F71 EK XGi - Coffee grinder Fiorenzato - Free user manual and instructions
Find the device manual for free F71 EK XGi Fiorenzato in PDF.
| Technical Features | Steel conical burr coffee grinder, 1.2 kg coffee capacity, grind adjustment with 50 positions. |
|---|---|
| Usage | Ideal for professionals and coffee enthusiasts, easy to use with an intuitive control panel. |
| Maintenance and Repair | Regular burr cleaning recommended, easy disassembly for thorough maintenance possible. |
| Safety | Equipped with an overheating protection system and automatic shutdown in case of overload. |
| General Information | Compact dimensions, lightweight, modern design suitable for all coffee environments. |
Frequently Asked Questions - F71 EK XGi Fiorenzato
User questions about F71 EK XGi Fiorenzato
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Coffee grinder in PDF format for free! Find your manual F71 EK XGi - Fiorenzato and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. F71 EK XGi by Fiorenzato.
USER MANUAL F71 EK XGi Fiorenzato
The most technological line of Fiorenzato.
F64 exgi
F64 EVO XGi
F83 E XGi
F71 EK XGi

INDEX
Serie XG
IT Koltaliano
韩国
EN RUEnglishPycckn
FR PTFrancaisPortugues
DE ESDeutschEspanol
NL THNederlands
EL VI EAAVikia Tieng Vi
HU ZNIagyar
中国人
Serie XG
IT

HOME in "Version nera"
1.1 General information on the manual and how to consult it 5
1.2 Symbols used in the manual 5
1.3 Warnings for the buyer 6
1.4 Manufacturer's contact details 6
1.5 Instructions for requesting assistance 6
1.6 Warranty 7
1.7 Applicable directives 7
2 IDENTIFICATION DATA AND TECHNICAL SPECIFICATIONS 8
2.1 Introduction 8
2.2 Appliance identification 8
2.3 Identification of the main parts of the grinder-doser 9
2.4 Intended use 10
2.5 The models in the xG line and technical specifications 10
2.6 Noise level 12
3 SAFETY 12
3.1 General information 12
3.2 Reasonably foreseeable misuse 12
3.3 Precautions for proper and safe use 13
3.4 Safety devices on the grinder-doser 14
3.5 Residual risks 15
3.6 Warning labels attached to the machine 16
4 INSTALLATION 16
4.1 Storage 16
4.2 Choosing the installation location 17
4.3 Unpacking and handling the appliance 17
4.4 Installation and mains connection 18
5 USING THE GRINDER-DOSER 19
5.1 Machine controls 19
5.1.1 Switch 19
5.2 Preparing to use the grinder-doser 20
5.3 "Initial start-up" procedure 21
5.4Operator control panel 23
5.4.1 Home page 24
5.4.2 Disabling/Enabling the XG1 automatic weighing system 27
5.4.2.1 Disabling the XG1 automatic weighing system 27
5.4.2.2 Activation of the xG1 automatic weighing system 27
5.4.3 Settings Menu 28
| GEN | XGI Series | |
| 4.3.1 Change grinding weights | 30 | |
| 4.3.2 Dose weight display | 30 | |
| 4.3.3 Change dose times | 31 | |
| 4.3.4 Grinding time display | 31 | |
| 4.3.5 Show statistics | 32 | |
| 4.3.6 Triple dose display | 32 | |
| 4.3.7 XGI System | 33 | |
| 4.3.8 Initial start-up | 33 | |
| 4.3.9 Display brightness | 33 | |
| 4.3.10 Screen appearance | 34 | |
| 4.3.11 Screensaver | 35 | |
| 4.3.12 Language | 35 | |
| 4.3.13 Date and time | 36 | |
| 4.3.14 Information | 36 | |
| 4.3.15 Resetting dose weights | 37 | |
| 4.3.16 Administrator password | 38 | |
| 5 Adjusting the degree of grinding | 39 | |
| 6 xGI system auto-calibration | 39 | |
| 7 Dispensing doses | 40 | |
6 GRINDER-DOSER MAINTENANCE 41
6.1 Routine maintenance 41
6.1.1 Cleaning the appliance 42
6.1.2 Checking the power cable status 44
6.1.3 Thoroughly cleaning the grinding blades 45
6.1.4 Shutting down the grinder-doser 45
6.1.5 Replacing the grinding blades 46
6.2 Supplementary maintenance 46
7 ANOMALIES - CAUSES - REMEDIES 47
8 REQUESTING SPARE PARTS 51
XG1 Series
EN
1 GENERAL INFORMATION
1.1 General information on the manual and how to consult it

Please read this instruction manual carefully before installing and using the electronic coffee grinder-doser by Fiorenzato M.C. S.r.l. for the first time.
This instruction manual has been drawn up in compliance with the provisions of Directive 2006/42/EC and provides all the useful information for the end user to install, adjust and use the electronic coffee grinder-doser manufactured by the company Fiorenzato M.C. S.r.l.
The content of this manual must be thoroughly read and understood before installing and using the grinder-doser. It must also be stored and kept in good condition for future reference.
The images, data, texts and descriptions included in this documentation are the property of Fiorenzato M.C. S.r.l. and reflect the state of the art of the machine at the time it was placed on the market.

Fiorenzato M.C. S.r.l. is always looking for new solutions to improve its products and therefore reserves the right to make changes to the grinder-doser and related documentation over time without considering the products already sold to be inadequate and/or obsolete.
A general index makes it easy to find the subject of interest, and a number of informative symbols draw the user's attention to the contents of particular interest for their own safety and for the correct use of the grinder-doser.
1.2 Symbols used in the manual

WARNING - NOTE! Indicates a warning or important note relating to specific functions and/or useful information for the user. Bear in mind the paragraphs marked with this symbol.

GENERAL DANGER - ATTENTION! General danger sign. Text marked with this symbol indicates that failure to follow the instructions given may result in damage to the machine and/or risk of injury to the user.

LIVE APPLIANCE - ATTENTION! Text marked with this symbol indicates a possible risk of electrocution. Follow the instructions provided.

OPERATION INTENDED FOR AUTHORISED TECHNICIANS: Text marked with this symbol indicates that the action described must be carried out by a specialised technician (technical service).
EN
XG1 Series
1.3 Warnings for the buyer
This manual, like the EC Declaration of Conformity, is an integral part of your grinder-doser and must therefore be treated and stored with care. It must be made available to all users and accompany the machine when it is moved or resold to third parties.

In the event of loss and/or deterioration of this documentation, a copy can be obtained from the manufacturer by specifying the manual code on the back cover.
Before allowing another user to use the coffee grinder-doser, please ensure that this person has read and understood the contents of this manual.
The instruction manual contains all the instructions and procedures for use. When correctly followed, they allow you to work safely without causing damage to yourself or to the machine.

It is the purchaser's obligation to provide appropriate training in the use and maintenance of the coffee grinder-doser for the personnel assigned to use it.

