT.

3a npedotbpaTBAHe Ha deopMaun N nyKHaTHn He 6Ba da ce n3noJ3B pa3TBOpHTeIN TeuHmneu npenapatn.

PpOnnTaTc XmMkaN KbPNa MoKe Da npOMeHn CBeTa Ha N3dEJIneTo.

Bb3dyweHΦnTTbp

IpenopbHTeHHaTneepnoDnHocT Ha nouchTahe Ha nJtbpae Ha BceKn 2 ceMn.

Pn6IoknpaHe Ha Bb3dyuHnnaKanaunTeTb3a N3CyUbaHe HamaJIyBa.

I3dbpnaTe Harope n I3BaDeTe Bb3dyuHnraФnTbp.

3a OTeTpaHЯBaHe Ha npaxTa OT NOBbpxHOCTTa Ha Bb3dUshnIe HnITbpe n. npaxOcMyKauchka, HacTpOeHa Ha JekO 3acMyKBaHe.

Ako Bb3dyHnT fHnTbp e TBbpde 3aMbpcen, Tp8Ba Da ce n3Mne C TOIa BOa N Meko Mneo CpeDCTBO, a Cnei TOBa CTapaTeHNo Da ce n3CyuN

CneTOBaΦnITbpbT BnMaTeJIHO Ce BkapBa B n3dJIneTo.

Pe3epBoap 3a B0da

Pe3epBoaapbT 3a B0da ce cBaIa OT n3CyuIteJIa.

Pe3epBoaapbT 3a B0da ce noocTba C Meka Kbpna.

OTCTPAHRABE HA IPOBJEMN

Iprn Bb3HnKBaHe Ha npo6JIemn c npOdykTa nIIN npn NOBpeDa, ypeDbT ce yIbIhOMoUeH cepBn3 3a o6cJyXbaHe. He ce onNTBaIte da pa3rIIO6BaTe ypeDa nIIN da ro peMOHTnpaTe, TbN KaTO TOBa MOKe da e ONaCHO.

n3XBbPJIaHE HA pOdykTA

UFESA DH5010 - n3XBbPJIaHE HA pOdykTA - 1

To3n npOdyKT e B cBOTBeTcTBHe cEBpOneiCKaTa DnpeKTHBa 2012/19/EC 3a eJektpnueeCKnte n eJektpoHNte yCtpoiCTBa, n3BeCTHa kaTO OEEO (otnaDb- cn OT eJektpnueecko n eJektpoHNO obOpyDbaHe), KOrTO oCnIpyraBa npaBHaTa pamka, npNIOxIMa B EbponeiCKnca sbIO3, 3a n3XBbPJIHe n NOBTOHO n3NoI3BAHe Ha OTpaDbuO n OT eJekTPoHNn n eJekTPnuEeKn ypeDi. He n3XBbPJIaYTe TO3n npOdyKT B KooUeTo 3a 6oknyk. BmecTo TOBa OTnDeTe do Na-6n3Knja ZeHTbp 3a Cb6npaHe Ha eJekTPnueCKn n eJekTPoHNn OTpaDbuN.

HHΦOPMAZIa OTHOCHO OBCJIyXBAHETO

PpOBepeKa Ha paNoHa

Ipei 3aOnuBaHe Ha pa6Ota CbC CnCTeMn, CbDbPkaUJ NecHO3aIaIIMN XJaIINH ar- eHTN, Heo6XoIIMO e Da Ce HAnpaBrt HAKON npOBepKn BvB Bp3Ka C 6e3OpacHocTtA - C orJIeD CBexJaHe Do MInHMym PnCKa OT 3aIaNbaHe. Ipei Da 3aNoUHe pa6oTaT a NO CnCTeMaT, Tp6Ba Da Ce CnA3rT CJIeHNTe IpeiPa3Hm MEPKn, CBbp3AHN C peMOHTITE IO OxJaJdaUaTa CnCTeMa.

Pa6oTHa npoueypa

C ceI cbexdaHe do mHmym pncKa OT n3TuHa He JaecHOaapanM ra3 nn napn no BpeMe Ha n3bJHHeHne Ha pa6OtaTa, Tp6Ba Da ce cna3Ba onpeDeHena npoceDypa.

