CHAR BROIL Performance 440 B - Barbecue

Performance 440 B - Barbecue CHAR BROIL - Free user manual and instructions

Find the device manual for free Performance 440 B CHAR BROIL in PDF.

📄 160 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice CHAR BROIL Performance 440 B - page 2
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Brand CHAR BROIL
Model Performance 440 B
Product Type Gas Barbecue / Gas Grill
Fuel Butane or propane gas (depending on model), pressure 28-30 / 37 / 30 / 50 mbar
Total Heat Output 13.48 kW (981 g/h)
Number of Main Burners 4
Side Burner Optional (1 burner)
Ignition Electronic (1.5 VDC battery) or by match
Main Material Stainless Steel
Cooking Grates Yes, stainless steel
Heat Tents Yes
Gas Regulator Provided, complies with EN16129 (max flow 1.5 kg/h)
Gas Hose Maximum length 1.5 m (1.2 m for Finland)
Safety Distance 1 m from walls, 3 m from flammable materials
Usage Outdoor only, never use indoors
Maximum Load Side Shelf / Side Burner 4.5 kg
Cooking Vessel Diameter 200 mm (min) to 260 mm (max)
Cleaning Regular cleaning, burner inspection, annual leak test
Warranty 5 years burners, 2 years cooking grates and emitters, 2 years other parts
Gas Categories I3+(28-30/37), I3B/P(30), I3B/P(50)

Frequently Asked Questions - Performance 440 B CHAR BROIL

Where should I install my CHAR BROIL Performance 440 B barbecue?
Install the barbecue outdoors only in a well-ventilated area. Maintain a distance of at least 1 meter from any wall and 3 meters from any flammable material (e.g., vegetation, garden shed). Never use it under a suspended structure or in an enclosed space.
How do I light the barbecue with the electronic ignition?
1. Open the lid. 2. Make sure the burner knobs are in the O (off) position. 3. Open the gas at the cylinder. 4. Push and turn the burner knob to HIGH. 5. Immediately press the electronic ignition button until the burner lights. If no ignition within 5 seconds, turn off the gas, wait 5 minutes, and try again.
What should I do if I smell gas?
1. Immediately shut off the gas supply at the cylinder. 2. Extinguish any open flame. 3. Open the barbecue lid. 4. If the odor persists, move away and call your gas supplier or the fire department. Do not use electrical switches or a phone nearby.
How do I clean the burners of my barbecue?
Disconnect the gas cylinder. Remove the grates and heat tents. Carefully disassemble the burners. Clean the inside of the tubes with a stiff wire (coat hanger) or a brush. Brush the outside with a wire brush. Check that each orifice is open. Reassemble everything and perform a leak test before next use.
How can I prevent grease fires?
The best prevention is regular cleaning of the appliance, especially the grates and grease tray. Do not close the lid to extinguish a grease fire (the barbecue is ventilated). If a fire occurs, turn off the knobs and the cylinder. Never use water on a grease fire.
What type of gas should I use with the Performance 440 B?
Depending on the model, use butane (pressure 28-30 mbar) or propane (37 mbar). Consult the technical data in the manual. Use only the provided regulator or a certified EN16129 regulator (max flow 1.5 kg/h). Check compatibility with your cylinder.
How do I perform a leak test?
Put all knobs in the O (off) position. Turn on the gas. Prepare a soapy solution (50% soap, 50% water). Apply it to the hose and regulator connections. If bubbles form, there is a leak: turn off the gas and tighten the connections. If the leak persists, replace the part. Perform this test at least once a year and after each cylinder change.
What should I do if the barbecue does not light?
Check that the cylinder is open and full. Listen for a spark sound: if present, check that the electrode is clean and the wires are in good condition. If no spark, check the battery (1.5V) and connections. As a last resort, use a match following the procedure in the manual.
How do I maintain the stainless steel of the barbecue?
After each use, wash with mild detergent and hot water, then dry with a soft cloth. For stubborn deposits, use a plastic abrasive pad in the direction of the brushed grain. Never use steel wool as it scratches and promotes rust. Oil the grates with cooking oil.
What is the warranty on the CHAR BROIL Performance 440 B?
Manufacturer warranty: 5 years on burners, 2 years on cooking grates and emitters, 2 years on all other parts. It covers material and manufacturing defects under normal use. Keep your proof of purchase. Contact info-eu@charbroil.com for any inquiries.

User questions about Performance 440 B CHAR BROIL

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Barbecue in PDF format for free! Find your manual Performance 440 B - CHAR BROIL and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Performance 440 B by CHAR BROIL.

USER MANUAL Performance 440 B CHAR BROIL

PERFORMANCE IR SERIES

4 BURNER

MODEL NUMBER

468150019

468151019

468250019

468251019

CHAR BROIL Performance 440 B - BURNER - 1

natural_image Line drawing of a mounted electric grill with control knobs and doors (no text or symbols)

CE

2531CS 0051

CHAR BROIL Performance 440 B - BURNER - 2

CHAR BROIL Performance 440 B - BURNER - 3

GBOperating Instructions2Assembly Instructions120
CH, FRMode d'emploi9Instructions d'assemblage120
LU, AT, CH, DEBetriebsanweisungen16Montageanweisungen120
CH, ITIstruzioni per l'uso23Istruzioni per il montaggio120
LU, BE, NLGebruiksinstructies30Montage-instructies120
SEAnvändning36Montering120
FIKäyttöohjeet42Kokoamisohjeet120
ESInstrucciones de funcionamiento48Instrucciones de armado120
PTInstuções para Operação54Instruções para Montagen120
DKBrugsanvisning60Monteringsvejledning120
NOInstruksjoner for bruk66Imontering120
SKNávod na používanie72Návod na montáz120
ISNotkunarleðbeiningar78Smalamálsskipana120
CZNávod k obsluze84Montázni návod120
IL„nývýd nývýd90nývýd nývýd120
ROInstrucțiuni de utilizare96Instrucțiuni de asamblare120
GROδηγίες λειτουργίας102Oδηγίες συναρμολόγησης120
HUHasználati utasítások108Szerelési útmutató120
BGИнструкции за работа114Инструкции за сглобяване120

INSTALLER/ASSEMBLER:

Leave this manual with consumer.

