CF 20 - Vacuum Cleaner Lavor - Free user manual and instructions
Find the device manual for free CF 20 Lavor in PDF.
| Product type | Multi-purpose vacuum for liquids and dust |
| Brand | Lavor |
| Model | CF 20 |
| Intended use | Collective use (hostels, schools, hospitals, factories, shops, offices, residences) |
| Suction type | Dry and wet |
| Filters | Foam filter for liquids, paper filters for dust, HEPA filter optional |
| Float protection | Yes, automatic shut-off when tank is full of liquid |
| Maximum power of connected tools | Up to 2200 W (models with socket) |
| Main switch | Yes (on/off) |
| ON/OFF switch on tool socket | Yes (models with sockets) |
| Included accessories | Flexible hose, flat nozzle, small nozzle, round brush, hose, combined floor/squeegee brush, adapter for power tools, paper bag, filters, fixing rings |
| Maintenance | External cleaning with dry cloth; cleaning and filter replacement |
| Safety | Use by children aged 8 and above under supervision; do not vacuum flammable, explosive or toxic substances |
| Reparability | Original spare parts; repair by after-sales service |
| Warranty | Manufacturing defects; excludes normal wear, filters, accessories |
| Disposal | Do not dispose with household waste; recycling according to EU directive 2012/19/EU |
Frequently Asked Questions - CF 20 Lavor
User questions about CF 20 Lavor
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Vacuum Cleaner in PDF format for free! Find your manual CF 20 - Lavor and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. CF 20 by Lavor.
USER MANUAL CF 20 Lavor
Technical data plate

natural_image
Three technical line drawings of a device with no visible text or symbols1 IT In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura (vedi imballaggio). EN Depending on the model, there are differences in the scopes of delivery (see packaging). FR Suivant le modèle, la fourniture peut varier (voir l'emballage). DE Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe Verpackung). ES Según el modelos, hay diferencias en el contenido suministrado (véase embalaje). PT n-soante o modelo, existem diferenças no volume de fornecimento (ver embalagem). FI Mallien varustetaso

text_image
31 2 4 optional 28 27 6 (0) OFF (I) ON 25 21 optional 22
text_image
31 2 4 optional 28 27 6 25 25 21 optional 26 26 optional optional
text_image
1 2 4 28 27 6 21 optional
text_image
23 optional 24 optional 20 optional CLICK! 16 optional 17 optional 18 optional 19 optional 7 8 optional 9 optional 10 optional 11 optional 12 optional 13 optional 13 optional 14 optional 15 optionalvaihtelee, katso kuvaus laatikon kyljestä (katso laatikon). NL Afhankelijk van het model zijn er verschillen in de leveringspakketten (zie verpakking). NO Alt etter modell kan det være ulike leveringsomfang (se emballasjen). SV Leveransomfånget varierar allt efter modell (se förpackningen). DA Afhængigt af modellen er der forskelle i leveringen (se emballagen). EL Στο παραδοτέο υλικό υπάρχουν διαφορές ανάλογα με το μοντέλο (ανατρέξτε στη συσκευασία). HR Ovisno o modelu postoje razlike u sadržaju isporuke (vidi ambalažu). SL Glede na model prihaja do razlik v obsegu dobave (glejte embalažo). CS V závislosti na modelu se liší obsah dodávky (viz obal). Modele bağlı olarak teslimat kapsamında farklar olabilir (Bkz. Ambalaj). PL W zależności od modelu istnieją różnice w zakresie dostawy (patrz opakowanie). RU В данном руководстве по эксплуатации дано описание прибора с максимальной комплектацией. Комплектация отличается в зависимости от модели (см. упаковку). LV Piegādātā komplektācija atšķiras atkarībā no putekļu sūcēja modela (skatīt iepakojumu). LT Priklausomai nuo dulkių siurblio modelio, komplektacija gali skirtis (pamatyti pakuotes). RO Īn funcție de model pachetele de livrare pot diferi (vezi ambalajul). HU A szállítási terjedelem modellenként eltérő (lásd a csomagoláson). SK Podľa modelu existujú rozdiely v rozsahu dodávky (pozri obal). BG B obema на доставка има разлики в зависимост от модела (вижте опаковката). SR U zavisnosti od modela postoje razlike u sadržaju isporuke (види пакет).

