Lescha BELLE PCEL 400E - Vibratory plate

BELLE PCEL 400E - Vibratory plate Lescha - Free user manual and instructions

Find the device manual for free BELLE PCEL 400E Lescha in PDF.

📄 150 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice Lescha BELLE PCEL 400E - page 9
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Unidirectional vibrating plate with electric motor
Brand Lescha (Belle Group)
Model BELLE PCEL 400E
Weight 48.5 kg
Motor power (230 V) 0.55 kW (0.75 hp)
Motor power (110 V) 0.6 kW (0.8 hp)
Rated voltage 230 V or 110 V
Rated current (230 V / 110 V) 2.8 A / 6.4 A
Protection rating IP44
Vibrator force 11 kN
Vibration frequency 101 Hz
Engine speed 2800 rpm
Maximum travel speed 18 m/min
Maximum gradient 20°
Compaction force (230 V / 110 V) 354 kg/m² / 376 kg/m²
Sound power level 99 dB(A)
Hand-arm vibration (3 axes) 4.43 m/s²
Recommended usage duration 611 minutes per day
Vibrator oil type SAE 10W40
Vibrator oil capacity 0.22 liter
Belt maintenance Check tension every 4 hours
Warranty 12 months (parts and labor)

Frequently Asked Questions - BELLE PCEL 400E Lescha

How to start the BELLE PCEL 400E vibrating plate?
Make sure the plate is unplugged. Connect the power cable to a socket with appropriate voltage (110 V or 230 V). Press the green button (I) to turn on. Check that the motor is running and the plate is moving forward. To stop, press the red button (O).
What oil to use for the vibrator and how much?
Use SAE 10W40 oil. The vibrator housing capacity is 0.22 liter. Check the level by removing the cap: oil should reach the bottom of the thread.
What maintenance operations should be performed regularly?
Before each use: check cables and belt tension. After 100 hours of break-in, drain the vibrator oil, then every 500 hours. Every 4 hours: check belt tension. Every 3 months/50 hours: general inspection.
What to do if the motor does not start?
First check the fuse or circuit breaker. If the motor hums, the stator may be short-circuited. If the motor is overloaded, release the load. A defective capacitor or faulty start button can also be the cause. In all cases, contact an authorized dealer or Altrad Belle.
Can the plate be used on slopes?
Yes, the maximum gradient is 20°. Work by going up and down the slope, never across. Use a rope attached to a low point to help control the machine if necessary.
What is the vibration level for the operator?
The three-axis vibration is 4.43 m/s². The recommended daily usage duration is 611 minutes. Always wear appropriate gloves and hearing protection.
What safety precautions should be observed?
Wear personal protective equipment (gloves, safety glasses, hard hat, safety shoes). Never run over the power cable. Do not use in wet conditions. Always disconnect the machine before maintenance. Do not remove protective covers.
Does the warranty cover the drive belt?
No, the drive belt is excluded from the warranty as it is considered a wear part. The 12-month warranty covers defects in materials and workmanship, but not normal wear.
How to transport the vibrating plate?
Transport requires two people. Use manual lifting points (handle and upright). Never use the motor protection as a lifting point. Always stop the engine before moving the machine.
What is the compaction force of the PCEL 400E?
The compaction force is 354 kg/m² for the 230 V version and 376 kg/m² for the 110 V version. The vibrator force is 11 kN at a frequency of 101 Hz.

User questions about BELLE PCEL 400E Lescha

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Vibratory plate in PDF format for free! Find your manual BELLE PCEL 400E - Lescha and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. BELLE PCEL 400E by Lescha.

USER MANUAL BELLE PCEL 400E Lescha

natural_image Line drawing of a manual push-button press mechanism with lever and handle (no text or symbols)
  • Spare Parts Book
  • Pièces Détachées
    • Onderdelen Boekje
  • Reservedele Skrift
  • Ersatzteilhandbuch
  • Manuale dei Ricambi
  • Bruksanvisning
  • Varaosaluettelo
  • Lista Części Zamiennych
    • Запасные Части Книга
  • Varuosade Nimekiri
  • Rezerves Dalu Saraksts
  • Atsarginiu Daliu Sarašas

GB Operators Manual
F Manuel De L'Opérateur
NL Handleiding
DK Betjeningsvejledning
D Bedienungshandbuch
① Manuale Dell'Operatore
s Bruksanvisning
SF Käyttöohje
PL Instrukcja Obstugi
RUS Руководство для оператора
EST Kasutusjuhend
LV Lietotāja rokasgrāmata
LT Naudojimo Instrukcija

6
16
26
36
46
56
66
76
86
96
106
116
126

EC DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION CE DE CONFORMITE / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE / DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE / EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / EF OVERENSSTEMMELSESERKLAERING

Lescha BELLE PCEL 400E - EC DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION CE DE CONFORMITE / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE / DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE / EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / EF OVERENSSTEMMELSESERKLAERING - 1

We, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, hereby certify that if the product described within this certificate is bought from an authorised Belle Group dealer within the EEC, it conforms to the following EEC directives: 2006/42/CE (This directive replaces directive 98/37/EC), Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/CE (as amended by 89/336/EEC, 92/31/EEC & 93/68 EEC). The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) 2002/96/CE, the low voltage directive 2006/95/CE, BS EN ISO 12100-1:2003 Safety of machinery and associated harmonised standards, where applicable. Noise emissions conform to directives 2000/14/EC Annex VI & 2005/88/EC, for machines under article 12 the notified body is AVT Reliability, Unit 2 Easter Court, Europa Boulevard, Warrington, Cheshire, WA5 7ZB, GB. Noise Technical files are held by Ray Neilson at the Belle group Head Office address which is stated above.

Lescha BELLE PCEL 400E - EC DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION CE DE CONFORMITE / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE / DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE / EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / EF OVERENSSTEMMELSESERKLAERING - 2

PRODUCT TYPE ...... TYPE DE PRODUIT...... TIPO DE PRODUCTO......

MODEL...... MODELE...... MODELO......

SERIAL No..... N° DE SERIE..... N° DE SERIE.....

natural_image Empty white rectangle with dashed border (no text or symbols)

Signed by:

Signature:

Medido por:

Assinado por:

Getekend door:

Uunderskrevetaf:

Lescha BELLE PCEL 400E - EC DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION CE DE CONFORMITE / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE / DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE / EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / EF OVERENSSTEMMELSESERKLAERING - 3

text_image O.Nah

Ray Neilson

Managing Director - On behalf of BELLE GROUP (SHEEN) UK.

Place of Declaration - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK

Lieu de déclaration - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK

Sted i erklæring - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK

Date of Declaration - 2013....

natural_image Empty white rectangle with dashed border (no text or symbols)

Unterzeichnet vo:

Firmato da:

Undertecknat:

Signatur:

Allekirjoitus:

Podpisat:

Lescha BELLE PCEL 400E - EC DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION CE DE CONFORMITE / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE / DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE / EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / EF OVERENSSTEMMELSESERKLAERING - 4

text_image O. Nath Ray Neilson
natural_image Empty rectangular frame with dashed border (no text or symbols)
natural_image Empty white rectangle with dashed border (no text or symbols)

Podepsal:

Semnat de:

Aláírás:

Potpisao:

Imzalayan:

Podpísal:

Lescha BELLE PCEL 400E - EC DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION CE DE CONFORMITE / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE / DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE / EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / EF OVERENSSTEMMELSESERKLAERING - 5

text_image O.Nah

Ray Neilson

Director General - in numele BELLE GROUP (SHEEN), UK

This manual has been written to help you operate and service the 'PCEL 400E' Plate compactor safely. This manual is intended for dealers and operators of the 'PCEL 400E' Plate compactor.

