ROWENTA RH8779 - Stick vacuum

RH8779 - Stick vacuum ROWENTA - Free user manual and instructions

Find the device manual for free RH8779 ROWENTA in PDF.

📄 190 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice ROWENTA RH8779 - page 13
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about RH8779 ROWENTA

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Stick vacuum in PDF format for free! Find your manual RH8779 - ROWENTA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. RH8779 by ROWENTA.

USER MANUAL RH8779 ROWENTA

  1. Precautions before use 12
  2. Electric power source 13
  3. Repairs 13

DESCRIPTION 13

BEFORE FIRST USE 13

  1. How to assemble the appliance 13
  2. Charging the battery. 14
  3. Turning on the appliance 14
  4. Storage 15

CLEANING AND MAINTENANCE 16

  1. Cleaning the dust tray. 16
  2. Cleaning the foam rubber motor protection filter 16
  3. Vacuum cleaner care and maintenance 17

BATTERIES 17

  1. Battery replacement 17
  2. 17

ENVIRONMENT 17

REPAIRS 18

GUARANTEE 18

SECURITY ADVICE

For your safety, this appliance complies with applicable rules and regulations (Low Tension Guidelines, Electromagnetic Compatibility, Environmental Regulations...).

This appliance is not designed to be used by individuals (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities, nor by individuals lacking experience or knowledge in the use of the appliance, unless they have the benefit of being under the surveillance of a responsible person, or of having received proper instructions. It is advisable to keep an eye on children in order to make sure that they do not use the appliance as a toy.

This appliance may be used by children over eight (8) years old and by individuals with reduced physical, sensory or mental capacities, or lacking experience or knowledge, as long as they are properly supervised by a responsible person, as long as they have received instruction concerning the safe use of the appliance, and as long as all possible risks have been addressed. Children should not play with the appliance. User cleaning and care should not be carried out by children unless they are aged 8 years and over and supervised.

Keep the appliance and its lead out of reach of children under 8 years of age.

1 • Precautions before use

Read the instructions carefully and then store them safely.

  • Your vacuum cleaner is an electric appliance: it must always be used under normal conditions. Use and store the appliance away from children's reach. Never leave the appliance on and unattended. Never hold the end of the vacuum tube near your eyes or ears.
  • Never vacuum wet surfaces or liquids, no matter what their nature; hot substances; ultra-fine substances such as plaster, cement or ashes; large cutting waste materials such as glass; toxic products such as solvents or paint strippers; aggressive products such as acids or strong cleaners; or gasoline or alcohol-based flammable or explosive materials.
  • Never submerge the product or charge it under water or under any other liquid. Never spray water on the appliance or on the charger.
  • Do not store the appliance outdoors and keep it in a cool, dry place at all times.
  • Do not place the appliance near a heat source (ovens, electric heaters or hot radiators).
  • Do not expose the batteries to a room temperature above 104^ (40^) .
  • Do not take the vacuum cleaner apart while it is on.
  • Never use your vacuum cleaner without the dust tray and the foam rubber motor protection filter.
  • Do not use the appliance:
  • If it fell and shows visible signs of deterioration or functional anomalies.
  • If the charger or the charger cable are damaged.

In any of these cases, do not try to take the appliance apart. Rather, take it to the authorized Rowenta Service Center nearest to your home, because special tools will be needed in order to safely carry out any repairs.

  • Repairs must only be carried out by specialists using original replacement parts.
  • To attempt the repair of an electronic appliance at home may be hazardous to the user.
  • Only use original, guaranteed Rowenta replacement parts (filters, batteries...).
    This appliance is intended for domestic use only. In case it is used inappropriately, not following the given instructions, Rowenta will not be subject to any liabilities whatsoever.

2 • Electric power source

  • Make sure that the voltage indicated on the rating plate of the charger corresponds to that of your power source.
  • Never unplug the charger by pulling the electric cord.
  • If the charger cord is damaged or if the charger itself does not function properly, do not use any other charger, different from the model provided by the manufacturer, and contact the Rowenta Consumer Service or go to the authorized Service Center nearest to your home.

3 • Repairs

Repairs must only be carried out by specialists using original replacement parts. To attempt the repair of an electronic appliance at home may be hazardous to the user, and will invalidate the guarantee.

DESCRIPTION

  1. Ergonomic handle
  2. Stop/Start button
    2.a Stop position
  3. Light speed signals
    3.a « Minimum » position
    3.b « Medium » position
    3.c « Turbo » position

  4. Light charge signal

  5. Neck
  6. Main body
  7. Locking screw
  8. Air outlet grill
  9. Dust tray

9.a Dust receiver (0,5L)
9.b Dust separator
9.c Foam rubber motor protection filter
9.d Lid

  1. Connection tube
  2. Delta vacuum head with integrated electro-brush

11.a Electro-brush
11.b Latches
11.c Trap

12.Wheels
13. Charger

  • 18V and 24V: ref. RS-RH5277*

  • Batteries

  • 18V:ref.RS-RH5233*

  • 24V:ref.RS-RH5278*

  • Tool

BEFORE FIRST USE

1 • How to assemble the Appliance

Unpack your appliance and throw away any tags attached. Make sure to keep your guarantee and read the instructions carefully before using the appliance for the first time.

  • Remove the screw from the neck and leave the nut in its place.
    Fix the neck by carefully inserting it in the upper portion of the main body (fig.1).
  • Insert the locking screw (7) into the neck and screw it tightly using the tool provided with the appliance (fig.2).
    Fix the Delta vacuum head (11) by locking it into place in the lower portion of the main body (fig.3).
    Fix the dust tray on the main body of the appliance (fig 19).

Please note : In order to detach the Delta vacuum head, press the ejection button located at the back of the main body (fig.4) and pull to remove.

2 • Charging the battery

IMPORTANT: Use only the original charger provided with the appliance. Do not charge the appliance at temperatures lower than 32^ ( 0^ ) or higher than 104^ ( 40^ ). Using a universal charger will automatically invalidate the guarantee.

EN

Before you use your vacuum cleaner for the first time, you must charge the battery completely (for about 10 hours).