text_image
30 7 29 x 4 optional
text_image
30 7 29 CLICK! optional x 5
text_image
30 7 29 CLICK! x 4 optional
text_image
30 7 29 x 2 optional x 2
text_image
30 29 7 20 x 4 optional
text_image
30 7 29 optional x 4
text_image
30 29 x 5 optional
2

IT Aspirazione polveri
EN Dry suction
FR Aspiration poussiere
DE Trockensaugen
ES Aspiración de polvo
PT Aspiração de poeiras
FI Kuiva Imurointi
NL Stofzuigen
NO Støvsuging
SV Torrdammsugning
DA Tør-Rensning
EL στεγνο καθαρισμα
HR Usisavanje prašine
SL Sesanje prahu
CS Vysávání prachu
TR Kuru vakumlama
PL Zasysanie pyłów
RU Сухая уборка
LV Sausu netīrumu sūkšana
LT Sausų nešvarumų siurbimas
BG Сухо почистване
SK Vysávač prachu

natural_image
Close-up of a black and white plastic component with a cylindrical shaft and ventilation slots (no visible text or symbols)
text_image
23 optional
natural_image
Black and white photo of a medical device with a cross mark overlay on a plastic bag (no text or symbols visible)
IT Aspirazione polveri
EN Dry suction
FR Aspiration poussiere
DE Trockensaugen
ES Aspiración de polvo
PT Aspiração de poeiras
FI Kuiva Imurointi
NL Stofzuigen
NO Støvsuging
SV Torrdammsugning
DA Tør-Rensning
EL στεγνο καθαρισμα
HR Usisavanje prašine
SL Sesanje prahu
CS Vysávání prachu
TR Kuru vakumlama
PL Zasysanie pyłów
RU Сухая уборка
LV Sausu netīrumu sūkšana
LT Sausų nešvarumų siurbimas
BG Сухо почистване
SK Vysávač prachu

natural_image
Close-up of a black and white mechanical component with a metallic shaft (no visible text or symbols)
text_image
21 2221
optional

22



Aspirazione polveri
EN Dry suction
FR Aspiration poussiere
DE Trockensaugen
ES Aspiración de polvo
PT Aspiração de poeiras
FI Kuiva Imurointi
NL Stofzuigen
NO Støvsuging
sv Torrdammsugning
DA Tør-Rensning
EL στεγνο καθαρισμα
HR Usisavanje prašine
SL Sesanje prahu
Vysávání prachu
TR Kuru vakumlama
PL Zasysanie pyłów
RU Сухая уборка
LV Sausu netīrumu sūkšana
LT Sausų nešvarumų siurbimas
BG Сухо почистване
SK Vysávač prachu

text_image
23 optional


It Aspirazione polveri
EN Dry suction
FR Aspiration poussiere
DE Trockensaugen
ES Aspiración de polvo
PT Aspiração de poeiras
FI Kuiva Imurointi
NL Stofzuigen
NO Støvsuging
SV Torrdammsugning
DA Tør-Rensning
EL στεγνο καθαρισμα
HR Usisavanje prašine
SL Sesanje prahu
Vysávání prachu
TR Kuru vakumlama
PL Zasysanie pyłów
RU Сухая уборка
LV Sausu netīrumu sūkšana
LT Sausų nešvarumų siurbimas
BG Сухо почистване
SK Vysávač prachu