Foreword

The ‘Machine Description’ section helps you to familiarise yourself with the machine's layout and controls.

The ‘Environment’ section gives instructions on how to handle the recycling of discarded apparatus in an environmentally friendly way.

The ‘General Safety’ and ‘Health and Safety’ sections explain how to use the machine to ensure your safety and the safety of the general public.

The ‘Operating Instructions’ section helps you with the setting up and use of the machine.

The ‘Trouble Shooting Guide’ helps you if you have a problem with your machine.

The 'Service & Maintenance' section is to help you with the general maintenance and servicing of your machine.

The ‘Warranty’ Section details the nature of the warranty cover and the claims procedure.

Directives with regard to the notations.

Text in this manual to which special attention must be paid are shown in the following way:

Lescha BELLE PCEL 400E - Directives with regard to the notations. - 1

CAUTION

The product can be at risk. The machine or yourself can be damaged or injured if procedures are not carried out in the correct way.

Lescha BELLE PCEL 400E - CAUTION - 1

WARNING

The life of the operator can be at risk.

Lescha BELLE PCEL 400E - WARNING - 1

WARNING

Lescha BELLE PCEL 400E - WARNING - 1

WARNING

Before you operate or carry out any maintenance on this machine YOU MUST READ and STUDY this manual.

KNOW how to safely use the unit's controls and what you must do for safe maintenance. (NB Be sure that you know how to switch the machine off before you switch on, in case you get into difficulty.)

ALWAYS wear or use the proper safety items required for your personal protection. If you have ANY QUESTIONS about the safe use or maintenance of this unit, ASK YOUR SUPERVISOR OR CONTACT: Altrad Belle (UK): +44 (0) 1298 84606

Lescha BELLE PCEL 400E - WARNING - 1

Contents

How To Use This Manual....6

Warning 6

Machine Description....7

Environment 7

Technical Data....8

Decals....9

Safety Instructions....10

Health And Safety....11

Reasons For Compaction....11

Compaction Specification....11

Applications....11

Pre-Start Checks 11

Operating Instructions....12

Trouble Shooting Guide .... 13

Service & Maintenance ....14

Warranty 15

Declaration Of Conformity....2

Machine type:

Single Direction Plate Compactor

  1. Electric Motor
  2. Vibrator Unit Oil Plug.
  3. Vibrator Unit
  4. On / Off Switch
  5. Operating Handle,
  6. Belt Guard,
  7. Hand Lifting Point
  8. Hand Lifting Point (Strut)
  9. Motor Guard
  10. Cable Storage Hook
  11. Power Cable

DO NOT use a Mechanical Hoist on the Hand Lifting Points (No's 7 & 8) and Motor Guard (No. 9)

Lescha BELLE PCEL 400E - Machine type: - 1

text_image Technical diagram of a Balle air purifier with labeled components and parts

Lescha BELLE PCEL 400E - Machine type: - 2

Environment

Safe Disposal.

Lescha BELLE PCEL 400E - Safe Disposal. - 1

Instructions for the protection of the environment. The machine contains valuable materials. Take the discarded apparatus and accessories to the relevant recycling facilities.

Component Material
Operator Handle Steel
Hand Grip Steel
Base Plate Steel
Eccentric Weights Steel
Electric Motor Steel & Various Parts SteelAluminium & Copper& Aluminium

Lescha BELLE PCEL 400E - Safe Disposal. - 2

Model 110v 50Hz 230v 50Hz
Weight (kg) 48.5 48.5
Motor Power (Hp / kW) 0.8 / 0.6 0.75 / 0.55
Motor RPM 2800 2800
Nominal Voltage (v) 110230
Full Load Current (A) 6.4 2.8
Motor Protection Rating IP44 IP44
Power Consumption (kW)0.62 0.62
Vibrator Force (kN)1111
Frequency (Hz)101101
Minimum Transformer Size (kVA)3.3N/A
Maximum Travel Speed (m/min)1818
Max. Gradient (°)2020
Compaction Force (kg/m2)376354
3 Axis Vibration* (m/sec2)4.43 4.43
Usage Time (Mins)611611
Sound Power Level (dB(A))9999

* Minimum level to EN500 Part 4

A - Branding Decals
B - Safety Decal
C - Noise Decal
D - Wet Conditions Decal
E - Motor Safety Decal
F - No Lifting Decal

Lescha BELLE PCEL 400E - Safe Disposal. - 3

text_image Belle A B C D E F

A - Branding Decals

Branding Decals to identify the model of machine.

B - Safety Decal (Part No. 19.0.373)

Lescha BELLE PCEL 400E - B - Safety Decal (Part No. 19.0.373) - 1
Please Read Operators Manual

Lescha BELLE PCEL 400E - B - Safety Decal (Part No. 19.0.373) - 2
Wear Protective Footwear

Lescha BELLE PCEL 400E - B - Safety Decal (Part No. 19.0.373) - 3
Wear Ear Protection

Lescha BELLE PCEL 400E - B - Safety Decal (Part No. 19.0.373) - 4
Wear Eye Protection

C - Noise Decal

Guaranteed Sound Power Level of the machine in dB(A).

D - Wet Conditions Decal

DO NOT use this machine in wet conditions. The electrical components of the machine MUST NEVER be exposed to water or liquid of any kind as this could result in serious injury or even death!

E - Motor Safety Decal

DO NOT remove any covers from the motor whilst the still plugged in. This may cause serious injury or even death.

F - No Lifting Decal

DO NOT use the Motor Guard as a Lifting Point.

For your own personal protection and for the safety of those around you, please read and ensure you fully understand the following safety information. It is the responsibility of the operator to ensure that he/she fully understands how to operate this equipment safely. If you are unsure about the safe and correct use of the 'PCEL 400E' Plate compactor, consult your supervisor or Altrad Belle.

Lescha BELLE PCEL 400E - F - No Lifting Decal - 1

CAUTION

Improper maintenance can be hazardous. Read and Understand this section before you perform any maintenance, service or repairs.

• This equipment is heavy and must not be lifted single-handedly, either GET HELP or use suitable lifting equipment.
• Cordon off the work area and keep members of the public and unauthorized personnel at a safe distance.
• Personal Protective Equipment (PPE) must be worn by the operator whenever this equipment is being used (see Health & Safety).
• Make sure you know how to safely switch this machine OFF before you switch it ON in case you get into difficulty.
• Always switch OFF and un-plug the motor before transporting, moving it around the site or servicing it.
- During use the motor becomes very hot, allow the motor to cool before touching it. Never leave the motor running and unattended.
- Never remove or tamper with any guards fitted, they are there for your protection. Always check guards for condition and security, if any are damaged or missing, DO NOT USE THE MACHINE until the guard has been replaced or repaired.
- Never pull or guide the machine using the cable and never pull on the cable to disconnect the plug.
• DO NOT operate the MACHINE when you are ill, feeling tired, or when under the influence of alcohol or drugs.
- Ensure that any trailing cable is protected against damage and not liable to be tripped over or trapped underneath the machine.
• DO NOT use the Motor Guard as a Lifting Point.
• DO NOT Jet Wash the machine as this could result in serious injury or even death!
- DO NOT use this machine in wet conditions. The electrical components of the machine MUST NEVER be exposed to water or liquid of any kind as this could result in serious injury or even death!
- Belle strongly recommends the use of a Residual Current Device on 220/240v electrics.