CONSUMER:

Keep this manual for future reference.

Questions:

If you have questions during assembly or use of this appliance contact your local dealer.

CHAR BROIL Performance 440 B - Questions: - 1

DANGER

CHAR BROIL Performance 440 B - DANGER - 1

If you smell gas:

  1. Shut off gas to the appliance.
  2. Extinguish any open flames.
  3. Open lid.
  4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department.

CHAR BROIL Performance 440 B - If you smell gas: - 1

WARNING

CHAR BROIL Performance 440 B - WARNING - 1

  1. Do not store or use petrol or other flammable liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  2. A gas cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.

CHAR BROIL Performance 440 B - WARNING - 2

CAUTION

CHAR BROIL Performance 440 B - CAUTION - 1

  • Read and follow all safety statements, assembly instructions and use and care directions before attempting to assemble and cook.
  • Some parts may contain sharp edges. Wearing protective gloves is recommended.

Grease Fires

  • Putting out grease fires by closing the lid is not possible. Barbecues are well ventilated for safety reasons.
  • Do not use water on a grease fire, Personal injury may result. If a persistent grease fire develops, turn knobs and gas cylinder off.
  • If appliance has not been regularly cleaned, a grease fire can occur that may damage the product. Pay close attention while preheating or burning off food residue to insure that a grease fire does not develop. Follow instructions on general appliance cleaning and cleaning the burner assembly to prevent grease fires. The best way to prevent grease fires is regular cleaning of the appliance.
  • Do not leave barbecue unattended while preheating or burning off food residue on HI. If barbecue has not been regularly cleaned, a grease fire can occur that may damage the product.

CHAR BROIL Performance 440 B - Grease Fires - 1

WARNING

CHAR BROIL Performance 440 B - WARNING - 1

For Safe Use of Your Appliance and to Avoid Serious Injury:

- USE OUTDOORS ONLY. NEVER USE INDOORS.

Read the instructions before using the appliance.

Always follow these instructions.

  • Do not move the appliance during use.
  • Accessible parts may be very hot. Keep young children away. Do not let children operate or play near appliance.
  • Turn off the gas supply at the cylinder after use.
  • This appliance must be kept away from flammable materials during use.

- Do not block holes in sides or back of appliance.

- Check burner flames regularly.

- Do not block venturi openings on burner.

- Use appliance only in well-ventilated space. NEVER use in enclosed space such as carport, garage, porch, covered patio, or under an overhead structure of any kind.

- Do not use charcoal or ceramic briquets in a gas appliance.

- DO NOT cover grates with aluminum foil or any other material. This will block burner ventilation and create a potentially dangerous condition resulting in property damage and/or personal injury.

• Use appliance at least 1m from any wall or surface.

- Maintain 3m clearance to objects that can catch fire or sources of ignition such as pilot lights on water heaters, live electrical appliances, etc.

CHAR BROIL Performance 440 B - Always follow these instructions. - 1

text_image 1 m 1 m
  • NEVER attempt to light burner with lid closed. A buildup of non-ignited gas inside a closed appliance is hazardous.
  • Always turn off gas at cylinder and disconnect regulator before moving gas cylinder from specified operating position.
  • Never operate appliance with gas cylinder out of correct position specified.
  • Do not modify the appliance. Any modifications is strictly prohibited. Sealed parts are not to be manipulated by the user. Do not disassemble injectors.

Safety Tips

  • Before opening gas cylinder valve, check the regulator for tightness.
  • When appliance is not in use, turn off all control knobs and gas.
  • Use long-handled barbecue utensils and oven mitts to avoid burns and splatters. Use protective gloves when handling hot components.
  • Maximum load for hot plate and side shelf is 4.5 Kg. Cooking vessel minimum dia 200mm and maximum dia. 260 mm.
  • The grease cup (if equipped) must be inserted into appliance and emptied after each use. Do not remove grease cup until appliance has completely cooled.
  • Be very careful when you open the lid, since hot steam may escape.
  • Be very careful when children, the elderly, or pets are nearby.
  • If you notice grease or other hot material dripping from appliance onto valve, hose or regulator, turn off gas supply at once. Determine the cause, correct it, then clean and inspect valve, hose, and regulator before continuing. Perform a leak test.
  • Do not store objects or materials inside the appliance cart enclosure that would block the flow of combustion air to the underside of either the control panel or the firebox bowl.
  • DO NOT disconnect or change gas container within 3m of an open flame or other ignition source.

Cylinder Placement

Cylinder of 6 kg or less may be placed on the ground under the side shelf or inside the appliance in place provided. Larger cylinders are to be placed under side shelf or behind the barbecue only. Cylinders placed in the appliance shall have a maximum diameter of 345mm and maximum height of 370mm. Cylinders placed on the ground shall not be placed under the hot plate.