Osha pa6oTHa nlouaKa

Bcun kn nua ot nodpbxxkata n octaHaIte nua, pa6oteuHa nnoaKaTata, cneBa da noJyata HnctpyKcuu OTHOCHO eCTeCTBOTo Ha n3BbPwBaHaTa pa6ota. CneDb a da ce n36ra Bn3BbPwBaHe Ha pa6ota B 3aTBOpEn npoctpaHCTBa. PaohbT OKoNo pa6oTHaT a PlozaDka CneDa da ce pa3deNn Ha uactn. JecHO3anAImTe MaTepnaHn cneDb a da ce noJIOxat Ha uatelehen KOHTpO C orJeD oBe3neUaHe Ha 6e3oNaChn ycNoBnHa pa6ota B pAMKnte Ha pa6oTHata nloaAdka.

PpOBeRka 3a HauNue Ha XlaIeH aReHT

IpeNi IIO BpeMe Ha pa6oTa 30HaTa CneDbA da ce npOBepn C noDxOJaUdTeKTop 3a XnaIJIeH aReHT, 3a Da e CnrypHo, Ye TexNkBt e HnACHO C pNcKa OT pa3npocTpaHHe H NaTeHuaJHO leCHO3aIaIIMu ra3OBe. Tp6Ba Da ce B3emAT MepKn O6OpyDbAHeTo, KOeTO Ce n3NoJ3Ba 3a OTkpNBaHe Ha TeOBe, Da e NODXoJIo 3a N3NoJ3BaHe B npNCbCTBnETo Ha neCHO3aIaIIMu XnaIJIHn aReHTn, T.e., Tp6Ba Da He npOn3BExJa NCKpn, Da e Do6pe yPbTHeHO I IO npINzIg 6e3ONaCHo 3a yNoTpe6a.

Hannuhe ha noxaporacntel

CneDb a da ce npOBepn daJI NaKabeJIte He ca n3HocEH, Kopo3npaJI, daJIn He ca noJIoXeHN Ha npEkaJIeHO HATOBaPbAHe, Bn6paIIN, ocTpri p6oBe N dpyrN He6laRopnTHi BnIaHnHa OKoJHaTa Cpea. Ppi npOBepkata Tp6Ba Da ce mMaT npEdn I BnIaHHeTo Ha OCTapRaHeTo IINI HENpeKBcHATNTe Bn6paIIN OT TaKIBa n3TOUHnCi, KaTO

KOMPecOpN INN BeHTnlaTOpN.

OTkpNbBaHe Ha JecHo3aNaJIMN XJaAnJHn aReHTN

Ipn TbpceHe nnn OTkpmbaHe Ha TeOBe Ha XnaDnIeH areHT npn HnKaKbN o6ctoTentBa He 6nBa Da ce n3NoJ3BAt NotEHnauHn n3ToUHnCu Ha 3anaLbaHe. He Tp8Ba da Ce n3NoJ3Ba XanoreHeh BaKyMMeTbp (n nn dpyr DeTeKTOp, n3NoJ3BaU, OTkpNT PnAmbk).

MToOn 3a OTKpNbAne Ha TeyOBe

CneBbAunTe MeOnn 3a OTKpNBaHe Ha TeOBe Ce CHTaT 3a npHemJINBn 3a CNCTeMn, CbDpbXauN JecHO3aPAnIMN XJaDNHN aReHTN.

3a OTKpNbAHe Ha JIeCHO3aJANIMN XJaADINHn areHTn Ce I3NOJ3BaT eJIeKTpOHn DeTeKTOpn 3a TeOBe, HO TExHaTa YyBCTBnTEJHOCT MOKe Da He e DoCTaTbUHa IIn Te MoRat da ce HjXdAraT OT NOBTOPO KaII6pnpaHe. (ObopydBaHTo 3a OTKpNbAHe ce KaII6pnpa B 30Ha 6e3 XJaADINHn areHTn.)

TpЯбВа Да e cnryphno, Ye DeTeKTopbT He e NoteHцnaJIeH n3ToUHnK Ha 3aIaJIbaHe I e NOdXoДЯш 3a XlaIaIIHnIaREHT. O6OpyDbaHeTO 3a OTkpINBaHe Ha TeUOBe ce HAcTpoIbA Ha NaI-HnCKnI pOuEHT 3aIaIMMoCT Ha XlaIaIIHnIaREHT I ce KaIb6pnpa 3a I3NoI3-BaHnI XlaIaIIJen aReHT, NOTBbPjXdAba Ce CbOTBETHnI T pOuEHT Ha Ra3a (MaKcImaJIH0 25%).

Teuhoctte 3a OTKpmbaHe Ha TeoBe ca noxodn 3a ynoTpe6a npn nobueyTo xnaHn Hn areHTn, Ho Tpa6Ba da ce n36raBa ynoTpe6aTa Ha cBdbpkaun Xlop Mneun cpeCTBa, NOHeKe XnpbT MoKe Da pearupa C XnaDnHnA aEHT N da npedn3BnKa KO MeHaTa Tpb6a.

