UFESA DH5010 - Umidificatore

DH5010 - Umidificatore UFESA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DH5010 UFESA in formato PDF.

📄 116 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice UFESA DH5010 - page 57
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su DH5010 UFESA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Umidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DH5010 - UFESA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DH5010 del marchio UFESA.

MANUALE UTENTE DH5010 UFESA

  1. Serbatoio dell'acqua
  2. Filtro
  3. Pannello di controllo

Parte posteriore:

  1. Maniglia
  2. Uscita dell'aria
  3. Bocca di drenaggio continuo
  4. Gancio per cavi
  5. Rotelle
    9.T ubo di drenaggio

Pannello di controllo:
10. Pulsante timer
11. Spia timer
12. Pulsante asciugatura interna
13. Indicatore luminoso asciugatura interna
14. Pulsante ventola
15. Spia velocità alta
16. Spia velocità Bassa
17. Schermo display
18. Display serbatoio dell'acqua pieno
19.l mpostazione dell'umidità
20. Modalità
21. Spia modalità automatica
22. Spia asciugatura biancheria
23. Pulsante On/Off
24. Spia pulsante On/Off

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con disponità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con scarse esperienza e conoscenza, a

condizione che vengano fornite loro adeguata supervisione eistruzione riguardo all'utilizzo dell'apparecchio in modo sicuro, e che abbiano compreso i pericoli correlati.

I bambini non devono giocare con l'apparecchio.

La pulizia e la manutenzione del prodotto non devono essere effettuate da bambini alla supervisione.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare rischi也是如此 devese essere sostituito dal produttore, da un technique del servizio di assistenza o da personale qualificato.

L'apparecchio deve essere installato in base alle disposizioni nazionali per gli apparecchi elettrici. La distance minima ammissibile tra la parte superiore e quella posteriore dell'apparecchio rispetto alle strutture adiacenti è di 20 cm.

L'apparecchio usa fusibili a T con tensione di 250V e corrente a 3,15.

UFESA DH5010 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 1

AVVERTENZA

Non usare mezzi diversi da quelli consigliati dal produttore per accelerare le procedure di sbrinamento o pulizia. L'apparecchio deve essere collocato in un locale alla sorgenti di accensione continuamente attive (ad esempio fiamme libere, un apparecchio a gas o una stufa elettrica in funzione).

Non forare o bruciare.

I refrigeranti possono essere inodori. L'apparecchio deve essere installato,esso in funzione e collocato in un am

Quantità massima di carica di refrigerante R290: 40 g.

Smaltire il refrigerante in base a normative locali, trattato in modo appropriato.

La manutenzione deve essere svolta solo rispettoando leindicazioni del produttore.

AVVERTENZA:mantenere le aperture di ventilazione libero da ostruzioni.

AVVERTENZA: l'apparecchio deve essere collocato in un'area ben ventilata, dove i locali hanno una dimensione conforme a quanto specificato per il suo utilizzo.

AVVERTENZA: l'apparecchio deve essere collocato in un vano senza fiamme libero continue (ad esempio, un apparecchio a gas in funzione) e fonti di innesco (ad esempio, una stufa elettrica in funzione).

L'apparecchio deve essere collocato in modo da impedire danni meccanici.

Qualsiasi individuo che deve operare o accedere a un circuito refrigerante deve possedere un certificato valido emesso da un ente di certificazione riconosciuto, che riconosce la loro competenza nella gestione in sicurezza dei refrigeranti in base alle specifiche di valutazione riconoscuite del settore.

La manutenzione deve essere svolta solo rispetto leindicazioni del produttore dell'apparecchio. Manutenzioni e riparazioni che richiedono l'assistenza di altri personale qualificato dovranno essere svolte sotto la supervisione della persona competente nell'uso di refrigeranti inflammabili.

Questo dispositivo può essere utilizzato forn o all'altitudine

massima di 2.000 m sul livello del mare.

AVVERTENZE IMPORTANTI

L'apparecchio è progettato per utilizzo domestico, e non deve essere utilizzato per scopi commerciali o industriali in alcuna circostanza. Qualsiasi utilizzo errato o improprio del prodotto renderà nulla la garanzia.