Regulator Requirements

A regulator must be used with this appliance. Use only gas regulator supplied with your barbeque. If a regulator is not supplied then use only regulator certified according to EN16129 (Flow rate max. 1.5 kg/h) and approved for your country and gas specified in Technical Data. You must use a gas tank that is compatible with your regulator.

Hose Requirements

Use only approved hose which is certified to appropriate EN standard and does not exceed 1.5m length. For Finland, the hose length shall not exceed 1.2m.

Before each use, check to see if hoses are cut or worn. Make sure hose is not kinked. Make sure that when connected hose does not touch any warm surfaces. Replace damaged hoses before using appliance. Replace hose as required by national requirements.

Ignitor Lighting

- Do not lean over barbecue while lighting.

  1. Turn gas burner control valves to O(off).
  2. Open lid during lighting or re-lighting.
  3. Turn ON gas at LP cylinder.
  4. To ignite, push and turn burner knob to 🔊 HIGH. Immediately, push and hold ELECTRONIC IGNITOR button until the burner lights.
  5. If ignition does NOT occur in 5 seconds, turn the burner controls off O, wait 5 minutes and repeat the lighting procedure.
  6. Repeat steps 4 and 5 to light other main burners.

CHAR BROIL Performance 440 B - Ignitor Lighting - 1

WARNING

CHAR BROIL Performance 440 B - WARNING - 1

Turn controls and gas cylinder off when not in use.

CHAR BROIL Performance 440 B - WARNING - 2

CAUTION

CHAR BROIL Performance 440 B - CAUTION - 1

If ignition does NOT occur in 5 seconds, turn the burner controls ○ off, wait 5 minutes and repeat the lighting procedure. If the burner does not ignite with the valve open, gas will continue to flow out of the burner and could accidentally ignite with risk of injury.

Match-Lighting

- Do not lean over barbecue while lighting.

  1. Turn gas burner control valves to O(off).
  2. Open lid during lighting or re-lighting.
  3. Turn ON gas at LP cylinder.
  4. Place match into match holder (hanging from side panel of barbecue). Light match; then light burner by placing match through the match light hole on side of barbecue. Immediately push in and turn burner knob to the 🔊 HIGH position. Be sure burner lights and stays lit.
  5. Light adjacent burners in sequence by pushing knobs in and turning to the 🔊 HIGH position.

CHAR BROIL Performance 440 B - Match-Lighting - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols

NOTE: Your barbecue may NOT be equipped with a Hot plate!

Hot plate Ignitor Lighting

- Do not lean over barbecue while lighting.

  1. Turn gas burner control valves to O(off).
  2. Open lid during lighting or re-lighting.
  3. Turn ON gas at LP cylinder.
  4. Turn hot plate knob to the 🔊 HIGH position, push and hold ELECTRONIC IGNITOR button.
  5. If hot plate does NOT light within 5 seconds, turn knob to O (off), wait 5 minutes, then repeat lighting procedure.

Hot plate Match Lighting

- Do not lean over barbecue while lighting.

  1. Turn gas burner control valves to O(off).
  2. Open lid during lighting or re-lighting.
  3. Turn ON gas at LP cylinder.
  4. Place lit match near burner. Immediately turn hot plate knob to the 🔊 HIGH position. Be sure burner lights and stays lit.

CHAR BROIL Performance 440 B - Hot plate Match Lighting - 1

natural_image Line drawing of an open oven with internal grating and a handle (no text or symbols)

Leak Testing Valves, Hose and Regulator

Leak test before first use, at least once a year, and every time the cylinder is changed or disconnected.

  1. Turn all appliance control knobs to O.
  2. Be sure regulator is tightly connected to gas cylinder.
  3. Turn on Gas. If you hear a rushing sound, turn gas off immediately. There is a major leak at the connection. Correct before proceeding.
  4. Brush soapy solution (mixture of half soap and half water) onto hose connections.
  5. If growing bubbles appear, there is a leak. Turn off gas at cylinder immediately and check tightness of connections. If leak cannot be stopped do not try to repair. Call for replacement parts.
  6. Always turn off gas at cylinder after performing leak test.

CHAR BROIL Performance 440 B - Leak Testing Valves, Hose and Regulator - 1

text_image CAUTION

SPIDER ALERT!

SPIDER AND WEBS INSIDE BURNER

CHAR BROIL Performance 440 B - SPIDER ALERT! - 1

natural_image Technical line drawing of a cylindrical mechanical component with internal grid structure (no text or symbols)

If your barbeque is getting hard to light or the flame is weak, check and clean the venturis and burners.

Spiders or small insects are known to create "flashback" problems by building nests and laying eggs in the barbeque's venturi or burner obstructing the flow of gas. The backed-up gas can ignite behind the control panel. This flashback can damage your barbeque and cause injury. To prevent flashbacks and ensure good performance, the burner and venturi tube assembly should be removed and cleaned whenever the barbeque has been idle for an extended period of time.

IF APPLIANCE FAILS TO LIGHT

• Make sure gas is turned on at cylinder.
• Make sure there is gas in the cylinder.
• Does the ignitor make a sparking noise?
If yes check for spark at burner.
If no spark check for damaged or loose wires.
- If wires are OK check for cracked or broken electrode, replace if needed.
- If wire or electrodes are covered by cooking residue, clean electrode tip with alcohol wipe if needed.
• If needed replace wires.
• If no sound check battery.
• Make sure battery is installed correctly.
- Check for loose wire connection at module and switch.
• If ignitor continues to not work then use match.

Cleaning the Burner Assembly

Follow these instructions to clean and/or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting barbecue.