The purchaser and all users of the grinder-doser must carefully observe all the specif c warnings included in this manual.
1.4 Manufacturer's contact details
If you have any questions, please contact Fiorenzato M.C. S.r.l. at the following address:
1.5 Instructions for requesting assistance
For technical assistance on the machine, the user must contact the dealer from whom the appliance was purchased. For further information or clarification regarding the use and/or maintenance of the grinder-doser, Fiorenzato M.C. S.r.l. remains at your disposal and can be contacted at the above addresses.

XG1 Series
EN
1.6 Warranty
Fiorenzato M.C. S.r.l. provides a 24-month warranty for its products from the date of the sales invoice issued by Fiorenzato M.C. S.r.l..
During the warranty period, the manufacturer undertakes to repair or replace, free of charge, any parts and/or components that are originally faulty due to manufacturing defects.
The warranty covering the product shall become void if:
The warnings/instructions in this manual have not been followed.
- Routine maintenance and machine cleaning operations have not been carried out by a user who has been properly instructed in the correct way to carry them out.
- Repair work has been carried out by personnel who are untrained or not authorised by the manufacturer.
The product is used for purposes other than those specified in this manual.
- Replacements have been carried out using non-original spare parts (please note that replacements with non-original parts, in addition to invalidating the warranty, also invalidate the "Declaration of Conformity" that accompanies the appliance.
- The warranty is void in the event of damage to the appliance caused by: neglect, installation and/or use not in accordance with the instructions in this manual, poor maintenance (cleaning), damage caused by lightning and atmospheric events, incorrect power supply, overvoltage and overcurrents.
1.7 Applicable directives
All coffee Grinding-dosers manufactured by Fiorenzato M.C. S.r.l. have been designed and made in accordance with the essential requirements of the following EU directives:
- 2006/42/EC [Machinery Directive].
- 2014/35/EU [Low Voltage Directive].
- 2014/30/EU [Electromagnetic Compatibility Directive].
-2011/65/EU [RoHS Directive]. - 2015/863/EU [RoHS Delegated Directive].
-2012/19/EU [WEEE Directive].
EN
XG1 Series
2 IDENTIFICATION DATA AND TECHNICAL SPECIFICATIONS
2.1 Introduction
Making coffee is an art and in order to master its secrets, you need to follow precise rules. The formula for a perfect cup of espresso coffee is, indeed, very complex and the part played by the appliance is extremely important. For an excellent result and unquestionable quality, three factors must be successfully combined:
A fine blend.
The appropriate use of available appliances.
- The skill and professionalism of those who make it. To enjoy a good coffee, contrary to popular belief, it is not enough just to choose a particular blend.
The experience and skill of the operator in following the right procedures for preparing the drink and using the appropriate machinery greatly help to create a small masterpiece. This is why professionals attach so much importance to the espresso machine and grinder-doser. Being familiar with these appliances, keeping them in perfect working order and using them to their full potential is a skill that belongs to true coffee masters. The quality of a good espresso coffee depends on a number of operations, including grinding which plays an important role. The grinder-doser is therefore one of the basic appliances for the operator. Its structure must comply with certain characteristics: robustness, resistance and functionality, characteristics that are fully satisfi ed by all the grinder-dosers manufactured by Fiorenzato M.C. S.r.l.
2.2 Appliance identification
On the left side of all grinder-dosers manufactured by Fiorenzato M.C. S.r.l., an identifi cation label is attached, on which the following data is always shown:
Company name of Fiorenzato M.C. S.r.l.
- CE marking and year of construction.
- Any other certification markings.
Model and serial number.
- Appliance power.
Supply voltage and frequency required.

XG1 Series
EN
2.3 Identifi cation of the main parts of the grinder-doser
Grinder-dosers consist of a machine body, with all the necessary devices for grinding coffee, and a supply hopper on the top for feeding in the roasted coffee beans to be ground.
With reference to the Fig. 1, all grinder-dosers in the XGI line consist of the following main parts:
| 1 | Hopper lid | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 |
| 2 | Coffee bean feed hopper | |
| 3 | Locking slide on hopper | |
| 4 | Adjustment disk lock lever with microswitch | |
| 5 | Finding adjustment disk | |
| 6 | Control panel | |
| 7 | Machine/user interface display | |
| 8 | Removable ground coffee discharge tube | |
| 9 | Filter holder cup fork | |
| 10 | Machine On/Off switch | |
| 11 | Curved protective elements for scales | |
| 12 | Anti-clumping blade | |
| 13 | Cooling fan (only on mod. "EVO" and "EK") |
EN
XG1 Series
2.4 Intended use
This appliance has been designed exclusively for grinding roasted coffee beans. Any other use is considered improper and therefore dangerous. The manufacturer accepts no liability for any damage caused by improper or incorrect use. Do not use the appliance to grind other types of food or other materials into granules. Our grinder-dosers are intended for professional use by specialised personnel, and are not for domestic use.
2.5 The models in the Xie and technical specifications
Fiorenzato M.C. S.r.l. manufactures grinder-dosers in theXGI line in the following models:
| F64 EXGI F64 EVO XGI F83 EXGI F71 EK XGI | E | ||
| Fxx | EVO | XGI | |
| K | |||
How to read the model number
| Fxx | E | EVO | K | XGI |
| Ø 64 mm | Electronic model | High-speed electronic model | Conical grinding blades | Integrated weighing system |
| Ø 71 mm | ||||
| Ø 83 mm |
The tables below show the overall dimensions and the main technical features of the XGI line of coffee grinder-dosers.
Dimensions and weights
| Fig. 2 - Dimensions | Models | Dimensions [A x H x B mm] | Weight [kg] |
| F64 E | 255 x 635 x 320 | 18 | |
| F64 EVO | 255 x 635 x 320 | 18 | |
| F83 E | 255 x 700 x 310 | 20 | |
| F71 EK | 255 x 700 x 310 | 25 |
XG1 Series
EN
Technical specifications
| Model | F64 E F64 EVO F83 E FXEK | XG1 | XG1 | |
| Power supply | 220-240V50 Hz | 220-240V50 Hz | 220-240V50 Hz | 220-240V50 Hz |
| Power [Watt] 350 350 650 | 850 | |||
| Grinding blade type Flat type B Flat type C Flat type B Conical | ||||
| Grinding blade diameter [mm] | 64 64 83 | 71 | ||
| Grinding blade rotation speed rpm | 1350 at 50 Hz | 1350 at 50 Hz | 1350 at 50 Hz | 1350 at 50 Hz |
| 1550 at 60 Hz | 1550 at 60 Hz | 1550 at 60 Hz | 1550 at 60 Hz | |
| Hopper capacity [kg] 1.5 | 1.5 | 1.5 | 1.5 | 1.5 |
| Tolerance (*) on the weight of a single dose [g] | ± 0.3 | ± 0.3 | ± 0.3 | ± 0.3 |
| Weight (**) single dose [g] | 7.5 | 7.5 | 7.5 | |
| Tolerance (*) on the weight of a single dose [g] | ± 0.6 | ± 0.6 | ± 0.6 | ± 0.6 |
| Weight (**) double dose [g] | 14 | 14 | 14 | |
| Daily grinding [kg] | 1÷2 | 2÷3 | 3÷7 | 8÷14 |
| Frequency of grinding blade replacement in working hours (h) and in kg of ground coffee [kg] | ||||
| "Standard" grinding blades (h) - [kg] | (54) - [400] | (33) - [400] | (45) - [600] | (66) - [1200] |
| "Red Speed" grinding blades (h) - [kg] | (216) - [1600] | (132) - [1600] | (180) - [2400] | (264) - [4800] |
| Optional | ||||
| Hopper 500 g | √ | √ | √ | √ |
| Adjustable fork with support | √ | √ | √ | √ |
| Metal tamper | √ | √ | √ | √ |
| "Red Speed" grinding blades | √ | √ | √ | √ |
() The tolerance on the weight of the dose detected by the weighing system varies proportionally to the increase or decrease in the dose.
() Manufacturer's settings.
EN
XGj Series
2.6 Noise level