Fire Fighting

If your machine catches fire, turn off the electric supply. Using a dry powder or C02 fire extinguisher put out the fire. If the fire can not be put out, keep away and call the fire brigade. If you are in any doubt about the safety condition of your machine, please consult your nearest Altrad Belle dealer or Altrad Belle direct.

Electric Motors

All portable electric appliances are dangerous if abused. This machine will only operate on one voltage. Check the power supply to ensure it corresponds to the voltage as stamped on the motor. Make sure that the motor is switched off before you plug it into the power supply.

220/240v - Always use a Residual Current Device ("RCD"), (earth leakage trip), plugged directly into the 220/240v socket.

If using an extension cable, plug it directly into the RCD.

110v - When using a portable transformer it must have a minimum output of 3.3kw and be continuously rated.

The symbols on the ON/OFF switch are 0=OFF and I=ON in accordance with international standards.

Lescha BELLE PCEL 400E - Electric Motors - 1

WARNING

DO NOT use an extension cable between the transformer and the power supply. Always ensure that the cable between the 110v machine and transformer is a minimum length of 3 metres. Ensure cable is fitted with cable clip to the operating handle at all times.

Plugs

The PCEL 400E Plate Compactor is intended for DIY or site usage, the following plug types are supplied fitted to the product:-

110v Motor - 16 amp rated BS4343 plug type. or 3-pin CEE7/7 Euro plug type.

230v Motor - 13 amp rated 3-pin BS1363 plug type

Fitting a plug - WARNING THIS PRODUCT MUST BE EARTHED

IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:

GREEN / YELLOW = EARTH, BLUE = NEUTRAL, BROWN = LIVE

The wire which is coloured Green and Yellow must be connected to the terminal in the plug marked E or coloured Green and Yellow. The wire which is coloured Brown must be connected to the terminal in the plug marked L or coloured Red. The wire which is coloured Blue must be connected to the terminal in the plug marked N or coloured Black. Always ensure before connecting to the supply that the supply voltage is the same as the rated voltage marked on the motor

Extension Cables

If you need to use an extension cable it must be no longer than 25 metres (82 feet) in length. The wire section must be 2.5mm^2 on 230v and 2.5mm^2 on 110v. Ensure that the extension cable is carefully laid out avoiding liquids, sharp edges and places where vehicles might run over it. Avoid allowing the extension cable to be trapped underneath the plate compactor. Unroll it fully or it will overheat and could catch fire. Make sure that any extension cable connections are dry and safe.

NVR - No Volt Release

The motors which are fitted to the machine are fitted with a NVR (No Volt Release) Switch. This mean that if the power fails, the motor will not automatically restart when the power is restored. The machine will need to be manually restarted.

Health & Safety

Vibration

Some vibration from the compacting operation is transmitted through the handle to the operator's hands. Refer to specifications & technical data for vibration levels and usage times (recommended maximum daily exposure time). DO NOT exceed the maximum usage times.

PPE (Personal Protective Equipment).

Suitable PPE must be worn when using this equipment i.e. Safety Goggles, Gloves, Ear Defenders, Dust Mask and Steel Toe capped footwear (with anti-slip soles for added protection). Wear clothing suitable for the work you are doing. Always protect skin from contact with concrete.

Dust.

The compaction process can produce dust, which may be hazardous to your health. Always wear a mask that is suited to the type of dust being produced.

Reasons For Compaction

Lescha BELLE PCEL 400E - Reasons For Compaction - 1

Soil, which has been disturbed or new infill, subbase and blacktop, will have small voids or air pockets which, if not compacted, will lead to one or more problems occurring.

  1. As traffic crosses the surface of an uncompacted area, the material is compressed. This leads to subsidence of the top surface as the material fills the voids.
  2. A similar situation occurs with static loads on uncompacted ground. The load (e.g. a building) will sink.
  3. Materials with voids are more susceptible to water seepage, leading to erosion. Water ingress may also cause the soil to expand during freezing temperatures and contract during dry spells. Expansion and contraction is a major cause of damage to building foundations and normally leads to the structure requiring underpinning.

Compaction increases the density of the material and therefore increases its load bearing capacity. Reduces air voids and therefore reduces the risk of subsidence, expansion and contraction, due to ingress of water.

Compaction Specification

Lescha BELLE PCEL 400E - Compaction Specification - 1

Various methods have been employed in the past to specify the compaction required for various applications. The factors to consider are, material properties, layer thickness, pressure applied, vibration and number of passess. Greater understanding of how compaction works has lead to new compaction specifications being introduced. The most up to date specification is part of the U.K.'s NRSWA (New Roads & Street Works Act). Civil Engineers are now adopting these specifications to ensure good compaction for all site work.

Applications

Lescha BELLE PCEL 400E - Applications - 1

Applications/materials fall into three categories:

  1. Cohesive materials (less than 20% granular) e.g clay, silt & heavy soils.
  2. Granular materials (more than 20% granular) e.g hard core, sand & light soils.
  3. Bituminous materials e.g asphalt (tarmac), cold lay (bitumin emulsion products).

Pre-start Checks

Lescha BELLE PCEL 400E - Pre-start Checks - 1

Pre start-up inspection.

The following Pre-start-up inspection must be performed before the start of each work session or after every four hours of use, whichever is first. Please refer to the service section for detailed guidance. If any fault is discovered, the 'PCEL 400E' must not be used until the fault is rectified.

  1. Thoroughly inspect the 'PCEL 400E' and all cables for signs of damage. Make sure that the belt guard is secure before using the machine.
  2. Check hoses, filler openings, drain plugs and any other areas for signs of leakage. Fix any leaks before operating.

Lescha BELLE PCEL 400E - Pre start-up inspection. - 1

WARNING

Before you operate or carry out any maintenance on this machine YOU MUST READ and STUDY this manual.

Lescha BELLE PCEL 400E - WARNING - 1

WARNING

NEVER pass over the electric cable with the compactor during operation.

• Take the compactor to where it is required.

DO NOT use a Mechanical Hoist on the Hand Lifting Points (See Machine Description section).

Transporting the PCEL 400E is a 2 person operation. Use the provided Hand Lifting Points (See Machine Description section)

  • NEVER leave the motor running whilst transporting or moving the PCEL 400E, even if it is only a short distance.
  • Having carried out the checks listed in the 'Pre-Start' section, you may start the motor.
  • Switch the machine on and use the control handle to steer or turn the PCEL 400E.

The vibrator will not only cause the baseplate to vibrate but will also cause it to travel forward. During normal operation you should not have to push the PCEL 400E but allow it to travel at its own pace. The speed of travel will be determined by the condition of the surface being compacted. If the surface to be compacted is on a slope, great care must be taken when controlling the PCEL 400E's direction of travel. If necessary, use a suitable rope attached to the PCEL 400E at a low point on the chassis, to allow a helper to take part of the PCEL 400E's weight. Work up and down a slope not across.

• Work the PCEL 400E over the surface in an organized pattern until the required compaction has been achieved.

Where there are a number of different layers to be compacted on top of each other, compact each layer individually.