While the battery is being charged, the Stop/Start button must be in the Stop position (2.a)

  • Place the vacuum cleaner near an electric power point.
  • Plug the charger in and connect it to the vacuum cleaner using the socket located at the back of the neck (fig.5).
  • The charge signal (4) located at the front of the main body will light in blue. Leave the vacuum cleaner to charge. Once the charge cycle is completed (after about 10 hours), the light charge signal will turn off automatically.

The vacuum cleaner can stay connected to the charger permanently, without any hazard. Keep in mind, however, that if you decide to keep the charger connected it might become slightly hot. This would be a completely normal phenomenon.

It is advisable to charge the vacuum cleaner immediately after each use in order to always have it available with a fully charged battery. Thus, you will gain the maximum benefit from its cleaning and autonomous performance functions. However, in case you plan to be absent for a long period of time (on vacation, for example), it is advisable to unplug the charger for, in this case, the autonomous performance function could be diminished due to automatic power loss.

3 • Turning on the appliance

Unplug the charger cord from the vacuum cleaner. If the charger remains connected to both the power point and to the appliance, the latter will not function.

Hold the vacuum cleaner by the handle and slide the Stop/Start button downwards, towards one of the following three speeds (fig.6):

  • "Minimum": Used to vacuum clean thick or delicate rugs and carpets (3.a), as well as fragile surfaces.
    Please note: always make sure that the wheels located at the back of the base are clean.
  • "Medium": Used for better vacuuming of all floor types, and in case of light dirt marks (3.b).
  • "Turbo": Used for optimum vacuum performance on all floor types, and in case of strong dirt marks (3.c).

Vacuum cleaner running times* for each usage speed (with a fully charged battery):

Speed 1 « Minimum »Speed 2 « Medium»Speed 3 « Turbo »
18 VoltsUp to 35 minutesUp to 25 minutesUp to 20 minutes
24 VoltsUp to 45 minutesUp to 35 minutesUp to 25 minutes

Functioning of the light charge signal (4)

  • About one (1) minute before running time ends, the light charge signal starts to flicker in blue (4).
  • When the brush becomes uncharged, it stops automatically (the light charge signal continues to flicker in blue for about ten (10) seconds). It is now time to recharge your appliance.
  • Before you can use your vacuum cleaner again, you will need to recharge it for at least ten (10) minutes.

  • If the appliance does not turn on after this time, and the light charge signal continues to flicker, it means that the battery is still uncharged. In this case, you will need to charge it.

USING THE ELECTRO-BRUSH

The electro-brush is a rotating, motorized brush that guarantees maximum cleaning effectiveness by allowing the appliance to suck up dirt and clean in depth. The bristles, located all along the brush, remove threads, hair and fur that might be caught on the surface of rugs and carpets.

Please note: If the vacuum head adheres too closely to the surface you are cleaning, change the speed to « Minimum ».

ATTENTION: Do not vacuum large fragments of broken objects, as they could block and damage the brush. Do not use the electro-brush on long hair carpets, on animal fur, or on fringes.

REMOVING AND CLEANING THE ELECTRO-BRUSH

ATTENTION: Always turn off the appliance and unplug it before storing or cleaning.

Using the tool provided with the appliance (15), press in the two latches located on each side of the lower side of the Delta head (fig.7). Lift the trap located on top of the electro-brush (fig.8). Remove the electro-brush and its lateral bearing in order to clean them (fig.9). Carefully remove any threads, hair, fur, etc. from the electro-brush (fig.10). Once clean, replace the electro-brush and its lateral bearing (fig.11), then replace the trap over it (fig.12). Finally, using the tool provided with the appliance, close both latches (fig.13).

FOR YOUR SAFETY

  • Do not touch any rotating parts before you turn off and unplug the vacuum cleaner.
  • Do not use the appliance on wet surfaces.
  • Do not immerse the appliance in water.

ELECTRO-BRUSH MALFUNCTION

The electro-brush does not function properly or makes an unusual sound

  • Either the rotating brush or the axis is blocked: turn off the appliance and clean them.
  • The brush is worn out: visit an authorized Service Center in order to have the brush changed.
  • The belt is worn out: if the belt makes noise, it means that it is slipping because it's worn out. Visit an authorized Service Center in order to have the belt changed.

The electro-brush stops while you are vacuuming

  • The thermal security feature has been activated: Turn off the vacuum cleaner by moving the Stop/Start button to the Stop position (2.a) and unplug it. Check to see if any solid object is blocking the rotation of the brush. If this is the case, remove the object and clean the electro-brush (fig.10), then you may keep using the vacuum cleaner.

The electro-brush moves with difficulty

If you find that your vacuum cleaner slides with difficulty along surfaces, progressively reduce the speed until you reach the « Minimum » position (3.a). If the problem persists, take your appliance to the authorized Rowenta Service Center nearest to your home.

See the list of authorized Rowenta Service Centers or contact the Rowenta Consumer Service department.

4 • Storage

After use, turn off your vacuum cleaner by moving the Stop/Start button to the Stop position (2a). Now you may store your appliance vertically wherever you like, thanks to the parking position.

To place the vacuum cleaner in the parking position: Place the neck vertically in order to block the appliance. To continue using the vacuum cleaner: Take it by the handle and make it swing backwards in order to unblock it and leave the parking position.

CLEANING AND MAINTENANCE

IMPORTANT: Always turn off the appliance and unplug it before storing or cleaning.

1 • Cleaning the dust tray (9)

1.a Fast emptying

Whenever the dust tray is full and reaches the "MAX" level, empty it as follows: remove the tray by sliding it downwards (fig.14), place it over a bin and press the "Push" button in order to open the trap and empty the tray's contents (fig.15). Close the trap (fig.16) and replace the dust tray on the main body of your appliance (fig.19).

1.b Complete cleaning procedure

It is advisable to clean the dust tray regularly.

