BXJE600E - prensa de cítricos BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BXJE600E BLACK & DECKER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BXJE600E BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu prensa de cítricos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BXJE600E - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BXJE600E de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO BXJE600E BLACK & DECKER
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de lamarca Black+Decker.
Su Tecnología, diseño y funcionalidad, jusqu'ào con el着他 de superar las más strictas normas de calidad le comporarán total satisfacción durante是多么 tiempo.
Consejos y advertencias de seguridad
Leer atentamente este folleto de instrucciones antes deponer el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observacion yFULmente de estas instrucciones peuvent comportar como resultado un accidente.
- Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que PODAN estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en el apartado de limpieza.
- Este aparato no debe ser uso por niños. Mantener el aparato y su connexion de red fuera del alcance de los niños.
- Este aparato pueda usar como personas con你能aderas ficas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervision o formacion apropiadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implicca.
(Instrucciones originales)
ESPANOL
- Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no juguen con el aparato.
Las cuchillas están afladas y existe riesgo de corte, proceder con caute la y evaporar el contacto directo con el filo de las mismas.
Prestar especial atencion durante el manejo de las cucillas, durante operaciones de montaje y desmontaje, vaciado de jarra y limpieza. - Desconectar el aparato y desenchubar la alimentacion si sedea desatendido y antes de cambiar los accesorios o partes proximas que se mueven durante el uso, del montaje, del desmontaje o de la limpieza.
No usar el aparato si el tamiz giratorio está dañado o la tapa protectora está dañada o tiene gritas.
Si la connexion red está dañada, debe ser substituid,learvar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizo. Con el fin de evaporar un peligro, no intente desmontarlo o repararlo por si mismo.
ESPANOL
(Instrucciones originales)
áreas desordenadas y oscuras son propensas a que occurran accidentes.
No colocar el aparato sobre superficies calientes tales como placas de cocción, quemadores de gas, hornos o similares.
- El aparato debe utilizes y colocarse sobre una superficie plana y estable.
No utiliser el aparato con el cable electrico o la clavija dañada.
Si alguna de las envolventes del aparato se rompe,
desconectar inmediamente el aparato de la red para
evitar la posibiliad de sufir unCHOque eletrico.
-
No utiliser el aparato si ha caido, si hay señales visibles de días, o si existe fuga.
-
No forzar el cable来电lico de connexion. Nunca usable el cable eletrico para levantar, transporte o desenchufar el aparato.
No enrolling el cable来电ico de connexion alrededor del aparato.
NoURTAR que el cable electrico de connexion quede atrapado o arrugado.
- NoURTAR que el cable electrico de connexion quene en contacto con las superficies calientes del aparato.
Noalarqueel cableelectrico deconexionque colgando del meso o quede encontacto con las superficies calientes del aparato.
-
Verificar el estado del cable electrico de conexión. Los cables danados o enredadosurrentan el riesgo deCHOque electrico.
-
El cable de alimentación debe ser examinado regularmente en busca de signos de daño, y si está dañado, el aparato no tiene que usarse.
Noutilizar ni guardar el aparato a la intemperie.
No exponer el aparato a la lluvia o conditiones de humedad. El agua que entre en el aparato aumento el riesgo deCHOque electrico.
No tocar la clavija de conexion con las manos mojadas.
- Antes de utiliser el aparato asegúrese que la cucilla/s estén bien fjadas al aparato.
No tocar las partes moviles del aparato en marcha.
Tener precaución antes de la operation de paro del aparato, ya que la cucilla/s seguirán girando por efecto de su inercia mecánica.
La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funciona.
Utilización y@cuidados:
-
Antes de cada uso, desnollar Completely el cable de alimentacion del aparato.
-
No usar el aparato si sus accesos no está在这方面 acoplados.
No使用者 si los accesos acoplados a el presentan defectos. Proceda a sustituirlos inmediamente.
Noutilizar el aparato envacio, o sea sin carga.
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.
No mover el aparato cuando está en uso.
Noutilizar el aparato inclinado,ni darle la vuelta.
No dar la vuelta al aparato cuando está en uso o conectado a la red.
No forzar la capacité de trabajo del aparato.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso dométrico, no para uso profesional o industrial.
Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalles reduidas o falta de experiencia y conocimiento.
-
Mantener el aparato en buena estado. Compruebe que las partes moviles no estén desalineadas o trabadas, que no haya piezas rotas u otheras conditiones que能把an afectar al buen functonamento del aparato.
