BLACK & DECKER BCXJ25E -  prensa de cítricos

BCXJ25E - prensa de cítricos BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BCXJ25E BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER BCXJ25E - page 15
SKIP

Preguntas frecuentes - BCXJ25E BLACK & DECKER

Preguntas de los usuarios sobre BCXJ25E BLACK & DECKER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu prensa de cítricos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BCXJ25E - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BCXJ25E de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO BCXJ25E BLACK & DECKER

Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de lamarca BLACK+DECKER.

Su Tecnología, diseño y funcionalidad, jusqu'ào con el着他 de superar las más strictas normas de calidad le comporarán total satisfacción durante是多么 tiempo.

Consejos y advertencias de seguridad

Leer atentamente este folleto de instrucciones antes deponer el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observacion yFULmente de estas instrucciones peuvent comportar como resultado un accidente.
- Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que podan estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en el apartado de limpieza.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños con edad de 8 años y superior, si se les ha sido la supervisión o instrucciones apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implicca.
- La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños a menos que Sean mayores de 8 años y estén supervisados.
Mantener el aparato y su connexion

(Instrucciones originales)

ESPANOL

de red fuera del alcance de los niños menos de 8 años.

  • Este aparato pueda usar como personas con你能jas ficas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implicca.
  • Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no juguen con el aparato.
    Si la connexion red está dañada, debe ser substituid,learvar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizo. Con el fin de evaporar un peligro, nointa desmontarlo o repararlo por si mesmo.
  • Este aparato está pensado únicamente para un uso dométrico, no para uso professionnel o industrial.

  • Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placía decharacteristicas coincide con el voltaje de red.

  • Conectar el aparato a una base de toma de corriente que.soporte como minimum 10 amperios.
  • La clavija del aparato debe coincidir con la base electrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
  • El aparato debe utilizes y colocarse sobre una superficie plana y estable.
  • No utiliser el aparato con el cable electrico o la clavija dañada.
    Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediamente el aparato de la red para evaporar la posibiliidad de sufir unCHOque eletrico.

ESPANOL

(Instrucciones originales)

  • No utiliser el aparato si ha caido, si hay señales visibles de días, o si existe fuga.
  • No forzar el cable来电lico de connexion. Nunca usable el cable eletrico para levantar, transporte o desenchufar el aparato.
    Noalarqueel cableelectrico deconexionqueed atrapado orarrugado.
  • Verificar el estado del cable electrico de conexión. Los cables dañados o enredadosurrentan el riesgo deCHOqueelectrico.
    Este aparato no es adequado para uso en exterioroes.
    El cable de alimentacion debe ser examinado regularmente en busca de signos de dano, y si está dañado, el aparato no tiene que usarse.
    No exponer el aparato a la lluvia o conditiones de humedad. El agua que entre en el aparato aumentoe el riesgo deCHOque electrico.
    No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.

Utilización y@cuidados:

  • Antes de cada uso, disenrollar Completely el cable de alimentacion del aparato.
  • No usar el aparato si sus accesos no está debidamente acoplados.
  • No usar el aparato si los accesos acoplados a él presentan defectos. Procede a sustituirlos inmediamente.
    No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.
    No mover el aparato cuando está en uso.
    Hacer uso del asa/s para coger o transporte el aparato.
    Respetar la indicacion de nivel MAX. (Fig. 1)
    Guardar este aparato fauna del alcance de los niños y/o personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalles reducidas o falta de experiencia y conocimiento.

Servicio:

  • Toda utilización inadequada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puedaistar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.

Descripción

A Base Motor

B Regulador de Pulpa

CJarra

DColador

E Cono

F Alojamento cable

Modo de empleo

Notas preval al uso:

  • Asegürese de que ha retirado todo el material de embarlaje del producto.
  • Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto con alimentos tal como se describe en elApartado de Limpieza.

REGULADOR DE CANTIDAD DE PULPA

  • Este aparato dispone de un sistema para regular la calidad de pulpa filtrada.
    La calidad de pulpa puede ser regulada girando la jarra cuando se susjeta el soporte motor
  • Para un filtrado máximo girar la jarra en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta que haga tope. (Fig.2A)
  • Para un filtrado minimalo girar la jarra en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga tope. (Fig.2B)

USO:

Desenrollar completeness el cableantes de enchufar.
Colocar la jarra (C) sobre el cuerpo motor (A) hasta que encaje, colocar el colador (D) sobre la jarra y para finalizar encaje el cono (E) bajo del colador presionando hasta que encaje
Enchufar el aparato a la red electrica.
Cortar el/los citricos/s a exprimir por la mitad.
- Poner el aparato en marcha ejerciendo presión sobre la mitad del citrico una vez situado sobre en el cono exprimidor.
- Para parar el aparato, simplementedefer de ejercer presión sobre el cono.
Retirar el Conjunto cono y colador para poder vinciar la jarra
Vaciar la jarra de zumo, vertiendo su contenido al /los recipientes para servicios de mesa que guste
Nota: Si procesa grancantidad de fruta, periodicamente deben proceder a limpiar el filtro y retiring los restos de pulpa

Una vez finalizo el uso del aparato:

Desenchufar el aparato de la red eletrica.
Recoger el cable y situarlo en el alojamento cable.
Limpiar el aparato.

Alojamento Cable:

  • Este aparato dispone de un alojamento para el cable de conexión a la red situado en su parte inferior (Fig.3).

Limpieza

Desenchufar el aparato de la red ydeojarlo enfiar antes de iniciarequalquier operationde limpieza.
Limpiar el aparato con un paño humedo impregnado counas gotas de detergente y secarlo afterwards.
- No utiliser disolventes, ni produits con un factor pH acido o Basicsico como la lejia, ni produits abrasivos, para la limpieza del aparato.
No sumergir el aparato en agua u other liquido, ni ponerlo bajo el grifo.
Se recomienda limpar el aparato regularmente y retirar todos los restos de alimentos.
Las siguientes piezas son aptas para su limpieza en agua caliente jabonosa o en el lavavajillas (usando un programa suave de lavado):

  • Jarra.
  • Cono
  • Colador

A continuación, seque todas las piezas antes de su montaje y guardado.

GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA

Este producto goza del reconocimiento y proteccion de la garantia legal de acuerdo con la legislacion vigente.

nPara hacer valer sus derechos o intereses,debbe acudir a cualesera de nuestros servicios oficiales de asistencia和技术ica.

Puede encontrar el más cercano accediendo alARRYe enlace web: http://www.2helpu.com/

Tambienpuedesolicitarinformacionrelacionadaponiendoseencontactoconnosotros(consultelaúltima頁nalamual).

Puede descargar este manual de instrucciones y susactualizaciones en http://www.2helpu.com/

Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su País aplique:

Ecología y reciclabilidad del producto

  • Los materiales que constituyen el envase de este aparato, está en integrados en un sistema de recogida, clasificacion y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, pueda usar los contenedores Públicos apropriados para cada tipo de material.
  • El producto está exento de concentraciones de sustancias que se pueda considerar dañas para el medio ambiente.

BLACK & DECKER BCXJ25E - Ecología y reciclabilidad del producto - 1

Este*simbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mesmo,debete depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizzato para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Elctricos y Electronicos (RAEE).

Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Competidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseno ecologico aplicable a los productos relacionados con la energia.

PORTUGUES

REGULADOR DA QUANTIDADE DA POLPA

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BCXJ25E

Categoría : prensa de cítricos