Prima di collegare il prodotto alla corrente, assicurarsi che la tensione di rete sia la stessaindicata sull'etichetta del prodotto.

Il cavo di collegamento elettrico non deve essere attorcigliato o avvolto intorno al prodotto durante l'utilizzo.

Non utilizzare il dispositivo o collegarlo e scollegarlo all'alimentazione elettrica con mani e/o piedi bagnati.

Non tirare il cavo di alimentazione per scollegarlo, e non usarlo come maniglia.

Non provare mai a spagnere il deumidificatore scollegando la presa.

Per evitare rischi di incendio o esplosione, non spruzzare sul deumidificatore. Non collocare sostanze chimiche o infammabili accanto all'unità.

Per evitare che le parti in plastica si fondano o si incendino, non collocare il deumidificatore vicino a fonti di calore.

Eliminare l'acqua raccolta nel serbatoio (berla accidentallymente o usarla per altri scopi cui cause malattie e/o incidenti imprevisti).

Spostamento e parti calde: non utilizzato l'apparecchio se privo del coperchio posteriore. Il deumidificatore deve essere utilizzato su una superficie pianà e stabile.

Non usare l'umidificatore e il tubo di drenaggio in ambienti con temperatura inferiore a 0^ per evitare che l'acqua congeli. Non utilizzato all'esterno.

Verificare che nessuna fonte di calore sia esposta al flusso d'aria generato dall'umidificatore. Non coprire l'unità con indumenti lavati o simili.

Scollegare immediatamente il prodotto alla rete elettrica in caso di guasto o danni, e rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autorizzato. Per evitare qualsiasi pericolo, non aprire il dispositivo. Le riparazioni o gli interventi sul dispositivo sono essere effettuali soltanto da personale tecnico qualificato del servizio di assistenza tecnica ufficiale del marchio.

B&B TRENDS SL. declina agli responsabilità per eventuali danni a persona, animali o cose a seguito del mancato rispetto di queste avvertenze.

INSTALLAZIONE

Svuotare sempre il serbatoio dell'acqua prima di accendere l'apparecchio.

Posizione l'apparecchio su una superficie stabile; lasciare almeno 20 cm di spazio attorno all'apparecchio e almeno 50 cm nell'area per far circolare sufficiente aria. Fig.1

Durante il funzionamento, mantenere porte e finestre chiuse per risparmiare energia. Assicurarsi che non ci siano blocchi all'uscita e all'ingresso dell'aria.

FUNZIONI

Timer: l'apparecchio rimane in funzione per 24 ore. Premere il pulsante per attivare o disattivare il timer.

L'intervallo di tempo del timer va da 1 a 24 ore. Ogni volta in cui si preme il pulsante, il tempo aumento di 1 ora. Per annullare il timer, premere di nuovo il pulsante.

Funzione asciugatura interna: premere il pulsante per avviare la funzione di asciugatura interna. La funzione di asciugatura interna evita la formazione di muffa all'interno del deumidificatore. Attivare la funzione dopo un lungo periodo di inutilizzo dell'apparecchio.

Velocità della ventola: premere il pulsante della ventola per impostare la velocità desiderata (alta o bassa).

Schemo display: in modalità di deumidificazione automatica o di asciugatura biancheria, lo schermo

indichera l'umidità effettiva della stanza. In modalità timer, indichera il tempo impostato.

Impostare il livello di umidità: in modalità di deumidificazione automatica, premere ripetutamente il pulsante per impostare l'umidità dall'80% al 30% con incrementi/decrementi del 5%.

Modalità: quando l'apparecchio è accesso con oswana timer, premere quello pulsante per scegliere la funzione di deumidificazione automatica o di asciugatura biancheria. Le lui lampeggeranno durante la selezione della modalità.

On/Off: premere il pulsante per accedere/spegnere il deumidificatore.