Stopping the Motor

  1. Depress the RED Button (O) to stop the machine (Fig A).

Starting the Motor

  1. Plug into power supply.
  2. Depress the GREEN Button (I) to start the machine (Fig B).

Lescha BELLE PCEL 400E - Starting the Motor - 1

natural_image Technical line drawing of an electrical component (no text or symbols on the diagram itself)

Lescha BELLE PCEL 400E - Starting the Motor - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with no visible text or symbols

Guide to using optional PCEL 400E Portable Appliance Test (PAT) Rig

Lescha BELLE PCEL 400E - Guide to using optional PCEL 400E Portable Appliance Test (PAT) Rig - 1

WARNING

Make sure that the plate is unplugged from the power source prior to carrying out first steps or the visual inspection!

Prior to the PAT a Formal Visual Inspection must be carried out by a competent person to check the electrical safety of the equipment following correct procedure. For guidelines on PAT and definitions involved please visit government website:

http://www.hse.gov.uk/electricity/faq-portable-appliance-testing.htm.

  1. Place the PCEL 400E plate compactor into the test rig / fixture (Part No. 968/01200) with the front of the plate facing the anti-vibration mounts (Item 1), resting on the matting and with the handle swung back (Fig C). The Test rig must be located on a level floor, in dry ambient conditions with only the rubber feet touching the ground for appropriate vibration damping (NOTE: rubber feet are NOT designed to isolate the product from the ground).
  2. Fit the Z-Bracket (Item 2) (Part No. 968/01205) to the switch by sliding it until it securely clicks into place and presses the green ON button of the switch.
  3. Connect an approved PAT tester, configuring it according to your PCEL 400E specifications (e.g. Voltage; Appliance Insulation Class; Correct type of test etc.).
  4. Make sure that PCEL-E plate compactor and PAT test fixture are not touched by a human, animal or any other object and are not at risk of doing so during the test. Conduct the test when and if you are happy that it is safe to do so.

Lescha BELLE PCEL 400E - WARNING - 1

text_image 1 2 FIG C

Troubleshooting Guide

Problem Cause Problem
Motor fails to start.Fuse or Circuit Breaker tripped. Replace Fuse or reset the Breaker.
Stator is shorted or went to ground. Motor will make a humming noise and the circuit breaker or fuse will trip.Contact Agent or Altrad Belle.
Motor overloaded or load jammed.Inspect to see that the load is free. If free, Contact Agent or Altrad Belle.
Capacitor (on single phase motor) may have failed.Contact Agent or Altrad Belle.
Starting switch has failed. Contact Agent orAltrad Belle.
Motor runs but dies down.Voltage drop.If voltage is less than 10% of the motor's rating contact power company or check if some other equipment is taking power away from the motor or Contact Agent or Altrad Belle.
Load increased.Verify the load has not changed. Verify equipment hasn't got tighter. If fan application verify the air flow hasn't changed or Contact Agent or Altrad Belle.
Motor takes too long to accelerate.Defective capacitor Contact Agent or Altrad Belle.
Faulty stationary switch. Contact Agent or Altrad Belle.
Bad bearings. Contact Agent or Altrad Belle.
Voltage too low.Make sure that the voltage is within 10% of the motor's nameplate rating. If not, contact power company or check if some other equipment is taking power away from the motor or contact Belle.
Motor overload protector continually trips.Load too high.Verify that the load is not jammed. If motor is a replacement, verify that the rating is the same as the old motor. If previous motor was a special design, a stock motor may not be able to duplicate the performance. Remove the load from the motor and check motor doesn't trip.
Ambient temperature too high.Verify that the motor is getting enough air for proper cooling. Most motors are designed to run in an ambient temperature of less than 40°C. (Note: A properly operating motor may be hot to the touch.)
Protector may be defective. Contact Agent or Altrad Belle.
Winding shorted or grounded. Contact Agent or Altrad Belle.
The motor makes a loud rubbing or grinding noise.Damage to internal workings. Contact Agent or Altrad Belle.
Unit will not vibrate.Drive belt tension loose. Adjust belt tension.
Drive failure. Contact Agent or Altrad Belle.
Vibrator failure.Contact Agent or Altrad Belle.
Asphalt adhering to plate. Bituminous surface flaking (laminating).Lack of lubrication.Use water.
Over compaction.Remove and relay.
Low travel speed (plate sinking).Layer thickness too deep.Remove some of the material.
Moisture content too high or too low.Remove material and adjust.

Maintenance

The Altrad Belle 'PCEL 400E' is designed to give many years of trouble free operation. It is recommended that an approved Altrad Belle dealer carries out all major maintenance and repairs. Always use genuine Altrad Belle replacement parts, the use of spurious parts may void your warranty. Before any maintenance is carried out on the machine, switch off the motor and disconnect the power supply. Always set the 'PCEL 400E' on level ground to ensure any fluid levels will be correctly read. Only use recommended oils (see chart below).

Running In Period

The vibrator shaft case oil must be replaced after the first 100 hours use, then after every 500 working hours. For detail on vibrator shaft case oil replacement, see 'Vibrator unit'. The belt tension should be checked after 4 hours use.

Cleaning

This is an electrical appliance. During cleaning, the electrical components of this machine MUST NEVER be exposed to water or liquid of any kind as this could result in serious injury or even death!

Routine MaintenanceBefore Each UseFirst 4 HoursFirst Month /3 Months / 50 Hours
CablesCheck
Replace when necessary
Drive Belt Tension√ √

Oil / Fuel Type & Quantity

Oil TypeQuantity (Litre)Fuel TypeCapacity (Litre)Spark Plug TypeElectrode Gap (mm)
Vibrator SAE 10w40 0.22 N/AN/A N/A N/A

Lescha BELLE PCEL 400E - Cleaning - 1

text_image Plug Seal Regular Level Lower part of screw thread

Vibrator Unit.

Remove the plug complete with seal, check that the oil level reaches the bottom thread on the oil plug hole. Top up as necessary with the correct oil (see chart).

Your new Altrad Belle 'PCEL 400E' single direction plate compactor is warranted to the original purchaser for a period of one-year (12 months) from the original date of purchase.

The Altrad Belle warranty is against defects in design, materials and workmanship.

The following are not covered under the Altrad Belle warranty:

  1. Damage caused by abuse, misuse, dropping or other similar damage caused by or as a result of failure to follow assembly, operation or user maintenance instructions.
  2. Alterations, additions or repairs carried out by persons other than Altrad Belle or their recognised agents.
  3. Transportation or shipment costs to and from Altrad Belle or their recognised agents, for repair or assessment against a warranty claim, on any machine.
  4. Materials and/or labour costs to renew, repair or replace components due to fair wear and tear.

The following components are not covered by warranty.

- Drivebelt/s

Altrad Belle and/or their recognised agents, directors, employees or insurers will not be held liable for consequential or other damages, losses or expenses in connection with or by reason of or the inability to use the machine for any purpose.

Warranty Claims

All warranty claims should firstly be directed to Altrad Belle, either by telephone, by Fax, by Email, or in writing.