  1. Turn gas off at control knobs and LP cylinder.
  2. Remove cooking grates and heat tents.
  3. Remove carryover tubes and hardware securing burners.
  4. Detach electrode from burner.

NOTE: Removal/Detachment method will depend on the burner configuration. See different configurations in illustrations below.

  1. Carefully lift each burner up and away from valve openings. We suggest three ways to clean the burner tubes. Use the one easiest for you.

A. Bend a stiff wire (a light weight coat hanger works well) into a small hook. Run the hook through each burner tube several times.

CHAR BROIL Performance 440 B - Cleaning the Burner Assembly - 1

B. Use a narrow bottle brush with a flexible handle (do not use a brass wire brush). Run the brush through each burner tube several times.
C. Wear eye protection: Use an air hose to force air into the burner tube and out the burner ports. Check each port to make sure air comes out each hole.

  1. Wire brush entire outer surface of burner to remove food residue and dirt.
  2. Clean any blocked ports with a stiff wire such as an open paper clip.
  3. Check burner for damage due to normal wear and corrosion, some holes may become enlarged. If any large cracks or holes are found, replace burner.

VERY IMPORTANT: Burner tubes must reengage valve openings. See illustrations at right.

Correct burner-to-valve engagement

CHAR BROIL Performance 440 B - Correct burner-to-valve engagement - 1

text_image es must reengage is at right.
  1. Attach electrode to burner.
  2. Carefully replace burners.
  3. Attach burners to brackets on firebox.
  4. Reposition carryover tubes and attach to burners. Replace heat tents and cooking grates.
  5. Before cooking again on barbecue, perform a "Leak Test" and "Burner Flame Check".

CHAR BROIL Performance 440 B - Correct burner-to-valve engagement - 2

text_image Firebox Firebox Burner Support Carryover tube

CHAR BROIL Performance 440 B - Correct burner-to-valve engagement - 3

text_image Remove screws Electrode

CHAR BROIL Performance 440 B - Correct burner-to-valve engagement - 4

text_image Firebox Carryover tube Firebox Burner Support

CHAR BROIL Performance 440 B - Correct burner-to-valve engagement - 5

text_image Electrode Pry off electrode with a flate blade screwdriver

Storing Your Appliance

  • Clean cooking grates.
  • Store in dry location.
  • When gas cylinder is connected to appliance, store outdoors in a well-ventilated space and out of reach of children.
  • Cover appliance if stored outdoors.
  • Store appliance indoors ONLY if gas cylinder is turned off and disconnected, removed from appliance and stored outdoors.
  • When removing appliance from storage check for burner obstructions.

General Appliance Cleaning

  • Clean appliance often, preferably after each cookout. If a bristle brush is used to clean any of the appliance cooking surfaces, ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to barbecueing. It is not recommended to clean cooking surface while appliance is hot. Appliance should be cleaned at least once a year.
  • Do not mistake brown or black accumulation of grease and smoke for paint. Interiors of gas barbecues are not painted at the factory (and should never be painted). Apply a strong solution of detergent and water or use a appliance cleaner with scrub brush on insides of appliance lid and bottom. Rinse and allow to completely air dry. Do not apply caustic appliance/oven cleaner to painted surfaces.
  • Plastic parts: Wash with warm soapy water and wipe dry.

- Do not use citrisol, abrasive cleaners, degreasers or a concentrated appliance cleaner on plastic parts. Damage to and failure of parts can result.

  • Porcelain surfaces: Because of glass-like composition, most residue can be wiped away with baking soda/water solution or specially formulated cleaner. Use nonabrasive scouring powder for stubborn stains.
  • Painted surfaces: Wash with mild detergent or nonabrasive cleaner and warm soapy water. Wipe dry with a soft nonabrasive cloth.
  • Stainless steel surfaces: To maintain your appliance's high quality appearance, wash with mild detergent and warm soapy water and wipe dry with a soft cloth after each use. Baked-on grease deposits may require the use of an abrasive plastic cleaning pad. Use only in direction of brushed finish to avoid damage. Do not use abrasive pad on areas with graphics.
  • Cooking surfaces: If a bristle brush is used to clean any of the appliance cooking surfaces, ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to barbecueing. It is not recommended to clean cooking surfaces while appliance is hot.

Stainless steel

There are many different types (alloys) of materials that are regarded as stainless steel.

A common trait of these different types is that they may corrode (oxidize), depending on the conditions they are subjected to.

This applies to your new barbecue as well.

To ensure your barbecue retains its looks and functionality for many years, please follow the advice below.

1) If the barbecue has become wet or damp, make sure to wipe it dry using a cloth in order to prevent surface corrosion.
2) Stainless steel can rust under certain conditions. This can be caused by environmental conditions such as chlorine or salt water, or improper cleaning tools such as wire or steel wool. It can also discolor due to heat, chemicals, or grease build-up.
3) To maintain your appliance's high quality appearance, wash with mild detergent and warm soapy water and wipe dry with a soft cloth after each use. Baked-on grease deposits may require the use of an abrasive plastic cleaning pad. Use only in direction of brushed finish to avoid damage. Do not use abrasive pad on areas with graphics.
4) Grease the internal parts of the barbecue and the grids with cooking oil.

Please note:

To avoid scratching the surface and providing a basis for rust, never use steel wool or similar when cleaning stainless steel.

When cleaning, work in the same direction the stainless steel was brushed in – 'with the grain'.

Cleaning with abrasives may leave scratches.

Storing the barbecue near a coast, swimming pool or spa will cause the barbecue to corrode (oxidize).

Cover your barbecue for rust protection.