  • Remove the dust tray (fig.14), then separate each of its components (9).
  • Remove the foam rubber motor protection filter (9c).
  • Place the dust receiver (9a), the dust filter (9b) and the lid (9d) under warm water (fig.20); then let them stand to dry or dry them with a dry cloth.
  • Wash the foam rubber motor protection filter (see paragraph 2).
  • Once the components of the dust tray are all dry, reassemble them; do the same with the extra foam rubber motor protection filter (9c) provided as a supplement with your appliance.
  • Close the dust tray and reposition it on the main body of your appliance (fig.19).

2 • Cleaning the foam rubber motor protection filter (9c)

ATTENTION: Never use your vacuum cleaner without the foam rubber motor protection filter.

In order to maintain the high performance level of your appliance, do not vacuum ultra-fine substances such as plaster, cement or ashes, and clean the foam rubber motor protection filter at least once a month. If you perceive that your vacuum cleaner is performing under regular average level, we recommend that you clean the foam rubber motor protection filter more frequently.

  • Remove the dust tray lid (9d) and then remove the foam rubber motor protection filter (9c) (fig.21).
  • Clean the foam rubber motor protection filter (9c) with warm, soapy water.

Rinse and let dry for at least 12 hours before replacing the filter on the appliance (fig.22).

IMPORTANT: In order to assure optimal motor protection, make sure that the foam rubber filter is completely dry before replacing it on the appliance. You will need to let it dry for at least 12 hours before reinserting it into the dust tray. An extra foam rubber motor protection filter is provided with your vacuum cleaner so that you may use the appliance while the first filter is still drying.

ATTENTION: Never place the dust tray components or the foam rubber motor protection filter in an automatic dishwasher.

3 • Vacuum cleaner care and maintenance

Wipe the main body of the appliance with a soft, damp cloth; then dry it with a dry cloth (fig.23).

IMPORTANT: Do not use detergents, or aggressive or abrasive products. The transparent color of the dust tray and/or of the separator lid may change with time; however, this will not modify the performance of the appliance.

BATTERIES

1 • Battery replacement

This appliance contains nickel-metal hydride (NiMh) accumulators which are, for safety reasons, only accessible to professional engineers. When the battery is no longer capable of retaining its charge, the NiMh block must be removed. In order to replace the accumulators, please visit the authorized Service Center nearest to your home.

2 • Throwing away the appliance

It is important that you remove the batteries before throwing away your appliance. In order to do this, visit an authorized Service Center or proceed as follows: disconnect the appliance from the electricity network, dismount the neck from the main body removing the central screw, and then remove the five (5) assembly screws located at the back of the neck (fig.24). Carefully lift the upper cover of the neck and unscrew the two electric circuit screws, then unplug the battery block by pulling the plug (fig.25). Do not throw the battery bloc into the waste bin; take it to the authorized Rowenta Service Center nearest to your home or to a place specially designated to process such type of waste.

ROWENTA RH8779 - • Throwing away the appliance - 1
24

ROWENTA RH8779 - • Throwing away the appliance - 2
25

ENVIRONMENT

  • According to current regulation, any appliance that is out of service must be taken to an authorized Service Center, where it will be safely disposed of.
  • Environment: Regulation 2002/95/CE

Warning

Do not place a block of rechargeable batteries with non-rechargeable batteries.

If you wish to change the batteries, visit an authorized Service Center.

The batteries are designed to be used indoors only. Do not immerse them in water. Handle the batteries with care. Do not place the batteries in your mouth. Do not let the batteries come in contact with other metal objects such as rings, nails or screws. Be careful not to provoke internal short-circuits in the batteries by inserting metal objects through their extremities. If a short-circuit does occur, the

temperature of the batteries could rise dangerously, causing serious burns or even catching fire. If the batteries start leaking, do not rub your eyes or mucous membranes. Wash your hands and rinse your eyes with clean water. If irritation persists, consult your physician.

ROWENTA RH8779 - Warning - 1

Let's help protect the environment!

① Your appliance contains numerous useful or recyclable materials.
Take the appliance to a collection spot so that it can be disposed of properly.

ROWENTA RH8779 - Let's help protect the environment! - 1

REPAIRS

IMPORTANT: If you notice that your vacuum cleaner is not functioning properly, before any revision, turn it off by placing the Stop/Start button in the Stop position.

Repairs should only be carried out by specialists using original replacement parts. To attempt the repair of an electronic appliance at home may be hazardous to the user.

If your vacuum cleaner does not start

Make sure that the charger is completely unplugged from the appliance. If it is, it means that the appliance is not charged, so proceed to charge it.

If the blue light charge signal starts to flicker very rapidly when you plug the charger to the vacuum cleaner, it means that you are not using the appropriate charger or that the one you are using is faulty.

If your appliance does not vacuum

  • The electro-brush is dirty: clean it.
  • The separator is clogged up: remove the dust tray and clean the separator.

If your vacuum cleaner seems less efficient, makes noise or whistles

  • The tube or the hose are partially clogged up: unclog them.
  • The dust receiver is full: empty and clean it.
  • The dust tray is not well positioned: place it correctly.
  • The Delta vacuum head is dirty: demount the electro-brush and clean it.
  • The foam rubber motor protection filter is saturated: clean it.

If the separator gets filled with dust

  • The separator sometimes accumulates dust. Make sure that nothing is blocking the duct between the separator and the dust tray.
  • The dust tray opening is blocked: Remove the dust tray, empty it and clean the opening.

The vacuum head moves with difficulty

Lower the vacuum speed by moving the appropriate switch button.

If the problem persists, take your vacuum cleaner to the authorized Rowenta Service Center nearest to your home. See the list of authorized Rowenta Service Centers or contact the Rowenta Consumer Service department.

GUARANTEE

This appliance is intended for domestic use only. In case it is used inappropriately, not following the given instructions, Rowenta will not be subject to any liabilities whatsoever and the guarantee will be invalidated.

Read the instructions before using the appliance for the first time: using the appliance in any way different from the one indicated here would free Rowenta of all liabilities.