The maximum noise emission of our grinder-dosers, measured in a UNI EN ISO 3741 reverberation chamber in accordance with EN 60704-1 standards: 1998 and EN 607043:1996. The equivalent noise exposure level for an operator, exclusively related to an appliance operation limit of 240min over eight hours, is 78 dB(A), in accordance with European Directive 86/188/EEC and subsequent revision 2003/1 0/EEC. Using the appliance does not therefore require any precautions against risks arising from exposure to noise in workplaces (Articles 3-8 of ED 2003/1 0/EEC).
3 SAFETY
3.1 General information
The purchaser must inform all personnel of any risks arising from the improper use of the appliance, of the safety devices used by the manufacturer and of the general regulations on accident prevention laid down by EU directives and by the legislation of the country where the appliance is used.
Users must be aware of the location and operation of all controls and machine features specified in this manual.

ATTENTION! Before installing, switching on and using the grinder-doser of Fiorenzato M.C. S.r.l. for the first time, you must have read and understood all the contents of this documentation and the "SAFETY INSTRUCTIONS" booklet.

ATTENTION: Tampering with or unauthorised replacement of one or more parts of the machine, the use of accessories that alter the use of the machine and the use of non-original spare parts may result in the risk of injury and compromise the proper operation of the machine.

Failure to comply with the above releases Fiorenzato M.C. S.r.l. from any liability for damage to people and/or to property.
3.2 Reasonably foreseeable misuse
Fiorenzato M.C. S.r.l. accepts no liability and the warranty will be rendered null and void in the event of negligence when using the machine or failure by the user to comply with the operating instructions in this manual.

Any use of the appliance other than that described in this manual is considered improper.
XG1 Series
EN
When using the machine, no other work or activities are permitted which are considered to be improper and which, in general, may involve risks in terms of user safety and/or damage to the machine.
Reasonably foreseeable misuse includes:
- Using the machine for grinding products other than roasted coffee beans (e.g. pepper, salt, etc.).
- Using the appliance with pre-ground coffee.
- Improper use of the appliance by personnel who have not been trained to use it and/or have not read this instruction manual.
- Using spare parts that are not original and/or not specifically for the grinder-doser model in your possession.
- Using the machine in a potentially explosive environment.
In addition, the user must never under any circumstances:
- Attempt to remove any foreign objects that may have accidentally fallen into the coffee feed hopper and/or grinding chamber without first disconnecting the appliance from the mains power supply.
- Use the appliance with wet or damp hands.
- Introduce liquids of any kind into the coffee feed hopper and the grinding chamber.

If the machine is not working properly, any necessary steps are the responsibility of the maintenance technicians.
3.3 Precautions for proper and safe use
In order to ensure user safety and to operate the appliance in the best possible way, it is important to comply with some simple but important provisions, namely:
- Avoid improper use of the power cable. Use only cables or extensions with a cross-section suitable for the power installed in the machine.
- Protect the cable from high temperatures, oil and sharp edges.
- Any changes in normal operation (increased power absorption, a rise in temperature, excessive vibration, abnormal noises or alarm signals on the display) indicate improper operation. In order to prevent malfunctioning, which may directly or indirectly cause damage to people or the appliance, ensure you carry out the required maintenance or, if necessary, contact your dealer or a specialised repairer.
- Heavy appliance! Be careful during the phases of transport, handling and installation! Please refer to chapter 4 for proper handling of the appliance.
EN
XG1 Series
3.4 Safety devices on the grinder-doser

All grinder-dosers manufactured by Fiorenzato M.C. S.r.l. are equipped with appropriate mechanical and electromechanical devices to protect the safety of the user and the integrity/functionality of the appliance during use.
The grinder-dosers in the XGI series are equipped with the following safety devices:
- Motor thermal cut-out: The motor of the appliance has a thermal cut-out which protects it against overheating due to overcurrents and intervenes by interrupting the power supply to the motor.
- Cooling fan (Fig. 3): Only the grinder-doser models F64 EVO and F71 EK have a cooling fan on the back of the machine body to prevent overheating of the grinding blade drive motor. This fan is activated electronically. Start-up is enabled when communication between the coffee grinder and the weight calculation software has terminated.
- Anti-intrusion device on coffee supply hopper (Fig. 4) The anti-intrusion device (Part 1) inside the supply hopper (Part 2) allows the coffee beans to pass through to the grinding chamber, preventing operators from accidentally inserting their fingers.

Fig. 3

Fig.4
- Safety adjustment disk lock lever (Fig. 5): To prevent any accidental rotation of the grinding adjustment disk (Part 1), there is an adjustment disk lock lever (Part 2) which must be pressed to allow rotation.
- Microswitch for detection of grinding degree variation (Fig. 6): This microswitch (Part 1), enabled each time the lock lever is pressed (Part 2), is used to inform the control system that a change in the grinding degree may have occurred since the last dose was dispensed and enables the "Dispense dose" mode.
XG1 Series
EN

Fig.5 Fig.6

3.5 Residual risks
Fiorenzato M.C. S.r.l. has taken all necessary precautions during the design phase to ensure that the grinder-doser can be used under the safest possible conditions. However, during installation, cleaning and maintenance of the appliance, there are still some residual risks that cannot be eliminated. Their effects can be prevented by appropriately training the user in accordance with the provisions set out in the table below.
For each residual risk, provisions are indicated to limit and/or eliminate the extent of individual risks.
Residual risk Present during: Provisions for reducing the risk
| Bruising and/or crushing of the upper and lower limbs due to the weight of the appliance. | Handling the appliance when: ·Unpacking. ·Installing. ·Handling the appliance to clean the surface on which it stands. | ·Grip the appliance firmly before handling it. ·Make sure you have enough space to handle the appliance safely without hitting any obstacles. ·Use non-slip gloves if necessary when handling the grinder-doser. |
| Electrocution | ·Connecting and disconnecting the power supply cable. | ·Check the condition of the power cable frequently and replace it when it appears to be deteriorated or damaged. ·Make sure that the switch is in the "O" (OFF) position before connecting the power cable to the grinder-doser. |
EN
XG1 Series
3.6 Warning labels attached to the machine
An adhesive label indicating the danger of electrocution is attached to the bottom of the grinder-doser near the power cable (see Fig. 7) The label indicates the presence of live components inside the machine body.