MODALITA DI UTILIZZO

Disattivare il timer

Quando il deumidificatore è in funzione, premere "TIMER" (9) per avviare la funzione, quando preme il pulsante "TIMER" per impostare le ore; l'intervallo di tempo va da 1 a 24 ore e aumento di 1 ora ad agli pressione del pulsante. Quando il tempo impostato viene raggiunto, l'apparecchio si spegne.

Dopo la configurazione, il pulsante timer lampeggerà 5 volte per conferma. Attivare il timer

Quando il deumidificatore è in standby, premere "TIMER" per avviare la funzione, quando premere il pulsante "TIMER" per impostare le ore; quando il tempo impostato viene raggiunto, l'apparecchio si accende. Dopo la configurazione, il pulsante timer lampeggerà 5 volte per conferma.

MODALITA DEUMIDIFICAZIONE AUTOMATICA

In questa modalità, con un'umidità della stanza maggiore dell'umidità impostata + 5%, il compressore si avvia e la ventola entra in funzione;

se l'umidità della stanza è minore dell'umidità impostata - 5%, il compressore si arresta e la ventola opera in base alle impostazioni originali;

se l'umidità della stanza è compresa tra l'umidità impostata -5% e l'umidità impostata + 5%, l'apparecchio continua a operare in base alle impostazioni originali. Il valore di umidità iniziale è del 50%.

FUNZIONE VESTITI ASCIUTTI

Selezionare esta modalità per asciugare i vestiti più in fretta.

In questa modalità, l'apparecchio opera a prescindere dall'umidità della stanza. La ventola opera ad alta velocità, e la velocità è regolabile.

FUNZIONE ANTIGELO

Questa funzione si attiva quando la temperatura dell'ambiente scende sotto i 16^ . Il display migliorare "P1". Sarà attenuata per un periodo di 8 minuti agli ogni 38 minuti a temperature tra i 2 e i 12^ .

Si attivera inoltre per un periodo di 5 minuti, ogni 60 minuti, a temperature tra i 12 e i 16^

SVUOTAMENTO MANUALE

Quando il serbatoio dell'acqua è piano, la spia dell'acqua si accende.

L'apparecchio smetterà di funzionare ed emetterà un segnale acustico 10 volte, forn a quando l'acqua non è svuotata. Rimuovere il serbatoio dell'acqua e svuotarlo.

Ripositionare il serbatoio dell'acqua. Il deumidificatore riprenderà a funzionare. Installare il serbatoio dell'acqua come migliorato nella Fig. 2.

Nota: non togliere il galleggiante dal serbatoio dell'acqua.

Senza galleggiante, il sensore dell'acqua non sare più in grado di rilevare correttamente il livello, e l'acqua potrebbe fuoriuscire dal serbatoio.

DRENAGGIO CONTINUO

Collegare un tubo di plastica (con diametro interno di 9 mm) alla porta di drenaggio continuoattraverso il foro più piccolo.

L'acqua può essere drenata in modo continuo.

Controllare se il tubo è collegato saldamente alla bocca di drenaggio per evitare la fuoriuscita d'acqua. Fig.3

Note: per evitare perdite d'acqua, il tubo dell'acqua non deve essere troppo lungo (massimo 0.6m), e l'altezza non deve superareQLa della bocca di drenaggio.

UNA VOLTA TERMINATO L'UTILIZZO DELL'APPARECCHIO

Arrestare l'apparecchio rilasciando il pulsante on/off. Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica.

Rimuovere l'acqua dal serbatoio.

Durante lo stoccaggio, tenere l'unità in posizione verticale ed evitare esposizione diretta alla luce solare.

PULIZIA

Specnere l'unità e scollegare la presa elettrica prima di avviare qualsiasi operazione di pulizia.

Pulizia della la parte esterna:

passare un panno morbido e asciutto sul deumidificatore.

Per rimuovere lo sporco ostinato, passare un panno ben strizzato.

Non usare mai un panno bagnato per pulire il pannello di controllo.

NON IMMERGERE IN ACQUA O ALTRI LIQUIDI.

Per evitare deformazioni o rotture, non usare benzene, solventi o detergenti liquidi. Un panno chimico può causare un cambiamento di colore dell'unità.