For warranty claims:

Tel: +44 (0)1298 84606 Fax: +44 (0)1298 84722 Email : warranty@belle-group.co.uk

Write to:

Altrad Belle Warranty Department

Sheen, Nr. Buxton

Derbyshire

SK17 0EU

England

Compaction Specification

Lescha BELLE PCEL 400E - Compaction Specification - 1

natural_image Technical line drawing of an electrical component (no text or symbols on the diagram itself)

Lescha BELLE PCEL 400E - Compaction Specification - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with mounting holes and a central button (no text or symbols)

http://www.hse.gov.uk/electricity/faq-portable-appliance-testing.htm.

text_image Technical diagram of a mechanical device with labeled parts 1 and 2

FIG C

Altrad Belle Warranty Department,

Sheen, Nr. Buxton,

Derbyshire

SK17 0EU

Angleterre

text_image Sticker F D E C B A Belle

A - Merkstickers

GEEL / GROEN = AARDE, BLAUW = NUL, BRUIN = FASE

natural_image Technical line drawing of a mechanical component labeled FIG A, FIG B (no other text or symbols)

Lescha BELLE PCEL 400E - GEEL / GROEN = AARDE, BLAUW = NUL, BRUIN = FASE - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with no visible text or symbols

http://www.hse.gov.uk/electricity/faq-portable-appliance-testing.htm.

Altrad Belle Warranty Department,

Sheen, Nr. Buxton

Derbyshire,

SK17 0EU, England.

text_image Technical diagram of a Bate air purifier with labeled components and wiring, including parts A through 11.

Etikette

Lescha BELLE PCEL 400E - Etikette - 1

text_image Belle A B C D E F

A - Fabrikatsmærkat

GR∅N / GUL = JORD, BLÅ = NEUTRAL, BRUN = LEVENDE

natural_image Technical line drawing of an electrical component labeled FIG A, FIG B (no other text or symbols)

Lescha BELLE PCEL 400E - GR∅N / GUL = JORD, BLÅ = NEUTRAL, BRUN = LEVENDE - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with no visible text or symbols

Altrad Belle Warranty Department,

Sheen, Nr. Buxton

Derbyshire

SK17 0EU

England

natural_image Technical line drawing of an electrical component (no text or symbols on the diagram itself)

Lescha BELLE PCEL 400E - GR∅N / GUL = JORD, BLÅ = NEUTRAL, BRUN = LEVENDE - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with no visible text or symbols

http://www.hse.gov.uk/electricity/faq-portable-appliance-testing.htm.

Altrad Belle Warranty Department,

Sheen, Nr. Buxton

Derbyshire

SK17 0EU, England

I

text_image Technical diagram of a Balle electric pump assembly with numbered components and labeled parts

Ambiente

I

Smaltimento sicuro.

Lescha BELLE PCEL 400E - Smaltimento sicuro. - 1

natural_image Technical line drawing of an electrical component labeled FIG A, FIG B (no other text or symbols)

Lescha BELLE PCEL 400E - Smaltimento sicuro. - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with mounting holes and a central button (no text or symbols)

Altrad Belle Warranty Department,

Sheen, Nr. Buxton

Derbyshire

text_image Belle A B C D E F

A - Varumärkesdekal

GRÖN/GUL = JORD, BLÅ = NEUTRAL, BRUN = SPÄNNING

natural_image Technical line drawing of an electrical component (no text or symbols on the diagram itself)

Lescha BELLE PCEL 400E - A - Varumärkesdekal - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with no visible text or symbols

Altrad Belle Warranty Department,

Sheen, Nr. Buxton

Derbyshire

SK17 0EU England

natural_image Technical line drawing of a KUVA A KUVA B electrical contactor component (no text or symbols on the diagram itself)

Lescha BELLE PCEL 400E - A - Varumärkesdekal - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with no visible text or symbols

http://www.hse.gov.uk/electricity/faq-portable-appliance-testing.htm.

Altrad Belle Warranty Department,

Sheen, Nr. Buxton

Derbyshire

SK17 0EU,

England

text_image Technical diagram of a Bate industrial machine with labeled components and wiring, showing parts A through 11.

Środowisko

Lescha BELLE PCEL 400E - Środowisko - 1

natural_image Isometric line drawing of an electrical component with two leads and a button (no text or symbols)

Lescha BELLE PCEL 400E - Środowisko - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with no visible text or symbols

Altrad Belle Warranty Department,

Sheen, Nr. Buxton

Derbyshire

SK17 0EU,

England

natural_image Technical line drawing of an electrical component with no visible text or symbols

Lescha BELLE PCEL 400E - Środowisko - 3

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with no visible text or symbols

Altrad Belle Warranty Department,

Sheen, Nr. Buxton

Derbyshire

SK17 0EU,

Англия

natural_image Technical line drawing of a JOONIS A JOONIS B electrical contactor component (no text or symbols on the diagram itself)

Lescha BELLE PCEL 400E - Środowisko - 4

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with no visible text or symbols

Altrad Belle Warranty Department,

Sheen, Nr. Buxton

Derbyshire

SK17 0EU,

England

text_image Technical diagram of a Balle air purifier with labeled components and parts

Vide

Lescha BELLE PCEL 400E - Vide - 1

Droša iznīcināšana

Lescha BELLE PCEL 400E - Droša iznīcināšana - 1

text_image Belle A B C D E F

A - Zimola uzlime

natural_image Technical line drawing of an electrical contactor component (no text or symbols on the diagram itself)

Lescha BELLE PCEL 400E - A - Zimola uzlime - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with no visible text or symbols

Altrad Belle Warranty Department,

Sheen, Nr. Buxton

Derbyshire

SK17 0EU, England

text_image lipdukas s lipdukas as ugos lipdukas F D E C B A Belle
natural_image Technical line drawing of a mechanical component with mounting holes and a central block (no text or symbols)

PCEL-E portatyvinio prietaiso bandymo (PAT) stendo vadovas

Lescha BELLE PCEL 400E - PCEL-E portatyvinio prietaiso bandymo (PAT) stendo vadovas - 1

WARNING

Make sure that the plate is unplugged from the power source prior to carrying out first steps or the visual inspection!

http://www.hse.gov.uk/electricity/faq-portable-appliance-testing.htm.

Altrad Belle Warranty Department,

Sheen, Nr. Buxton

Derbyshire

SK17 0EU,

England

Lescha BELLE PCEL 400E - WARNING - 1

text_image 1-01 2 3 4 1 5 9 8 7 6

Baseplate Assembly, Plaque d'embase, Cto. Placa de Base, Conj. Place de Base

1968/01000BaseplatePlaque d'embasePlaca de basePlaca de Base1
221.0.292Anti-Vibration MountTampon antivibratoireMontura antivibratoriaBloco Anti-vibração4
38/10003NutEcrouTuercaPorcaM10
44/1003WasherRondelleArandelaAnilhaM10
5968/99909Paving PadTampon de PavageTampón de PavimentaciónBloco de Pavimentação1
6943/99907Clamp StripBarrette de blocageBarra de fijaciónTira de Grampeamento1
700.0.860BoltBoulonPernoPernoM8 x 30
84/8006WasherRondelleArandelaAnilhaM8
98/8008NutEcrouTuercaPorcaM8

Lescha BELLE PCEL 400E - Baseplate Assembly, Plaque d'embase, Cto. Placa de Base, Conj. Place de Base - 1

text_image 1-01 1 2 3 4 1 5 9 8 7 6

Vloerplaat, Ruttelplatten -Zsb., Bundplade, Gruppo Piastra di Base

1968/01000VloerplaatRüttelplattenBundpladePiastra di Base1
221.0.292Anti-trilbevestigingSchwingungsdämpferAntivibrationsophængSupporto antivibrazioni4
38/10003MoerMutterMøtrikDadoM10
44/1003AfdichtringScheibeSpændeskiveRondellaM10
5968/99909Paving PadTampon de PavageTampón de PavimentaciónBloco de Pavimentação1
6943/99907Clamp StripBarrette de blocageBarra de fijaciónTira de Grampeamento1
700.0.860BoutenBolzenSkrueboltBulloneM8 x 30
84/8006AfdichtringScheibeSpændeskiveRondellaM8
98/8008MoerMutterMøtrikDadoM8