CONTENIDO

Páginaa

UNTKA IN TEXHINUECKOE OBCJIYJXIBAHNE 64

  1. Ouchstka KOHTeHepa IJIy IIJIN 64
  2. Ouchka npopoJHOBOrO fIJIbTpA dJa 3aIITbI DBNrataTeIa 64
  3. YxOnd TeXnueckoe o6cnyKuBaHne nbIeCoca 65

AKKUMYJATOPbl 65

  1. 3aMeHa aKKyMylTopa 65
  2. YtniHaun yctpoNCTBa 65

OXPAHA OKPYKAIOUCEI CPEdbI 66

PEMOHT 66

TAPAHNTY 67

COBETbI NO 6E3OПАСHОCTN

  1. yd06ha pyka
  2. KhoNka BkIIOuHTb/BbIKIOuHTb

2.a.Позиця Вькл.
3. CBeTOBbIe CNrHaJIbI INHTeHCNBHOCTN
3.aI03nucn(MnH)
3.b POnzunra «CpeHnH» pejxIM
3.c P03nua «Typ6o»
4. CBeTOB0 CNrHaI 3apJa aKKymyIaTopa
5. Šeinerka
6. OCHOBHOKOPNyc
7. CToIopHbI BnHT
8.Bo3dyxOBbInyckHapeWetKa
9. KoHTeHep IJIЯ nbIJIa

9.aHaKoOnTeJIbIbIIN (0,5π)
9.b PacpeJeIntel nbIIN
9.c POpONoHObBi ΦnIbTp dIa 3aunTb MoToPa
9.d KpbiKhka

  1. CoeinnHtJIbHaT py6a
    11.ДeЛьТОВИДнай Насадka Пылесocа C nHTerTpnpOBaHHoN эЛ ekTpoUSeTKoN

11.a 3JIeKToPoIeTka
11.b 3auneIka
11.c 3aedepekXnBaIOuIeNΦnJIbTp

  1. Koneca
  2. 3apdHoe yCTpoNCTBO

  3. 18B u 24B: cm. RS-RH5277*

  4. AkkymytaTopbI

  5. 18B: CM. RS-RH5233*

  6. 24B: CM. RS-RH5278*

15.Интурмент

3NeKtpo-1eTka DnBxkETcC TpydOM

EcnBbO6hApyKnn, YTO BaI Nblncoc C TpydOM nepemeaetc BdoJI NOBepxHoctn, NOCTepeHHo CHN3bTe nHTeHCNBHOCTb DO No3uIN «MunMaJIbHaJ» (3.a). Ecn np6leMa He yCTpaHeHa, OTHeCtTe Nblncoc B 6nJaAaN bABTOpN3OBaHNb I cepBcHbI cEHTr Rowenta.

Cm. cnncok aBTopn3OBaHHbIX cepBnCHbIX ceHTpOB Rowenta nIi o6paTntecb B OTdeI o6cnyxBaHna KJIeHTOB Rowenta.

4·XpaHeHne

Iocne nCnoJIb3OBAHnA, BblKJIIOUHTe PbIeOC, NpeMeCTN B KHOJKy BkJIIOUHTb/BblKJIIOUHTb Do ynpa (2a). TepeB Bbl MojTe rDe yroDHO xpaHNTb pIn6Op C NOMoUsbO BepTKaJIbHOrO napKOBOUHO rnoJKeHn. YTO6bl NOCTaBnTb PbIeOC B napKOBOUHoe IonoJKe Hne: NocTaBBte Wei Ky BEpTKaJIbHO, YTO6bl 3a6LOKuPobAty cTpoiCTBO. YTO6bl npOdoJXHTb NcNoJIb3OBAHnE PbIeCoCA: BO3bMITE eRO 3a pyuKu IN KaunHe eRO Ha3ad, YTO6bl pa36LokuPobAtb IN BblITN IN3 napKOBOUHO rnoJKeHn.

ЧИСТКА И TEXПИЕСКOE OБСЛУЖИBAHINE

BHMAHHE: Bcerda BbIKHuaTe N OTKHuaTe yCTpoiCTBO OT NHTaHnpeD XpaHeHneM IIN ONUCTKOI.

1•OuNTka KOHTeHepa IJIy IIJI (9)

1.a.БыICTpoe onopoxKHeHne KOHTeHepa

Bcayn pa3, KOrda loTOK dIy IblI HAnOJIHReTcI DOCTnIaET yPobHra «MAKC», Onopoxhnte 3TO CLeDyUoIIM o6pa3OM: cHmnte KOHTeHep, cDbHvB ero BHN3 (fig.14), NOMEcTne ero HaMycOPHBIM aIuKOM n HaxMtE Ha KHOpKy "Push", UTo6bl OTKpbTb 3aDepxNBAIOuIe nn fNlbTp n Bb6pocNTb coDepeXnMoE KOHTeHepa (fig.15). 3aKpoIte fNlbTp (fig.16) n NOMEcTne KOHTeHep Ha MeCtO B OCHOBHO uactn PbIeCoca (fig.19).

1.bIpoueDypa noJHno OunCTKn

PekomeHdyeTcpeyIpyrno uNCTnTb KOHTeHep dIa c6opa nbIIn.

  • BbIaHInTe KOHTeHep IaI NaIIu (fig.14), NOTOM pa36epnte ero Ha Yaactn (9).
  • BbTiHnTe nopoJIoHObBiy nIbTp 3aunTb MoTopa (9c).
  • Iorpy3nte HakoOnTeIb nbIIn (9a), pacnpeJeJIteIb nbIIn (9b) n KpbIshky B TeNnyo Body (fig.20); DaITe IM BbICOXHyTb IIIN BbITpIte IN cyXOJ TkaHbIO;
  • Промоу Te nopoJOHOb布局ФильТр 3aunTbI DBnraTeЯ (cM. pa3dJIe 2).
  • KaK TOnbKO DeTaN KOHTeHepa dJa c6opa nbIbn BbICoxHyT, C6epeNTe Nx; CdenaTe To Je cAmoe C DOnoNHTeNbHbIM NopOLOHOBbIM fNlbTpOM 3aunTbI DvRaTeJIa (9c), KOTOpbI NOCTaJIaERcA KaueCTBe DOnoNHeHnK BaWemy nbIneCocy.
  • 3akpoTe KOHTeHep IJIa c6Opa NbIIN NOCTaBbTe eRO Ha MeCTO B OCHOBHOJ KOpNyc nbJIeCOCA (fig.19).