CHAR BROIL Performance 440 B - Please note: - 1

text_image CH Gas Cylinder + CH Regulator

CHAR BROIL Performance 440 B - Please note: - 2

text_image Foreign Gas Cylinder + Foreign Regulator

CHAR BROIL Performance 440 B - Please note: - 3

text_image CH Gas Cylinder + Foreign Regulator

CHAR BROIL Performance 440 B - Please note: - 4

text_image Foreign Gas Cylinder + CH Regulator

A regulator must be used with this appliance. Use only the gas regulator supplied with your barbeque. If a regulator is not supplied then use only a regulator certified according to EN16129 (Flow rate max. 1.5 kg/h) and approved for your country and gas specified in Technical Data.

For Switzerland Only

There is a danger of fire and explosion with gas appliances which are equipped with foreign pressure regulators and are not compatible with the gas tanks and gas regulators available in Switzerland

Due to the different sealing systems, it is impossible to properly seal the regulator to the gas tank. Gas will escape here and can be ignited by flame or sparks. A life-threatening explosion, and/or property damage can result. Swiss and German tanks and regulators cannot be intermixed.

For safety reason, please check your grill regulator and gas tank connection and make sure it follows in one of the allowed cases shown in the pictures.

Perform a leak check each time you connect your grill to the gas tank.

TECHNICAL DATACHAR-BROIL, GmbH
Appliance NameGas Barbeque Gas Grill
Total Nominal Heat Input13,48 kW (981 g/h)13,48 kW (981 g/h)
Gas CategoryI3+(28-30/37)I3B/P(30)I3B/P(50)
Model No.468250019468251019468150019468151019
Gas TypeButanePropaneButane, Propane or their mixturesButane, Propane or their mixtures
Gas Pressure28-30 mbar37 mbar30 mbar50 mbar
Injector Size (Dia. mm)Barbecue: 0,80 x 4Barbecue: 0,80 x 4Barbecue: 0,68 x 4
Hotplate: 0,83 x 1Hotplate: 0,83 x 1Hotplate: 0,75 x 1
Destination CountriesGB, FR, BE, ES, IT, PT, CZ, SK, CH, CY, GR, IE, LT, LU, LV, SIDK, NO, NL, SE, FI, IS, CZ, IT, SK, BG, CY, EE, HR, HU, LT, LU, LV, MT, RO, SI, TRAT, DE, CH, LU, SK

1.5 VDC Battery

Stainless steel

There are many different types (alloys) of materials that are regarded as stainless steel.

A common trait of these different types is that they may corrode (oxidize), depending on the conditions they are subjected to.

This applies to your new barbecue as well.

To ensure your barbecue retains its looks and functionality for many years, please follow the advice below.

1) If the barbecue has become wet or damp, make sure to wipe it dry using a cloth in order to prevent surface corrosion.
2) Stainless steel can rust under certain conditions. This can be caused by environmental conditions such as chlorine or salt water, or improper cleaning tools such as wire or steel wool. It can also discolor due to heat, chemicals, or grease build-up.
3) To maintain your appliance's high quality appearance, wash with mild detergent and warm soapy water and wipe dry with a soft cloth after each use. Baked-on grease deposits may require the use of an abrasive plastic cleaning pad. Use only in direction of brushed finish to avoid damage. Do not use abrasive pad on areas with graphics.
4) Grease the internal parts of the barbecue and the grids with cooking oil.

Please note:

To avoid scratching the surface and providing a basis for rust, never use steel wool or similar when cleaning stainless steel.

When cleaning, work in the same direction the stainless steel was brushed in – 'with the grain'.

Cleaning with abrasives may leave scratches.

Storing the barbecue near a coast, swimming pool or spa will cause the barbecue to corrode (oxidize).

Cover your barbecue for rust protection.

INSTALLATEUR/ASSEMBLEUR :

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols

10 CH FR

natural_image Line drawing of an open oven with internal compartments and a handle (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols
natural_image Line drawing of a mechanical device with internal components and a handle (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a cylindrical mechanical component with internal mesh structure (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols
natural_image Line drawing of a door frame with internal components and a handle (no text or symbols)
natural_image Two metallic pipe fittings with a checkmark and plus sign, no text or symbols present
natural_image Close-up of two metallic valve components with a checkmark and plus sign, no visible text or symbols
natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols
natural_image Line drawing of a refrigerator interior with open door, drawer, and control panel (no text or symbols)

Lektest Kleppen, Slang en Regelaar

Leak test before first use, at least once a year, and every time the cylinder is changed or disconnected.

text_image Firebox Firebox Burner Support Carryover tube

CHAR BROIL Performance 440 B - Lektest Kleppen, Slang en Regelaar - 1

text_image Remove screws Electrode

CHAR BROIL Performance 440 B - Lektest Kleppen, Slang en Regelaar - 2

text_image Firebox Carryover tube Firebox Bumer Support

CHAR BROIL Performance 440 B - Lektest Kleppen, Slang en Regelaar - 3

text_image Electrode Pry off electrode with a flate blade screwdriver
natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols
natural_image Line drawing of an open portable stove or oven with internal compartments and a handle (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a cylindrical mechanical component with internal grid structure (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols
natural_image Technical line drawing of a mechanical device with internal components and mounting bracket (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols
natural_image Line drawing of an open refrigerator with a handle and internal compartments (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a cylindrical mechanical component with internal grid structure (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols
natural_image Line drawing of an open oven with internal grating and a handle (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a cylindrical mechanical component with internal grid structure (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols
natural_image Line drawing of an open oven with internal components and a handle (no text or symbols)

