EH 600 - Plane Herkules - Free user manual and instructions
Find the device manual for free EH 600 Herkules in PDF.
User questions about EH 600 Herkules
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Plane in PDF format for free! Find your manual EH 600 - Herkules and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. EH 600 by Herkules.
USER MANUAL EH 600 Herkules
GB Operating instructions for the electric hand-held plane
natural_image
Illustration of three open book pages with blank pages, no text or symbols visible©Bitte Seite 2 ausklappen
GBPlease fold open page 2
⑤Veuillez ouvrir la page 2.
E Desdoblar la pág. 2
⑤Vänligen slå upp sidan 2.
①Tenere aperta la pagina 2.
(DK)Fold side 2 ud
PLProszę rozłożyć stronę 2
TR Lütfen sayfa 2'yi açın
©CZProsím nalistujte stranu 2
©Prosimo, da stran 2 razgrnete.
©Molimo da raširite stranicu 2




text_image
1 2 3 4 5 6
text_image
2 ⑦ ⑧D
General information on safety and accident prevention
The safe and accident-free operation of this tool is assured only if you read this safety information and the operating instructions carefully and observe the same.
●Every time you use the machine, always check the mains cable and plug first. Only work with the machine when it is in perfect working order and undamaged. Have any damaged parts repaired or replaced immediately by a qualified electrician.
●Always unplug the machine before doing any work on it, before changing tools and when the machine is not in use.
●To prevent damage to the mains cable, always lead it away from the rear of the machine.
- When working outdoors, use only approved extension cables. The extension cable used must have a cross-section of at least 1.5 ~mm^2 . The plug connections must be earthed and splash-proof.
●Always keep your tools in a safe place and away from children.
- Clamp the workpiece in place to prevent slipping.
- Do not plane materials which contain asbestos.
Observe the professional association's accident-prevention regulations (VBG 119) on this point.
●Use only original spare parts.
●Have any repair work which may be necessary performed only by a qualified electrician.
●Noise levels at the place of work may exceed 85 dB (A). If this is the case, operating personnel must be equipped with ear defenders. The noise emitted by this electric tool was measured to IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635 Part 21, NFS 31-031 (84/537/EEC).
●Make sure you have a firm footing when working with the machine. Avoid abnormal postures.
- Do not expose your electric tool to the rain. Do not use electric tools in wet or damp surroundings or near flammable liquids.
- Do not carry the electric tool by the mains cable. Protect the mains cable from damage by oil, solvents and sharp edges. Do not carry the electric tool by the cable.
- Keep your workplace clean and tidy.
●Make sure the ON/OFF switch is in the OFF position before you plug in the machine.
●Wear suitable work clothes. Do not wear loose-fitting clothes or jewelry. If you have long hair, wear a hair net.
●For your own safety, use only original accessories and spare parts made by the machine manufacturer.
●The machine vibrations were analyzed according to ISO 5349.
GB
Operating instructions for the hand-held plane
MACHINE DESCRIPTION (Fig. 1+2)
1 Knob for setting the planing depth
2 ON/OFF switch
3 Safety lock-off
4 Rear baseplate
5 Belt guard
6 Front baseplate
7 Chip outlet
8 Adapter for chip extraction
USE
The electric hand-held plane is for the planing, rebating and chamfering of wooden parts.
POWER SUPPLY
Before using your machine for the first time, make sure your power supply is the same as that specified on the type plate. Under no circumstances should your power supply exceed that specified by more than 10%.
SWITCH
The electric hand-held plane is equipped with a safety switch to prevent accidents. To switch the machine on, press the lock-off button on the side of the machine and then press the ON switch. To switch off the hand-held plane, release the ON switch, which will then jump back to its starting position.
CHIP EXTRACTION
For optimum chip extraction, you can use the adapter supplied to connect the hand-held plane to a chip extraction system.
Slide the adapter over the chip outlet on the side of the machine. You can now attach a suitable chip extraction system to the round socket on the adapter.
USING THE MACHINE
Important: The electric hand-held plane must be switched on before coming into contact with the workpiece.
Setting the planing depth
The planing depth can be set between 0 and 2 mm by turning the setting and guide knob to the left or right. Always turn the knob until it engages.
When you have finished working with the plane, set the planing depth so that the knife is lowered and protected against damage.
Planing flat surfaces
Set the desired planing depth. Place the front baseplate of the electric hand-held plane on the workpiece and switch it on. Holding the plane in both hands, slide it over the surface, making sure both the front and rear baseplates are lying flat on the workpiece.
To finish the planed surface, set a very low planing depth and rework the planed surface as often as necessary.
Chamfering edges (45°)

text_image
45°You can chamfer edges to 45^ both quickly and easily by making use of the V-groove in the front baseplate of the plane. Position the V-groove of the plane on the edge to be chamfered and guide it steadily along the edge, always retaining the same angle.
Changing the planing knives (fig. 3)
Important: Before doing any work on the machine, always disconnect it from the mains first.
The electric hand-held plane is equipped with two, carbide-tipped, double-sided knives. These knives have two blades and can be turned over. The guide groove ensures that the planing depth remains the same, even after the knife has been turned. Worn, blunt or damaged blades must be replaced.
Carbide-tipped, double-sided knives cannot be resharpened.
Loosen the three hexagonal screws (1) with the enclosed spanner and, using a piece of wood, push the carbide-tipped, double-sided knife sideways out of the knife block.
GB