Filtro dell'aria

Si consiglia di pulire il filtro agli 2 settimane.

Se il filtrlo dell'aria è ostruito, la capacité di deumidificazione sare ridotta. Sollevare per rimuovere il filtrò dell'aria.

Passare delicatamente un aspirapolvere sulla superficie del filtro dellaria per rimuovere lo sporco.

Se il filtrlo dell'aria è troppo sporco, lavarlo con acqua calda e un detergente delicato, quando asciugare concura. Inserire delicatamente il filtrlo nell'apparecchio.

Serbatoio dell'acqua

Togliere il serbatoio dell'acqua dal deumidificatore. Pulire il serbatoio dell'acqua con un panno morbido.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Portare l'apparecchio in un centro di supporto tecnico autorizzato se il prodotto è danneggiato o se si verificano dei problemi. Non provare a smontare o riparare da soli l'apparecchio, in quanto può essere pericoloso.

ProblemaPUNTI DA CONTROLLARECONTROMISURE
L'apparecchio non funziona- La spina di alimentazione è collegata?- Il serbatoio dell'accua è pieno o montato in modo scorretto?- La temperatura di funzionamento è troppo Bassa o troppo alta.- Collegare l'apparecchio all'alimentazione elettrica.- Svuotare l'accua dal serbatoio e reinserirlo nell'apparecchio.- Temperatura di funzionamento: 5-32°C.
Nessuna uscita dell'aria- La temperature di funzionamento o l'umidità sono troppo basse-L'uscita dell'aria è bloccata?- In ambiente asciutto, l'effetto di deumidificazione non sare associativevidente.- Pulire l'ingresso o l'uscita dell'aria.
Perdita d'accua- Il tubo di drenaggio non è collegato saldamente.- Il tubo è bloccato.- Controllare il tubo di drenaggio.- Pulire il tubo dai residiui.

Questo prodotto è conforme alla direttiva europea 2012/19/UE sui dispositivi elettrici ed elettronici,nota come WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment),che illustra il quadro giuridico applicabile nell'Unione Europea per lo smaltimento e il riutilizzo dei rifiuti di dispositivi elettronici ed elettrici. Non gettare questo prodotto nel cestino dei rifiuti,ma consegnarlo al centro di raccolta dei rifiuti elettrici ed elettronici più vicino.

INFORMAZIONI SULLA MANUTENZIONE

Controllare l'area

Prima di iniziare a lavorare su dispositivi contenti refrigeranti inflammabili, è necessario svolgere controli di sicurezza per ridurre al minimo il rischio di incendio. Per la riparazione dell'impianto refrigerante, è necessario adottare le seguenti precauzioni prima di avviare i lavori.

Procedura di lavoro

Il lavoro dovr è essere effettuato secondo una procedura controllata, in modo da minimizzare il rischio di gas o vapori infiammabili presenti durante le operazioni.

Area di lavoro generale

Tutto il personale di manutenzione e altre personne che lavorano nell'area locale devono essere istruite sulla natura del lavoro da svolgere. Evitare di lavorare in spazi limitati. L'area attorno allo spazio di lavoro deve essere isolata. Assicurarsi che le condizioni dentro l'area siano state rese sicure, tenendo quello controlledo il materiale infiammabile.

Controllare la presenza di refrigerante

L'area dovr è essere controllata con un rilevatore di refrigerante appropriato prima e durante il lavoro, per assicurarsi che il technician sa via consapevole di un potenziale ambiente inflammabile. Assicurarsi che l'apparecchio per il rilevamento delle perdite si idoneo all'utilizzo con refrigeranti inflammabili, ossia nella scintille, sigillata adeguamente o intrinscamente sicura.

Presenza di estintori

Se si devono eseguire lavori di saldatura sull'impiano refrigerante o su qualsiasi componente associato, tenere a portata di mano adeguate attrezzature antincendio. Tenere un estintore a polvere o a C02 accanto all'area di carica.