text_image
20 optional

It Aspirazione polveri
EN Dry suction
FR Aspiration poussiere
DE Trockensaugen
ES Aspiración de polvo
PT Aspiração de poeiras
FI Kuiva Imurointi
NL Stofzuigen
NO Støvsuging
sv Torrdammsugning
DA Tør-Rensning
EL στεγνο καθαρισμα
HR Usisavanje prašine
SL Sesanje prahu
CS Vysávání prachu
TR Kuru vakumlama
PL Zasysanie pyłów
RU Сухая уборка
LV Sausu netīrumu sūkšana
LT Sausų nešvarumų siurbimas
BG Сухо почистване
SK Vysávač prachu

natural_image
Close-up of a mechanical component with a cylindrical shaft and internal structure (no visible text or symbols)
text_image
21 2621
optional

26
optional



IT Aspirazione polveri
EN Dry suction
FR Aspiration poussiere
DE Trockensaugen
ES Aspiración de polvo
PT Aspiração de poeiras
FI Kuiva Imurointi
NL Stofzuigen
NO Støvsuging
sv Torrdammsugning
DA Tør-Rensning
EL στεγνο καθαρισμα
HR Usisavanje prašine
SL Sesanje prahu
CS Vysávání prachu
TR Kuru vakumlama
PL Zasysanie pyłów
RU Сухая уборка
LV Sausu netīrumu sūkšana
LT Sausų nešvarumų siurbimas
BG Сухо почистване
SK Vysávač prachu

natural_image
Close-up of a mechanical component with a cylindrical housing and internal slots (no visible text or symbols)
text_image
23 optional
natural_image
Close-up of a mechanical component with a cross mark overlay, no visible text or symbols3
IT Aspirazione liquidi
EN Liquid suction
FR Aspiration liquides
DE Naß-saugen
ES Aspiración de líquidos
PT Aspiração de líquidos
FI Markaimurointi
NL Wateropzuigen
NO Vannsuging
SV Våtsugning
DA Vad-rensning
EL υγρο καθαρισμα
HR Usisavanje tekućine
SL Sesanje tekočin
CS Vysávání kapalin.
TR Islak vakumlama
PL Zasysanie cieczy
RU Влажная уборка
LV Škidruma sūkšana
LT Skysčių siurbimas
BG Мокро почистване
SK Vysávač tekutín

text_image
optional





text_image
25 22
text_image
25 22
text_image
25 25
text_image
25 25
natural_image
Diagram of a spray gun with an upward arrow indicating motion or force (no text or symbols present)
natural_image
Diagram of a mechanical component with a downward arrow indicating force or direction (no text or symbols present)4

text_image
C 2200 W max 5 4 0 1 (0) OFF (I) ONC 2200 W max

text_image
0 1 (0) OFF (1) ONnatural_image
Illustration of a faucet spraying water into a cylindrical container (no text or symbols)Filtro lavabile
EN Washable filter
FR Filtre lavable
DE Waschbarer Filter
ES Filtro lavable
PT Filtro lavável
Filtro
NL Filterelement Stofzuigen
NO Filter Støvsuging
SV Filter Torrdammsugning
DA Filter Tør-Rensning
EL Φίλτρο σκόνης στεγνο καθαρισμα
HR Filter Usisavanje prašine
SL Filter Sesanje prahu
CS Filtr Vysávání prachu
TR Filtre Kuru vakumlama
PL Filtr wielokrotnego użytku
RU Моющийся фильтр
LV Mazgājams filtrs
LT Plaunamas filtras
BG Изперете го Филтър
SK Umývatelný filter
21
optional


