BXJE600E - Citrus juicers BLACK & DECKER - Free user manual and instructions
Find the device manual for free BXJE600E BLACK & DECKER in PDF.
User questions about BXJE600E BLACK & DECKER
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Citrus juicers in PDF format for free! Find your manual BXJE600E - BLACK & DECKER and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. BXJE600E by BLACK & DECKER.
USER MANUAL BXJE600E BLACK & DECKER
(Original instructions)
Juice extractor
BXJE600E
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase a Black+Decker brand product.
Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference. Failure to follow and observe these instructions could lead to an accident.
Clean all the parts of the product that will be in contact with food, as indicated in the cleaning section, before use.
This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. - This appliance can be used by people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
- This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Blades are sharp and could cause harm, be careful and avoid direct
contact with the blades' cutting edges.
Pay special attention when handling the blades, during assembly and disassembly operations, emptying the bowl and during cleaning.
Always switch off the appliance and disconnect from supply if it is left unattended and before changing accessories or approaching parts that move in use, assembling, disassembling and cleaning.
Do not use the appliance if the rotating sieve is damaged or the protecting cover is damaged or has visible cracks.
- If the connection to the mains has been damaged, it must be replaced, take the appliance to an authorised technical support service. Do not attempt to disassemble or repair the appliance by yourself in order to avoid a hazard.
Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging in the appliance.
Connect the appliance to a socket that can supply a minimum of 10 amperes.
- The appliance's plug must fit into the mains socket properly. Do not alter the plug. Do not use plug adaptors.
- Keep the working area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents.
Do not place the appliance on hot surfaces, such as cooking plates, gas burners, ovens or similar. - The appliance must be used and placed on a flat, stable surface.
Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
If any of the appliance casings breaks, immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the
(Original instructions)
ENGLISH
possibility of an electric shock.
- Do not use the appliance if it has fallen on the floor, if there are visible signs of damage or if it has a leak.
Do not force the power cord. Never use the power cord to lift up, carry or unplug the appliance.
Do not wrap the power cord around the appliance.
Do not clip or crease the power cord. - Do not allow the power cord to come into contact with the appliance's hot surfaces.
Do not allow the power cord to hang or to come into contact with the hot surfaces of the appliance. - Check the state of the power cord. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock.
The appliance is not suitable for outdoor use.
Supply cord should be regularly examined for signs of damage, and if the cord is damaged, the appliance must not be used.
Do not use or store the appliance outdoors. - Do not leave the appliance out in the rain or exposed to moisture. If water gets into the appliance, this will increase the risk of electric shock.
Do not touch the plug with wet hands. - Take the necessary measures to avoid starting the appliance involuntarily.
Before using the appliance ensure that the blade is properly fixed in place.
Do not touch any of the appliance's moving parts while it is operating.
Exercise precaution after employing the stop operation on the appliance as the blade/s will continue moving from the effect of its own mechanical inertia. - The temperature of the accessible surfaces may be high when the appliance is in use.
Use and care:
Fully unroll the appliance's power cable before each use.
Do not use the appliance if its accessories are not properly fitted.
- Do not use the appliance if the accessories attached to it are defective. Replace them immediately.
Do not use the appliance when empty.
Do not use the appliance if it is empty.
Do not use the appliance if the on/off switch does not work.
Do not move the appliance while in use.
Use the appliance handle/s, to catch it or move it.
Do not turn the appliance over while it is in use or connected to the mains.
Do not force the appliance's work capacity.
This appliance is for household use only, not professional, industrial use.
- Store this appliance out of reach of children and/or persons with physical, sensory or reduced mental or lack of experience and knowledge.
- Keep the appliance in good condition. Check that the moving parts are not misaligned or jammed and make sure there are no broken parts or anomalies that may prevent the appliance from operating correctly.
- Use the appliance and its accessories and tools in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use the appliance for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
- To push the food, always use the food pusher. Never use your fingers or other accessories.
Never leave the appliance unattended while in use.
- Never leave the appliance connected and unattended if it is not in use. This saves energy and prolongs the life of the appliance.
Do not use the appliance for more than 30 minutes at any one time.
- Do not use the appliance with frozen goods or those containing bones.
