Paar - Steam cleaner Zeegma - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Paar Zeegma in PDF.
| Product type | 2-in-1 steam cleaner (steam mop and handheld steam cleaner) |
| Brand | Zeegma |
| Model | Paar |
| Use | Household, indoor use only |
| Power supply | Electrical outlet with grounding |
| Recommended water type | Distilled or demineralized water to minimize limescale |
| Water tank capacity | Not specified (fill to level marked in window) |
| Steam mop function | Hard floor cleaning with microfiber pad (included) |
| Handheld steam cleaner function | Surface cleaning with attachments (turbo nozzle, round nozzle, squeegee, etc.) |
| Steam adjustment | Yes, by adjustment button (steam amount) |
| Included accessories | Turbo nozzle, flexible extension nozzle, angled nozzle, round nozzle with brush, squeegee nozzle, measuring cup, microfiber pad, carpet glider |
| Body material | Not specified (plastic likely) |
| Cord length | Not specified |
| Safety | Do not direct steam at people, animals, plants, or electrical appliances; do not use on sensitive surfaces; unplug before filling; do not use without water |
| Maintenance | Empty tank after each use; pad washable at 40°C without bleach or fabric softener; accessories washable with water; body cleaned with soft dry cloth |
| Descaling | Not mentioned; use distilled water to limit limescale |
| Warranty | Not specified |
| Country of origin | Not specified (manufacturer BrandLine Group, Poland) |
| Certification | CE (compliant with EU directives), WEEE recycling |
Frequently Asked Questions - Paar Zeegma
User questions about Paar Zeegma
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Steam cleaner in PDF format for free! Find your manual Paar - Zeegma and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Paar by Zeegma.
USER MANUAL Paar Zeegma
Thank you for placing trust in us and choosing Zeegma.
Thanks to the use of high-quality materials and modern solutions, we provide you with a product perfect for everyday use. We are convinced that the product will meet your requirements as it has been manufactured with utmost care.
Before you use the product, please read this operating manual carefully.
Should you have any remarks or questions concerning the product, please do not hesitate to contact us: support@zeegma.com
IMPORTANT
Please read this manual before you start using the device to see its functions and use them in accordance with intended use. A failure to follow the instructions and use at variance with the manual may lead to electric shock, fire and serious injuries.
Keep this manual for future reference.
CAUTION

WARNING! SCALDING RISK
The device generates hot water steam. Particular device components which come into contact with water also reach high temperatures. Please be highly careful when using the device to avoid scalding.
-
The device is intended for home use only. Do not use it outdoors.
-
Never leave the plugged device unattended.
-
Before cleaning and after use, unplug the device. Never pull the cable to disconnect the device from the source of power.
-
This device can be used by persons with limited physical, sensory or mental capabilities, or without experience and knowledge as long as they are supervised or have been instructed on safe use of the device and understand related hazards. Children must not play with the device. Keep the device out of reach of children when it is plugged or when it is cooling down.
- Do not use the device if you can notice conspicuous signs of damage, if it has been dropped or is leaking.
- If you can see any leaks, stop using the device, switch it off and then contact the manufacturer's service center.
- If the power cable is damaged, immediately stop using the device. The damaged cable must be replaced by the manufacturer or an authorized repair center. Wrong repair may lead to serious threat to the user.
- The device can be connected solely to the earthed socket.
- Use original spare parts only.
- Do not modify the device in any way.
- Never point steam at people, animals, plants or electric units.
- Make sure the device is unplugged before you pour water in. Make sure the water level in the device is not above the window of the hand steam wash. Do not open the water tank while using the device.
- Do not use the device if there is no water in the tank.
- Using cleaning tips, support the device with the second hand.
- Do not use the device and do not touch the plug if your hands are wet.
- Do not immerse the device in any liquids.
- Do not pour other liquids than water into the device.
- Do not use the device in the inflammable, explosive or toxic atmosphere.
- Do not use the device on leather, waxed furniture and floors, unprotected wood or woodblock floor, synthetic fabrics, velvet or other steam-sensitive materials.
- Always test impact of the device on a small and invisible piece of surface to make sure it is not going to be damaged by the water steam.
- Do not use the device for other purposes than designed.
- Keep the device away from sources of heat, high temperatures,
hot surfaces, sources of ignition, naked flame, oils and sharp edges.
- Do not add any anti-rust agents, anti-odor agents, alcohol and detergents to the tank because they may cause the tank to get damaged.
- Before use, remove stubborn dirt from the surface in question.
C∈
The product complies with requirements of EU directives. Pursuant to the Directive 2012/19/EU, this product is subject to selective collection. The product must not be disposed of together with domestic waste because it may pose a threat to the environment and human health. The worn-out product must be handed over to the electrics and electronics recycling point.
Description of the device (fig. A)
- Handle
- Water tank plug
- Power cable
- Steam adjustment key
- LED light
- Head
- Carpet pad
- Power cable holder
- Tube
- Water tank
- Hand steam wash release key
- Steam release key
- Turbo nozzle
- Nozzle with flexible extension lead
- Angular nozzle
- Round nozzle with brush
- Nozzle with scraper
- Water mug
- Microfiber pad
How to install the steam mop
- Insert the metal tube into the body of the device and make sure it is locked in a suitable position (fig. 1).
- Insert the hand steam wash into the body of the device (fig. 2).
How to use the steam mop
NOTE! The device must be unplugged while you are pouring water in and fixing the pad.
- Unscrew the water tank plug (fig. 3).
- Pour cold water into the water tank with the use of the mug and lock the plug (fig. 4). NOTE! To prevent scaling, it is advisable to use distilled or demineralized water.
- Put the microfiber pad on the device head.