text_image
Diagram illustrating a process of surface water being poured into a container, with a faucet symbol above the drop.DESCRIPTION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
(see fig. ①)
* = optional IF PRESENT (see packaging).
(1) Motor head
(2) Carrying handle
(3) Socket for tools up to 2200 W (outlet models)
(4) Main switch
(5) ON/OFF Switch (outlet models)
(6) A float
(7) Flexible hose
(8) Handle
(9) Power tool adapter (outlet models)
(10) Straight lance
(11) Small brush*
(12) Round brush*
(13) Tube
(14) Double function brush) (floor/carpet accessory)*
(15) Double function brush (dry suction/ liquid suction*
(16) Accessory holder(carpet accessory)*
(17) Floor accessory /dry suction/ liquid suction*
(18) Floor accessory brush (dry suction)*
(19) Floor accessory (liquid suction)*
(20) Paper bag to fit directly on the suction inlet*
(21) Filter (dry suction)*
(22) Filter-retaining disc*
(23) Filter (dry suction)*
(24) Filter (dry suction)*
(25) Liquid filter (liquid suction)
(26) Filter-retaining disc*
(27) Head on tank locks
(28) Electrical power cord
(29) Tank
(30) Suction inlet
INTENDED USE
- This appliance is suitable for commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices and rental bussinesses. The appliance is intended for use as a wet and dry vacuum cleaner.
- The appliance is intended for use as a wet and dry vacuum cleaner.
- Failure to comply with the abovementioned conditions will lead to cancellation of the guarantee.
SYMBOLS

CAUTION! It is important to be careful on safety grounds.

IMPORTANT

LOCKED

OPEN

IF PRESENT

Double insulated (IF PRESENT): supplementary insulation is applied to the basic insulation to protect against electric shock in the event of failure of the basic insulation.
SAFETY
GENERAL WARNING
- Components used in packaging (if plastic bags) can be dangerous keep away from children and animals.
- Operators shall be adequately instructed on the use of these machines.
- The use of this machine for anything not specified in this manual may be dangerous and must be avoided.
- Only use the socket outlet on the appliance for purposes specified in the instruction manual. (note: this is only for appliances provided with socket outlet).
-
Before emptying the tank, switch off the machine and disconnect the plug from the power outlet.
·Always check the appliance before use. -
The suction nozzle should be kept away from the body, especially delicate areas such as eyes, ears and mouth.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Children shall not play with the appliance.
- The equipment should be correctly assembled before use.
- Ensure that power sockets used are correct for the machine.
- Never grasp the power cord with wet hands.
- Check that voltage indicated on the rating plate is the same as the supply voltage.
• These machines are not suitable for vacuuming health endangering dusts or inflammable/explosive substances (like ash and
soot).
- Never leave the equipment unattended whilst in use.
- Never carry out any maintenance on the machine without first disconnecting from the mains supply or when it is left unattended or reachable by children or disables..
- The power cord should not be used to pull or lift the machine.
- The machine should never be immersed and never use water jet against the appliance to clean it.
- When using the machine in wet rooms (e.g. in the bathroom) only connect it to sockets which are connected in series with a ground fault circuit interrupter. In case of doubt, consult an electrician.
- Periodically examine the power cord and machine for damage. If any damage is found, do not use the appliance but contact your service centre for repair.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service centres or similarly qualified people in order to avoid a hazard.