CAUTION: Do not use the appliance if the glass is cracked or broken.
Service:
- Make sure that the appliance is serviced only by specialist personnel, and that only original spare parts or accessories are used to replace existing parts/accessories.
CAUTION: There is a risk of fire if the appliance's cleaning is not done according to these instructions. - Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer's liability null and void.
Description
1 Pusher
2 Juice tray cover
3 Filter
4 Juice tray
5 Handle
6 Switch
7 Motor base
8 Pulp container
9 Juice reservoir
If the model of your appliance does not have the accessories described above, they can also be bought separately from the Technical Assistance Service.
ENGLISH
(Original instructions)
Instructions for use
Before use:
- Make sure that all products' packaging has been removed.
- Before using the product for the first time, clean the parts that will come into contact with food in the manner described in the cleaning section.
- Some parts of the appliance have been lightly greased. Consequently, the first time the appliance is used a light smoke may be detected. After a short time, this smoke will disappear.
Prepare the appliance according to the function you wish to use:
Use:
Unroll the cable completely before plugging it in.
Take the length of cable required out of the housing.
Adjust the filter in the upper body.
Make sure the filter (3) is well placed, turning and pressing down.
Place the protective lid (2) in the correct position.
Connect the appliance to the mains.
Place the glass at the appliance's juice exit.
Place the deposits of juice and pulp (8) in the position.
- Turn the appliance on by using one of control knob speed: I (low speed) or II (normal speed).
Select the desired speed.
- Choose desired speed: I (low speed) or II (normal speed).
Speed I is especially suitable for soft fruits and vegetables such as watermelons, grapes, tomatoes, cucumbers...
Speed II is suitable for all other kinds of fruits and vegetables such as apples, carrots...
Work with the food you want to process.
Insert the properly-cut fruit or vegetables into the corresponding opening in the protective lid.
Gently press with the pusher.
- The juice and the residual pulp will automatically separate out: the juice directly to the cup and the residues to the filter holder.
- The juice and the residual pulp will automatically separate out: the juice into the glass and the residual pulp into the pulp collector (8).
- Do not exert too much pressure on the pusher as it could affect the quality of the end result. It could even cause the filter come to a halt.
Do not run the motor for more than 1 minute at a time. Stop the motor and allow it to cool for at least 1 minute.
Otherwise the motor may become damaged.
Do not use the appliance for more than 30 minutes at any one time. Otherwise the motor may become damaged.
Once finished, leave the motor to run a few seconds so that the juice can be strained.
Before opening the blender, ensure that the motor has stopped completely.
- Remove the deposits of juice (9) and pulp (8), the pusher (1) and the protective lid.
First pull the filter (3) and then the upper body (2).
- To avoid a fierce start up of the fan, it is advisable to start off from the lowest speed position and, once the fan has been switched on, progressively increase the speed to the desired position.
- To avoid a fierce start up, the appliance is turned on progressively.
Empty the jug of juice (9), tipping its contents into whatever table service receptacle you like.
Remark: If you process a large quantity of fruit, you must periodically clean the filter and remove the remains of the pulp.
Once you have finished using the appliance:
- Stop the appliance, selecting position 0 on the selector control.
Unplug the appliance from the mains.
Put the cable back in the cable housing.
Clean the appliance.
Cable compartment
- This appliance has a cable compartment situated on its posterior.
- This appliance has a cable compartment situated on its underside.
Safety thermal protector:
- The appliance has a safety device, which protects the appliance from overheating.
- If the appliance turns itself off and does not switch itself on again, disconnect it from the mains supply, and wait for approximately 15 minutes before reconnecting. If the machine does not start again seek authorised technical assistance.
Cleaning
Disconnect the appliance from the mains and allow it to
cool before undertaking any cleaning task.
Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.
Do not let water or any other liquid get into the air vents to avoid damage to the inner parts of the appliance.
- Remove the filters. Clean in hot, soapy water or in a dishwasher. Replace parts correctly.
- Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water.
During the cleaning process, take special care with the blades, as they are very sharp.
It is advisable to clean the appliance regularly and remove any food remains.
If the appliance is not in good condition of cleanliness, it surface may degrade and inexorably affect the duration of the appliance's useful life and could become unsafe to use.