Lækagetestning af ventiler, slange og regulator

natural_image Technical line drawing of a cylindrical mechanical component with internal grid structure (no text or symbols)

Krav for regulatorer

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols
natural_image Technical line drawing of a mechanical device with internal components and mounting bracket (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols
natural_image Line drawing of an open refrigerator with internal compartments and a handle (no text or symbols)

Skúška tesnosti ventilov, hadice a ovládača

natural_image Technical line drawing of a cylindrical mechanical component with internal grid structure (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols
natural_image Technical line drawing of a mechanical device with internal components and mounting bracket (no text or symbols)

Lekapróf á lokum, slöngu og stilli

KÖNGULÆR OG VEFIR INNAN Í BRENNURUM
CHAR BROIL Performance 440 B - Lekapróf á lokum, slöngu og stilli - 1

natural_image Diagram of a cylindrical device with internal grid structure and labeled 'BRENNORUM' (no other text or symbols)
text_image Firebox Firebox Burner Support Carryover tube

CHAR BROIL Performance 440 B - Lekapróf á lokum, slöngu og stilli - 2

text_image Remove screws Electrode

CHAR BROIL Performance 440 B - Lekapróf á lokum, slöngu og stilli - 3

text_image Firebox Carryover tube Firebox Bumer Support

CHAR BROIL Performance 440 B - Lekapróf á lokum, slöngu og stilli - 4

text_image Electrode Pry off electrode with a flate blade screwdriver

Geymsla á grillinu

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols
natural_image Technical line drawing of a portable stove or oven with internal compartments and a handle (no text or symbols)
natural_image Diagram of a cylindrical device with internal components and mesh structure (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols

תְרָה בַרִי

(‘ Uzbek’ 1.5 ‘الله Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Strategy and Security Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security Strategy and Security

תְרָה בְּרָה

הכלה EN 1.5-1.2

natural_image Technical line drawing of a cylindrical mechanical component with internal mesh structure (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of an open appliance with internal components and a handle (no text or symbols)

(אַעָהִיָרְפֹשְׁהִיָרְפֹשְׁהִיָרְפֹשְׁהִיָרְפֹשְׁהִיָרְפֹשְׁהִיָרְפֹשְׁהִיָרְפֹשֵׁה,

Aprinderea grăsimilor

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols
natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols
natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols
natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols

NOTE: Some grill parts shown in the assembly steps may differ slightly in appearance from those on your particular grill model. However, the method of assembly remains the same.

CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 1

text_image Exploded view diagram of a refrigerator with numbered parts and labeled features such as air purifier, refrigerator, and air conditioner.

1
CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 2

text_image Technical diagram of a microwave oven with labeled components and screw assembly details

2

CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 3

CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 4

text_image #22 #42 #41

CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 5

CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 6

text_image E X2 2ND E Tighten the screws 1ST #37

Leak check for models 468151019, 468150019

CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 7

text_image 5 1ST OFF! X4 2ND

Disconnect the tank after this check!

Leak check for models 468251019, 468250019

CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 8

text_image 1ST OFF! X4 2ND

CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 9

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with a cylindrical base and connected tubing, plus an inset showing a cable assembly (no text or symbols present)

Disconnect the tank after this check!

natural_image Two human gender symbols, one plus sign and one minus sign, enclosed in a square frame (no text or labels)

CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 10
E X4

CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 11

text_image Technical diagram of a mechanical device with labeled parts and an inset view showing detailed detail of components.

7
CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 12

text_image 1ST #29 #28

CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 13
E X4

CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 14

text_image 2ND E E

Tighten the screws

CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 15

text_image 3RD #29 E® E®

CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 16

CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 17

text_image E #30 E

9
CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 18

text_image 1ST Remove screws

CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 19

text_image 2ND #17

10
CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 20

text_image #16

11
CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 21

text_image 1ST #35 #35 #9 2ND F x1

12
CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 22

text_image 12 G x1 1ST #45 G 2ND

13
CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 23

text_image #46

14
CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 24

text_image 1ST #43 #44

CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 25

natural_image Diagram of an electronic device with multiple ports and wiring, labeled '2ND' (no text or symbols on the diagram itself)

CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 26

text_image 4TH #44

CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 27

text_image 3RD #43

15
CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 28
E X4

CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 29

CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 30

text_image B X2 #49 #49 #41

16
CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 31

text_image 1ST #40 H X4 J X4 K X4 #38 #39 #40

CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 32

text_image 3RD Press 2ND #39

17
CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 33

natural_image Line drawing of a portable electric grill with control panel and door (no text or symbols)

18
CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 34

natural_image Diagram showing a striped panel with an arrow pointing to a circular inset of a mechanical component (no text or symbols present)

20
CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 35

text_image Technical line drawing of a portable grill with labeled components and an inset view showing internal structure details.