ATTENTION! It is forbidden to remove the bottom cover when the plug is connected to the power socket. All electrical maintenance work (e.g. replacement of a damaged cable) must be carried out by qualified technicians when the appliance is disconnected from the mains power supply.

4 INSTALLATION

ATTENTION! Please read the following instructions carefully before installing and operating the appliance.
4.1 Storage
If the appliance is not immediately installed where it is to be used and it is necessary to store it temporarily, it should be put in a safe place that meets the following requirements:
- the place chosen for temporarily storing the appliance should be a closed environment, protected from the sun and bad weather conditions;
- the temperature of the storage location must be between 5^ and 40^ , with a relative humidity of between 30% and 90% ;
- if the appliance is to be stored for a long time before being installed, it should be kept in its original packaging to ensure better protection.

XG1 Series
EN
4.2 Choosing the installation location
Given the function of the grinder-doser, it is advisable to PLACE IT close to the coffee machine.
Before installing the appliance, please also ensure that the installation location meets the following requirements:
- The surface on which the appliance is to be placed must be fl at, well-levelled and strong enough to support its weight;
- the available space must be large enough to allow proper installation and easy use of the appliance;
- the appliance must not be installed near sinks and/or taps, which may cause it to become wet with jets and/or splashes of water;
The place of use must be suffi ciently well-lit and well-ventilated; - Close to the installation position, there must be a socket, which complies with the regulations in force in the country of use, for connecting the appliance to the mains power supply.

ATTENTION! The socket must be equipped with an efficiient earthing system.

ATTENTION! The mains power supply must also be equipped with a thermal-magnetic circuit breaker located upstream of the socket, in a position known to and easily accessible by the operator in order to protect the appliance from overloads and voltage fluctuations and the user from the risk of electrocution.
4.3 Unpacking and handling the appliance
After opening the packaging, carefully check that the appliance is intact and that there are no damaged parts.
- Open the packaging near the point of installation, ensuring that there is enough space to handle the appliance safely.
Take the appliance out of its packaging, holding it firmly and securely. - Place the grinder-doser on the worktop.

ATTENTION! Take extreme care when handling the appliance. Its weight (18 ÷ 25kg) and the particular rounded shape of the machine body may lead to the risk of slipping and loss of grip, with possible falling and bruising/ crushing of the feet when lifting and/or of the hands when positioning the appliance on the worktop. If you are not sure you have a secure grip, it is advisable to ask another person to help.

ATTENTION! Packaging parts must not be left within the reach of children as they are a potential source of danger. Keep the packaging until the warranty expires.
EN
XG1 Series
4.4 Installation and mains connection
To complete installation and start using your new coffee grinder-doser, all you need to do is:
- Ensure that the voltage of the mains power supply meets the required power requirements and that the electrical rating of the system is adequate to support the power absorbed by the appliance (see product identifi cation label on the side of the grinder-doser).
- Put the power cable plug (Fig. 8 Part 1) into the IEC connector on the bottom of the appliance (Fig. 8 Part 2);

ATTENTION! To connect the power plug of the grinder-doser to the socket, it is necessary to tilt it completely and place it on one side. Hold the appliance firmly and handle it carefully, taking care not to damage it and not to crush your hands or fingers.

If it is necessary to use power adapters, power strips or extension cables, it is mandatory to use products that comply with the certifi cation standards in force in the country of use.
- Put the grinder-doser back into the upright position and then connect the cable to the power socket provided (Fig. 9).
- If present, set the thermal-magnetic circuit breaker located upstream of the power socket to the "ON" position (Fig. 10).
- Turn the machine power switch to the "1" position (see Part 5.1.1).

Fig.8 Fig.9 Fig.10


OFF
The grinder-doser is now powered and ready for use.
XG1 Series
EN
5 USING THE GRINDER-DOSER
5.1 Machine controls
The grinder-doser is controlled by the On/Off switch (see paragraph 5.1.1) and an operator control panel with a TOUCH-type display, for selecting and setting all the operating functions of the appliance (see paragraph 5.4). All information on the operating status of the appliance, working parameters and commands that can be given are shown on the display on the front of the machine. All the command and signalling devices on the grinder-doser are described below.

The grinder-doser is delivered with a xgi weighing system already correctly calibrated by the manufacturer. The weighing system can only be calibrated again (if required) by the specialised technicians of the manufacturer and/or its authorised retailers, who are in possession of the "Administrator Password", thereby allowing access to the reserved pages of the grinder-doser management system.
5.1.1 Switch
Switches the appliance on and off.
- Turned to the "O" position: appliance off (power supply disconnected).
- Turned to the "i" position: appliance on (electrically powered).

EN
XG1 Series
5.2 Preparing to use the grinder-doser
When installation has been completed, the machine is ready for use and can be loaded with coffee beans to be ground. With reference to Fig. 11, to load coffee beans it is necessary to:
- Place the hopper (Part 1) on the grinder-doser (Part 2) and lock it into the operating position by tightening the appropriate fastening screw (Part 3).
- Ensure that the locking slide (Part 4) is completely closed.
- Remove the lid (Part 5) and fill the hopper with the roasted coffee beans to be ground.
- Close the hopper with its lid (Part 5).
Gradually open the locking slide (Part 4) to allow the coffee beans to fall into the grinding chamber. - Switch on the grinder-doser by turning the appropriate switch to the "I" (ON) position (Part 6).
After a few seconds, the display shows the "Confirm Start-up" page and waits for the user to carry out the "Initial Start-up" procedure (§5.3) required in order to make the XGI weighing system operational, which is enabled by default when the appliance is first switched on.

Fig. 11
XG1 Series
EN
5.3 "Initial start-up" procedure
This is the procedure required to start the grinder-doser for the first time.
At initial start-up, the grinder-doser is confi gured by default to operate with the enabled xgi system. With this procedure, the operator is guided to enter and/or confirm the data required to make the grinder-doser operational.
- Check that there is an adequate amount of coffee to grind in the loading hopper. Open the locking slide to feed the grinding blades.
- Power up the machine by turning the switch to the "1" position and wait for the operator panel to initialise.
- When the "Confirm Start" screen appears, press Language to select.
- On the "Language" page, select the required language from those available, then press "Language" to return to the previous page.