Neither parts of this appliance are suitable for cleaning in the dishwasher.
The following pieces may be washed in a dishwasher (using a soft cleaning program):
-Pusher
- Juice tray cover.
- Removable filter.
- Juice jar
-
Pulp deposit
-
The draining/drying position of the articles washable in the dishwasher or in the sink must allow the water to drain away easily.
Then dry all parts before its assembly and storage.
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised technical support service if product is damaged or other problems arise. Do not attempt to disassemble or repair the appliance yourself as this may be dangerous.
For EU product versions and/or in case that it is requested in your country:
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type
of material.
The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment.

This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended; take it to an authorised waste agent for the selective collection of Waste from Electric and Electronic Equipment (WEEE).

This symbol means that surface could to get hot during the use.
This appliance complies with Directive 2014/35/EU on Low Voltage, Directive 2014/30/EU on Electromagnetic
sCompatibility, Directive 2011/65/EU on the restrictions of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and Directive 2009/125/EC on the ecodesign requirements for energy-related products.
WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE
This product enjoys the recognition and protection of the legal guarantee in accordance with current legislation. To enforce your rights or interests you must go to any of our official technical assistance services.
You can find the closest one by accessing the following web link: http://www.2helpu.com/
You can also request related information, by contacting us (see the last page of the manual).
You can download this instruction manual and its updates at http://www.2helpu.com/
FRANÇAIS
(Instructions initiales)
Centrifugeuse BXJE600E
Cher Client,
Napatnpnoeic Tpiv tn xphon:
Bebaiwthetai exet aqaipeo1 ola ta uikaooukeuaiaoc Tou Tpoiovto.
Pniv xnpoiioiOeTo TPOIOv yia TPOwn oopa, KAtheta Ta epn Tou Epyovta OE tApn Me TpOjua OTOEPIyPAPETAI OTNV TApaypao YIA TNY KAthetaTeta.
Opioueva 目 TnC ouokuec exouv AITAVthetai kai wC ek toutou,otav pTEI OE AeiToupyia n ouokueu yia npwnf opaiaowc aTeAevepwOei Aiyoc kattvoC. Meta ato Ailo autoc o katvoC 0 taatapnoEi
Ppoetoiaote Tn oukeun avaloya Tn aeitoupyia toun vaTpaayatotoinoae.
Xpno:
三TuaiIe TEaieiwTo Kaawio Tpiiv ouvOeTe Tn OoKEun oTO pEu.
三tuaiEte aTIO to aTIOeUepEvO kaawio To nKoc Kaawoiou TOU xpeiaeote.
PuθμiOTe to φιλτρο στο πάνω μέρος του σωματος.
Beaiwtheta ot toiAtpo(3) exi tottoeetnthei owta, TIEOVTAC TTPOs KaTOWtGon Tou.
TOITOTETOTIPOOTATEUTIKKALUUMAOTNOWOTNI EON,ETOI WATEVA EIVAI AKIVNTOTIOINVEO.2
SuvdeoTe Tn oukeun OTo nAekpiKo diktuo.
ToTOnTeTnEva TOnPi Otny ESoTou XmuOu nG oukeunC.
TOIOEHTNE T EEAeVn TLOU (8) OTN EON TNS.
EeivnTn oukeun evpyotoiwvtac tv ETHIOyoe oToPovw: I (Apyn taxutnta) n II (kavovikn taxutnta)
H taxutna 1 npoteiveta kupiwcs yia qpouta kai laxavika paakn uip, OTWc kapTouz, Otaualia, VTOATEC, ayyoupia...
H taXutna 2 evai iabivkiyia ola ta utloiTa eio npoutw kai aaxavikw, otWc
PPOOXH: Av ta εαρτηματης σωκεύης δεν είαι Σωσα τοῦθειημένα, η σωκεύηδεν θα λειουργόει
EπIαEεTe Tny EπIθμηnt TaXuTnTa.
EπiεεTe TnV Eπiθμntn Taxutnta: I (Apyn taxutnta) n II (Kavovikn taxutnta)
H taxutnta I poteivetai kupic yia pouta kai laxavika e paakn ufn, otwoc kapitouz, oatauia, votatec, ayyoupia...