- If an extension cord is used, the plug and socket must be of watertight construction.
- Before vacuuming liquids, check the float functions correctly. When vacuuming liquids, and when the tank is full, a float closes the suction opening, and the vacuum operation is interrupted. Then switch off the machine, disconnect the plug and empty the tank. Regularly clean the water level limiting device (float) and examine it for signs of damages.
- If the machine overturns, it would be recommended to stand it up before switching off.
- If foam or liquid escape from the appliance, switch off immediately..
The equipment should not be used to vacuum water from containers lavatories, tubs, etc. - Aggressive solvents or detergents should not be used.
- Service and repairs must be carried out by qualified personnel only. Only use manufacturer original spare parts for service repair.
•The manufacturer cannot be held responsible for any damage/injury caused to persons, animals or property caused by misuse of the appliance,
USE
(see fig. ②③)
- Be sure that switch is in off position (0) OFF and connect the machine to a suitable socket.
- The machine must be always kept on horizontal bases, in a safe and stable way.
- Insert the suitable filters for the proper use.
·Never use the appliance without filters.
- Use the most suitable accessories for the requested usage.
- Put switch on (-) ON position in order to start the machine.
- When job is over, switch off (0) OFF and keep away the plug from the socket.
- If the appliance is used with especially fine dust (size below 0.3 µm) the filter supplied will require cleaning more frequently. For especially demanding applications, the use of specific filters supplied as an optional (Hepa) may be necessary.
Outlet Models
(see fig. ④)
To activate the socket-electric tool function, put switch (4) on (1)ON and switch (5) on (0) OFF. When a tool is connected the vacuum will automatically start as the tool is started. The suction hose will suck directly dust and wood shavings.
- Even when switches (4) and (5) are (I) ON, the electric tool socket is live. Not suitable for any hot items.
CARE AND MAINTENANCE
(see fig. ⑤)
The unit is maintenance-free.
- The machine shall be disconnected from its power source, by removing the plug from the socket-outlet, during cleaning or maintenance
- Clean the exterior part of the machine with a dry cloth.
- Move the appliance only by catching the carrying handle located on the motor head.
- Store the appliance and the accessories in a dry safe place, out of the reach of children.
FILTER CLEANING
(see fig. ⑤)
- The machine shall be disconnected from its power source, by removing the plug from the socket-outlet, during cleaning or maintenance
1- Remove the filter (21) or (23)(24)
2- Shake the filter (21) or (23)(24)
3- wash tge filter (21)
4- Let the filter (21) drying very well, before reassemble it
- Once the filter has been cleaned, check whether it is suitable for further use. If it has been damaged or broken, replace it with an original filter.
WARRANTY CONDITIONS
All our machines are subjected to strict tests and are covered against manufacturing defects in accordance with applicable regulations. The warranty is effective from the date of purchase.
The following are not included in the warranty:
- Parts subject to normal wear. - Rubber parts, charcoal, filters and the accessories and optional accessories. - Accidental damage, caused by transport, neglect or inadequate treatment, incorrect or improper use and installation failing - The warranty shall not cover any cleaning operations to which the operative components may be subjected, such as clogged nozzles and filter blocked due to limestones. This machine is intended to be used for domestic and hobby work: the warranty does not cover any other different kind of use.