- Proceed with adjusting the degree of grinding by turning the adjustment disk (see Part 5.5). Alternatively adjust the adjustment disk and the coffee dispensing command until the required grain size is reached. Then press down the button until the process has been completed.
button until the progress bar is completely fi lled. If necessary, you can continue grinding even after the progress bar has been fi lled. - When the required grain size has been reached, press the "Next" function key to continue.
Press "Confirm Start" to switch to the "Change Dose Weight" page. - Set the weight in grams for the single dose.
- Set the weight in grams for the double dose.
- Press the "Next" button to continue.
- Wait a few seconds without touching the appliance to allow the weighing system to detect the tare weight.
- Wait for the "Dispense single dose" command to appear on the display.



| EN XGI Series | |
| Start dispensing a single dose of coffee by pulse pressing the function key shown on the display. The grinding of the single dose of coffee starts and stops when the red progress bar is fi lled. | |
| Wait a few seconds without touching the appliance to allow the weighing system to detect the tare weight. Wait for the "Dispense double dose" command to appear on the display. | |
| Start dispensing a double dose of coffee by pulse pressing the function key shown on the display. The grinding of the double dose of coffee starts and stops when the red progress bar is fi lled. | |
| Wait a few seconds without touching the appliance to allow the weighing system to detect the tare weight. Wait for the "Initial start-up successfully completed" message to appear on the display. | |
| Press the button to return to the HOME page. You can now use the appliance in "WEIGHT" dispensing mode. | |
XG1 Series
EN
5.4 Operator control panel
When the grinder-doser is switched on, after a few seconds for the system to start up, the control panel display shows the HOME page, with all the function buttons required to use and manage the appliance.
The management software adopted by Fiorenzato for its coffee grinder-dosers is extremely intuitive to use. This user guide will allow you to quickly become familiar with the function buttons and the various setting options on your new appliance. It has touch-screen panel, which means that functional commands, menu navigation and the setting of preferences and working parameters are carried out with a simple touch of the finger on the sensitive areas of the display.
All the grinder-dosers in the xgi series can operate in both the WEIGHT (xgi automatic weighing system enabled) dispensing mode and the TIME (XGI automatic weighing system disabled) dispensing mode.
Depending on the type of operation selected, the HOME page (§5.4.1) and certain options in the "Technical Settings" menu (see §5.4.3) will change their appearance from display/setting of grinding parameters expressed in WEIGHT (grams) to display/setting of the same parameters expressed in TIME (seconds). To disable or enable the xgi automatic weighing system, see paragraph5.4.2.
EN
XG1 Series
5.4.1 Home page
Fig. 12 shows the HOME page with a description of the function buttons and display fields. The HOME page can be customised from the "Settings menu", therefore the image shown in the figure below may differ from the screen actually displayed on your appliance when it is first switched on.
All the functions accessible from the "Settings menu" are described in the following paragraphs.