Eliminare fonti di innesco

Chi lavora su un impianto refrigerante svolgendo attività che comportano l'esposizione di tubazioni che contengono o hanno contentuto un refrigerante infammabile non deve utilizzato potenziali fonti di innesco in un modo che possa comportare il rischio di incendio o esplosione. Tutte le possibili fonti di innesco, sigarette incluse, devono essere mantenute sufficientemente lontane dal site di installatione, riparazione, rimozione e smaltimento, durante i quali un refrigerante infammabile può essere rilasciato dello spazio circostante. Prima dell'inizio dei lavori, l'area attorno all'attrezzatura deve essere sorvegliata per assicurarsi che non visiano pericoli di incendio o rischi di accensione. Devono essere esposti cartelli "Vietato fumare".

Area ventilata

Assicurarsi che l'area sa ia all'aperto o che sua adeguatamente ventilata prima di accedere alsystema o svolgere qualsiasi lavoro a caldo. E necessario mantenere la ventilazioni durante lo svolgimento del lavoro. La ventilazione deve disperse in modo sicuro qualsiasi refrigerante rilasciato e, preferibilmente, espellerlo nell'atmosfera esterna.

Controll sull'attrezatura di refrigerazione

Nel caso sia necessario sostituire componenti elettrici, quosti devono essere delle corrette specifiche e adatti all'utilizzo previsto. Le linee guida sulla manutenzione e l'assistenza del produttore devono essere rispetto in qualsiasi momento. In caso di dubbi, consultare l'ufficio tecnico del produttore per assistenza.

I seguenti controlli devono essere effettuali su appearecchi che utilizzato refrigeranti inflammabili:

  • la carica di refrigerante è conforme alle dimensioni della stanza all'interno della quale sono installati gli elementi che la contengono;
  • l'apparecchiatura e le uscite di ventilazione devono funzionare in modo adeguato e non devono essere ostruite;
  • nel caso sia utilizzato un circuito refrigerante indiretto, il circuito secondario deve essere controllato per verificare la presenza di refrigerante;
  • le etichette presente sull'apparecchio devono ramanere ben visibili e leggibili. Le etichette e leindicazioni non leggibili devono essere ripristinate;
  • il tubo di refrigerazione o i componenti devono essere installati in una posizione dove possono essere difficoltà esposti a sostanze che potrebbero corrodere i componenti che contengono il refrigerante, a meno che i componenti non siano prodotti con materiali resistenti alla corrosione, oppure non siano protetti contro la corrosione.

Controlli su dispositivi elettrici

Le riparazioni e la manutenzione dei componenti elettrici devono includere controlli di sicurezza iniziali e procedure di ispezione di componenti. In presenza di un guasto che può compensettere la sicurezza, l'alimentazione elettrica non deve essere collegata al circuito finché il guasto non è stato riparato correttamente. Se il guasto non può essere risolto immediatamente ma è necessario continuare l'utilizzo dell'apparecchio, è necessario applicare una soluzione temporanea adeguata. Questa soluzione deve essere comunicata al proprietario dell'apparecchio, in modo che tutte le parti ne siano al corrente.

I controlli di sicurezza iniziali devono verificare:

  • che i condensatori siano scarichi: quello deve essere svolto in maniera sicura per evitare la possibilità di scintille;
  • che nessun componente e cavo elettrico attivo sua esposto durante la carica, il ripristino o lo spurgo delsystema;
  • che il conduittore a terra non sua interrotto.

Riparazioni su componenti sigillati

Durante le riparazioni su componenti sigillati, è necessario scollegare tutte le fonti di alimentazione elettrica dall'apparecchio sul quale si deve operare prima di avviare i lavori. Nel caso sia indispensable Maintainere l'alimentazione all'apparecchio durante le procedure di manutenzione, è necessario avere un dispositivo per il rilevamento di perdite posizionato nel punto più critico, per avvisare in caso di situazioni potenzialmente pericolose.