Lescha BELLE PCEL 400E - Vloerplaat, Ruttelplatten -Zsb., Bundplade, Gruppo Piastra di Base - 1

text_image 2-01 8 8 21 8 6 20 15 14 19 11 16 11 17 18 13 12 13 12 13 12 7 9 10 4 5 22 9 2

Bedplate Assembly, Ensemble Socle, Conjunto de Bancada, Conjunto da Placa de Apoio

111.0.065BeltCourroieCorreaCinta1
2968/00100BedplatePlaque d'assiseBancadaPlaca de Apoio1
3968/99901SBelt Guard - OrangeCapot de courroie - OrangeProtector de la correa - NaranjaGuarda da Cinta - Laranja1
3968/99901BBelt Guard - BlueCapot de courroie - BleuProtector de la correa - AzúlGuarda da Cinta - Azul1
3968/99901GBelt Guard - GreenCapot de courroie - VertProtector de la correa - VerdeGuarda da Cinta - Verde1
3968/99901RBelt Guard - RedCapot de courroie - RougeProtector de la correa - RojaGuarda da Cinta - Vermelho1
3968/99901YBelt Guard - YellowCapot de courroie - JauneProtector de la correa - AmarilloGuarda da Cinta - Amarelo1
3968/99901WBelt Guard - WhiteCapot de courroie - BlancProtector de la correa - BlancoGuarda da Cinta - Branco1
4968/99908PlatePlaquePlacaPlaca1
57/8037ScrewVisTornilloParafuse4
6968/00700HandleGuidonManillarPunho1
78/8002NutEcrouTuercaPorca1
87/6034ScrewVisTornilloParafuse4
97/10025ScrewVisTornilloParafuse5
1021.0.333Rubber StopButée en caoutchoucTope de cauchoBatente de Borracha1
114/8006WasherRondelleArandelaAnilhaM8
128/6007NutEcrouTuercaPorcaM6
134/6007WasherRondelleArandelaAnilhaM6
14900/00100R-ClipCollier en "R"Abrazadera "R"Gancho "R"2
15968/00500PivotPivotPivotePivô1
1621/0157Anti-Vibration MountTampon antivibratoireMontura antivibratoriaBloco Anti-vibração4
174/8003WasherRondelleArandelaAnilha4
187/8008ScrewVisTornilloParafuseM8
198/8002NutEcrouTuercaPorcaM8
20968/00600PivotPivotPivotePivô1
21900/10200P-ClipCollier en "P"Abrazadera "P"Gancho "P"5
228/8011NutEcrouTuercaPorcaM8

Lescha BELLE PCEL 400E - Vloerplaat, Ruttelplatten -Zsb., Bundplade, Gruppo Piastra di Base - 2

text_image 2-01 8 8 21 8 6 20 15 14 19 11 16 11 17 18 13 12 13 12 13 12 7 9 10 4 5 22 9 2

Grondplaat, Sohlplatten-Zsb., Fundamentplademontage, Gruppo Piastra di Base

111.0.065RiemRiemenRemmenCinghia1
2968/00100GrondplaatSohlplatteFundamentpladePiastra di Base1
3968/99901SRiembeschermkap - OranjeRiemenabdeckung - OrangeRemskærm - OrangeProtezione Cinghia - Arancione1
3968/99901BRiembeschermkap - BlauwRiemenabdeckung - BlauRemskærm - BlåProtezione Cinghia - Blu1
3968/99901GRiembeschermkap - GroenRiemenabdeckung - GrünRemskærm - GronProtezione Cinghia - verde1
3968/99901RRiembeschermkap - RoodRiemenabdeckung - RotRemskærm - RødProtezione Cinghia - Rosso1
3968/99901YRiembeschermkap - GeelRiemenabdeckung - GelbRemskærm - GulProtezione Cinghia - Giallo1
3968/99901WRiembeschermkap - WitRiemenabdeckung - WeißRemskærm - HvidProtezione Cinghia - Blanco1
4968/99908PlaatPlattePladePiastra1
57/8037SchroefSchraubeSkrueVite4
6968/00700HendelGriffHåndtagImpugnatura1
78/8002MoerMutterMøtrikDado1
87/6034SchroefSchraubeSkrueVite4
97/10025SchroefSchraubeSkrueVite5
1021.0.333AanslagrubberGummianschlagGummistopArresto in gomma1
114/8006AfdichtringScheibeSpændeskiveRondella9
128/6007MoerMutterMøtrikDado4
134/6007AfdichtringScheibeSpændeskiveRondella4
14900/00100R-klemmen'R'-Schellen'R'-klemmerFermagli a "R"2
15968/00500RoterenAchseDrejePerno1
1621/0157Anti-trilbevestigingSchwingungsdämpferAntivibrationsophaengSupporto antivibrazioni4
174/8003AfdichtringScheibeSpændeskiveRondella4
187/8008SchroefSchraubeSkrueVite4
198/8002MoerMutterMøtrikDado4
20968/00600RoterenAchseDrejePerno1
21900/10200P-klemmen'P'-Schellen'P'-klemmerFermagli a "P"5
228/8011MoerMutterMøtrikDado1

Lescha BELLE PCEL 400E - Grondplaat, Sohlplatten-Zsb., Fundamentplademontage, Gruppo Piastra di Base - 1

text_image Technical diagram of a mechanical device with numbered components for identification

3-01

Handle Assembly, Ensemble Poignée, Conjunto de Manillar, Conjunto do Punho

17/6034ScrewVisTornilloParafuseM64
28/6007NutEcrouTuercaPorcaM64
34/6007WasherRondelleArandelaAnilhaM64
47/4022ScrewVisTornilloParafuseM4 x 604
5968/00900HandleGuidonManillarPunho5
650/000068BushDouilleBujeBucha4
74/8002WasherRondelleArandelaAnilhaM81
9900/10200P-ClipCollier en "P"Abrazadera "P"Gancho "P"1
108/4005NutEcrouTuercaPorcaM44
114/4001WasherRondelleArandelaAnilhaM44

Lescha BELLE PCEL 400E - Grondplaat, Sohlplatten-Zsb., Fundamentplademontage, Gruppo Piastra di Base - 2

text_image Technical diagram of a mechanical device with numbered components for identification

3-01

Complete Hendel, Griff-zsb., Håndtagsenhed, Gruppo Impugnatura

17/6034SchroefSchraubeSkrueVite4
28/6007MoerMutterMøtrikDadoM6
34/6007AfdichtringScheibeSpændeskiveRondellaM6
47/4022SchroefSchraubeSkrueViteM4 x 60
5968/00900HendelGriffHåndtagImpugnatura5
650/000068BusBuchseBøsningBoccola4
74/8002AfdichtringScheibeSpændeskiveRondellaM8
9900/10200P-klemmen‘P’-Schellen‘P’-klemmerFermagli a “P”1
108/4005MoerMutterMøtrikDadoM4
114/4001AfdichtringScheibeSpændeskiveRondellaM4