H taXutnta II evai Iaivik yia ola Ta utloiTa eio npoutw kai aaxavikw, otW
YTOBαλETo TpópiO Ttou θΕλEe Otnv Eπθuŋntδεργσία.
TOIToTeIOTeTaΦpOuTa n TaλaXavikα, KaTAAλnA

EAAHNIKA
(Apxikcs o8nyiies)
Koμεva, oTo avTiOToIx OToμio Tou TPOOTATEUTIKOU KaUμaToc.
PiEOTe Eaappa eTo wotnpoio.
O xuoc kai ta uTOneijmuata 0a Byouv autopatwC
Exwpiota. O xuoc TPOC TO doxeio xuou (9) kai ta
UToXeijmuata TPOC TO doxeio TIOAto UTOLeimuatWv (8).
Mny aokie utepboAikn tioe n e agptnaa oakonns TIEO, ETEOH auto mtopei va eTneaoeI tv TIOIOTa Tou TEIAKOU aTOTEAEaTOc n akoun kai va exei wC aTOTAEaVa otapatnoeI va yupvaeI to piaTpo.
Mny TpexeTov KIVnnpa TEPiOoTepo aTo eva AETIO oTN OEPa. AITVEpyOTIOINOTE KAI apnoTE TOV KIVnnpa va Kpuwoei YIA TouAixOTOV 1 AEITIO. Av To xpnoiOTIOInOe Tnaww ano 3 AEITIa, pTOpei va TpokAntheBn ot n mXavn.
Mn xnpoiotoiieTn oukeun Tepioootepo a30e1o ouvexoeva.. Av to xnpoiotoinoe t Eavw aTo 3 eTTa, mtopei va pokantheaBn ot n unxavn.
Apou TEAEIWOTe, aipote Tn mXavn OE AEitoupyia epiKa deutepoaTTa YIA VA OAKAnpWtei n Eeywn Tou Xmuou.
Pniv avoigeTe Tov anoxupwn, 8ebaiwte ot n npxavn exi otapntoei TEaifwC.
ApaipoeTICeEaevecsxmuwVkaixpantottoaou(H), TOV EKTUTWn1 (1) KAI TO TIPoOTATEUTIKO kALUmua (2).
TpaβŋεTiπpωτa to φiλτρo (3) kai, ση Σuνέχεια, to πáνw μερος το σωματος (4).
Tia va atoquyete mia kantiwscg qavikn ekkivnon, TPOTEIVoume va ekvnoTe n aeitoupya me tov biakotttn ETIALOYNc IOXUOS OTN xauNAtepn Theon, KAI, aou n OUGKEUN exE TEeI CE AEITOUpyia, va tov tottoetnte OTNVIOUOTNIHTUpeite.
Tia va atofoeuxtheta n utepboaikn gaoviikn EKKivnon, n EKKivnon tns ouokueinsival otadaiakn.
Adeiaote TnV kavata Tou xuou (9), pixvovtac ta TEPiExoEv a Tou oTa doxieia yia nTv utnpoeia EITIpaTeIw Tou Thee.
∑ημεiωη: Av επιεεργαζεοτ Μεγαλη ποσότητα φρούτων, θα πρετηι περιδικαν τοροβείτε σε καθαριαμό του φιλτρου καν απιρακρύνετε τα καταλοίπα τολτού.
HCTpykTaKa nO 6e3oNaChomy NCNoIb3OBaHNIO np6opa n C NOHMaHnEM CBra3aHHbIX C Hm ONaCHOCTe;
Pnp6op He yBnEeTc nrgykoH. Heo6xOIMO cIeINt b 3a DeTbMn, YTO6bl OHN He INpAIn C Hm.
Tak KaK Je3BnO octpble, OHN MOrY TnpuHHTb BpeI, 6yDbTe OCTOpOXHbI n36eRaIte npraMOro KOHTaKTa CpeKyuUIMN KpaAMN HOKei.
Obpatnte ocoboe BnHaHne Ha HOxN BO BpeMc6OpKn pa36OpKn np6opa, pni OnopoxHeHn YaShn N YnCTKe np6opa.