-
Usar este aparato, sus accesos y herramientos de acuerdo con estas instrucciones, teniendo enIELDas las conditiones de trabajo y el trabajo a realizar. Usar el aparato para operaciones differsente a las previstas podria causar una situacion de peligro.
-
Para empujar el alimento del tubo de llenado utilizar siempre el empujador, nunca usar los dedos uthers accesos.
Usar sempre el aparato bajo vigilancia.
No departing nunca el aparato conectado y sin vigilancia. Además ahora energia y prolongará la vida del aparato.
Noutilizar el aparato mas de 30mnitos seguidos.
No使用者 aparato con alimentos congelados o huesos.
ADVERTENCIA: No usar el aparato si el cristal está agrietado o roto.
Servicio:
-
Cerciorarse que el service de mantenimiento del aparato sea realizado por personal especializzato, y que caso de preciar consumibles/recambios, ellos Sean originales.
-
ADVERTENCIA: Existe el riesgo de incendio en caso de que la limpieza del aparato no se realice conforme a estas instrucciones.
-
Toda utilización inadequada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puedaistar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.
(Instrucciones originales)
ESPANOL
Descripción
1 Empujador
2 Cubierta de bandeja de zumo
3 Filtro
4 Bandeja
5 Asa
6 Interruptor
7 Base motor
8 Depóstito de pulpa
9 Depóstito de zumo
Caso de que su modelo de aparato no disponga de los accesos descriritos anteriorsmente, ellos también peuvent adquirirse por分开ar en los Servicios de Asistencia Técnica.
Modo de empleo
Notas preval al uso:
- Asegürese de que ha退市ado todo el material de emba-laje del producto.
- Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto con alimentos tal como se describe en elApartado de Limpieza.
- Algunas partes del aparato han sido ligeramente engrasadas, en consecuencia alponer en marcha el aparato por primera vez pueda(desperder un ligero humano.Al cabo de poco tiempo este humano cesará.
Preparar el aparato acorde a la funciona que desearrealizar:
Uso:
Desenrollar completeness el cableantes de enchufar.
Extraer del alojamento cable, la longitud de cable que precise.
Ajustar el filtro en el cuerpo superior.
- Asegurar de que el filtro (3) está bien colocado, presionando hacía abajo en su posición.
Colocar la tapa protectora en posicion correcta, de forma que quede inmovilizada. (2).
Enchufar el aparato a la red electrica.
Situar un vaso a la salute de zumo del aparato.
- Colocar el deposito de pulpa (8) en la posicion.
- Poner en marcha el aparato actionando el selector de velocidad: I (velocidad lenta) o II (velocidad normal).
La velocidad 1 se recomienda sobre todo para frutas y verduras de textura blanda como sandias, uvas, tomates, pepinos...
La velocidad 2 es ideal para todos losDEMAs tips de fruta y verdura, como manzanas o zanahorias.
ATENCLON: Si las partes del aparato no está correc
tamente colocadas, el aparato no entraía en funciona.
SeLECTIONAR la velocidad deseada.
- SeLECTIONAR la velocidad deseada: I (Velocidad lenta) o II (Velocidad normal).
La velocidad I se recomienda sobre todo para frutas y verduras de textura blanda como sandias, uvas, tomates, pepinos...
La velocidad II es ideal para todos los demastips de fruta y verdura, como manzanas, zanaharias...
Trabajar el alimento que deseee procesar.
Introducir la fruta o verdura,debitamente cortada, en la abertura correspondiente de la tapa protectora.
Presionar suavamente con el empujador.
- El zumo y los residuos saldrán automatistically分开. El zumo para el deposito de zumo (9) y los residuos para el deposito de pulpa (8).
No ejercer excessiva presión con el prensador, ya que podra afectar a la calidad del resultado final o incluso provocar que el filtro se detenga.
- No hacer funciona el motor más de 1 minuto seguidos. Apagar ydefer enfiar el motor al menos 1 minuto.En caso contrario, el motor podra danarse.
- No usar el aparato más de 30 horas seguidos. En caso contrario, el motor pourrait dañarse.
- Una vez terminadodefer el motor en marcha unoossegundos para que se acumbe de escurrir el zumo.
- Antes de partir la licuadora, asegurar de que el motor está Completely parado.
- Retirar los depósitos de zumo y pulpa (H), el prensador (1) y la tapsa protectora (2).