Particolare attenzione dovr èsson prestata a quanto segue, per assicurare che, lavorando su componenti elettrici, l'alloggiamento non sa alterato in maniera tale da modificare il livello di protezione. Sono inclusi danni a cavi, un numero excessivo di collegamenti, terminali non conformi alle specifiche originali, danni a sigillature, pressacavi montati non correttamente, ecc.

Assicurarsi che l'apparecchio sia montato in modo sicuro.

Assicurarsi che le sigillature o i materiali sigillanti non si siano degradati in modo tale da non essere più in grado di impedire l'afflusso di atmossere inframmabili. I ricambi devono essere conformi alle specifiche del produttore.

NOTA: l'uso di sigillante siliconico cui si riludere l'efficacia di alcuni tipi di apparecchiature di rilevamento delle perdite. I componenti intrinsecamente sicuri non devono necessariamente essere isolati prima di svolgere lavori su di essi.

Riparazioni a componenti intrinsecamente sicuri

Non applicare nessun carico induttivo o di capacitanza permanente al circuito alla assicurarsi che ciò non superi la tensione e la corrente amesse per l'attrezatura durante l'uso.

Componenti intrinsecamente sicuri sono le sole tipologie sulle quali si può lavorare quando attive, in presenza di atmossere infiammabili. L'apparecchio di prova deve essere della classificazione appropriata.

Sostituire componenti solo con parti specificate dal produttore. Altre parti possono determinare l'accensione del refrigerante nell'atmosfera da una perdita.

Cablaggio

Controllare che il cablaggio non sia soggetti a usura, corsoione, pressione eccessiva, vibrazioni, spigoli vivi o qualsiasti altro effetto ambientale sfavorevole. Il controllo delve altresi prendere in considerazione gli effetti dell'usura o di vibrazioni continue da sorgenti come compressori o ventole.

Rilevamento di refrigeranti inflammabili

In nessuna circostanza potenziali sorgenti di accensione possono essere usate per cercare o rilevare perdite di refrigerante. Non usare una torcia alogena (o qualsiasi altri rilevatore che usi una fiamma libera).

Metodi di rilevamento delle perdite

I seguenti metodi di rilevamento delle perdite sono stati giudicati accettabili per sistemi contenenti refrigeranti inflammabili.

È possibile utilizzare rilevatori di perdite elettronici per rilevare refrigeranti inflammabili, ma la sensibilità potrebbe non essere adeguata, o potrebbe essere necessario ricalibrarli. (L'attrezzatura di rilevamento deve essere calibrata in un'area priva di refrigerante.) Assicurarsi che il rilevatore non sia una sorgente potenziale di accensione, e che sua idonea per il refrigerante usato. Un'attrezzatura di rilevamento di perdite deve essere impostata a una percentuale del limite inferiore di inflammabilità (LFL) del refrigerante, deve essere calibrata per il refrigerante impiegato, confermando la percentuale di gas appropriata (25% massimo).

I liquidi di rilevamento delle perdite sono idonei per l'uso con la maggior parte dei refrigeranti, ma deve essere evitato l'uso di detergenti contenti cloro, in quanto il cloro può reagire con il refrigerante e corrodere le tubazioni in rame.

Se si sospetta una perdita è necessario eliminare/spegnere tutte le fiamme libero.

Se si riscontra una perdita di refrigerante che richiede brasatura, tutto il refrigerante deve essere recuperato dal sistema o isolato (per mezzo di valvole di chiusura) in una parte del sistema lontana alla perdita. è necessario quando insertire azoto privo di ossigeno (OFN)attraverso il sistema, prima e dopo il processo di brasatura.

Rimozione e svuotamento

Se si accede al circuito del refrigerante per riparazioni o per altri scopi, è necessario adottare le procedure convenzionali. É importante tuttavia adottare le migliori pratiche, tenendo conta dell'inflammabilità. Attenersi alla segunte procedura per:

  • rimuovere il refrigerante;
    spurgare il circuito con gas inerte;
    svuotare;
    spurgare ancora con gas inerte;
  • aprire il circuito tagliando o brasando.