2·OuNCTka nopoloHOBOrO fIbTpa IJIa3aIITbI DvIraTeJIa (9c)

BHIMAHHE: HnKoIgda He nCpOJIb3yIte TbIJIeCoc 6e3 nopOJHOBOrO fNJIbTpa dJa 3aunTbI dBnraTeJIa.

ДяТOrO,TO6bI NOdEprJINBaT BbICOKn yPoBeH npOn3BOaNTeJIbHOCTN nbIeCoca, He nbIeCoSbTe yIbTpTa-TOhKne BeSeCTBa,TakNe KaK rInc,ZeMeHT nIi 30Ja,N npOBoDnte OuNCtky nopOLOHOBOrO fNbIbTpA dIy 3aunTbI dBurataJe, no KpaHne Mepe, pa3B MecaIc. EcnBbI cHTaTe,уTO BaIpbEcoC pa6Otae HIXe HopMaJbHOrO cpeHero yPoBnry,MbI peKOMeHdyem Bam YnCTnTB NOPOLHObY bINbTp dIy 3aunTbI dBurataJe YAse.

  • ChIMITE KpbiUkky KOHTeHepa IJIy IIIN (9d), a 3aTeM BbITAHnte NOpOLOHOBBI IbTp 3aUNTbI DBNrAteJRA (9c) (fig.21).
    OuHCTnTe NOPoHObBMy OINbTp DIA 3aunTbI DBnraTeJe (9c) C TeNIOyMbIbHO BDOy. IPONoJIoUHTe N DaITe BBICOXHyTb B TeueHne, NO KpaHNe Mepe, 12 YacOB npexJe yem NOMEuaTb OINbTp Ha MeTo (fig.22).

BAXHO:ДяТOrOчTo6bl obecneuHbONTImaJIbHyIO 3aIHTy DBnraTeJIa, y6eIITecb,уTO nOpOLOHObBI ΦnIbTp NOJIHOCTbIO BbICOX,пржde Yem CTaBnTB eRO Ha MeCTO.ДaIte emy BbICoxHyTB TceHne,po KpaHne Mpe,12 YacOB,3aTeM BcTaBbTe eRO B KOHTeHep dJa c6opa nbJIM.C BaIIM nbIleCOCOM NOCTaBIAETcRA DOIOJIHNTeJIbHbI NOpOLOHObBI ΦnIbTp 3aIHTbI DBnraTeJIa,po 3ToMy Bb MoXeTe NcPOnJIb3OBaTb PbInecOC,B TO BpEma KaK IepBbI ΦnIbTp no- npexHHemy cyuHTcra.

BHIMAHNE: HnkOrda He cTaBte DeTaII NKTeHepa dJa c6opa nbln nn NopOJHObIy 0nnbTp dJa 3aunTbI DnRatela B NOcydOMoeHyU MaunHy.

3·Чистka и Тхнисторе облужимане

ПрOTРпЕ OCHOВ"HОКОРПУС пИБОРа МЯrkоь ВlaЖ"HОТkaHbI, a 3aTeM BblTpIte cyXOJ TkaHbI (fig.23).

BAXHO: He IncnoIb3yIte MoIouIe cpeICTBa, aIpeccNBhIe IINn abpa3NHBHie YIcTJeIe CpeIcTBA. Ipo3paHbI cBeT KOHTeHepa dJIe c6Opa IIInn IINn pa3dJInteJbHOJ KpbIshKMOXET N3MeHITbcra CO BpeMeHem; OJHaKO, 3TO He IOBIIaEeHa KaueCTBO pa6OTb IbJIncOca.

AKKUMYJTOPbl

1·3ameha akkymyTopa

Данhoe устюв соржпт Нкел-металл-гдрндьe (NiMH) akkymaTOpbl, kOTopbIe, no coobpaженям 6e3oNaChocTN,doCTynbI TOnbKOДЯ npOpeccnHaJIbHbIX nHxHePOB. Korda 6aTapeя уже He cnocobHa ydeprKuBaTB 3apJd, 6LoK NiMh akkymJrTOpOB Heo6xoDnMo 3aMeHNTB. ДяТOrO,уTObI 3aMeHNTb akkyMaJrTOpbl, noXaIyNCTa, nocetnte 6IInKaIshn aBToPn3OBaHHbI cepBnchbI ueHTp.

BAKHO: Ecln Bbl 3aMeTnI, yTo BaI nblncoc He pa6oTaet doJXhM o6pa30m, nepeI h6bO npOBepkoB, bIKIOUHTe ero, noCTaIBN KONkY BkIOUHTb/BbIKIOUHTb I NOLOXHe Nc BIKIOUHTb.

Pemont Moryt DeIaT ToIbKO CneuaJIncTbI, IcNoIb3yUOuNe OpunHaJIbHbIe 3aJuaCTn. POnbITka OTpeMOHTnpOBaT bIeKtpnueckoe yCTpOJCTBO B DOMaUnHX ycIOBnx MoXeT 6bITb OnaCHOJ dJa POJIb3OBaTeJIa.

Ecnn nblncoc He BKJIIOyaeTcR

y6eintecb, yTO 3aprHoe yCTpoiCTBO NOIHOCTbO OTcoeHNHeHO OT nbilecoca. Ecnn OTKJIueHo, 3NaHT, aKKymJLTop pa3pJxKeH. 3aprNte aKKymJLTop.

Ecn CBeTOBOn HndkaTOp 3apraHaet Oueh6bICTpo MuraTb, KOrda Bbl NODKlOuHn3apdHoe yCTPOIcTBo DO nbilecoCA, 3TO 3NaHT, UTO Bbl nCpOJIb3yTe He npabInbHOe 3apdHoe yCTPOIcTBO, IIN yCTPOIcTBO, KOtOpoe Bbl nCpOJIb3yTe HeNCpPaBHoe.