Ako cIeCTbByBa IODo3peHne 3a HJIuHne Ha TeU, TOraBa Tp6Ba Da 6bDaT OTCpaHeHn IIN N3raceHN BCNUKN OTKpNTn PJIaMbci.

Ako ce yctaHOBn Teu Ha XlaIeH areHT, KOTo Ce n3NCKBa BnCOKOTempeTpyHo 3anOraBe, BCNUKrT XlaIeH areHT Tp6Ba Da ce n3TeRn OT CnCTemTa Nn Da ce n3OInpa (Upe3 cnnpaTeHN KpaHOBe) B uact OT CnCTemTa, KOTo e OTdJeHe O T MxCTOTO Ha Teu. IpeNi IIO Bpeme Ha npoceca Ha BnCOKOTempeTpyHO 3anOraBaHe CnCTemTa Tp6Ba Da ce npoDyXbCa a3OT, B KOTo HMa KncIopOD.

Демонтураен o6e3b3dyaшаын

Korato ce npOHnKBa B KOHTypa Ha XlaIINHna areHT 3a n3BbPWBaHe Ha peMOHTn IJIc HЯKaKBa dpyra zen, Tp6Ba Da ce n3NoJ3BaT cTaHdapTHNte npoceDpyn. Ppr ToBa oBa-ye e BaXHo Da ce cNa3Ba Na-Do6paTa npaKTnka, noHexe Tp6Ba Da ce nMa npeDbn3aapanMocCTta. Tp6Ba Da ce cb6nOdaBa cneHaTaNpoceDpya:

OTCTpaHЯBaHe Ha XlaДиннЯ areHT;
- npOdyXbaHe Ha KOHTypa C INHepteH ra3;
- 06e3Bb3dUshaBaHe;
- NOBTOPOHNOpoDyXBaHe C INHepeTHe Ra3;

OTbapnHe Ha KOHTpa Ype3 p3aHe NIn BnCOKOTemPepaTypho P3aHe.

XnaHnHnT areHT 3a 3apeKdahe Tp6Ba da ce BbPHe B npabHnTe cHnHdpn 3a Bb3-CTaHOBBAhe. CnCTeMaTa Tp6Ba da ce npOdyxa c a3OT, B KOItO Hma KcNOpoD, 3a Da ce ocHpyn 6e3OpanacocCTTa Ha n3CyuHtEn. MoKe da ce hanoJn npoceBt da ce NOBTOpHn HkoIko NbTu. 3a Ta3n 3aJaUa He Tp6Ba da ce n3NoJ3Ba CrbCTeH Bb3dYx nn KncLOPOd.

J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J

a#i#i# 25 jol oog a#

bIg 10000000000000000000000000000000000000000000000000

Lglbwlbgao-g.(eJjwU Lgog

1 1

JU 150000000000000000000000000000

g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g

joo

A. yduuauo uouu 1y

aal alg jng aall aagb Jaxing

Jagil aogliaaabg

aagao a2016 1o jai ababol ojal aod jogk laue adgall oia

"PI, 2aLwJ g

12 2 385 8

a 16 12 605 5

g

j1jolxlal jzog Jzai jzai celb1 j1j6xlal lis

.0j1 j 10 j j

1.1a aolb 1e bgl aolj z

aagbllj! oog aoojj 0oog 0olj jSji

2.2 15000000000000000000000000000000000000

. 141 j1j z jao1gall all jh y :y

Jzj 1000000000000000000000000000000000000000000000

jaiab

aill 19 10 10 10 10 10 10 10

Jolgio J. 161 o no saaing

3JklljI 1111111111111111111111

.0aU u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u 1u

jglpluol no eljil J

1/1

jll jll jll jll jll jll

1000 0000

.0jolall aaiy jaoi l iig gai jka jia jia jia jaiil

a.b.c.1

aJoo

Jy j 10

a aal 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Jauuul u aalb lalw g pucus yll aag u aaiu uauu uauu

aeg aeg

gJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJg

ylll bng g no sll lgylll 8jlll jnne nne nee e nee p aal

aaggl x cIylyg Closell gauw aag .dolgg ojll jj y jgal j

Sjlo 10

Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa Juaa J

aJySjI 100sbl Jg y

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

ylo aaiuia doxuiul ologos jao

10xgjglslzglglallljzglzglzglzglzglzglzglz

.

aai 10i gbi jg jn

g 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

J 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000

a

Culwll cS cIe gil jy aIle f no dol y aigkwl wll llo p

Lgale JooJIJooaiIi aigblcuijgblj jia 1

Jooosy1 ago61 cgo61 2h0!