La carica di refrigerante deve essere recuperata in bombole di recupero adeguate. Ilsystema devese essere "lavato" con ottafluoronaftalene (OFN) per rendere l'unità sicura. Potrebbe essere necessario ripetere questoprocesso diverse voite. Per questa attività, non usare aria compressa né ossigeno.

Il lavaggio si esgue togliendo il vuoto nel systema con OFN e proseguito con il riempimento fino a che non si raggiunge la pressione di esercizio, rilasciandolo poi nell'atmosfera prima di ripristinare il vuoto.

Questoprocessodeveessereripetufinché l'impiantonon contiene piu refrigerante.Quando susa la carica di OFN finale, ilsystemadevesescaricato finaraggiungere la pressione atmosferica per consentire lo svolgimento del lavoro.Qesta operazione è assolutamente fondamentale se occorre svolgere operazioni di brasatura sulletubazioni.

Verificare che l'uscita della pompa a vuoto non sia vicina a una fonte di accensione e che l'ambiente sia ben ventilato.

Procedure di carica

Oltre alle normali procedure di carica, è necessario rispettore le seguenti disposizioni.

  • Assicurarsi che non si verificchi una contaminazione di diversi refrigeranti quando si usa un'attrez-zatura di carica. Tubi o linee devono essere quanto più corti possibili per minimizzazione la quantità di refrigeran

te in essi containuta.

  • Le bombole devono rinanere in posizione verticale.
  • Verificare che l'impianto refrigerante sia collegato a terra prima di caricarlo con il refrigerante.
  • Etichettare ilsystema quando la carica è completenesse (se non lo è gli).
  • Prestare la massima attenzione a non riempire troppo l'impianto refrigerante.

Prima di ricaricare il sistema, verificare la pressione con l'OFN. Il sistema deve essere testato a prova di perdite al completamento della carica ma prima dell'azionamento. è necessario procedere con un nuovo test per le perdite prima di lasciare il site.

Messa fuori servizio

Prima di svolgere esta procedura, è fondamentale che il techniciano prenda completamente familiarità con l'attrezzatura e tutti i loro dettagli. è Buona pratica recuperare in modo sicuro tutti i refrigeranti.

Prima di effettuare l'operazione, è necessario prelevare campioni diolio e refrigerante, nel caso sa necessario svolgere delle analisi prima del riutilizzo del refrigerante recuperato. è fondamentale ave una connessione elettrica prima di avviare l'operazione.

a) Acquisire dimestichezza con l'apparecchio e con il suo funzionamento.
b) Isolare elettricamente il sistema.
c) Prima di intraprendere la procedura verificare che:

  • siano a disposizione attrezzature per la manipolazione meccanica, se necessario, quando bisogna gestire i cilindri di refrigerante;
  • tutte l'attrezzzatura protettiva personale sa a disposizione e yenga usata correttamente:
  • il processo di recupero sua sorvegliato costamente da una persona competente:
  • l'attrezzatura di recupero e le bombole siano conformiagli standard adeguati.

d) Scaricare completamente l'impianto refrigerante, se possible.
e) Se non è possibile fare il vuoto, create un collettore per rimuovere il refrigerante da varie parti del systema.
f) Verificare che la bombola si trovi sulla bilancia prima di iniziare la procedura di recupero.
g) Avviare la macchina di recupero e procedere seconde le istruzioni del produttore.
h) Non riempireccessivamente le bombole. (Non più dell'80% della carica in volume di liquido).
i) Non superare, nemmeno temporaneamente, la pressione massima di esercizio della bombola.
j) Dopo ave riempito correttamente le bombole e completata la procedura, rimuovere rapidamente le bombole e l'apparecchio dal site e controllare che tutte le valvole di isolamento dell'apparecchio siano chiuse.
k) Il refrigerante recuperato non deve essere caricato in un altro impianto refrigerante nella prima è essere stato pulito e controllato.

Etichettatura

L'attrezzzatura deve essere etichettata, dichiarando che è stata messa fuori servizio e svuotata del refrigerante. L'etichetta deve essere datata e firmata. Verificare che sull'apparecchio siano state applicate etichette indicanti che l'apparecchio contiene refrigerante infammabile.