text_image
3 1Clean the knife bed before inserting the knife.
Insert the knife by proceeding in the reverse order. Make sure the planing knife is flush with both ends of the knife block. Always replace both knives at the same time to ensure even planing.
Important: Before using your electric hand-held plane for the first time, make sure the knives are installed correctly and are firmly in place.
Replacing the drive belt
Loosen the screw and take off the belt guard.
Remove the worn drive belt and clean both belt discs.
Place the new drive belt on the small belt disc and, while turning the knife block, pull the belt over the large belt disc too.
Make sure the longitudinal grooves on the drive belt are inside the guide grooves of the drive wheels.
Remount the belt guard and screw it firmly in place.
TECHNICAL DATA
| Power supply 230 V - 50 Hz | |
| Rating 600 W | |
| Idling speed n_tr | 16,000 rpm |
| Planing depth 0-2 mm | |
| Planing width 82 mm | |
| Noise pressure level LPA 89 dB (A) | |
| Noise power level LWA 102 dB (A) | |
| Vibrations _w | <2.5 m/s ^2 |
| Weight 2.7 kg | |
| Earthing | |
F
INSTRUCTIONS RELATIVES AU TRAVAIL
Razina snage zvuka LWA: 102 dB (A)
Vibracija āw < 2,5 m/s2
Težina 2,7 kg
zaštitno izolirana
| D | GB | F | E | S | I |
| EG KonformitätserklärungDer Unterzeichnende erklärt im Namen der Firma | EC Declaration of ConformityThe Undersigned declares, on behalf of | Déclaration de Conformité CELe soussigné déclare, au nom de | Declaracion CE de ConformidadPor la presente, el abajo firmante declara en nombre de la empresa | EC KonformitetsförklaringUndertecknad förklarar ifirmans | Dichiarazione di conformità CEIl sottoscritto dichiara in nome della ditta |
| ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar | |||||
| daß die | that the | que | que el/la | namn, att | che la |
| Maschine/Produkt | Machine / Product | la machine / le produit | máquina/producto | maskinen/produkten | macchina/prodotto |
| Elektro-Handhobel | electric hand-held plane | Raboteuse électrique à main | cepillo eléctrico de mano | elhandhyvel | pialletto elettrico a mano |
| Marke | produced by: | du fabricant | marca | märke | marca |
| HERKULES | |||||
| Typ | Type | Type | tipo | typ | tipo |
| EH 600 | |||||
| – Seriennummer auf dem Produkt – der☑EG Maschinenrichtlinie89/392/EWG mit Änderungen☑EG Niederspannungs-richtlinie 73/23 EWG☑EG Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit89/336 EWG mit Änderungen entspricht. | – Serial number specified on the product - is in accordance with the☑EC Directive regarding machinery 89/392 EEC, as amended;☑EC Directive regarding low-voltage equipment 73/23 EEC;☑EC Directive regarding electromagnetic compatibility89/336 EEC, as amended. | – no. série indiqué sur le produit - correspond(ent) à la☑Directive CE relative aux machines 89/392 CEE avec les modifications y apportées;☑Directive CE relative aux basses tensions 73/23 CEE;☑Directive CE relative à la compatibilité électromagnétique 89/336 CEE avec les modifications y apportées. | – No. de serie en el producto: satisface las disposiciones pertinentes siguientes:☑Disposición de maquinaria de la CE 89/392/CEE con modificaciones☑Disposición de baja tensión de la CE 73/23 CEE☑Disposición de la compatibilidad electro-magnética de la CE 89/336 CEE con modificaciones. | – serienummer på produkten - motsvarar☑EU riktlinje för maskiner89/392/EWG med ändringar☑EU riktlinje för lågspänning73/23 EWG☑EU riktlinje för elektromagnetisk kompatibilitet89/336 med ändringar | – numero di serie sul prodotto - corrisponde☑alla Direttiva CE sullemacchine 89/392/CEE conmodifiche☑alla Direttiva CE sulla bassatensione 73/23 CEE☑alla Direttiva CE sullacompatibilità elettermagnetica 89/336 CEE conmodifiche |
| DIN VDE 0741; DIN 66069; VBG 7n; EN 55014; EN 55104; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 | |||||
| Landau/Isar, den30.08.2000 | Landau/Isar, (date)30.08.2000 | Landau/Isar, (date)30.08.2000 | Landau/Isar30.08.2000 | Landau/Isar, den30.08.2000 | Landau/Isar,!”30.08.2000 |
| PflaumProdukt-Management | PflaumProdukt-Management | PflaumProdukt-Management | PflaumProdukt-Management | PflaumProdukt-Management | PflaumProdukt-Management |
⑤ EINHELL GARANTIBEVIS
DK EINHELL GARANTIBEVIS
The guarantee period begins on the sales date and is valid for 3 years.
Responsibility is assumed for faulty construction or material or functional defects.
Any necessary replacement parts an necessary repair work are free of charge.
We do not assume responsibility for consequential damage.
Your customer service partner
© CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL
Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany)
Technical changes subject to change
32, Craven Court Winwick Quay
Warrington, Cheshire, WA2 8QU
Tel. 01925 419400, Fax 01925 419292
S.C. A Ap. 9 Sector 1
RO 75 121 Bucharest
Tel. 01 4104800, Fax 01 4103568
©Z DAT spol s.r.o
Hrubeho 3
CZ 61200 Brno
Tel. 05 49211107, Fax 05 41214831
Technical changes subject to change