HiKOKI SV12SH - Sander

SV12SH - Sander HiKOKI - Free user manual and instructions

Find the device manual for free SV12SH HiKOKI in PDF.

📄 88 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice HiKOKI SV12SH - page 2

User questions about SV12SH HiKOKI

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Sander in PDF format for free! Find your manual SV12SH - HiKOKI and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SV12SH by HiKOKI.

USER MANUAL SV12SH HiKOKI

(Original instructions)

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

HiKOKI SV12SH - GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS - 1

WARNING

Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifi cations provided with this power tool.

Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (cored) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

1) Work area safety

a) Keep work area clean and well lit.

Cluttered or dark areas invite accidents.

b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool.

Distractions can cause you to lose control.

2) Electrical safety

a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.

Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.

There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c) Do not expose power tools to rain or wet conditions.

Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool.

Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.

Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.

Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.

Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

3) Personal safety

a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.

Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.

A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection.

Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off -position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.
This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts.

Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles.
A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.

4) Power tool use and care

a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/ or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations diff erent from those intended could result in a hazardous situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease.

Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.

5) Service

a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts.

This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

PRECAUTION

Keep children and infirm persons away.

When not in use, tools should be stored out of reach of children and infirm persons.

ADDITIONAL SAFETY WARNINGS

  1. Ensure that the power source to be utilized conforms to the power requirements specified on the product nameplate.
  2. Ensure that the power switch is in the OFF position.

If the plug is connected to a receptacle while the power switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately, which could cause a serious accident.

  1. When the work area is removed from the power source, use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity. The extension cord should be kept as short as practicable.
  2. Installing the sanding paper

Align the sanding paper's holes with the pad's holes.

Strongly push the sanding paper with the palm of your hand to fasten it securely in place.

  1. Attaching and removing the dust bag

Prior to the sanding operation, make sure the material of surface you are going to sand.

If the surface under sanding operation is expected to generate harmful / toxic dusts such as lead painted surface, make sure the dust bag or appropriate dust extraction system is connected with dust outlet tightly.

Wear the dust mask additionally, if available.

Do not inhale or touch the harmful/ toxic dusts generated in sanding operation, the dust can endanger the health of yourself and bystanders.

  1. Practical operating procedures

  2. Never apply water or grinding fluid when sanding. This could result in electrical shock.

  3. Never turn the power switch ON when the sander is contacting the surface to be sanded. This is necessary to preclude damage to the material. The same applies when switching the power OFF.
    DO NOT apply excessive pressure to the sander while sanding. Excessive-pressure may cause overload of the motor, reduced service life of the sanding paper, and lowered sanding or polishing efficiency.
  4. Do not press on the corner of the pad with excessive force. It may cause damage to the pad itself.

SYMBOLS

WARNING

The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use.

SV12SH : Orbital Sander
To reduce the risk of injury, user must read instruction manual.
Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
V Rated voltage
P Power input
n0No-load speed
ISwitching ON
OSwitching OFF
Disconnect mains plug from electrical outlet
Class II tool

STANDARD ACCESSORIES

In addition to the main unit (1 unit), the package contains the accessories listed in the below.

110× 100mm Velcro type sanding paper (Square).....1
96× 96× 96 mm Velcro type sanding paper (Triangle) 2
Dust bag 1

Standard accessories are subject to change without notice.

APPLICATIONS

Mainly used for the following purposes at corners or gaps.

Finish polishing of woodwork surfaces
- Sanding surfaces of woodwork or sheet metal prior to painting, etc.

SPECIFICATIONS

Voltage (by areas) *(110 V, 120 V, 220 V, 230 V, 240 V) ~
Power Input200 W*
No-load speed14000 min-1
Sanding pad size110 mm × 190 mm
Sanding paper size110 mm × 100 mm (Square), 96 mm × 96 mm × 96 mm (Triangle)
Weight (without cord)**1.1 kg
  • Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas.
    ** According to EPTA-Procedure 01/2014

NOTE

Due to HiKOKI's continuing program of research and development, the specific cations herein are subject to change without prior notice.

MOUNTING AND OPERATION

Action Figure Page
Installing the sanding paper 1 77
Attaching the dust bag 2 77
Switching on and off37
How to hold the orbital sander 4 78
Making a Hole in the Sanding Paper with the Punch Plate (optional accessories)578
Selecting accessories — 79

How to move the orbital sander

For optimum operating efficiency, alternately move the sander forward and backward at a constant speed and balance.