Ecn nIbIeCoc He nbIeCocNT

  • Θлектpoшетka 3acopnilacb: почисте ee.
  • PacnpedeHnteIb 3a6nt: BbITAHnTe KOHTeHep IJra c6opa nbIIN OOuCTnte pacnpedeJIrTeIb

Ecnn nbilecoc pa6oTaET nIoXO, BbIaet CBNCT nIu shym

Tpy6kn nn nlaHn qactnHO 3acopehbl: npoucnTe nx.
- Hakonntelb nbiln 3aOpJHHe: onopoxhnte n oucntte ero.
- KonTeHep dIa c6opa nbln nIIOxo yCTaHOBLeH: NOMEcTlTe erO npaBnIbHo.
-ДeльТовиднанада Наска nbIlecoаЗагрЯнeca: Демонтуй Te Аль КюшЕ КИ Oчinctite ee.
- Popolohobii Φильтр 3auntbI DBuRaTeJIa3rpa3HnIcI: Ouchnte erO.

Ecn paacpeelenTeIb 3arpaHnIcra

  • PacnpedeIeIteIb HnOrga HaKaIINBaE nbIb. Y6eIInTeCb, yTO HnUTo He 6Jokpye T KaHaI MeKdy pacnpedeIeIteIem n KOHTeHepom dJa c6opa nbIiN.
    3a6IoknpoBaHO OTKpbITne KOHTeHepa IJIy NbILN: BbITAHTe KOHTeHep, ONOPOXHtne n OUcHtne erO.

TolOBka nbIneocOa DbIXeTcA TpydOM

Y6aBbTe INHTeHCNBHOCTb NblIEcOCA C NOMOuH COOTBeTCTBYUoSeK HONKN.

Ecn npo6nema He 6ydt yctpaheha, OTHeCtte nbIeocc Rowenta B 6nJxu aBTOp3OBaHHbI cepBnchbI cHTp. Cm. cnCOK aBTOp3OBaHHbIX cepBnCHbIX ceHTpOB Rowenta nn o6paTntecb V otDen obCnykBaHnKJIneHToB Rowenta.

「APAHT」

UcTpoIcTB OpeHa3HauEHO Toblko IJRA NcNoB3OBAHnB B DOMaShnX ycNoBnX. KomnaHnR Rowenta He HeCet OTBeTCTBeHHocT 3a UcTpoIcTB O B Cnyae HeNpaBnBHorO NcNoB3OBAHnR, KOTOpoe npOTnBOpeuNT daHHo INHCTpyKcun.

PekomeHdyetbcpeyIpaHNoOuIyBaTu KOHTeHep IJIa\Pnly.

  • BuntarHitb KOHTeHep IaI nnly (fig.14), notim po36epiMb Ioro Ha qactuHN (9).
  • BntaHtB nopolHObni fIbTp 3axncty dBnuHa (9c).
  • 3aHypTe nIIIO36ipHnK (9a), po3noDiIIOBau nIy (9b) i KpniuKy B TeNpy BOdy (fig.20); daTe IM BnCOxHyTu a6o BVntpiTb ix cyxoIO TkaHnHOIO;
  • ПомиTe nopoIoHOBи Флтр зхиctу ДВИгунa (ДИВ. рОЗдi 2).
  • Jk Tijbkn DeTani KOHTeHepa DnI Ny BnCOxHytB, 36epiTb ix; 3po6iTb Te xcame 3 DoTaKOBm NopoloHOBm fJbTpom 3axNCTy DBNrHa (9c), kyn nocTaaeTbcB R kOcTi DoaAtky do BaWo r OnpoxoTRA.
  • 3akpnTe KOHTeHep IЯ nIy i nOCTaBte NOro Ha Micse B OCHOBnK Kopnyc npoxotra (fig.19).

2·OuHHeHHI nopolHOBOrO fIbTpa IJIa 3axncty DvNrgyna (9c)

YBAGA: Hikon He BnKOpncToByte npoxoTg 6e3 nopOnHOBOr o jlbtpa dny 3axnty dBnryha.

ДлгTOrO,ибпдгIMyBaTn BnCOKn piBeH npOdyKTINBHOCTi nopoxOTЯ,н He npIbpaTe yIbTpA ToHKe 3a6pydHeHHa, Take Jk rinc, cemeH Tn noni, i npOBoIbTe OuNSeHn NapOLOHOBOrO fIbTpA Dl3axNCTy DBnryHa 0OnaHmEnHse, pa3 B micZb. kIo Bo Bn BBAkaTe, lo BaW npOxOTar npaIcUe HJXue HopMaJIbHOrO cepedHbOrO pIBH, Mn peKOMeHdYEmo Bam ouNzBuTaN npOLOHOBn fIbTpДra 3axNCTy DBnryHaЧаTlWe.

3HIMITb KPNsKy KOHTeHepa IJy (9d), a ToDi BnTgHiTb NOpOLOHOBni IbTp dJa 3axNCTy DBNrhya (9c) (fig.21).
OuNCTIb nopoJHOBn fIbTp dJa 3axnty DBNrHyHa (9c) TeNIOU MInbHOIO BOIOU.
PpOMnTe i daTte BnCOxHytn BnpoIDOBx, OohaMehse 12 roDIN, nepwe HIX CTaBHTn fIbTp Ha Micce (fig.22).

BAJKJINBO:ДяТOrO,о63a6e3neuTOn ONTImaJIbHn 3axNCT DBUryHa,pepeKoHaIteCb,so POpOIoHOBnФiNbTp nobHicTIO BnCOxHyB,пepш HIX CTaBtN IOrO Ha MlcJe.ДаTe Iomy BnCOxHyTN BnPoIDOBx ⅡОнаймeHSe 12 rOdIn,TOdi BCTaBTe NOrO B KOHTeHep DЯПИ.3BaIIM POpOXOTROM B KOMПЛeKT BXODITb IDaTkoBn POpOIoHOBnФiNbTp DЯ 3aXHcTу DBUryHa, TOMy BN MoKeTe KOpNCYBaTncb NOPOXOTrGM ToDi,Якпeши ФiNbTp BCE ue coXHe.