Recupero

Quando si rimuove un refrigerante da unsystema, sua per manutenzione, sua per messa fuori servizio, è Buona pratica rimuovere in modo sicuro tutti i refrigeranti.

Quando si trasferisce un refrigerante in bombole, assicurarsi che vengano impiegate solo bombole adeguate

al recupero di refrigerante. Assicurarsi che sia a disposizione il numero corretto di bombole per contenere la carica totale del systema. Tutte le bombole da usare devono essere progettate per il refrigerante recuperato ed etichettate per quel refrigerante specifico (devono essere bombole speciali per il recupero di refrigerante). Le bombole devono essere compete di valvola di sfogo di pressione e valvole di chiusura associate,trambe in buono stato operativo. Le bombole di recupero vuote sono rimosse e, se possibile, raffreddate prima di passare al recupero.

L'apparecchiatura di recupero deve essere in buone condizioni operative, completingi includenze accessibili, e deve essere adatta per il recupero di refrigeranti inflammabili. In aggiunta, deve essere a disposizione, e in buon stato operativo, un set di bilanci di pesatura calibrate. I tubi devono essere completi di giunzioni di scollegamento a prova di perdite e in buone condizioni. Prima di usare la macchina di recupero, controlling che sia in uno stato operativo soddisfacente, che sia stata mantenuta in modo appropriato e che qualiasi componente elettrico associato sua sigillato per impedire un'accensione in caso di perdita di refrigerante. Consultare il produttore in caso di dubbi.

Il refrigerante recuperato deve essere restituito al distributore di refrigerante nella corretta bombola di recupero, e deve essere predisposa la documentazione di trasferimento di rifiuti pertinente. Non mischiare refrigeranti in unità di recupero e, in particolare, non nelle bombole.

Se si devono rimuovere compressori o oli di compressori, assicurarsi che siano stati svotati a sufficientia per evitare che non rimangano refrigeranti infiammabili nel lubricamente. Il processo di svotamento deve essere svolto prima di restituire il compressore ai distributori. Per accelerare quelloprocesso, sulla struttura di compressore deve essere impiegato solo riscaldamento elettrico. Quando si svota olio da un sistema, la procedura deve essere svolta in modo sicuro.

DEUTSCH

B&B TRENDS, S.L. garantisce la conformità di quello prodotto, per l'uso a cui è destinato, per il periodo stabilito alla legislazione in vigore nel paese di vendita. In caso di guasto durante il periodo di validità della presente garanzia, gli utilizzatori hanno diritto alla riparazione o alla sostituzione gratuite del prodotto se la prima non è disponibile, a meno che una di queste opzioni si riveli impossibile da portare a termine o sproportionata. In quello caso, è possibile optare per una riduzione di prezzo o per l'annullamento della vendita, che deve essere effettuato direttamente con il rivenditore. Ciò si applicaanche alla sostituzione di parti di ricambio a condizione che il prodotto sia stato utilizzato secondo le raccomandazioni specificate in quello manuale in entrambi i casi, e non sia stato manomesso da terre的部分i non autorizzate da B&B TRENDS, SL. La garanzia non copre parti soggette a usura. La presente garanzia non pregiudica i diritti del consumatore in conformità con le disposizioni della Direttiva 1999/44/CE per gli Stati membri dell'Unione Europea.

UTILIZZO DELLA GARANZIA

I clients possono contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzato di B&B TRENDs, SL. per riparazioni del prodotto. Poiché eventuali manomissioni dello stesso da soggetti non autorizzati da B&B TRENDs, SL., o l'utilizzo incauto o improprio dello stesso rendonoULLa la presente garanzia. Deve conservare la fattura d'acquisto, la ricevuta o la prova di conseigna per esercitare i loro diritti di garanzia.

Per servizio clienti e di assistenza tecnica al di fuori del territorio spagnolo, si prega di inviare la richiesta al punto vendita presso cui è stato acquistato l'articolo.

GARANTIEBERICHT

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : UFESA

Modello : DH5010

Categoria : Umidificatore