With reference to Fig. 12, the display fields and function buttons on the HOME page are:
| Description | |
| 1 | Display fi eld for the current date and time. The data can be set by accessing the "Date and time" screen from the settings menu (§ 5.4.3.13). |
XG1 Series
EN
| 2 | In this field, the icons for the operating status of thei weighing system (if enabled) are displayed in real time to indicate the conformity or otherwise of the dose dispensed. In particular, the following icons may be displayed: | |
| Green scales: indicate that the dispensed coffee weight is within tolerance of the weight set for the selected dose (§ 5.4.3.1) | ||
| Yellow scales: indicate that the dispensed coffee weight is not within tolerance of the weight set for the selected dose (§ 5.4.3.1) | ||
| Blue scales: it appears after dispensing two doses that are not within tolerance (yellow scales) to indicate that the system has recalculated the seconds required to dispense the correct doses again. After recalculcation, the new dose (third dose) will be dispensed correctly and indicated by the appearance of the "Green Scales" icon. | ||
| Red scales: It is displayed when the system detects an anomaly in the weighing phase due to the possible addition or removal of weight on the appliance, possible vibrations on the support surface, or connection of the appliance to an unsuitable socket. After three consecutive incorrect doses have been dispensed, the display will show a full-screen control message and the XGI system will perform a forced recalculation of the doses. To perform the recalculation procedure, three doses must be dispensed following the instructions on the display. | ||
| 3 | Display-only field for any consecutive sequence of doses not within tolerance, incorrect weighing and/or recalculation of the seconds required to correctly dispense the selected dose. In this field, up to two "Yellow Scales" icons, up to three "Red Scales" icons or one "Blue Scales" icon can therefore be displayed depending on the type of weighing performed by the system (i.e. up to two weighing processes not within tolerance, up to three incorrect weighing processes or one weighing process following automatic recalculation of the grinding times). This field also displays the total weight of ground coffee if several doses are dispensed in succession. | |
| 4 | "Statistics" button. It controls the opening of the window and shows the number of doses dispensed on the current day and week, and the total number of doses dispensed since the grinder-doser was fi rst used. To close the "Statistics" window, simply press the "Statistics" function button again. The "Statistics" button is only displayed if the "Show statistics" function has been enabled in the settings menu (§ 5.4.3.5). | |
EN
XG1 Series
| 5 | Single Dose Dispensing Button. It enables the dispensing of a single dose of coffee according to the weights set on the "Change dose weight" screen (§5.4.3.1). If the xG1 automatic weighing system is not enabled (§ 5.4.2), dosing is carried out on a time basis according to the parameters set in the 'Change dose times' screen (§ 5.4.3.1). Access to the dose time setting page is only possible when the xG1 system is not enabled for operation. |
| 6 | Display fi eld showing only the weight (or time) of grinding set for the single dose, which can be hidden from the menu. |
| 7 | Double Dose Dispensing Button. It enables the dispensing of a double dose of coffee according to the weights set on the "Change dose weight" screen (§5.4.3.1). If the xG1 automatic weighing system is not enabled (§ 6.1.5), dosing is carried out on a time basis according to the parameters set in the 'Change dose times' screen (§ 5.4.3.1). Access to the dose time setting page is only possible when the xG1 system is not enabled for operation. |
| 8 | Display fi eld showing only the weight (or time) of grinding set for the double dose, which can be hidden from the menu. |
| 9 | Manual Grinding Button. Hold-lo-run control for dispensing coffee in the manual mode. Coffee grinding starts when the button is pressed and continues until it is released. When thexG1 system is enabled, dispensing occurs in grams and the weight is displayed in increments up to a maximum dispensing of 96 grams. When it is not enabled, dispensing occurs in seconds and the time is displayed in increments up to a maximum dispensing of 25 seconds. |
| 10 | Menu Settings Button. It provides access to the settings menu (§ 5.4.3), which allows the operator to change the various settings and operating modes of the appliance. |
| 11 | Shortcut button to access the "Change dose weights" (or "Change dose times"). It allows direct access to the page for setting the weights or dose dispensing times (§5.4.3.1) without using the "Settings menu" (§5.4.3). Access to the dose time setting page is only possible when the xG1 system is not enabled for operation. |
| 12 | Triple Dose Dispensing Button. It enables the dispensing of a triple dose of coffee according to the weights set on the "Change dose weights" screen (§5.4.3.1). If the xG1 automatic weighing system is not enabled (§ 5.4.2.1), dosing is carried out on a time basis according to the parameters set in the 'Change dose times' screen (§ 5.4.3.3). Access to the dose time setting page is only possible when the xG1 system is not enabled for operation. The function button is only displayed if the "Triple dose display" function has been enabled in the "Settings menu" (§ 5.4.3.6). |
| 13 | Display fi eld showing only the weight (or time) of grinding set for the triple dose, which can be hidden from the menu. |
XG1 Series
EN
| 14 | In this fi eld, two different icons can be displayed: | |
| XGI system display icon enabled. This is only displayed when the XGI weighing system is enabled (§5.4.2.2). If the XGI system is disabled, the icon is not shown on the display. | ||
| Warning icon. It only appears at the end of the time set by Fiorenzato to indicate the need to replace the grinding blades (§ 6.1.5). | ||
5.4.2 Disabling/Enabling the xGI automatic weighing system
When the appliance is switched on for the first time, the default mode of operation with the automatic weighing of doses is loaded (XGI enabled).
5.4.2.1 Disabling the xgi automatic weighing system
To disable the operation of the XGi system and switch to dispensing doses in the TIME mode, it is necessary to press the function key (seeFig. 12 Part 9) and scroll through the menu until you reach the "XGi SYSTEM" option, then:
- Disable the xGI system by pressing the relevant selector.
XGi System
- Press the " function key to return to the HOME page.
- The xsi automatic weighing system has been disabled and the grinder-doser will use the dose dispensing by TIME mode according to the parameters set in the "Change dose time" page of the menu (§ see 5.4.3.1).
5.4.2.2 Activation of the xG1 automatic weighing system
To enable the operation of the XGI system and switch to dose dispensing by WEIGHT mode, it is necessary to press the function key (seeFig. 12 Part 9) and scroll through the menu until you reach the "XGI SYSTEM" option, then:
- Enable the XGI system by pressing the relevant selector.
XGI System
- Press the " function key to return to the HOME page.
- The XGI automatic weighing system has been enabled again and the grinder-doser will ask you to perform the 'Initial start-up' procedure (see §5.3) to calibrate the appliance before it can dispense the doses again by WEIGHT using the parameters set on the "Change grinding weights" page of the menu (§ see5.4.3.1).
EN
XGI Series
5.4.3 Settings Menu
The 'Settings menu' allows you to set and adjust all the parameters and operating modes of your grinder-doser.
The Settings menu is accessed by pressing the function button, always visible in the bottom left-hand corner of the display (see Fig. 12 Part 9). Once the command has been given, the display will load the menu, allowing you to select the parameter to be changed and/or the function to be enabled/disabled by simply scrolling down the list of possible options until you find the option you require.
As already described in paragraph5.4, some options in the "Settings" menu change according to the type of dose dispensing selected (by WEIGHT or by TIME). Below are the menus displayed for anxgi enabled system (dosing by WEIGHT) and a xgi disabled system (dosing by TIME). Each option in the two menus is associated with a reference to the paragraph describing the individual function/screen.
Settings menu with XGI enabled system (dose dispensing by WEIGHT):
Technical Settings
- Change grinding weights (§ 5.4.3.1)
Dose weight display (5.4.3.2)
Show statistics (5.4.3.5)
Triple dose display (5.4.3.6)
XGi Settings
XGi system (5.4.3.7)
Initial start-up (S 5.4.3.8)
User Settings
Display brightness (5.4.3.9)
Screen appearance (5.4.3.10)
- Screensaver (5.4.3.11)
Language (5.4.3.12)
Date and time (5.5.4.3.13)
Information (5.4.3.14)
Safety Settings
- Reset dose weights (§ 5.4.3.15)
- Administrator password (§ 5.4.3.16)

XG1 Series
EN
Settings menu with a xdisabled system (dose dispensing by TIME):
Technical Settings
Change dose times (5.4.3.3)
Grinding time display (5.4.3.4)
Show statistics (5.4.3.5)
Triple dose display (5.4.3.6)
XGi Settings
XGi system (5.4.3.7)
- Initial start-up (Disabled)
User Settings
- Display brightness (§ 5.4.3.9)
Screen appearance (5.4.3.10) - Screensaver (5.4.3.11)
Language (5.4.3.12) - Date and time (5.4.3.13)
Information (5.4.3.14)
Safety Settings
- Reset dose times (§ 5.4.3.15)
- Administrator password (§ 5.4.3.16)

EN
XG1 Series
5.4.3.1 Change grinding weights
By pressing the "Change grinding weights" option in the "Technical Settings" when the xsystem is enabled (see § 5.4.2.2), you can access the page for setting the grinding weights for a single, double and triple dose.
N.B. The triple dose grinding time is only displayed if the "Triple dose display" option has been enabled in the Settings menu (§ 5.4.3.6).
Use the function buttons or to increase or decrease dispensing times
The changed parameters are saved automatically when exiting the page.

5.4.3.2 Dose weight display
With the xgi system enabled (see §5.4.2.2), by enabling the "Grinding time display" option in the "Technical Settings" menu, the weights set for dispensing the different doses are displayed on the HOME page.
During dispensing, the button icon for the selected dose starts to gradually turn red until it is completely filled, thus displaying the current grinding phase. For manual grinding, the weight is displayed to increase up to a dispensing dose of maximum 96 grams, at which point grinding is automatically stopped. If the "Grinding weight display" option is disabled ( ), the dispensing weights are not displayed on the HOME page.


HOME page with visible dose weights
HOME page without visible dose weights
XG1 Series
EN
5.4.3.3 Change dose times
By pressing the "Change dose times" option in the "Technical Settings" menu when the xsystem is disabled (see §5.4.2.1), you can access the page for setting the grinding times for a single, double and triple dose.
N.B. The triple dose grinding time is only displayed if the "Triple dose display" option has been enabled in the Settings menu (§ 5.4.3.6).
Use the function buttons or to increase or decrease dispensing times.
The changed parameters are saved automatically when exiting the page.

5.4.3.4 Grinding time display
With the system disabled (see § 5.4.2.1), by enabling the "Grinding time display" option in the "Technical Settings" (I), the times set for dispensing the different doses are displayed on the HOME page.
During dispensing, the button icon for the selected dose starts to gradually turn red until it is completely filled, thus displaying the current grinding phase. For manual grinding, the time is displayed to increase up to a dispensing dose of maximum 25 seconds, at which point grinding is automatically stopped.
If the "Grinding time display" option is disabled (D), the dispensing times are not displayed on the HOME page.