137

CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 36

CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 37

flowchart
graph TD
    A["1ST"] --> B["#48"]
    B --> C["#47"]
    C --> D["2ND"]

CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 38

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with a zoomed-in inset showing internal components (no text or symbols)
GBFailure to install grease cup clip and cup will cause hot grease to drip from bottom of grill with risk of fire or property damage.
CH, FRLe fait de ne pas installer la pince et la cuvette de graisseur entrainera une égouttement de la graisse chaude par le bas du grill avec un risque d'incendie ou de dommage matériel.
LU, AT, CH, DEWenn Sie den Schmiernippelclip und den Becher nicht installieren, kann heißenes Fett von der Unterseite des Grills tropfen, was zu Feuer oder Sachschaden führen kann.
CH, ITLa mancata installazione della clip e della tazza della tazza di grasso fa si che il grasso caldo goccioli dalla parte inferiore della griglia con rischio di incendio o danni alla proprietà.
LU, BE, NLAls de klem en beker van de vetkom niet worden geinstalleerd, zal er heet vet van de onderkant van de grill druppelen met het risico van brand of schade aan eigendommen.
SEUnderlåtenhet att installera fettkoppsklämma och kopp ger upphov till att hett fett droppar från botten av grillen med risk för brand eller ogendomsskada.
FIJos rasvakupin pidike ja kuppi eivat ole osennettavissa, rasva saattaa kuumaa rasvaa alaspain grillin alapuolelta tulipalon tai omaisuusvaurioiden varalta.
ESSi no se instala el clip de la taza de grase y la taza, la grasa calliente goteará desde el fondo de la parrilla con riesgo de incendio o daños a la propiedad.
PTSe não instalar o clipe do copo de graxa e o copo, a graxa quente gotejará da parte inferior da chapa, com risco de incêndio ou danos materiais.
DKHvis du ikke installerer fedtkoppeklips og kop, får det varme fedt til at dryppe fra bunden af grillen med risiko for brand eller skade på ejendommen.
NOHvis du ikke installerer fettkoppeklips og kopp, vil det fare til at varmt fett dråper fra bunnen av grillen, med fare for brann eller skade på eiendom.
SKPri nedokončenej montaži klinčeka a šálky na mastnotu dôjde k odkvapknutiu horúceho tuku zospodu grilu s rizikom požiaru alobo poškodenia majetku.
ISEf ekki er sett upp fitubollarbūnaš od bolli mun paš valda pvi að heitt fita greypi ir botni grillsins par sem haetta er á eldi eða skemmdum á eignum.
CZNedostatek montáže kelimky a šälku na mastnotu způsobí, že horký tuk odkapává ze spodní části grilu s nebezpečim požáru nebo poškození majetku.
ILjúyóvot on júyó vón yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yín yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yán yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yón yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún yún
RODacá nu instalati clema de cupá și ceascá de grásime, grásimea fierbinte va picura din partea inferiorará a grátarului cu risc de incendiu sau daune materiale.
GRH a lotuyóia tonobétynqns tou kluş flátzavioú línouç kai tou kuléálloa θα προκαλέσει στάγδην γράσο από to κατώτοτο σημείο της σχάρας με κύθυνο πυρκαγάς ή εημαός στην ιδιοκτησία.
HUA zsírzóna és a csísze felsterelésének elmulasztása miatt a forró zsír a grill alján csópóg, tűzveszéllyel vagy anyagi károkkal.
BGHeúplex pri montipanéto ha скобата за чаши и чашата ще доведе до изитнане на гореша мазнина от дъното на схарата с рисок от понжар или материални щети.

CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 39

CHAR BROIL Performance 440 B - Aprinderea grăsimilor - 40

text_image Technical diagram of a gas stove with labeled components and cross-sectional views
GBLeak test before first use, at least once per year, and every time the gas tank is changed or disconnected.
CH, FRFaites un test d'étanchéité avant la première utilisation, au moins une fois par an et à chaque fois que le réservoir de gaz GPL est changé ou déconnecté.
LU, AT, CH, DEDichtheitsprüfung vor dem ersten Gebrauch, mindestens einmal pro Jahr und jedes Mal, wenn der Flüssiggastank ausgetauscht oder getrennt wird.
CH, ITTest di tenuta prima del primo utilizzo, almeno una volta all'anno, e ogni volta che il serbatoio del gas GPL viene cambiato o scollegato.
LU, BE, NLLektest vóór eerste gebruik, minstens één kear per jaar en telkens wanneer de gastank wordt vervangen of losgekoppeld.
SELäcktest före första användningen, minst en gång per år, och varje gång LP-gasen är ändrad eller avstängd.
FIVuototesti ennen ensimmäistä käyttöä vähintään kerran vuodessa ja joka kerta, kun LP-kaasusäiliö on vaihdettu tai irrotettu.
ESPrueba de fugas antes del primer uso, al menos una vez al año, y cada vez que se cambie o desconecte el tanque de gas LP.
PTTeste de vazamento antes do primeiro uso, pelo menos uma vez por ano, e toda vez que o tanque de GLP for trocado ou desconectado.
DKLækage test før første gang brug, mindst en gang om året, og hver gang LP-tanken ændres eller frakobles.
NOLekketest før første gangs bruk, minst en gang i året, og hver gang LP-bensintanken skiftes eller kobles fra.
SKSkuška tesnosti pred prvym použitim, najmenej raz za rok a vždy pri výmene alebo odpojení plynovej nádrže LP.
ISLeakpróf fyrir fyrstu notkun, að minnsta kosti einu sinni á ári, og i hvert skipti sem LP-gasgeymirinn er breyttur eða aftengdur.
CZZkouška těsnosti před prvním použitím, alespoň jednou za rok, a pokaždé, když je výměna nebo odpojení plynové nádrte LP.
IL
ROĐокищý διαρροής πριν από την πρώτη χρήση, τουλάχιστον μία φορά το χρόνο και κάθε φορά που αλλάζει ή απουνδέεται η δεξαμενή αερίου LP.
GRĐокищý διαρροής πριν από την πρώτη χρήση, τουλάχιστον μία φορά το χρόνο και κάθε φορά που αλλάζει ή απουνδέεται η δεξαμε νή αερίου LP.
HUSzivárgásvizsgálat az első használat előtt, évente legalább egyszer, és minden alkalommal, amikor az LP gáztartályt megváltortatják vagy leválasztják.
BGИзвпитване за пропускливост преди първа употреба, най-малко ведняж годишно, и всеки път, когато резервоарыт за бензин се промена или изключва.