Lescha BELLE PCEL 400E - Complete Hendel, Griff-zsb., Håndtagsenhed, Gruppo Impugnatura - 1

text_image 4-01 18 2 1 6 4 5 3 17 11 10 16 10 11 14 13 12 15 7 8 9 15

Vibrator Unit, Unité de Vibration, Unidade Vibradora, Unidade do Vibrador

106.3.014KeyClavetteChavetaChaveta8 x 7 x 251
2151.0.221PulleyPoeliePoleaPolia1
37/8012BoltBoulonPernoPernoM8 x 251
44/8006WasherRondelleArandelaAnilhaM81
54/8003WasherRondelleArandelaAnilhaM81
677.0.142WasherRondelleArandelaAnilha1
707.9.062ScrewVisTornilloParafuseM7 x 356
8MS12BungObturateurTapónTampão1/4"1
915.0.102WasherRondelleArandelaAnilha1
1012.1.057BearingRoulementCojineteRolamanto2
11943/99904GasketJointJuntaGaxeta2
1277.0.015End CoverCarter d'extrémitéTapa de fondoTampa de extremidade1
137/8037ScrewVisTornilloParafuseM8 x 204
1415.0.196Oil SealJoint d'étanchéité à l'huileObturador aceiteVedação de Óleo1
15943/99955UKVibrator ShaftAxeEjeVeio1
16151/99999HousingCarter de boîte de vitessesEnvoltura de la transmisiónEstojo da caixa de engrenagens1
1777.0.016End CoverCarter d'extrémitéTapa de fondoTampa de extremidade1
18PCLX-VIB-02SPVibrator AssemblyEnsemble vibrateurConjunto de vibradorConjunto do Vibrador1

Lescha BELLE PCEL 400E - Vibrator Unit, Unité de Vibration, Unidade Vibradora, Unidade do Vibrador - 1

text_image 4-01 18 2 1 6 4 5 3 17 11 10 16 10 11 14 13 12 15 7 8 9 15

Trilelement, Rüttlerteil, Vibratorenhed, Gruppo Vibratore

106.3.014....Spie....Keil....Feder....Chiave....8 x 7 x 25....1
2151.0.221....Poelie....Riemenscheibe....Remskive....Puleggia....1
37/8012....Bouten....Bolzen....Skruebolt....Bullone....M8 x 25....1
44/8006....Afdichtring....Scheibe....Spændeskive....Cuscinetto....M8....1
54/8003....Afdichtring....Scheibe....Spændeskive....Cuscinetto....M8....1
677.0.142....Afdichtring....Scheibe....Spændeskive....Cuscinetto....1
707.9.062....Schroef....Schraube....Skrue....Vite....M7 x 35....6
8MS12....Plug....Verschlusschraube....Prop....Candela....1/4"....1
915.0.102....Afdichtring....Scheibe....Spændeskive....Cuscinetto....1
1012.1.057....Lager....Lager....Leje....Rolamanto....2
11943/99904....Tætningsring....Flachdichtung....Pakking....Gaurnizione....2
1277.0.015....Einddeksel....Endschild....Endedæksel....Coperchio Estremità....1
137/8037....Schroef....Schraube....Skrue....Vite....M8 x 20....4
1415.0.196....Olieafdichtring....Oldichtung....Oliepakning....Paraolio....1
15943/99955UK....As....Welle....Aksel....Albero....1
16151/99999....Versnellingsbakhuis....Getriebekasten....Gearkassehus....Involucro scatola ingranaggi....1
1777.0.016....Einddeksel....Endschild....Endedæksel....Coperchio Estremità....1
18PCLX-VIB-02SP....Trilelement....Rüttelwerk....Vibratorenhed....Gruppo vibratore....1

Lescha BELLE PCEL 400E - Trilelement, Rüttlerteil, Vibratorenhed, Gruppo Vibratore - 1

text_image 15B 15C 15A

Lescha BELLE PCEL 400E - Trilelement, Rüttlerteil, Vibratorenhed, Gruppo Vibratore - 2

text_image Technical diagram of an electrical device with labeled components and wiring, including batteries, motors, and connectors.

Lescha BELLE PCEL 400E - Trilelement, Rüttlerteil, Vibratorenhed, Gruppo Vibratore - 3

text_image 14B 14C 14A

Motor and Drive Kit, Moteur et Kit d'Entraînement, Motor y Kit Transmision, Motor e Kit de Transmissão

1A20/0119MotorMoteurMotorMotor110v UK1
1B20/0123MotorMoteurMotorMotor230v UK1
1C20/0121MotorMoteurMotorMotor230v EU1
221/0370PulleyPouliePoleaPolia11
321/0371BushDouilleBujeBucha11
4968/01100GuardCarèneDefensaGuarda11
54/6007WasherRondelleArandelaAnilhaM61
68/6007NutEcrouTuercaPorcaM81
77/8037ScrewVisTornilloParafuso88
84/8014WasherRondelleArandelaAnilhaM124
98/8002NutEcrouTuercaPorcaM88
104/8006WasherRondelleArandelaAnilhaM84
11968/99907Motor DeckPlate-Forme De MoteurCubierta MotorPlataforma motor11
127/6034ScrewVisTornilloParafuso11
1371/0289Earth CableCable - de TerreCable - PositivoCable - Terra11
14A71/0288HarnessFaisceauVer PartidoConsulatar Arnês110v UK1
14B71/0284HarnessFaisceauVer PartidoConsulatar Arnês230v UK1
14C71/0283HarnessFaisceauVer PartidoConsulatar Arnês230v EU1
15A71/0291Harness & SwitchFaisceau & CommutateurVer Partido & InterruptorConsulatar Arnês & Interruptor110v UK1
15B71/0290Harness & SwitchFaisceau & CommutateurVer Partido & InterruptorConsulatar Arnês & Interruptor230v UK1
15C71/0292Harness & SwitchFaisceau & CommutateurVer Partido & InterruptorConsulatar Arnês & Interruptor230v EU1
16A21/0398Housing ConnectorConnecteur de BoîtierConector de la ViviendaConector de Habitação110v1
16B21/0399Housing ConnectorConnecteur de BoîtierConector de la ViviendaConector de Habitação230v1
177/8039ScrewVisTornilloParafusoM8 x 201
188/8008NutEcrouTuercaPorcaM81
194/8006WasherRondelleArandelaAnilhaM81
20902/14700CapacitorsCondensateursCondensadoresCondensadores110v1
2070/0137CapacitorCondensateurCondensadorCondensador230v1

Lescha BELLE PCEL 400E - Motor and Drive Kit, Moteur et Kit d'Entraînement, Motor y Kit Transmision, Motor e Kit de Transmissão - 1

text_image 15B 15C 15A

Lescha BELLE PCEL 400E - Motor and Drive Kit, Moteur et Kit d'Entraînement, Motor y Kit Transmision, Motor e Kit de Transmissão - 2

text_image Technical diagram of an electrical device with labeled components and wiring, including batteries, motors, and connectors.