HOME page with grinding times displayed

HOME page without grinding times displayed
EN
XG1 Series
5.4.3.5 Show statistics
It enables () or disables () the "Statistics" function button display on the HOME screen (see Fig. 12 Part 4).
N.B. The dispensed dose count is increased and stored in the memory even if the "Show statistics" option is disabled.

HOME page with "Statistics" button disabled
5.4.3.6 Triple dose display
It enables () or disables () the display and management of the triple dose dispensing function button from the HOME page.

HOME page with "Triple dose" button enabled
XG1 Series
EN
5.4.3.7 XGiSystem
It allows you to enable ( ) or disable
The automatic dose weighing system.
- When the XGI system is enabled, the grinder-doser works by dispensing doses according to the sel weights (§5.4.3.1).
- When the xgi system is disabled, the grinder-doser works by dispensing standard On Demand doses according to the set times (§5.4.3.3).
N.B. Each time the "XGi System" is enabled again, you are requested to follow the "Initial start-up" procedure (§5.4.3.8 and §5.3) required to calibrate the weighing system.

Home page with "XGi System" enabled (dosing by WEIGHT)

Home page with "XGi System" disabled (dosing by TIME)
5.4.3.8 Initialstart-up
The "Initial start-up" procedure is requested automatically when the appliance is switched on for the first time and each time the XGI automatic weighing system is enabled again (§ 5.4.3.7).
The operating sequence of the "Initial start-up" procedure is described in paragraph 5.3.
N.B. If the "XGi System" is enabled, the "Initial start-up" procedure can be carried out at any time, if required.
N.B. If the "XG1 System" is disabled, the "Initial start-up" option is not enabled and is displayed in grey.

First page for "Initial start-up" procedure
5.4.3.9 Display brightness
EN
XGJ Series
When you select the "Display brightness" option, you can access the screen shown in the figure, using it to increase or decrease the brightness of the screen by simply moving the adjustment cursor to the right (increase) or to the left (decrease).

5.4.3.10 Screenshot
When you select the "Screen appearance" option, the screen shown in the figure below opens, and you can choose whether to display the screens in "Dark mode" or "Light mode".

The different way in which the screens are displayed does not affect other options and/or the various parameters that can be set.

HOME page: "Black version"

HOME page: "White version"
XG1 Series
EN
5.4.3.11 Screensaver
When you select the "Screensaver" option, you can access the screen shown in the figure and use it to enable ( ) or disable ( ) the function of the same name and select the duration of stand-by after which it is to be started up.
The start of the screen saver can be set after the appliance has been on stand-by for 20 secs, 45 secs or 5 minutes.
When enabled, and after the selected time has elapsed, the display enters the energy-saving mode, showing only the manufacturer's logo and the current date and time.
After 15 minutes of stand-by, the screen switches off.
To exit power-saving or screen saver mode, simply touch the display.

5.4.3.12 Language
Select "Language" to access the screen where you can set the language on the display. Once the chosen language has been selected, all menus and function buttons will be displayed in the required language.
The available languages are:
Italian
- English
French
German
Spanish
Portuguese
Greek
Croatian
Arabic
- Chinese
Korean

Language selection
EN
XGj Series
5.4.3.13 Date and time
The "Date and Time" option allows the current date and time setting page to be loaded.
The two selectors are for setting the time to the 24 or 12-hour clock. For the 12-hour clock, the time band "AM" (Ante meridiem) or "PM" (Post meridiem) must be specified to allow the system to update the date correctly at midnight.
To adjust the time (hours and minutes) or the date (day/month/year), simply press (single tap or hold) the function buttons or
N.B. The setting is stored in the memory in real time, so when you exit the menu, the HOME page will display the correct date and time.

Date and time adjustment
5.4.3.14 Information
Selecting the "Information" option from the Settings menu will take you to the page shown in the figure below, where you will find the following information:
- The version of the Firmware installed on the panel;
- The serial number of the panel installed on the appliance:
- The total number of doses dispensed since the appliance was fi rst used;
The general counter showing the total lime the appliance is actually running (working time of the grinding blade drive motor).

Information page
XG1 Series
EN
5.4.3.15 Resetting dose weights
The "Reset dose weights" option allows you to access the reset page illustrated in the figure, so the user can reset customised dose weights and restore the factory parameters set by the manufacturer.
Warning: The "Reset dose weights" command is irreversible and results in the loss of the user's customised dose dispensing weights. To prevent accidental loss of the set weights, the system will ask the user to confirm the action by pressing the "YES, CONFIRM" button before restoring the weights set by the manufacturer.
If you return to the menu [ ] or load the HOME page [ ] without confiming the Reset action, the customised weights will be stored in the memory.

Resetting dose weights
EN
XG1 Series
5.4.3.16 Administrator password
When you press the "Administrator password" option (last option in the "Settings menu"), the authentication page is loaded, shown in the figure, which allows only authorised technicians to access the reserved pages containing particular settings and functions for initialising the appliance.
N.B. The numerical authentication password is not given to the end user but only to the manufacturer's specialised technicians and authorised dealers.
In this menu, the following options are available:
- enable change in dose weights
- enable display of dose weights
- manual grinder
- enable custom logo
- total reset of statistics
- grinding blade counters
- initialisation
-scales calibration
-scales check

Authentication for access to password-protected pages
XG1 Series
EN
5.5 Adjusting the degree of grinding
To grind coffee more or less fi nely, adjust the grinding adjustment disk (Part 1) located under the hopper (Part 2).
Adjustment should only be carried out during the grinding phase. We recommend carrying out adjustment when dispensing a double dose of coffee.
To change the grain size, it is necessary to:
- Start grinding the double dose;
- Press and hold the adjustment disk lock lever (Part 3);
- Turn the adjustment disk clockwise for coarser grinding;
- Turn the adjustment disk anticlockwise for finer grinding.
- Release the lever (Part 3) to lock the adjustment disk in the new position.

5.6 xgtem auto-calibration
Each time the adjustment disk lock lever is pressed and/or each time the dose weight (§5.4.3.1) is changed, the message "DISPENSE DOSE" appears on the HOME page and the XGi system will oblige the user to follow the guided procedure for a forced recalculation of the doses.
The following three dispensing operations are used to recalculate the grinding time required to dispense the set weight of the doses.
After the third dispensing operation, the appearance of the icon (blue scales) on the display will indicate that the compulsory recalculation of doses has been carried out and that the weights subsequently dispensed will be within tolerance of the set nominal weights.