jlll jg 1000

J 1

y 11111111111111111111111111111111111111111

UFESA DH5010 - Демонтураен o6e3b3dyaшаын - 1

aall aolul ologsb!

aalbiy

J 1 J 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu

aolj Josaiabio

Jalil jslil jaoell g jaiy slll Jaoell aub jazs alabibil jngg adall gbo g jlclj llo!

yjg jgog g 0

J 1

y 8la0g

a 100000000000000000000000000000000000000000000000

Jia: Jdaoo g pua

a aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aal aAL

الإستعمال الحرفيةالإستعمال الحرفيةالإستعمال
الإستعمال الحرفية بعساني محيى لبيحيات الحرفية - محيى لبيحيات الحرفية بعساني محيى لبيحيات الحرفية - محيى لبيحيات الحرفية بعساني محيى لبيحيات - محيى لبيحيات الحرفية - محيى لبيحيات - محيى لبيحيات - محيى لبيحيات - محيى لبيحيات - محيى لبيحيات - محيى لبيحيات - محيى - محيى - محيى - محيى - محيى - محيى - محيى - محيى - محيى - محيى - محيى - محيى - محيى - محيى - محيى - محيى - محيى - محيى - محيى - محيى - محيى - محيى - محيى - محيى - محيى - محيgré - محيgré - محيgré - محيgré - محيgré - محيgré - محيgré - محيgré - محيgré - محيgré - محيgré - محيgré - محيgré - محيgré - محيgré - محيgré - محيgré - محيgré - محيgré - محيgré - محيgré - محيgré - محيgré - محيgré - محيgré - محيGRP - محيGRP - محيGRP - محيGRP - محيGRP - محيGRP - محيGRP - محيGRP - محيGRP - محيGRP - محيGRP - محيGRP - محيGRP - محيGRP - محيGRP - محيGRP - محيGRP - محيGRP - محيGRP - محيGRP - محيGRP - محيGRP - محيGRP - محيGRP - محيGRP - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محيGRADE - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محيGRADE - محي GRA - محيGRADE - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محيGRADE - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محيGRADE - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محيGRADE - محي GRA - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محيGRADE - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محيGRADE - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - محي GRA - م leyم GRA - م leyم GRA - م leyم GRA - م leyم GRA - م leyم GRA - م leyم GRA - م leyم GRA - م leyم GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م leym GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م ley m GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leym GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م leyy GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م leyy GRA - م ley y GRA - م leyy GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م leyy GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م leyy GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م leyy GRA - م ley y GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م ley y GRA - م leyy GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م leyy GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م leyy GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م leyy GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م leyy GRA - م leyy GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م ley y GRA - م leyy GRA- و حامب – و حامب – و حامب – و حامب – و حامب – و حامب – و حامب – و حامب – و حامب – و حامب – و حامب – و حامب – و حامب – و حامب – و حامب – و حامب – و حامب – و حامب – و حامب – و حامب – و حامب– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – - - – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –) - – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – - • – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – • – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – “ • – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ••• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • if 100% : • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% if 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% •如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • if 100% • if 100% • if 100% • if 100% • if 100% • if 100% • if 100% • if 100% • if 100% • if 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • If 100% • If 100% • If 100% • If 100% • If 100% • If 100% • If 100% • If 100% • If 100% • If 100% • if 100% • If 100% • If 100% • If 100% • If 100% • If 100% • If 100% • If 100% • If 100% • If 100% •If 100% • If 100% • If 100% • If 100% • If 100% • If 100% • If 100% • If 100% • If 100% • If 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% •如果是 100% •如果是 100% •如果是 100% •如果是 100% •如果是 100% •如果是 100% •如果是 100% •如果是 100% •如果是 100% •如果是 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% • 如果 100% •如果不是 100% •如果不是 100% •如果不是 100% •如果不是 100% •如果不是 100% •如果不是 100% •如果不是 100% •如果不是 100% •如果不是 100% •如果不是 100% •如果是 100% •如果是 100% •如果是 100% •如果是 100% •如果是 100% •如果是 100% •如果是 100% •如果是 100% •如果是 100% •如果不是 100% •如果不是 100% •如果不是 100% •如果不是 100% •如果不是 100% •如果不是 100% •如果不是 100% •如果不是 100% •如果不是 100% •是不是 100% •是不是 100% •是不是 100% •是不是 100% •是不是 100% •是不是 100% •是不是 100% •是不是 100% •是不是 100% •是不是 100% •如果不是 100% •如果不是 100% •如果不是 100% •如果不是 100% •如果不是 100% •如果不是 100% •如果不是 100% •如果不是 100% •如果不是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •是不是 100% •是不是 100% •是不是 100% •是不是 100% •是不是 100% •是不是 100% •是不是 100% •是不是 100% •是不是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •不如果是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •不是 100% •是否 100% •是否 100% •是否 100% •是否 100% •是否 100% •是否 100% •是否 100% •是否 100% •是否 100% •是否 100% • 是否 100% •是否 100% •是否 100% •是否 100% •是否 100% •是否 100% •是否 100% •是否 100% •是否 100% •是否 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •沒有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •是否有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •沒有 100% •沒有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •沒有 100% •是否有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •是否有 100% •沒有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •没有 100% •是否有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •是否有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •如果有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •如果有 100% •如果有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •如果有 100% •是否有 100% •如果有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •如果有 100% •是否有 100% •是否有 100% •如果有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •如果有 100% •是否有 100% •如果有 100% •如果有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •如果有 100% •如果有 100% •是否有 100% •如果有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •若有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如有 100% •如有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •如果有 100% •是否有 100% •有没有 100% •有没有 100% •有没有 100% •有没有 100% •有没有 100% •有没有 100% •有没有 100% •有没有 100% •有没有 100% •有没有 100% •有没有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有 100% •是否有