NocIe nCNoJIb3OBaHnI, nepeI 3AmEHO npHaJNeXHOCTei IIN dIg DOCTyNa K NOBnXHbIM DeTaIaM, IIn Oepaun pa36OpKn, C6OpKn INN YnCTKn O6ra3aTeNbHO BbIKIOuAte Pnp6op IN OTKIOUaHTe EroOTcTn;
He pa3pewaaetcNcNOJb30BaTb
Pn6op C NOBpeKDeHHbIM
BpaaHUMCra QnIbTpOM,
NOBpeKdEHHOIN TpeCHyTOI
3aHTHOKNpblko;
Повпжденьи сеевошнур полескNT 3aMeHe b aВТОПЗOBAHHOM cepВИСHOM ueHTpe. He donyckaetca pa3bnpaTb nIIN peMOHTNPOBAtB np6Op, NOCKOЛьКУ 3TO He6e3OnaCHO.
Праздуем Вкнючть Алкгponрибор, ybeintecb, YTO HanpЯжен He Na 3TNKeTke COOTBETCTBye T HanpЯженIO B Cetn.
IopknHouHTe 3nEeKtpoepn6Op K po3eTke, paCCHTaHHoHa ToK He MeHee 10 amnp;
CeTeBaB BuNka DoJnKHa NoJXoDHTb K po3eTke. He DOnyckaETcBAHOCHTb N3MeHeHnB B BuNky CeTeBOrO Whypa. He DOnyckaETcTaKaKe IcNoIb3OBaTb nepexOHNKn DnPa po3eTKn;
Pa6ooye MeCTo, rIe IcNoJb3yeTc np6Op, dOJIxHo 6bITb YnCTbIM N XopoIo OCBeUeHHbIM. BeCnpaDOK n HeIOCTaTOOHoe OCBeUeHne MOrY T CTAb IpnuHOn HecuaTHoro CUYaY.
He cTaBbTe npn6op Ha ropaHne NOBepxHOCTn:Ha KOHΦOpKn, ra3OBbIe ropeKn, B dyXOBky n.T.I.
YTO6bI NcNOJIb3OBA Tb npn6Op,ero HxKHO yCTaHOBt b Ha POBHyIO UyCTOnHByIO NOBepXHOCTb;
He Donyckaetc3KcnIpyaTnpoBaTb 3JekTpO np6Op c noBpeXdEHHbIM Whypom INN BUNKOINITAHNA.
PnIIO6OM NOBpeXeHmN KOpnyca 3NeKtpnpn6opa HEmeJIeHNO OTKIOHHTe ERO OT CETn, YTObI He DOnyCTNTb NopaxHeHn 3NEKTPnueCKM TOKOM;
He donyckaetcna cnoIb30BaT npnbop nocne naeHnHa non, ecn Ha HEM IMeHTcB NIMMbIe CneblIOBpeKdHn nn npoteKa.
He TAHNTe HHyp NHTaHn. He DOnyckaTcN CNOJIb3OBaTb SHHyP NHTaHn, YTO6bl NOdHMaTb NNI nepeHocntb 3NeKtpoPnp6Op, BbIHMaTb BNJky N3 po3ETKn, NotraHyB 3a Whyp.
He hakpyuBaIe ceTeBoi uHyp ha np6Op.
He IONYcKaeTcpeKImaTb nIIN CnIbHo crI6aTb HHyp nITAHN.
He donyckaetc, yTo6bI uHyp nHTaHnKacanC ropaux cachtei npnbopa.
He donyckaetc, YTO6bI cTeBoi SHyp CBeuBnCra nn KacanCra TOpAUX qacte npibopa.
PpOBepeTe COCToHHe UHpya NHTAHy. IOBpeXJeHHbI INn 3anyTaHHbI uHyp MoKet 6bITb npuHHOI nopaxeHn3NeKtpUeCKm TOKOM.
Даннbi np6op He npedHa3HaueH nIЯ nCnoIb3ObaHnBHe DOMa.
CeteboI uHyp HkyHno nepNoDnueckn npOBepaTb, TObbl HeOnyCTuB NCNoJIb3ObaHne pNbopa C nobpeJdeHHbIM UHypOM NITaHn.