Lescha BELLE PCEL 400E - Motor and Drive Kit, Moteur et Kit d'Entraînement, Motor y Kit Transmision, Motor e Kit de Transmissão - 3

text_image 14B 14C 14A

Motor en Aandrijfset, Motor und Antriebsbausatz, Motor og Gearkit, Motore e Kit Trasmissione

120/0119MotorMotorMotorMotore110v UK1
120/0123MotorMotorMotorMotore230v UK1
120/0121MotorMotorMotorMotore230v EU1
221/0370PoelieRiemenscheibeRemskivePuleggia1
321/0371BusBuchseBøsningBoccola1
4968/01100BeschermkapSchutzSkærmProtezione1
54/6007AfdichtringScheibeSpændeskiveCuscinettoM61
68/6007MoerMutterMøtrikDadoM81
77/8037SchroefSchraubeSkrueVite8
84/8014AfdichtringScheibeSpændeskiveCuscinettoM124
98/8002MoerMutterMøtrikDadoM88
104/8006AfdichtringScheibeSpændeskiveCuscinettoM84
11968/99907Motor DekMotordeckMotor DækDeck Motore1
127/6034SchroefSchraubeSkrueVite1
1371/0289AardkabelErdungskabelJordkabelCavo di Terra1
14A71/0288BedradingKabelbaumledningsnetCablaggio110v UK1
14B71/0284BedradingKabelbaumledningsnetCablaggio230v UK1
14C71/0283BedradingKabelbaumledningsnetCablaggio230v EU1
15A71/0291Harness & SchakelaarFaisceau & SchalterVer Partido & OmskifterConsulatar Arnès & Interruttore110v UK1
15B71/0290Harness & SchakelaarFaisceau & SchalterVer Partido & OmskifterConsulatar Arnès & Interruttore230v UK1
15C71/0292Harness & SchakelaarFaisceau & SchalterVer Partido & OmskifterConsulatar Arnès & Interruttore230v EU1
16A21/0398Behuizing ConnectorGehäuseverbinderBoliger StikConnettore Alloggiamento110v1
16B21/0399Behuizing ConnectorGehäuseverbinderBoliger StikConnettore Alloggiamento230v1
177/8039SchroefSchraubeSkrueViteM8 x 201
188/8008MoerMutterMøtrikDadoM81
194/8006AfdichtringScheibeSpændeskiveCuscinettoM81
20902/14700CondensatorenKondensatorenKondensatorerCondensatori110v1
2070/0137CondensatorKondensatorKondensatorCondensatore230v1

6-01

Lescha BELLE PCEL 400E - Motor en Aandrijfset, Motor und Antriebsbausatz, Motor og Gearkit, Motore e Kit Trasmissione - 1

text_image Technical diagram of a rectangular electronic device with numbered components labeled 2 through 7

Lescha BELLE PCEL 400E - Motor en Aandrijfset, Motor und Antriebsbausatz, Motor og Gearkit, Motore e Kit Trasmissione - 2

text_image 7 10 4 3

Lescha BELLE PCEL 400E - Motor en Aandrijfset, Motor und Antriebsbausatz, Motor og Gearkit, Motore e Kit Trasmissione - 3

text_image 11 9 8

PAT Test Rig, Appareil Portable Dispositif d'Essai, Aparato Portátil de Prueba de Plataforma, Kit de Teste de Aparelho Portátil

1968/01200....PAT Test Rig....Appareil portable dispositif....Aparato portátil de prueba....Kit de teste de aparelho portátil....1
d'essai....de plataforma....
2968/99909....Paving Pad....Tampon de pavage....Tampón de pavimentación....Bloco de Pavimentação....1
34/8006....Washer....Rondelle....Arandela....Anilha....M8....2
48/8008....Nut....Ecrou....Tuerca....Porca....M8....2
500.0.860....Bolt....Boulon....Perno....Perno....M8 x 30....2
6943/99907....Clamp Plate....Plaque de serrage....Placa de fijación....Placa de Fixação....1
700525-B....Anti-Vibration Mounting..Tampon antivibratoire....Montura antivibratoria....Montagem Anti-Vibração....8
84/1005....Washer....Rondelle....Arandela....Anilha....M10....16
98/10006....Nut....Ecrou....Tuerca....Porca....M10....12
107/10005....Screw....Vis....Tornillo....Parafuso....M10 x 25....4
11968/01205....Bracket....Patte de montage....Escuadra....Suporte....1

6-01

Lescha BELLE PCEL 400E - PAT Test Rig, Appareil Portable Dispositif d'Essai, Aparato Portátil de Prueba de Plataforma, Kit de Teste de Aparelho Portátil - 1

text_image Technical diagram of a rectangular electronic device with numbered components labeled 2 through 7

Lescha BELLE PCEL 400E - PAT Test Rig, Appareil Portable Dispositif d'Essai, Aparato Portátil de Prueba de Plataforma, Kit de Teste de Aparelho Portátil - 2

text_image 7 10 4 3

Lescha BELLE PCEL 400E - PAT Test Rig, Appareil Portable Dispositif d'Essai, Aparato Portátil de Prueba de Plataforma, Kit de Teste de Aparelho Portátil - 3

text_image 11 9 8

Testen van Draagbare Apparaten Kit, Tragbares Gerät Prüfstand, Bærbar Apparat Testkit, Kit di Test Apparecchio Portatile

1968/01200......Testen van draagbare ....Tragbares Gerät Prüfstand....Bærbar apparat testkit......Kit di test apparecchio portatile......1
apparaten kit......
2968/99909......Kunststof Onderplaat......Blockpflasterrüttler......Belægningsklodsudstyr......Pavimentazione a blocchi......1
34/8006......Afdichtring......Scheibe......Spændeskive......Cuscinetto......M8......2
48/8008......Moer......Mutter......Møtrik......Dado......M8......2
500.0.860......Bouten......Bolzen......Skruebolt......Bullone......M8 x 30......2
6943/99907......Klemplaat......Klemmplatte......Holdeplade......Piastra di serraggio......1
700525-B......Anti-trilbevestiging......Schwingungsdämpfer......Antivibrationsophæng......Supporto antivibrazioni......8
84/1005......Afdichtring......Scheibe......Spændeskive......Cuscinetto......M10......16
98/10006......Moer......Mutter......Møtrik......Dado......M10......12
107/10005......Schroef......Schraube......Skrue......Vite......M10 x 25......4
11968/01205......Steun......Halterung......Beslag......Staffa......1

Lescha BELLE PCEL 400E - Testen van Draagbare Apparaten Kit, Tragbares Gerät Prüfstand, Bærbar Apparat Testkit, Kit di Test Apparecchio Portatile - 1

text_image Belle 1 2 3 4 5 6 7

7-01

Decals, Autocollant, Rótulo, Decalque

1800/00300DecalAutocollantRótuloDecalqueBelle2
2800/99510DecalAutocollantRótuloDecalquePCEL 400E1
319.0.373DecalAutocollantRótuloDecalqueSafety1
4800/99916DecalAutocollantRótuloDecalque99 dB(A)1
5800/99532DecalAutocollantRótuloDecalqueWet Conditions1
6800/99531DecalAutocollantRótuloDecalqueMotor Safety1
7800/99533DecalAutocollantRótuloDecalqueNo Lifting1

Lescha BELLE PCEL 400E - Decals, Autocollant, Rótulo, Decalque - 1

text_image Bella 1 2 3 4 5 6 7

7-01

Label, Abziehbild, Skilt, Decalcomania

1800/00300LabelAbziehbildSkiltDecalcomaniaBelle2
2800/99510LabelAbziehbildSkiltDecalcomaniaPCEL 400E1
319.0.373LabelAbziehbildSkiltDecalcomaniaSafety1
4800/99916LabelAbziehbildSkiltDecalcomania99 dB(A)1
5800/99532LabelAbziehbildSkiltDecalcomaniaWet Conditions1
6800/99531LabelAbziehbildSkiltDecalcomaniaMotor Safety1
7800/99533LabelAbziehbildSkiltDecalcomaniaNo Lifting1

Lescha BELLE PCEL 400E - Decals, Autocollant, Rótulo, Decalque - 2

natural_image Abstract gray curved shape on white background (no text or symbols)
Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Lescha

Model : BELLE PCEL 400E

Category : Vibratory plate