After installing new sanding paper

Movement of the sander may tend to become unsteady after new sanding paper has been installed, because of the new, coarse grain of the paper. This can be avoided by slightly tilting the sander forward or backward during sanding or polishing. Sander movement will become steady as the sanding paper surface becomes properly abraded.

MAINTENANCE AND INSPECTION

1. Emting and cleaning the Dust Bag

If the dust bag contains too much saw dust, dust collection will be affected. Empty the dust bag when it gets full.

Remove the dust bag, open the fastener, and dispose of the contents.

2. Inspecting the sanding paper

Since use of worn-out sanding paper will degrade efficiency and cause possible damage to the pad, replace the sanding paper as soon as excessive abrasion is noted.

3. Inspecting the mounting screws

Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened. Should any of the screws be loose, retighten them immediately. Failure to do so could result in serious hazard.

4. Maintenance of the motor

The motor unit winding is the very "heart" of the power tool. Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and/or wet with oil or water.

5. Replacing supply cord

If the supply cord of Tool is damaged, the Tool must be returned to HiKOKI Authorised Service Center for the cord to be replaced.

6. Servicing

Consult an authorized Service Agent in the event of power tool failure.

CAUTION

In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.

GUARANTEE

We guarantee HiKOKI power tools in accordance with statutory/country specific regulation. This guarantee does not cover defects or damage due to misuse, abuse, or normal wear and tear. In case of complaint, please send the power tool, undismantled, with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction, to a HiKOKI Authorized Service Center.

IMPORTANT

Correct connection of the plug

The wires of the main lead are coloured in accordance with the following code:

Blue: — Neutral

Brown: — Live

As the colours of the wires in the main lead of this tool may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:

The wire coloured blue must be connected to the terminal marked with the letter N or coloured black. The wire coloured brown must be connected to the terminal marked with the letter L or coloured red. Neither core must be connected to the each terminal.

NOTE:

This requirement is provided according to BRITISH STANDARD 2769:1984.

Therefore, the letter code and colour code may not be applicable to other markets except The United Kingdom.

Information concerning airborne noise and vibration

The measured values were determined according to EN62841 and declared in accordance with ISO 4871.

Measured A-weighted sound power level: 94 dB (A). Measured A-weighted sound pressure level: 83 dB (A). Uncertainty K: 3 dB (A).

Wear hearing protection.

Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN62841.

Sanding a horizontal steel plate:

Vibration emission value a_h = 6.9m / s^2

Uncertainty K = 1.5 m/s^2

The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another.

It may also be used in a preliminary assessment of exposure.

The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending in the ways in which the tool is used.

  • Identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).

NOTE

Due to HiKOKI's continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without prior notice.

VOORZORGSGMAATREGELEN

VEDLIKEHOLD OG INSPEKSJON

LcENCEH, NO KONTO He ca npaBeHN MoHnKauCN H CbOTBETCTBaT Ha KOHTAHTte HAmaJIraBt PnCKa OT eJeKTPnueeKn ydap.

b) Pn pa6oTa c eIeHTpHuecH NHCtpyMeHTn H36rBaHTe KOHTaKT Ha TAnOTO Cbc 3a3EmHN NOBbpxHOCTn KATO Tpb6n, paDnATOpn XlaanlHHu.

CbuecTByBa NOBnueH pNCK OT eNEeKTPnueckn yap, aKO TAnOTO Bu cTaHe Yact OT 3a3eMnteJIHHN KOHTyp.

c) He n3laarTe eIeKtpnuechNte HnCTpyMeHTn Ha BJIaHHeTo Ha BJa r NIN DbHd.

IopanaaHeTo Ha Bnara B eJekTpueechnTe HnCTpyMeHTn NOBnShaBa pNcKa OT eJekTpueechn Yuap.

d) He HapyuabaTe ueocTHa Ha Ka6eHnTe. Hnkora He n3HnOuBaTe eIeHTpueeCKnTe ypeN, Kato N3DbPnBATEOT Ka6eNa.

Ia3ete Ka6eJIte OT n3TOUHNu Ha TOnnHa, OT Cm3OCHN MaTePnaJn, OcTpN Pb6ObE N NOBUNHH KOMNOHEHTN.