YBAG: Hikon He CTaBTe DeTani KOHTeHepa Dnay Nnny Chn nopOJHObN fIbTp dnn 3axncty DBNryHa Do nocuDmHoiMaunHn.

  1. Tekerlekler

  2. Sarj cihazi

  3. 18V ve 24V: ref. RS-RH5277*

  4. Piller

  5. 18V: ref. RS-RH5233*

  6. 24V: ref. RS-RH5278*

  7. Alet

ILK KULLANIM ÖNCESI

Ieua He Tp6Ba Da cn nrgaT C ypeDa. NocntBaHeTo I NOdPbKkaTa He Tp6Ba Da Ce n3BbPbBaT OT Deua, OCBen aKO Te He Ca Ha Bb3paCT HaD 8 ToDNHn i Ca PoD Na6JIIODeHne.

3A BALIATA 6E3OIIACHOCT

  • He dokocbaite Bbpta ce yactn, npedn da n3knohtpe npaxocmykaKaTa o6ytoHa o NT KOHTa.
  • He n3πολ3BaIte ypeIa Bbpxu Mokprn noBbpxHocTn.
  • He noTaTnIe ypeJa BbB BOJa.

HEN3ПРABHOCT HA EJEKTPINQUECKATA YETKA

EleKtpueckKaTa cheKa He pa60Tu 3npaBNo IInn 3daBa Heo6uHaen yUm

Bbpttata tka nll octa e 6loKnpaHa: n3KJIouTe ypeDa n IIN nouCTe.
- YeTkata e n3HocHe: NOCTeTe LInCeH3npaH cepBn3e HcHTbP, 3a da 6bJe CmHeHa YeTkata.
- 3aДВИЖБАШИТ рЕмьк e ИЗнOCHeN: aKO peMbКbT ИЗДаВа ШуM, TOBa O3HaЧаВа, Que ToI npINПь3Вa, 3aДОTO e IN3HOCeH. NOcTeTe ЛицЕНЗИран СервИЗЕн ZeHTbp, 3a Дa 6Бdе CmEHeH peMbKa

EneKtpnueckaT aYeTka Cnnpa, DOKaTo n3non3BaTe npaxocmykaUkata

-Функцят ha TepmuaHaTa 3aunTa ce e akTbnpal:ИЗКЛочete npaxOCMykaKaTa KaTo npMeCTnTe 6byToHa 3a cnipaHe/nyckaHc KbM noLoxehne Stop (CnnpaHe) (2.a) nЯ n3KJIooHTe OT KOtakTa. ПрOBepeTe, 3a da BnDInTe dAn HЯКо TBbpI, ppeMTe He e 6IokpAl BbPteHTo Ha YeTKaTa. Ako ToBa e TaKa, OTcPaHete npEdMeTa nNoUcTeTe eJekTpueckata YeTk (Фиr.10), a cIeD TOBa MoKeTe Da npOdbJnxTe Da n3IOnJ3BaTe npaxOCMykaKaTa.

EneKtpnueckKaTa YeTka Ce DnKu Tpydno

Ako KOHCTaTnpaTe,Ye npaxocmykaKaTa Ce nIb3ra CbC 3aTpPydHeHne NO NOBbPxHOCTnTe, NOCTeNEHHo HamaJIeTe CKOpOCTTa, DOKATO He DoCTnIRHeTe Do noLOXHeHne „MInHmAlHa" (3.a). Ako npo6IeMbT npoDbJxaba, OTHeCeTe ypeDa B Na-6IIN3KII nnEHN3npaH cepBn3eH ueHTbp Ha Rowenta.

BnKTe CnncbKa C IuIeH3npaHn cepBn3Hn cIeHTpOBe Ha Rowenta nIe Ce CBpXeTe C OTdela 3a O6CnykBaHe Ha KIneHTn Ha Rowenta.

4 • Cьхразнayahe

Cleid ynoTpe6a, n3KIOUeTe npaxOCMykaKaTa KaTo npMeCTnTe 6yToHa 3a CnpaHe/nyckaHe KbM noLOXeHne Stop (CnpaHe) (2a). Cera moXeTe Da cBxpaHbAte yPeDa BbB BeptNkAlHo noLOXeHne HABcKbDe, 6laOdapeHne Ha noLOXeHneTo 3a napKnpaHe.

3a da noCTaBnTe npaxocmykaKaTa B noLoXeHne 3a napKnpaHe: NocTaBeTe ydJIkeHneTo BepTKKaIHo, 3a da 6loKnpaTe ypeJa.
3a da npoDbIknTe da n3nOJI3BaTe npaxOCMyKaUkTa: XbaHeTe 3a pbKOXBtKaTa n 3aBbPTe He3aD, 3a da ce pa36Jokupa n da n3Je3e ot noJoxHne 3a napKupaHe.

ПОЧИСТВАЕ И ПОДДРБЖKA

BAXH0: BinaHn n3KJIIOUbaIte ypeHa ot 6yToHa I OT KOHTaKta Ipei Da fo OCTaBITE 3a cbXpaHeHne nn INTOUCHTBaHe.

He 3aMeHnTe 6Jok c akymlyaTopn 6aTeepn C 6bKnHOBeHn 6aTeepn.

Ako JeaTe da CmeHnte akymylaTopHnte 6aTepnn, NocTeTe IInuEHNpaH cEpBn3eH zHeTbp.