y

Jg j 1

g 111111111111111111111111111

JuswW alalj yjwl sbLg s

Jusu puiuui uue gug. gjull cts lago ags s g Juaa ulalalgulug y jus ne cull aolal Jauy slas po

.(gSb1 gU1 pAeunu jT 5 (j)

yjwJ 15

JuaaU aIbI bIw g de gao yaiabu uagao aulll uyall qbd

).oJoo oolj jgaiy 10

(.)

J 1 1

.85641 (gai 105 %52) a. wlii jll a. wig piai i yjll b. wgi 43 jll g

g 152 152 152 152 152 152 152 152 152 152 152 152 152

a aalll 1

a#sbl aill aaiil gaoalb//allj 1

(1)

L 1

g

a 1

aJyU 1

1

jolal jle ploocdy ojl 1

-

"octafluoronaphthalene (OFN)"

y

U

jglj jzjui jzj jzj jzj jzj

1JkJI. dclalj yIgUy Ieauu Jglai jIaI j5y 50 g JgJgJgJg20 aLusdjlg g

ailll jgoljglg jglg jglg

1g 1

#

gill jagj ggl jgs gog jusl jll dc bdo 24 gj gj gj y

.1g aLw aaw yJle IaBaa oJg 24g aLw Jg jbi gj

a. iδδ δδδ jjll de bαδδ iδδ gjjl jlaδ bαδ cllyj

aagll aai Jaae g aegg jao 100000000000000000000000000000000000000000000000

Lggbjglaluulwpu

aiaaaag aalj gajll aajgbl aajl jxil aegb1 jlc baxla :aogbjlae

1.

aalaae aee bae aeballj jz 1

J 1

.8j0 8j0 j0 j0 j0 j0 j0 j0 j0 j0 j0 j0 j0

()

alal alalal 1000000000000000000000000000000000000000

Cugg Gwch jzglj lglu

Jzll 100000000000000000000000000000000000000000

jLd1EeJzIgallpaucusy

aagblll j!jgno no jolal al gdo oJrdo aoo ooo

B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product, for the use for which it is, during the period established by the legislation in force in the country of sale. In the case of breakdown during the term of this warranty, users are entitled to repair or else the replacement of the product at no charge if the former is unavailable, unless one of these options proves impossible to fulfil or is disproportionate. In this case, you can then opt for a reduction in price or cancellation of the sale, which must be dealt with directly with the sales vendor. This also covers replacement of spare parts provided that the product has been used according to the recommendations specified in this manual for both cases, and has not been tampered with by any third party that is not authorised by B & B TRENDS, SL. The warranty will not cover any parts subject to wear and tear. This warranty does not affect your rights as a consumer in accordance with the provisions in Directive 1999/44/EC for member states of the European Union.

USE OF WARRANTY

Customers must contact a B&B TRENS, SL., authorised Technical Service for repair of the product. Since any tampering of the same by anyone not authorised by B&B TRENS, SL., or the careless or improper use of the same shall render this warranty null and void.

You must keep the purchase invoice, receipt or delivery docket in order to exercise your warranty rights.

For technical service and after-sales care outside the Spanish territory, please submit your query to the point of sale where you purchased the item.

BON DE GARANTIE

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : UFESA

Model : DH5010

Category : Humidifier