HapaHeHn nn npenIeTeHn Ka6eHn nobuBaBAT pncKa oT eJeKtpnueckn ydap.

e) Horato n3noJ3BaTe eJenTpueechn ypeJ Ha OTHpnto, n3noJ3BaIte YdbJIHHTeJ, NOxOJa3a BbHUnn ycIOBna Ha pa6ota.

H3noJ3BaIe Ka6eI, NOxOJaI 3a BbHJH yCIOBn, KOITo HAMJIaBa pNcKa OT eJIeKTPuYeCKn yIap.

f) Ako e HaIOHHTeJIHO H3NOJ3BaHeTo Ha eIeHTpueeCNn HNCTpyMeHT BBB BnaHH yCIOBn, H3NOJ3BaIte YpeDn C dIΦepenuHa 3aunTa (RCD) cpeuyyTeuHa. H3noJ3BaHeTO Ha nnΦepeHuaHa 3aunTa haMaJIbRa pUcKa OT eJeHTpueeCNuYdap.

3)JInuHa6e3oNaCHOCT

a)БbTe 6dTeJIHH, BHMMaBaIte B deIcTBnIa cn n H3NoJ3BaIte pa3yMHO eIeHTpNueChIte HHCTpyMeHTn.

He n3noI3BaIte eIeKtpnueeCKn HNCTpyMeHT, KOrato cTe n3MopeHn, IIN NOB BnIaHHeTo Ha JeHaPcTBeHH CpeDCTBa, anHOxOJ IIN ONHaTn.

BcraKo HeBHMaHne np np paBota c eIeKtpnueckn INHCTpyMeHTN MOHe da IOBeJe DO CepNo3HN HapaHbAHn.

b) H3noJ3BaIte JnHn npedna3Hn cpeCTBa. BnHaHn Hocete 3aunTHn OuHa n macka.

3aunTHnTe cpeCTBa, kaTO npaxo3aunTHa MACKa, 3aunTHN ObyBn C yCTOuYBa Ha NtB3raHe NOmETKa, KACKa, nH aHTuDOH, H3NOJ3BaHn CnopeJ yCIOBnTa Ha pa60ta , Ue HAMJrT ONaCHOCTTA OT HapaHBAHe.

c) PpeoTbpaTBAhe Ha clyuayHO BkIIOUbaHe. YBepete ce, ye 6yToHbT 3a CTapr Ha ypeJa e B n3KlIOUeHO NIOJOKeHne, npEn Da CBbpKeTe eJekTpueeCKn HNCTpyMeHT KbM N3TOUHN KaTHO N npEn da ro B3emTe nn ppeHacraTe.

IpehaHTo Ha HnctpyMeHTn C npbCT Ha CTapT 6yToHa, Hn Ha npEbnIOuBaTeJI Ha 3axpaHbaHeTO, HOCn ONaCHOCT OT INUdENTn.

d) OTePaHete BcHKn pa6OTHn npHCTaBn, npEdu BA BHIOHTe ypeDa KbM 3axpaHBAHeTo.

Taeuen KIOU HIN INHCTpymeHT, 3a6paBEN B potaunOHn KOMNOHeHTn Ha eJekTpueckn INHCTpymeHT, MoKe Da DOBeDe Do HapaHBAHe.

e) He ce npecaraTe. Ppe3 cJIto BpeMe Tp6Ba Da HMaTe Cta6HnHa onopa N da NODbPkaTe 6aHaHC Ha TJIOTO.

Toba OCHyprBa NO-IO6bP KOHTpOIN Bbpxy eNEKtpnuecknte INHCTpyMeHTN npn HeoayKaBHu CNTuayuH.

f) Hocete noxdxoadno 06leHNo. He hocete npekaheHO shpoHN dpexn nn 6nkyTa. DpbHTe Kocata n dpexnte cn daJeu OT dBHHneNTe ce qactn.

Unpoknte npexn, bnyta n Iblra Koca Morat da 6bdaT3axbaHATN OT NOBNNHHTe KOMNOHEHTN.

g) Ako ca ochrypeHH yctpoHCTBa 3a npncbdeHHBaHe KbM npaxoyIOBHTeHH HHcTaHaun, yBepTe ce, ye ca npabHnHO npncbdeHHeHH.