How to clean hard surfaces
NOTE! Before you use the steam mop, please dust or sweep up the dirty surface.
Information: do not use the steam mop if you have not installed the microfiber pad.
Information: do not use the carpet pad if you intend to clean hard surfaces.
- Connect the device to the source of power. The LED light will flash and then start glowing constantly to inform the user that the device is ready for operation.
- Lean the device backwards, keep the head with your foot (fig. 5). Water will start heating up.
- Start vacuuming, move the mop forward and backwards on the surface in question.
- To remove the carpet pad, press and hold the rear handle with your foot and then lift the device (fig. 6).
- Use the steam adjustment key (4, fig. A) to select the desired amount of steam (fig. 8).
How to use the hand steam wash
NOTE! Before you use the device in the hand steam wash function, switch the device off and unplug. Make sure the device is not hot.
- Press the hand steam wash release key (11, fig. A).
-
Open the water tank by unscrewing the plug (fig. 3).
-
Pour cold water into the water tank with the use of a mug and lock the plug (fig. 4). NOTE! To prevent scaling inside the device, it is advisable to use a distilled or demineralized water.
- Fix the desired tip.
- Connect the device to the source of power. The LED light will flash and then start glowing constantly to inform the user that the device is ready for operation.
- Press the steam release key (fig. 7).
- Use the steam adjustment key (4, fig. A) to select the desired amount of steam to be generated (fig. 8).
Accessories
NOTE! Accessories can be used only when the device serves as a hand steam wash.
NOTE! Check the condition of the seal on the extension lead or turbo nozzle before every use. Do not use the device if the seal is missing or damaged.
- Minor accessories must be attached to the turbo nozzle or nozzle with a flexible extension lead. Make sure the accessories have been locked in a suitable position.
- The turbo nozzle can be used to clean very dirty surfaces, e.g. shower cubicles, cookers, etc.
- The round nozzle with a brush can be used to remove the most stubborn dirt, e.g. grease. The round nozzle with a soft hair can be used to clean gentle surfaces, while the nozzle with a metal hair - to clean hard surfaces, e.g. grouts.
- The nozzle with a scraper can be used to clean an oven or barbecue grill, for instance.
Troubleshooting
| The device does not start. | Make sure the device is connected to the source of power. Check condition of the power cable. |
| The device does not generate steam. | Make sure there is water inside the device. Wait for a while after restarting the device. |
The microfiber pad does not collect dirt.
Check if the pad is dirty and must be cleaned.
How to clean and maintain
NOTE! Before cleaning, please make sure the device is off, cold and unplugged.
- Pour water out of the tank after every use.
- The microfiber pad can be washed at the temperature of up to 40^ and with the use of soft detergents. Do not use bleaches and softeners. It is advisable to dry in a room temperature, in a lying position.
- Wash accessories with water, without detergents.
- Clean the hand steam wash, tube and head with a soft and dry cloth.
The pictures are for reference only. The real design of the products may differ from the pictures presented.
DE
Einführung
EU Declaration of conformity
- BLACK/WHITE - 5903771702102
- Name and address of the manufacturer or his authorized representative:
BrandLine Group Sp. z o.o.
- This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer:
BrandLine Group Sp. z o.o.
4. Subject of declaration: PAAR
5. The subject of this declaration mentioned above is in conformity with the relevant requirements of the EU harmonization legislation:
-
References to the relevant harmonized standards used, or references to other technical specifications, for which compliance is declared:
-
Additional information:
Signed on behalf of: BrandLine Group Sp. z o. o.
Poznan, 15.09.2021
(place and date of issue)

ZEEGMA
C E
BrandLine Group Sp. z o.o.
ul. A. Krieglewskiego 1, 61-248 Poznan, POLSKA
BrandLine Group Sp. z o.o.
ul. A. Krieglewskiego 1, 61-248 Poznan, POLONIA
BrandLine Group Sp. z o.o.
BrandLine Group Sp. z o.o.
BrandLine Group Sp. z o.o.
BrandLine Group Sp. z o.o.
ul. A. Krieglewskiego 1, 61-248 Poznan, POLEN
BrandLine Group Sp. z o.o.
BrandLine Group Sp. z o.o.
BrandLine Group Sp. z o.o.
- Izjava o objektu: PAAR
-
Navedeni gore predmet ove izjave je u skladu s relevantnim zahtjevima zakonodavstva Unije za uskladivanje:
-
Upucivanja na odgovarajuće primijenjene uskladene norme, ili upucivanja na druge tehnicke specifikacije, u odnosu na koje se izjavljuje sukladnost:
-
Dodatne informacije:
Potpisano u ime: BrandLine Group Sp. z o.o.
Poznań, 15.09.2021
BrandLine Group Service - Support
List of Authorized Service Centers:
Liste der Autorisierten Herstellerservicezentren:
Lista autoryzowanych centröw serwisowych:
Elenco dei centri di assistenza autorizzati:
Liste des centres de service autorisés:
Lista decentros de servicios autorizados:
Lijst met erkende servicecentra:
Спсок у鞘овахеньх сервicних центрив:
lgaliotu aptarnavimo centru sarañas:
Popis ovlastenihi servisnih centara:
www.zeegma.com/en/service
Thank you for purchasing our product! Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts! Dziekujemy za zakup urzadzenia naszej marki! Grazie per aver acquistato il nostro dispositivo di marca Merci d'avoir acheté notre produit! ;Gracias por adquirir是我国的producto! Bedankt voor het aanschaffen van ons product! Дякемо за пindбанни нашого подукту! Dékojame, kad jsigijote mūsu produkta! Zahvaljujemo na kupnji našeg proizvoda!