AkymylaTopnHte 6aTeepnCa npEHa3NaueHn 3a yNtpe6a cAmo Ha 3akpnto.He rN nOtaJrTe BvB BOa.Pa60TeTe C

akymylaTOPHnTE 6aTePnBHNMaTeJIHO.He rNnotanTBe B yCTata.. He N03BOJBAite akymylaTOPHnTE 6aTePn Da BVIA3AT B KOHTaKT C dpyrMeTaJIHn PpeDMeTn KaTO PpbCTeHI, INPOHN IIN BnHTObE. BHImaBaIte Da He npEdn3BVkATE BbTpewHO KbCO CbeDNHeHne B aKymylaTOPHnTE 6aTePn KaTO NOCTABrTe MeTAHn PpeDMeTn PO Kpanuata IM.AKO BV3HNKHe KbCO CbeNDHeHne,

TeMnepaTpyaHa akymylatopHnTe 6aTePnn MoKe Da ce NOBuN OnaCHO n da NpeDn3BnKa TeKKn N3rapnna I DOpn noxap. Ako akymylatopHnTe 6aTePnn 3anOuaH a TeKaT, He DoKocBaTe OUnTe Cn nnIinrAunata. N3mInTe PbUeTe cn n 3nIpaKHeTe OUnTe cn c YnCTa BOda. Ako dpa3HeHTo npOdbJXaba, NotbpcTe JekapcKa pOMoU.

ROWENTA RH8779 - ПОЧИСТВАЕ И ПОДДРБЖKA - 1

Heka nOMorHem 3a ona3BaHe Ha OKoJHaTa cpea!

① UpeBbT CbDbPjx MHOr O NOJIe3Hn I N OJdIeJxu H a peUKNlpaHe MaTePnaJI.
3aHecete ypeDa B nyHKT 3a BTOpUHN CypOBHH, 3a Da MoKe ToJ da 6bJe peuKlnpaH no NoDxoJaHaunH.

PEMOHTN

BAxHO: Ako 3a6eJeknte, ye npaxocmykaKaTa He pa6Otn n3npaBHO, ppei KaKbBTo n da e npereJe, ro n3KnUoyTe KaTO NOCTaBnTe 6yToHa 3a CNIPAHe/NyCKaHe B NIOJOXHe Stop (CnIPAHe).

Pemontte Tpr6ba da ce n3BbPWBat cmo OT cneuaJIcTn KaTO ce n3noJI3BaT opunHaJIHn pe3epBHN qactN. OINT 3a peMOHT ha eIeKtpoHeH ypeD y DomA, MoKe da ce okaxe onaceH 3a notpe6ntela.

Ako npaxocmykaKaTa He moKe da 6bIe nychaTa

YBepTe ce, ye 3apAnHOTo yCtpoiCTBO e HaNbIHO n3KJIuOHeHO OT ypeJa. Ako e TaKa, TOBa O3HaUaBa, ye ypeDbT He e 3apeDen h 3aTOBa npOdbLnKeTe da ro 3apeKdAte.

Ako CnHnT INDnKaTOp 3a 3apeKdaHe 3anOHe da npMmRbMa MHOro 6bp30, KOraTO BkIOnHTe 3apJHO TO yCTPOICTBO B npaxOCMykaKata, TOBa O3HaUba, Ye BNe He N3PON3BaTe npabUNHOTo 3apJHO yCTPOICTBO nIIuYe 3apJHO yCTPOICTBO e HEn3PnPaBHo.

Ako npaxocmykaKaTa He 3acMyKBa

  • EneKtpnueckaTa ueTka e 3aMbpcHa: NoouncTe Ta.
  • CenapaTopbTe 3aanyuH: cBaIeTe KolekToPA 3a npax I noUcTeTe cenapaTopa.

Ako npaxocmykaqukata pa60tn no-cna6o, n3daBa wum nn BVEHe

  • Tpb6ata nll Mapkya ca yactnHNo 3aanyseHH: OTnyseTe rN.
    KollekTopbT 3a npax e npLeH: n3npa3HeTe ro ng oOnHTe..
  • KolékTopbT 3a npax He e nocTaBeH npabuHIO: nocTaBeTe ro npabuHIO.
    -ДелТа-нakраинкьт eзambрсен: demOHntupaite eneKtpnueckaTa cheTka nЯ поистe.
  • 3aunTHnTf nIbP Ha eJelKtpOMOTopa OT nopecK kayuk e 3aIbJIHHe: NOUCTeTe rO.

Ako cenapaTopbT ce HanblHn C npax

  • Понякога в сенapatopa ce haTPynBa npax. Ybepete ce, che nHIO He 6Iokupa npaxa mexdy cenapatopa in KOlektopa 3a npax.
  • OTbopbT Ha KonekTopa 3a npax e 3aNyueh: CbaIe Te KonekTopa 3a npax, n3npa3HeTe ro n nouCteTe OTbopa.

HakpaHHKbT Ha npaxocmykaKaTa ce DBNKn Tpydno

HaMaJIeTe cKOpocTtHa npaxOcMykaKaKaTa Upe3 npeMeCTBaHe Ha cbOTBeTHn6yToH.

Ako npo6IeMbT npoIbIkaBa, OTHeCeTe npaxOcMyKaUkKaTa B Na-6Iu3KnJ IuIeH3IpaH cepBUN3EN ueHTbp Ha Rowenta. BIXte CnIcBka Ha IuIeH3IpaHn cepBUN3Hn ceHTpOBe Ha Rowenta nn Ce CbIpxTe c OTdJIa 3a 06ClyjXbaHe Ha KIneHTn Ha Rowenta.

OBE3NEUHNE

BG

To3n ypeI e npdeBnuIeH cmo 3a ynoTpe6a B dOmaKInHCTBOTo. B clyaI, ye ce n3IOJI3Ba HnnpaBnIHNo, He ce cna3BaT daJeHnte yka3aHnra, Rowenta hMa da Hocn KaKbATO n da e OTROBOPHOCT rapaHcIyTa ige CTaHe HeBaJIuIHa.

Ipooyete yka3aHnra Tnpen Da n3noJ3BaTe ypea 3a npBpN nbT: Rowenta Hma da Hocn KaKbTo n da e OTROBOPHOCT B cnUyah Na n3noJ3BaHe Ha ypea no hauH, pa3nueH OT NOCOeHn TYK

172

CUPRINS

Pages

INSTRUCTIONS DE SIGURANTA 174

  1. Precauţii inainte de prima utilizes 174
  2. Alimentarea electrica 175
  3. Reparati 175

DESCRIERE 175

INAINTEA PRIMEI UTILIZÄRi 175

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : ROWENTA

Model : RH8779

Category : Stick vacuum