H3noJ3BaHeTo Ha npaxoyIOBHTeN u cHIOHN MOHe Da HamaJIu Cbbp3aHHTe Cbc 3AmbpCRABaHETO pNCKOBE.

h) He no3BOLIBAHte ONHTHOCTTa BN, npnIO6bTa OT YecTOTo H3NOJ3BaHe Ha HHCTpyMeHTN, da BN Cb3dae cAmOyBcTBHe, 3apaHn KoETO da HrHopnPate npnHcHnTE Ha 6e3oNaCHOCT npn pa6ota c HHCTpyMeHTN.

HeBHMaTeHNO DeIcTBnE MoKe Da DoBePe Do TeKHN HapaHbAHn B paMHTe Ha Yactn OT CekyHdata.

4) EKcNloataaHn NpOdpbHHHa Ha eJeHTpHuecHn HhCTpyMeHTn

a) He hacnBaIte eIeHTpueeCKHTE HcHTpyMeHTN. 3noJ3BaIte NOxOJaEeHTpueeCHN HHCTpyMENT 3a CbOTBeTHNTe cJIIN.

NoxodnayeNeKtpueckn Hcyment Ocnpyra 630nachTo n no-dobpo N3BbPwBaHe Ha pa60THNE DeHocn npn npedBuDeHnte HOMHaHnnpaMeTpnu.

b) He n3noJ3BaIte eNeKtpnueckn HNCTpyMeHT, aHOHEMOKeJa6bJe BKNIOUeH NNI N3KNIOUeHOT cbOTBeTHnCtapt 6yToH NII NpeBKnIOUbATEJI.

BceK eJektpnueckn HNCTpymeHT, KOITo He MoKe Da ce KOHtpOJInpa OT npeBkJIIOUvBaTeJIa, e ONaceH N IOJIeKHa peMOHT.

c) N3KIOUeTe ⅢeCena Ha HNCTpyMeHTa OT N3TOUHnKa Ha 3axpaHbAe N/INN IN3BaTe6BATEpHnHa NaET OT INHCTpyMeHTa, aHO ToI NO3BOJRA BaJIHe, ppeDn Da IN3BbPbBaTe HAcTPOHn, npn CmHa Ha npiCTabHn IIn npn CbXpaHeHne.

Te3n npedna3Hmepn HamaJraBaT pNcHa OT CnyaHNO HeKeHaHO BKNIOUbaHe Ha eJeKtpuuecknH NCHTpymENT.

d) CbxpahraBaIte HeH3noJ3BaHHTe eJeHTpuYeCHn HNCTpyMeHTn DaJIeY OT DOCTbN Ha DeuHa He N03BOJRABaTe Ha INuca, He3aNo3HaTHn C HauHnHa Ha pa6Ota C NHCTpyMeHTne H Te3n HNCTpyKcHn, Da pa6OTrC Tax.

EneKtpnuecknte HNCTpyMeHTN npedCTaBnBaT onaCHOCT BpbceTe Ha HeONNTHn Nua.

e) NpOdIbPkaHte eJeHTpOHcTpymeHTnTe n aHcecoapHe. PpOBepBaHte cHTpOBKaTa H 3aKpenBaHTo Ha NOdBHNHe TcACh, npOBepBaHte 3a NOBpeHn YAcTH, HOnTO Morat Da ce OTPa3rT Ha pa6oTata Ha eJeHTpUeCHnTe HNCTpyMeHTn. Ako yCTaHOBnTe NobpeHn,OTcPaHete rnpedn da N3noJ3BaTe eJeHTpUeCHnTe HNCTpyMeHTn.

MHoro 3nnononyknc Ce IbIkaT Ha lowa npdpbKHa ha eIeKtpnupeckte HNCTPymENTH.

f) IopdIbpaHaepeKeIeHTe HcTpymEnTH 3aTOueHN uHCTN.

IpaBnHO NOdIbPkaHHTe peKeuINHCTpyMeHTN, C HatoyeHN peKeu IN eMeHTN, ce ynpablaBaT N KOHTPOIpaT No-JeCHO.

g) H3noI3BaIte eIeHTpUeCn HNCTpyMeHTn, npHcTaBHN n aHceCoapn, n T.H., cbrIaCHO Te3n HNCTpyKUnn, Hato B3eMeTe NpeBnD pa60THTE yCIOBnN n BnDa pa6OTn, KOnTO ue ce H3BbPbBAT.

U3noI3BaHe Ha eIeKtpnueckHte HNCTpyMeHTn 3a pa60Tu, pa3InuHN OT Te3N, 3a KOHTO Ca npedBnEHH, MOKe Da Iobede Do NOBnWeH pNCK n ONaCHN CNTyaCIN.

h) Pn3eTe pBHOXBaTHNTE H NOBbpxHocHTe 3a 3axBaUaHe cyxN, YnCTn, 6e3 MaCNo n rpec.