Warranty Statement

Char-Broil Europe GmbH, Paul-Dessau-Straße 8 Quartier O – 4.OG D-22761 Hamburg (Char-Broil) warrants to the PURCHASER of this Char-Broil product that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows:

Gas Grills
Burners5 years
Cooking Grates/Emitters2 years
All Other Parts (EURO minimum)2 years

Char-Broil or the seller of the product may require reasonable proof of your date of purchase. THEREFORE, YOU SHOULD RETAIN YOUR SALES RECEIPT OR INVOICE.

[France only: All products sold by the Seller are covered by the legal warranties provided in Articles 1641 and followings of the Civil Code (warranty against hidden defects) and Articles L. 217-1 to L. 217-14 and L. 411-1 to L. 411-2 of the Consumer Code (warranty of conformity.)]

This Warranty includes the right of repair or replacement of the product or parts of the product that prove defective under normal use and service. Before returning any parts, you should promptly contact Char-Broil using the contact information on our website. In case of a defect, Char-Broil will elect to replace or repair the product or such parts without charge. . Char-Broil will return the product or parts of the product to the purchaser, freight or postage prepaid. If Char-Broil elects to repair the product or such defective parts of the product and this repair fails, you are entitled, pursuant to your statutory legal rights, to reduce the purchase price or to withdraw from the contract and receive a refund.

This Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident, abuse, misuse, alteration, misapplication, vandalism, improper installation or improper maintenance or service, or failure to perform normal and routine maintenance, including but not limited to damage caused by insects within the burner tubes, as set out in this owner's manual. Exceptions may apply, so please contact Char-Broil or your seller in case you have any questions on whether this Warranty applies to your specific case or not.

Deterioration or damage due to severe weather conditions such as hail, hurricanes, earthquakes or tornadoes, discoloration due to exposure to chemicals either directly or in the atmosphere, is not covered by this Warranty, and are not normally covered by your statutory legal rights.

Char-Broil is not liable for any unforeseeable losses (i.e. loss or damage that neither you nor Char-Broil or the seller contemplated at the time of purchase), or any damage caused by you, save for that Char-Broil's liability for fraud or death or personal injury caused by its negligence is not limited.

Char-Broil does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment; and no such representations are binding on Char-Broil.

This Warranty applies only to products sold at retail to individuals (as opposed to businesses) within the European Union.

This Warranty does not affect any of your statutory legal rights under the applicable consumer laws of your resident country.

For warranty service, contact Char-Broil at info-eu@charbroil.com.

[France only: All products sold by the Seller are covered by the legal warranties provided in Articles 1641 and followings of the Civil Code (warranty against hidden defects) and Articles L. 217-1 to L. 217-14 and L. 411-1 to L. 411-2 of the Consumer Code (warranty of conformity).]

[France only: All products sold by the Seller are covered by the legal warranties provided in Articles 1641 and followings of the Civil Code (warranty against hidden defects) and Articles L. 217-1 to L. 217-14 and L. 411-1 to L. 411-2 of the Consumer Code (warranty of conformity.)]

[France only: All products sold by the Seller are covered by the legal warranties provided in Articles 1641 and followings of the Civil Code (warranty against hidden defects) and Articles L. 217-1 to L. 217-14 and L. 411-1 to L. 411-2 of the Consumer Code (warranty of conformity.)]

[France only: All products sold by the Seller are covered by the legal warranties provided in Articles 1641 and followings of the Civil Code (warranty against hidden defects) and Articles L. 217-1 to L. 217-14 and L. 411-1 to L. 411-2 of the Consumer Code (warranty of conformity.)]

[France only: All products sold by the Seller are covered by the legal warranties provided in Articles 1641 and followings of the Civil Code (warranty against hidden defects) and Articles L. 217-1 to L. 217-14 and L. 411-1 to L. 411-2 of the Consumer Code (warranty of conformity.)]

[France only: All products sold by the Seller are covered by the legal warranties provided in Articles 1641 and followings of the Civil Code (warranty against hidden defects) and Articles L. 217-1 to L. 217-14 and L. 411-1 to L. 411-2 of the Consumer Code (warranty of conformity.)]

[France only: All products sold by the Seller are covered by the legal warranties provided in Articles 1641 and followings of the Civil Code (warranty against hidden defects) and Articles L. 217-1 to L. 217-14 and L. 411-1 to L. 411-2 of the Consumer Code (warranty of conformity.)]

[France only: All products sold by the Seller are covered by the legal warranties provided in Articles 1641 and followings of the Civil Code (warranty against hidden defects) and Articles L. 217-1 to L. 217-14 and L. 411-1 to L. 411-2 of the Consumer Code (warranty of conformity).]

(Char-Broil Europe GmbH, Paul-Dessau-Straße 8 Quartier O - 4.OG D-22761 Hamburg (Char-Broil

[France only: All products sold by the Seller are covered by the legal warranties provided in Articles 1641 and followings of the Civil Code (warranty against hidden defects) and Articles L. 217-1 to L. 217-14 and L. 411-1 to L. 411-2 of the Consumer Code (warranty of conformity.)]

Char-Broil does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment; and no such representations are binding on Char-Broil.

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : CHAR BROIL

Model : Performance 440 B

Category : Barbecue