- Tirar primero del filtró (3), y más tarde del cuerpo superior (4).
- Para evaporar un arranque demasiado brusco, recomendarmos efectuar la puesta en marcha con el mando selector de potencia situado en su posicion minima, y progrisamente una vez el aparto ha arrancado, situarlo a la zona de potencia deseada.
- Para evaporar un arranque demasiado brusco, la puesta en marcha del aparato es de forma progresiva.
Vaciar la jarra de zumo (9), vertiendo su contenido al /los recipientes para servicios de mesa que guste.
Nota: Si procesa grancantidad de fruta, periodicamente deben proceder a limpar el filtro y retiring los restos de pulpa.
Una vez finalizo el uso del aparato:
- Parar el aparato, selecciónando la posición 0 del mando selector.
ESPANOL
(Instrucciones originales)
Desenchufar el aparato de la red electrica.
Recoger el cable y situarlo en el alojamento cable.
Limpiar el aparato.
Alojamento Cable
- Este aparato dispone de un alojamento para el cable de conexión a la red situado en su parte trasera.
- Este aparato dispone de un alojamento para el cable de connexion a la red situado en su parte inferior.
Protector tírmico de seguidad:
El aparato dispone de un dispositorio temico de seguidad que protege el aparato de cualquier sobrecalmenteimiento.
- Si el aparato se desconecta por si mesmo y no vuelte a conectarse, proceder a desenchufarlo de la red, esperar uno 15 Minutes antes de volver a conectarlo, Si sueg sin的功能ar, acosir a uno de los servicios de assistencia的技术ica autorizados.
Limpieza
Desenchufar el aparato de la red ydeojarlo enfiar antes de iniciarrialquier operation delimpieza.
Limpiar el aparato con un paño humedo impregnado conunas gotas de detergente y secarlo afterwards.
- No utiliser disolventes, ni produits con un factor pH acido o Basicsico como la lejia, ni produits abrasivos, para la limpieza del aparato.
- Nocedeentar agua u other liquido por las aberturas de ventilacion para evacitar daños en las partes operativas interiores del aparato.
Retirar los filtros. Lavarlos en agua caliente jabonosa o en el lavavajillas. Volver a colocarlos en posicion correcta.
- No sumergir el aparato en agua u otro liquido, ni ponerlo bajo el grifo.
Durante el proceso de limpieza hay que tener especial cuidado con las cuchillas ya que está muy afliladas.
Se recomienda limpar el aparato regularmente y retirar todos los restos de alimentos.
Si el aparato no se mantiene en buena estado de limpieza, su superficie可以选择 degradarse y afectar de forma inexorable la duracion de la vida del aparato y conducir a una situacion peligrosa.
LasSIGUIENTESpiezas sonaptaspara su limpieza en agua caliente jabonosa o en el lavavajillas (usando un programa suave delavado):
- Prensador.
-
Tapa protectora.
-
Filtrto extraible.
- Porta filtros.
- Conteditor de pulpa.
-
Jarra para zumo.
-
La posicion de escurrido/segado de las piezas lavables en el lavavajillas o fugadero debe permitir el escurrido del agua con calidad.
A continuación, seque todas las piezas antes de su montaje y guardado.
Anomalías y reparación
- En caso de averíaledgear el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizzato. No intente desmontarlo o repararlo ya que pueda existir peligro.
Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su País aplique:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, está en integrados en un sistema de recogida, clasificacion y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, pueda usar los contenedores Públicos apropriados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se pueda considerar dañinas para el medio ambiente.

Este的概率 significa que si sedea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del misismo,Debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizzato para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE).

Este sibbolo indica que la superficie pueed calentarse durante el uso.
Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Competidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de Diseño ecologico aplicable a los productos relacionados con la energia.
GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA
Este producto goza del Reconocimiento y proteccion de la garantia legal de acuerdo con la legislacion vigente.
Para hacer valer sus derechos o intereses,debue acudir a cualesra de nuestros servicios oficiales de asistencia的技术ica.
Puede encontrar el más cercano accediendo alCEE.
enlace web:http://www.2helpu.com/
Tambienpuedesolicitarinformacionrelacionadaponiendoseencontactoconnosotros(consultelaúltima頁ngadelmanual).
Puede descargar este manual de instrucciones y susactualizaciones en http://www.2helpu.com/
ManualFácil