Xlb3raBHTpe pboxBaTHN n NOBbpxHOCTn 3a 3axBaAaHe He No3BOJRABat 6e30NaChata pa6Ota n ynpabLeHne Ha HnCTpyMeHTa B HeoayKBAHN CNTyaU.

5) 06cIyHbAHe

a) 06cIyKBaHeTo Ha eIeHTpNueCKeHte HhCTpyMeHTn Tpa6Ba Da ce N3BbPwBa cMo OT KBAJIHΦIuHpaHN cepBN3HN pa6OTHnU, npH n3NoJ3BaHe Ha opHrHaJIH pe3epBHN qactN.

ToBa ige rapaHTnpa 6e3oNaChocTt npn paBota c eIeKTPuYeCKHTE uHCTpyMeHTN.

BHIMAHNE

He donychaite B 30Hata Ha pa6ota deua N Bb3pacTHN xopa. Horato He n3non3Bate eJenKtpnuecknte HnCTpyMeHTN, cbxpaHBAITE rnaJeu OT DOCTbn Ha deua N Bb3pacTHN xopa.

ДОПьЛНITEЛНМЕРКИЗАБЕЗПАСHOCT

  1. YBepeTe ce, Ye N3ToCHNkBt Ha 3axpaHbAHe, KOITOn H3NoJ3BaTe, OTROBapra Ha N3NCBAHnIaTa, NOCOeHN Bbpxu INHBENTapHaTa Ta6JIka.
  2. YbepeTe ce, ye cTap6yToHbTe bNo3nua N3KJI. Ako 6bJe BHLIOueH uenceLa KbM KOHTaKaTa, ypeBt ige 3anOuHe da pa6oTH BeHara, np6yTOH bNo3nua BHJ., KoTo MoKe Da DOBeDe Do cepno3Hn HnUeHTN.
  3. Korato pa6oTHata 0bIacTe e OTdanehea OT KOHTaKT 3a 3axpaHbaHe, n3nOJ3BaIte yIbJIHKTeI C DOCTaTbUHa De6eJInHa n IOxOJaI KanaIITe. YIbJIHKNTeINHnT Ka6eI Tp6Ba Da 6bIe Bb3MOKHO HAI-Kbc.
  4. NocTabrHe Ha JInHObBueH IInCT
    IspabHete DyHKnte Ha JInHObBCHnRA IInCT C DynKHTe
    Ha rIaBaTc.
    CINHO HATNCHeTe JInHObBCHnRA IInCT C DlnAHTa CN, 3a
    da ro 3aKpeNITE 3dpaBO HamrCTO.
  5. NocTabaHHe nOTcPaHaBaHe Ha TOp6NkTa 3a npax Ppei Da npicTbNtte KbMa pa6To, npOBepeTe KaKbMaTepaI nnIOBbpxHOCT ue IINΦOBaTe.

AHO NOBbpxHocTt,KoTTo 6e 6bde WnloBaHa,ce OaKaBa Da reHepe npa BpeDen / ToKcnueh npax (Hanp. OIOBHa NOBbpxHocT),yBepeTe ce,ye Top6uKaTa Ha CbOTBeTHaTcOCHCTBa7a CNCTema e CBbp3aHa 3dpaBO KbM N3XoJa 3a npaxOBN YAcTnIi.

OcbEH TOBa, HocTe MaCKa, aKO e HaJIuHa.

He BnmbaIte Hn DOKOCBaIte BpeHnTe/TOKcHn npaxOBe, NOyehn pni WlnfoBaHTo, npaxTa MoKe da 3actpaun KaKTo BaWeTo co6CTBeHo, TaKa n 3dpabeto Ha OKoJIHnTe.