HeDonyckaTcNcNOJb30BaTbNINXpaHnTb 3NEKTPoPnp60HaOTKpbITOMBO3dyxe.
He octabTnIe np6op noD doXdEm nIN BO BnaxHOM MeTe. EcnB np6op nonaTe BOda, 3TO MOKeT cTaB npuHHoN nopaeHn 3NeKTPnuCeKN M TOKOM;
He npikacaiTecb K BUNke BnAkhblm pykam.
Ппимпerte BCE Мерьк Тому,чтобл пибор HeМогбыТЗаунш спунайним Орразм;
Pered BKJIOUeHnEM y6eIITecb B TOM, YTO HOxN IPOuHO 3aKpeJIeHbI Ha npu6ope.
He npikacaiTecb K NOBUNKHBIM Yactam BO BpeMa pa6oTbI np6opa.
BydTe octopoxhbl nocJe BbIKJIOHeHn np6opa, TaK KaK HoxN 6yDyT npOIoKHaT bPaaTaBcNo HHePun.
TeMnepaTpya NOBepxHOCTN BKNIOUeHHORO 3NEKTPoPnp6opamoket6bITbOueHrpoaye.
Icnojb3OBAHne uyxoJ
- Pered KaKdbim NcNoJb3ObaHnEM NoJHoCTbIO pa3BOpaunBaIe cTeBOi Ka6eJIb;
He donyckaetc3kcnnyatnpoBaTb npnbop,ecnnpnHaJNEXKHOYCTAHOBNEHbHEdoCTaTOHNO HAdexHo.
He nCnoB3yTe np6Op c HeNCpABHbIMn npHaIeXHOCTaM.NxCneDyET HEmdIeHHO yCTaHOBTnpaBnBHO;
He donyckaetca, TTo6bl np6bop pa6oTal 6e3 aRpy3K;
He donyckaetc, Tto6bl np6bop pa6oTan 6e3 3arpy3kn;
HeDonyckaetc3KcnIpyaTnpoBaTb3JeKTPponp6Op c HEnCnPabHBbIM BbIKJIIOuYaTeJEM NITAHN.
He nepemeaTe np6op BO Bpemr nCnOb3oBaHn.
Дляпелеременииуджанялгкюрпбора nCNoIb3yIte erO pyKy.
He napebopaunBaIte npn6Op, ecn OH nCnoJb3yETcNIN NOKJIHcEHN K cETn.
He neperpukai Te np6op;
3TOT npi6op npedHa3NaueH ToIbKO IJIa DomaHrero, a He npocceccnoHaJIbHorO IJI npOMblNeHHoro nCIOB3OBAHn;
XpaHnTe 3OT np6Op BHe DoCraeMoCTn DeTeN/nnIuC OOrpaHnueHHbIMn Fm3NueCKMIM, CECOPHBIM NmYMCTBeHHbIMN BO3MOxHOCCTaMn, a TAKKe TEX, KTO He3HaKOM C PpaBnAmn Ero NCNoMb3OBAHn;
IopdepkBaIe Tnp6Op B HauJekaaem pa6ooyem COCTOHN. PpOBepbTe, YTO6bI He 6blIO nepeKocOB n 3aedHnnoBnKbIX qactei, He 6blIO NOOMAHbIX Detanei np6Op pa60anncpabHO;
黎6oe HecooBETCTByUoee IcNoIb3ObaHne np6opa nn Hec6nIOHe NHCtpKuN no 3KcnNyataun OCbo6xJaOT npOn3BOaNTeN oT rapaHTnHBIX 083aTeJbCTB NO pEMOHT, a TAKKe CHMaIoT OTBeTCTBeHHoCTb C n3rTOBnteN. Hec6nIOHe HOpM 6e3oNaCHOCTn MOKeT PnBecTn K HeCuaCTHomy cnyauo.
ДлгпразалкваньнгрдenteHTOB Bcerda nCnoIb3yTe TOnkateNB.HNKOrDa He DeJaIte 3TO npn NOMOu n NaJIbceB INN dpynx ppeMetOB.

PYGCKM
Cnei npknIOUbaHe Ha pa6oTaTa Cypea, HnpaBeTe CJeHOTO:
Cnpete ypea, n3bpaan noJoxeHne 0 ot KIOUa 3a ynpabHeHne.