DISPOSAL (WEEE)
As the owner of electrical or electronic equipment, the law (in accordance with the EU Directive 2012/19/EU on waste from electrical and electronic equipment and the national laws of the EU Member States that have implemented this Directive) prohibits you from disposing of this product or its electrical / electronic accessories as municipal solid waste and obliges you to make use of the appropriate waste collection facilities. The product can be disposed of by returning it to the distributor when a new product is purchased. The new product must be equivalent to that being disposed of. Disposing of the product in the environment can cause great harm to the environment itself and human health.
The symbol in the figure indicates the urban waste containers and it is strictly prohibited to dispose of the equipment in these containers. Non-compliance with the regulationis spulated in the Directive 2012/19/EU and the decrees implemented in the various EU Member States is administratively punishable.
(15) Brosse combinee (aspiration poussiere/liquides)*
(16) Support raclette/raclette moquette*
(17) Brosse sol (aspiration poussiere/ liquides)*
(18) Brosse sol (aspiration poussiere)*
(19) Raclette sol (aspiration liquides)*
CONDITIONS DE GARANTIE
S. ABB. (A)(B)(C)(D)
(4) Interruptor general
(5) Interruptor ON/OFF (modelos con toma)
(6) Boya
(7) Manguera flexible
(8) Empuñadura
ALGEMENE WAARSCHUWINGEN
STELL OG VEDLIKEHOLD
(se figurene ⑤)
via J.F.Kennedy, 12 – 46020 Pegognaga (MN) – Italy
Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina:
EN Declares under its responsibility that the machine:
FR Atteste sous sa responsabilité que la machine:
DE Erklärt unter der eigenen Verantwortung die Maschine:
ES Declara bajo su propia responsabilidad que la máquina
PT Declara sob própria responsabilidade que a maquina:
FI Vakuuttaa omalla vastuullaan että kone:
NL Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de machine:
NO forsikrer under eget ansvar at maskinen:
SV Förklarar nedan sitt ansvar för att maskinen:
DA Erklærer, under eget ansvar, at maskinen:
EL Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή:
HR Izjavljuje pod vlastitom odgovornošću da stroj:
SL Izjavlja pod lastno odgovornostjo, da je naprava
Na vlastní zodpovědnost prohlašuje, že
TR Kendi sorumluluğu altında aşağıdaki makinenin:
PL Oświadcza na własną odpowiedzialność, że urządzenie:
RU Объявляет под свою ответственность, что машина:
LV Paziņo, ka mašina:
LT Pareiškia, prisiimdama visą atsakomybę, kad mašina:
BG Декларираме на собствена отговорност че машина:
SK Prehlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj:
PRODOTTO: ASPIRAPOLVERE, ASPIRALIQUIDI.
EN PRODUCT: WET & DRY VACUUM CLEANER
FR PRODUIT: ASPIRATEUR EAU ET POUSSIERE
DE PRODUKT: NAß-UND TROCKENSAUGER.
ES PRODUCTO: ASPIRADORA, ASPIRALÍQUIDO.
PT PRODUTO: ASPIRADOR DE PÓ E LÍQUIDO.
FI TUOTE: MÄRKÄ/KUIVAIMURI.
NL PRODUCT: NAT & DROOGSTOFZUIGER.
NO PRODUKT: ST∅VSUGING-VANNSUGING.
SV PRODUKT: VÄT-OCH TORRDAMMSUGARE
DA PRODUKT: VAKUUMRENSER TIL VÄD- OG T∅RRENS.
EL ΠΡΟΪΟΝ: ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ.ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΥΓΡΩΝ.
HR PROIZVOD: USISAVAČ PRAŠINE, USISAVAČ TEKUČINE
SL PROIZVOD: SESALNIK ZA PRAH, SESALNIK ZA TEKOČINE.
CS VÝROBEK: VYSAVAČ PRACHU, VYSAVAČ KAPALIN.
TR ÜRÜN: KURU / ISLAK ELEKTRİK SÜPÜRGESİ.
PL PRODUKT: ODKURZACZ DO PYŁÓW I CIECZY. MODEL-TYPU
RU АППАРАТ: ПЫЛЕСОС ДЛЯ ВЛАЖНОЙ И СУХОЙ УБОРКИ.
LV PRODUKTS: PUTEKLSÜCËJS ŠKIDRUMU UN SAUSU NETİRUMU SAVÄKŠANAI
LT PRODUKTAS: DULKIŲ SIURBLYS ŠKYSČIAMS IR SAUSIEMS NEŠVARUMAMS SURINKTI
BG ПРОДУКТ: ПРАХОСМУКАЧКА ЗА СУХО И МОКРО ПОЧИСТВАНЕ
SK PRODUKT: VYSÁVAČ PRACHU. VYSÁVAČ TEKUTÍN MODEL- TYP:
MODELLO-TIPO:
MODEL-TYPE:
MODELE-TYPE:
MODELL-TYP:
MODELO - TIPO:
MODELO - TIPO:
MALLI TYYPPI:
MODEL - TYPE:
MODEL-TYPU:
MODELL-TYP:
MODEL-TYPE:
ΜΟΝΤΕΛΟ ΤΥΠΟΣ:
MODEL-TIP:
MODEL-VRSTE:
MODELO-TIPO:
MODEL-TİPİ:
ЕЛЬ-ТИП:
MODELIS, TIPS :
MODELIO - TIPAS:
МОДЕЛ-ТИП:
GN / GB ;
P82.0369 ;
P82.0566 ;
P82.0074
IT é conforme alle direttive CE/UE e loro successive modificazioni, ed alle norme EN: Complies with directives EC/EU and subsequent modifications, and the standards EN: est conforme aux directives CE/UE et aux modifications successives ainsi qu'aux normes EN: DE entspricht folgenden EG/EU-Richtlinien einschließlich späteren Änderungen und EN-Normen: ES está en conformidad con las directivas CE/UE y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN: PT está em conformidade com as directrizes CE/UE e as suas sucessivas modificações bem como com as normas EN e as suas sucessivas modificações: F1 On yhdenmukainen EY/EU direktiivien ja niitä seuraavien standardimuutosten, ja niitä seuraavien muutosten kanssa. NO er i overensstemmelse med EF/EU direktivene, og senere endringer, samt med standardene og senere endringer: in overeenstemming is met de Richtlijnen EG/EU en latere wijzigingen daarop en de normen EN: DA Stemmer overens med EF/EU direktiverne og deres efterfølgende ændringer, og med standarderne, og Deres efterfølgende ændringer. EL είναι σύμφωνο με τις οδηγίες EK/EE και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους καθώς και με τους κανονισμούς EN και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους. HR je u skladu sa direktivama CE/EU, te njihovim naknadnim modifikacijama te standardima EN, njihovim naknadnim modifikacijama. SL V skladu z direktivami in njunimi kasnejšimi spremembami ter s standardi ES/EU, in z njihovimi kasnejšimi spremembami. SV Överensstämmer med EG/E U direktiven och dess följande modifieringar och standarderna och dess följande modifieringar. je v souladu se směrnicemi ES/UE a jejich následnými změnami, a normami EN: TR Direktiflerine CE/UE ve sonraki güncellemeleri ile standartlarına ve sonraki güncellemelerine uygun olduğunu beyan eder. jest zgodny z dyrektywami CE/EU i ich późniejszymi zmianami, oraz z normami EN i ich późniejszymi zmianami. RU соответствует требованиям директив EC/EU и последующих модификаций, EN и стандартam, и последующих модификаций. LV atbilst direktivām CE/EU un to turpmākajiem labojumiem, kā arī standartiem EN, un to turpmākajiem labojumiem. LT atitinka direktyvas CE/EU ir atitinkamus pakeitimus ir EN standartus ir atitinkamus pakeitimus. BG Отговаря на директиви EC/EU и последващи модификации и норми EN. BG Отговаря на директиви EC/EU и последващи модификации и норми EN. Zodpovedá smerniciam, následným zmenám EU a takisto normám EN
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 62233:2008
EN 50581
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014.
EN 61000-3-3:2013.
EN Technical booklet at
Giancarlo Lanfredi (Legal Representative Lavorwash S.p.A.)
Aspirazione polveri
IT Aspirazione polveri
EN Dry suction
FR Aspiration poussiere
DE Trockensaugen
ES Aspiración de polvo
PT Aspiração de poeiras
Fl Kuiva Imurointi
NL Stofzuigen
NO Støvsuging
SV Torrdammsugning
DA Tør-Rensning


natural_image
Close-up of a black and white plastic component with ventilation slots (no visible text or symbols)EL στεγνο καθαρισμα
HR Usisavanje prašine
SL Sesanje prahu
Vysávání prachu
TR Kuru vakumlama
PL Zasysanie pyłów
RU Сухая уборка
LV Sausu netirumu sūkšana
LT Sausų nešvarumų siurbimas
BG Сухо почистване
SK Vysávač prachu



natural_image
3D rendered mechanical component with cylindrical and rectangular features (no visible text or symbols)
natural_image
Black and white photo of a portable air conditioner unit with ventilation slots and a cloth cover (no text or symbols visible)
natural_image
Close-up of a mechanical device emitting a textured fabric or material (no visible text or symbols)
natural_image
Black-and-white photo of a person wearing a medical device with a cross mark overlay (no text or symbols visible)