  1. Практуески пpoцурни работа
    HnKora He cIaraiTe BODa HIN IINΦOBbUHa TeuHocT, KOraTo IINΦOBaTe. ToBa MoKe Da IpeDu3BnKa eJeKtpueeKn ydp.
    O HnKora He BkIIOyBaIe TpeBkIIOyBaTeIa 3a 3axpaHbAHeto, KOrATo WLaIΦMaUHHaTa e B KOHTaKT C NOBbpxHOCTTa, KOrTO Ue 6bJe UINΦOBaHa. ToBa e HyHHo, 3a Da Ce IpeDcTbPaTH NOBpeHa Ha MaTePnAJa. CbIoTO BaHN 3a N3KlIOuBaHe Ha 3axpaHbAHeto.
    O HNKORA He npinaraTe npekomepeH aTnck Bbpxyypeda,doKATO WInoBate. Ppekomepnrt HaTnckMOKe Da npedn3Bnka npetobapBaHe Ha DBnIaTeJIaHAMaJIeH EKcIIIOaTaUHOHe KINBOT Ha WInoOBbHHNIAHCT N HAmJIeHa eKNaKacHOCT pRn WInofoBaHe NINPOJIPAhe.
    He haTnCKaIe TpeKaIeHO cHInHO bIbJa da IraBaTa. ToBa MoKe Da nobPeDn caMaTa IraBa.

CHMBOJIH

NPEADYNPENKDEHNE

H3noJ3BaHn ca cIeHNte NOKa3HN CmMBOJN 3a MaunHata. YBepete ce, Ye pa36npate 3HaueHneTo NM ppeyn ynotpe6a.

SV12SH:Орбитална Шайфмашина
За за hamалу риска OT hapаяваня, notpebteлг Трабва на почete рьковдоствоу за павота.
Само за страви OT EC He n3хьрлайуе eлькtripпески уреши заедно с битовиуе OTпадъци! Вьв врьзka с разноредыte на Еврөнөсka Директува 2012/19/EC за eлькtripпески и eлькtripонну уреши и为其нOTO приложени сыгласно нацюналнуе захочдахалstва, eлькtripпески уреши, кONDTO ИЗлиизат OT унотpeба, Трабва за сьбират OTделно и праздават в спецалларани пуннтоve за peuzнлларанe.
V HoMHINALHNO Haplexенie
P 3axpaHbaш 6лok
n0Сkopocт на праzenхod
IВнлочанe
OИзлочанe
Раозсане тлавни有很大 лесен OT eлькtripпески Контакт
Инструment Клac II

CTAHДAPTHN AHCECOAPN

B DonbJIHeHne KbM OCHOBnry ypei (1 KOMnIeKT), KOMnIeKtBTcBdbpKa NOCOHeHnte NO-dOly aKCEcoapn.

110×100MMIINΦOBbueHJIINCTTINBBeJIkpO (KBaJaPaTeH) 1
96×96×96MMIINΦOBbueHJINCTTHINBeIKpo(TPnBΓbIeH) 2
Top6nka 3a npax. 1

CTaHapTHte aKcecoapn ca npedmet Ha npomHa 6e3 npedynpexdene.

ПРИLOЖЕНИ

I3noJ3Ba ce npedmH0 3a CJeHNTe uei Bbpxy bIIN nn OTbOpn.

KpaHNoIopHaHe Ha d'bpBeHN NOBbpxHOCTN
O ⅢnfoBaHe Ha IbPBeHn NOBbPxHocTn IIN JIaMapHa npedn6oJNCBaHe nT.H.

CNEUHKAUH

Нар每一天нце (по облacrп)*(110 V, 120 V, 220 V, 230 V, 240 V) ~
Зхранвац, б养老金200 W*
Сторост на паазен xoд14000 мин-1
Размер нашилфовъчната галава110 MM × 190 MM
Размер нашилфовъч的对象升降110 MM × 100 MM (Квадрат), 96 MM × 96 MM × 96 MM (Трильгелян)
Тел o (бeз кабелa)**1,1 кг
  • Ybepete ce, Ye cTe npOBepnIi Pha6pHnHaTa Ta6eJa Ha npOyKtA, KOaTo e npeDmET Ha IpOMeH B pa3NHyHnTe o6JIaCTn.
    ** CbrlacHo EPTA-npoeypa 01/2014

3A6EJIEXHKA

CneI NOCTABRHe Ha HOB WJINFOBByeH JNCT

DnHexHrTa Ha 7aMmaHHaTMOKe Da 6bDaT HecnrypHn CJeI NOCTABAHeto HA HOB 7mNFOBueH JnCT,3apaINHOBHTe,py6n3bPHa HAJnCTa.Toba MoKe Da Ce N36erHe,KATO JeKO HAKIOHNTE 7MaNMAHnHaT HAnpei HnHa3ad Pn 7mNFOBaHe NnNOIpaHe. DnHexHrTo Ha 7aMmaHHaTae Ce cTa6NJN3npa, KOrato NOBbPxHOCTTa Ha 7mNFOBbHHra JnCTCe N3HOCh DoCTaTbH0.