13KnHouTe ro 0t 3axpaHaBaaTaMpexa.
Habinye ka6ena ngocabaTe Ha npedHa3HaueHOTo 3a cIeta MRCTO.
IOnuIcTeTe ypea.
XpaHnIe 3a ka6ena
To3n eIeKtpoypei pa3nonara c xpaHnIue Ha en. Ka6ena, HAMIPAIO CE B DOINHATA qaCT Ha ypeia.
To3n eJekTpooypei pa3nojara c MrcTo 3a cbxpanHeHne Ha eJ. Ka6ena, Koeto ce HAMnpa B DoJHaTa qact Ha ypeJa.
MexaHn3bM 3a aBTOMaTHUHO n3KJIIOuBaHe npn nperpraBaHe:
- YpeIbTe cHa6eH cbc 3aunTeH MexAHn3bM, npedna3BaU rO tBCaKbB BnD nperpaBaHe.
Ako ypeBt ce n3KlnOuH aBTOMaTHUHO n He CE BKNIOU HOBTOPOH, N3BaTe UeNCeHa OT eJ. KOHTaKT, N3yakaiTe OKo10 15 MInHyTn I TO BKIOHcTe OTHOBO. Ako n TOraba He pa6OTn, O6bPHeTe CE KbM OToPn3IpaH cepBN3 3a TEXNueCko O6CnYkBaHe.
NouchTaHe
I3KJIyUeTe ypeDa OT 3axpaHbAaTa MpeKa n ro OCTaBeTe Da Ce N3CTnHe, IpEi Da 3anOuHete Da ro NOYnCTBaTe.
NocTeTe ypea C BnaKHa Kbpna, HanoeHa C HkoIko KaKN Mneu npenapat, cnei KoTo ro noCyuTe.
3a nouchTbaHTo Ha ypeHa He n3noI3BaIte pa3TBopnteInn npenapatnc KNCeINHeH nnOCHOBeH pH qakTop, KaTO HAnpImep 6eInHa n a6pa3NBn npoDyKtn.
He donyckaIte npoHnKBaHeTo Ha Boda npe3 BeHTnHaauHOHHTe OTBOpN; B npOTuBEH CnyaM MoKe Da npEdu3BnKaTe NOBpeDa Ha pa6OHTHe Yactu BbB BbTpeUHocTt Ha ypeDa.
OTCpaHete nITpIte. IV3nepeTe rCbC ropea caNyHeHa BOda IINB CbDOMnIHATA MaUNHa. IocTabete rOTHOB B npabNJHO nonoKeHne.
He notanayte ypea BbB BOa nn npyra TeuhoCT, He ro noctabnTe noT teua aBOa.
IIO Bpeme Ha nouictBaHTo Ha ypea, 6bTeO cOo6eHO BHIMaTeHN C HoxyEtata, 3aIOTO ca N3KJIHOHTeH0 OCTpn.
PpenopbunTeJHO e da nouchCTBaTe en. ypea peobHO n HanblnHO da OTcpanBaTe OCTaTbnte OT xpaHa.
Ako He noDbpxKeYpea NCT, NOBbpxHOCTTa My MoKe Da Ce NoBpeN I TOBa Da CbKpaTn 6e3Bb3BpaTHO EKcPiOaTaUHNOHHMy XHBOT, a CbIoo N da CTAHe PpUHa 3a PNCKOBa CNTyaUa.
CneHnTe yactn Morat da ce MmT B TOnna canyHeHa BOda NINB MmNHa MaunHa (N3no13BaIte Meka nporpama 3a MneHe):
-праза
-праздаценkanak
-NoDnKHeH qntbP
-Notabka3aΦnItbpa
- CbДа npynna
- KaHa 3a cok
I03nIyraHa Hn3eKdaHe/cuweHe Ha yactnte, KOnTO MoRat Da Ce MnT B MnNHaTa MaunHa NmB MnKaTa Tp6Ba Da OcnIpyBa JieCHOTo n3TuHa He BOdata.
CneToba,poocyuweTe do6pe BCuKn qactn,noctabe nO6paTHo n CbXpaHete ypeda.
EasyManual