ПОДДРьЖКИ ПЮВЕРHA

1.ИзпраЗваеи поисвае Ha Top6нчКATA 3a npax Ako TOp6nchata 3a npax CbDbpka TBbpde MHOTo CTbprotHH,TOBa ige NOBInre Bbpx Cy6npaHTo Ha npax.I3npa3Hete Top6nchata, Korato ce HanblHn. CBaIeTe Top6nchata, OTbOpTe CkO6aTa N I3XbPJIeTe CbDbpKaHaHNeTO.
2.ПобернаHaIINΦOBbHnIJIcT TbI KaTO I3NOL3BaHETO Ha I3Xa6eH ⅢINΦOBbYeH IINCT HAmAlraBa eΦEKTINBHOCTTa NMOKe Da IIOBpeDN IJINΦOBbYHaTa INaBa, CMeHeTe ⅢINΦOBbYeH IINCT, BEdHaRa Ⅲa6eJIeKHTe CnIHHO N3HOCBaHe.
3.ИHCNEKUNHaΦHKNpaunTe BnHTOBe PeIOBHO HNCNEKTnpaIte BCNUKN ΦNKCnpuu BNHTOBe n ce yBpeTe,ue ca Do6pe 3aTeHnat. Ako yCTaHOBNTe paXna6en BVNT,He3a6abHO r0 3aTeHete. Hecnpa3BaHTo Ha roPpHOTo Kpne pncKOBe OT cepno3HN 3JIoNoJyKn.
4.Подрьжнha MOTopa HAmOTKHTe Ha MOTopa ca „cbpueTo" Ha ypeJa. YnpaJHHaBte Oco6eHo BHMaHne KbM HAMOTKHTe, TbN KaTO MoRat Da Ce NOBpeIr T O NOnaHaHe Ha BlaRa N/IN MacNo IO TReX.
5.CmHa Ha 3axpaHbau Ka6eI Ako 3axpaHbauT Ka6eI e NOBpeH, ypeIbT Tpr6Ba Da 6bDe BbPhaT BytJHOMOueH cepBn3eH ueHTbp Ha HiKOKI, 3a da ce CmeH.
6.06cnyhbahe B clyuah Ha nobpeHa eJeKtpnueckn HnHCTpymeHT ce 06bphTe KbM OTOp3npaH cepBn3eH aReHT.

BHIMAHNE

IbpeHa pa6oTa n PodpBxHa ha eKeTpuechnypei Tpr6Ba da ce cna3BaT pa3npoe6nte nCTaHapTNTe 3a 6e3OnacHOCT 3a BC8Ka CtpHa.

TAPAHU

IpeoocTabaMe rapaHn3a eEeKtpuueckn HNcTpymEnHi KOKI cblacno CneunuHNTmeCTHN 3akHOdaTeJICTBaHa cboTBeHTnTe DbpKabN. Ta3n rapaHnHe NOKpBaDeΦeHTn nn lntopadn He npaBnHa ynoTppe6a, 3IoynoTpe6a nn HopMaHTo n3HocBaHe Ha ypea. B CnyaHa peKlamaun, MoJ, n3npaTee eEeKtpuuecknHnCTpymEnT, B hepa3rlo6en Bn, c TAPAHUOHHATAKAPT, HamnpaCa ce B Kpar Ha HNcTpkyuHnTe, do Otopn3napan cepBn3en ceHTbpHa HiKOKI.

HhOpmaa3a yMBO 3ambpcBaHe Hn6paun

H3mepeHnTe CToHocTn OTROBAPr Ha H3NCKBaHnraHa EN62841 n cbOTBeTCTBaT Ha ISO 4871.

IImpeHOn A-npTeTneHo UymoBO HnBO: 94 dB (A).

IImepeHa A-npTeTneHa cHla Ha 3Byka:83 dB (A).

HeToUHocK:3dB(A).

HocTe aHTnfoHN.

O6u n cToHocTH Ha Bn6paun (BeKTopHa cyMa)

onpeidenen CbIacno EN62841.

卍nfoBaHe Ha xOp3OHTaJIe nCTOMaHeH JIcT:

CTOHOCHT Ha emncna Ha Bn6paunn ah = 6,9 M/ceK2

HeTOuHOCT K = 1,5 M/ceK2

EknapnapHnte 06u n CTOHOCHT Ha Bn6paunn ca H3Mepen HcBflaCHO cTaNapTHITE MeToHn Ha N3NITBaHe H Morat Da 6bDat N3NOJ3BAHN 3a CpaBHeHne MeKdy pa3NJHNTe INCHTpymEHn.

OcbEN TOBa CToHOCHTe MORaT Da ce H3NoI3BaT 3a npedBapuTeHa OueHka.

PNEyPENKDEHNE

O Bn6paunTe no BpeMe Ha npaKTHuecKO n3NoJ3BaHe Ha nHCTpyMeHTa MoTa Da ce pa3JIuHaBaT OT nOCoYeHrTe 06U n CToHocTH, B 3aBNCmOcT OT HaUNHa Ha n3NoJ3BaHe Ha nHCTpyMeHTa.
O NdentnphiupaHe Ha MepKnte 3a 6e3onacHocT 3a onepaTopa, Bb3 OCHOBa OceHka Ha Bb3dEiCTBneTo npn DeIcTBNTeHN yCIOBnHa H3N0JI3BaHe (KaTO ce B3eMaT npedBnD BCNU EJeMeHTn OT pa6OTn HIKbJ, KaTO NepNoHn Ha BKNUoBaH n3KNIQUBaHe, KaKTo n pa6Ota Ha npa3Hn O6OpOTn HEnOCpeCDTBeHO npedn Cled MOMeTa Ha N3N0JI3BaHe).

3ABEJIENKA

Blaoropaene Ha HenpeKbchataTa nporpama 3a npoybahe n pa3pa6oTbaHe Ha HiKOK, cneuPhiKaunTe, nocouehn Tyk, ca npedMeT Ha npomHa 6e3 npedn3BeCTne.

(Prevod originalnog uputstva)

OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRICNI ALAT

UPOZORENJE

Siemensring 34, 47877 willich, Germany

Tel: +49 2154 49930

Fax: +49 2154 499350

URL: http://www.hikoki-powertools.de

Hikoki Power Tools Norway AS

Kjeller Vest 7, N-2007 Kjeller, Norway

Tel: (+47) 6692 6600

Fax: (+47) 6692 6650

URL: http://www.hikoki-powertools.no

Hikoki Power Tools Netherlands B.V.

Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands

Tel: +31 30 6084040

Fax: +31 30 6067266

URL: http://www.hikoki-powertools.nl

Hikoki Power Tools Sweden AB

Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden

Tel: (+46) 859899900

Fax: (+46) 859899940

URL: http://www.hikoki-powertools.se

Hikoki Power Tools (U.K.) Ltd.

Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK 13, 8PJ,

United Kingdom

Tel: +44 1908 660663

Fax: +44 1908 606642

URL: http://www.hikoki-powertools.uk

Hikoki Power Tools Denmark A/S

Lillebaeltsvej 90, 6715 Esbjerg N, Denmark

Tel: (+45) 75 14 32 00

Fax: (+45) 75 14 36 66

URL: http://www.hikoki-powertools.dk

Hikoki Power Tools France S.A.S.

Parc de I'Eglantier 22, rue des Cerisiers, Lisses-C.E. 1541,

91015 EVRY CEDEX, France

Tel: +33 169474949

Fax: +33 1 60861416

URL: http://www.hikoki-powertools.fr

Hikoki Power Tools Belgium N.V./S.A.

Koningin Astridlaan 51, B-1780 Wemmel, Belgium

Tel: +32 2 460 1720

Fax: +32 2 460 2542

URL http://www.hikoki-powertools.be

Hikoki Power Tools Italia S.p.A

Via Piave 35, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy

Tel: +39 0444 548111

Fax: +39 0444 548110

URL: http://www.hikoki-powertools.it

Hikoki Power Tools Ibérica, S.A.

C/ Puigbarral, 26-28, Pol. Ind. Can Petit, 08227 Terrassa

(Barcelona), Spain

Tel: +34 93 735 6722

Fax: +34 93 735 7442

URL: http://www.hikoki-powertools.es

Hikoki Power Tools Romania S.R.L.

Ring Road, No. 66, Mustang Traco Warehouses, Warehouse No.1, Pantelimon City, 077145, Ilfov County, Romania

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : HiKOKI

Model : SV12SH

Category : Sander