Forced recalculation of dispersing times

Forced recoulation of dispersing lines.
EN
XG1 Series
5.7 Dispensing doses
With the grinder-doser ready to use, simply place the filiter cup holder (Part 1) on the special support fork (Part 2) and press the
or buttons to dispense the required dose.
You can also press the button to start continuous grinding of coffee. Continuous dispensing stops automatically when the button is released.
When the or buttons are pressed, the grinder-doser will dispense doses according to the enabled operating mode:
- Dispensing by WEIGHT (with the XGi System enabled, default mode enabled).
Dispensing by TIME (with the XGi System disabled).

XG1 Series
EN
6 GRINDER-DOSER MAINTENANCE
6.1 Routine maintenance

ATTENTION! Before carrying out any routine maintenance work on the grinder-doser, disconnect it from the power supply by turning the power switch (Fig. 13) to the "O" (OFF) position and disconnect the power plug from its socket (Fig. 14).


All routine maintenance for your appliance is summarised in the table below.
Fiorenzato M.C. S.r.l. recommends that customers strictly follow the instructions given and carry them out within the stated times and as described.
| ROUTINE MAINTENANCE WORK | |||
| Frequency Type of intervention Implemented by | Par. | ||
| At the end of every shift | Thorough cleaning of the appliance | User 6.1.1 | |
| At the end of every shift | Checking the power cable status | User 6.1.2 | |
| Every month | Thorough cleaning of the grinding blades | User 6.1.3 | |
| When necessary | Shutting down the Grinding-doser | User 6.1.4 | |
| On the set deadline (indicated on the "HOME" page by the appearance of the icon to the left of the logo). | Replacing the grinding blades | Qualifi ed operator or specialised technician | 6.1.5 |
EN
XG1 Series
6.1.1 Cleaning the appliance
AT THE END OF EVERY SHIFT: Thoroughly clean the appliance
- Close the locking slide (Part 1), loosen the fastening screw (Part 2) and remove the hopper (Part 3) from the appliance.
- Remove the lid (Part 4) from the hopper and empty out the coffee beans inside it. We recommend that you pour the coffee back into the original bag and seal it hermetically to preserve the aroma.
- Clean the inner and outer surfaces of the hopper using warm water and a pH-neutral, unscented, degreasing and cleaning agent specifi caly for use in the food industry. Do not use abrasive sponges and/or aggressive detergents that may damage the hopper surfaces.
Thoroughly dry the washed parts with a soft, dry cloth.

ATTENTION! The hopper cannot be washed in a dishwasher.
- Using a soft-bristled brush (clean and sanitised) and a vacuum cleaner, remove the coffee beans and coffee powder residue from the grinding chamber (Part 1).

ATTENTION! Do not use water and/or detergents to clean the grinding chamber and grinding blades.


XG1 Series
EN
- Loosen the fastening screw (Part 1) and pull out the coffee discharge tube (Part 2) from its position.
- Wash the tube with warm water and a pH-neutral, unscented, degreasing and cleaning agent specifically for use in the food industry.
- Wipe dry with a soft cloth.
- Using a vacuum cleaner and a dry cloth, clean all coffee powder residues from the discharge tube housing.



The exterior of the machine body must be cleaned using soft cloths and products suitable for use in the food industry.

ATTENTION! Do not use abrasive sponges and/or aggressive products that may damage the external surfaces of the machine.

ATTENTION! It is forbidden to use water or steam jets to clean the machine body.


EN
XG1 Series
After cleaning, reassemble the machine, put the discharge tube (Part 1) back into place (Part 2) and secure it by tightening the screw (Part 3).
- Place the hopper (Part 4) and secure it with the appropriate screw (Part 5).
- Close the hopper with its lid (Part 6).
The machine is ready to be used again after being fed and filled with coffee beans.

6.1.2 Checking the power cable status
AT THE END OF EVERY SHIFT: check the power supply cable.
- Disconnect the cable from the power socket, check visually and by touching that the protective sleeve is intact, that the wires are not exposed and that the plug is not damaged.

ATTENTION! If the power cable is damaged, replace it with one of the same type.

XG1 Series
EN
6.1.3 Thoroughly cleaning the grinding blades
EVERY MONTH: thoroughly clean the grinding blades
The grinding blades should be thoroughly cleaned once a month (or when necessary), using specific cleaning products for grinder-dosers, which are readily available on the market (e.g. PULY GRIND coffee grinder cleaner).
Thorough cleaning must be carried out after the end-of-shift cleaning. No coffee must be in the machine and the supply hopper must not be attached.
The grinding blades can be cleaned by pouring a dose of the product into the (completely empty) grinding chamber and starting the grinding process. During grinding, the product (in grains or crystals) regenerates the grinding blades by completely removing all coffee, scale, mould and greasy deposits from their surfaces, absorbing oil and destroying any rancid deposits without leaving any residues.
- In this way, regeneration takes place without the need to disassemble the grinding blades and without having to change the set grinding position.


6.1.4 Shutting down the grinder-doser
If the machine is not used for long periods of time (e.g. festive periods, holidays, etc...), we recommended carrying out the following cleaning operations to keep it in good condition and avoid any potential problems when restarting it.
WHEN NECESSARY: cleaning and shutting down the machine.
- The grinder-doser should be thoroughly cleaned as described in Par. 6.1.1.
Thoroughly clean the grinding blades as described in Par. 6.1.3. - Disconnect the power supply cable from the power socket.
Cover the machine with a cloth to prevent any accumulation of dust and dirt.

EN
XGj Series
6.1.5 Replacing the grinding blades
The scheduled deadline for replacing the grinding blades is set by Fiorenzato M.C. S.r.l. depending on the type of grinders and the grinder-doser model.
At the end of the time set by the manufacturer, the warning icon "0" appears on the display, indicating that they need to be replaced.

ATTENTION! Replacement of the grinding blades must be entrusted to a specialised technician or the manufacturer's authorised dealer, who will replace them with original spare parts. When replacement has been completed, the qualified operator/dealer in possession of the "Administrator Password" (S5.4.3.16) for accessing the "Safety Settings" menu will also reset the grinding blade counters, check the accuracy of the scales and, if required, calibrate them again.
6.2 Supplementary maintenance
There are no scheduled supplementary maintenance operations for the grinder-doser. However, in the event of breakages and/or malfunctioning not covered in the section "7ANOMALIES - CAUSES - REMEDIES", do not intervene on the appliance yourself but inform your local dealer who will contact the Fiorenzato M.C. S.r.l. service department to solve the problem.
XG1 Series
EN
7 ANOMALIES - CAUSES - REMEDIES
The table shows possible faults that may cause the grinder-doser not to work and/or not to function properly. For each anomaly, the possible cause is indicated along with the actions to be taken to restore the correct operation of the appliance.
| Anomaly Cause Remedy | |
| The grinder-doser does not switch on. | No power supply. ·Make sure that the switch is in the "I" (ON) position; ·Make sure that the thermal-magnetic circuit breaker upstream of the socket (if present) is in the "ON" position. ·Make sure that the power cable is intact and correctly connected to the power plug and the socket on the appliance. |
| The coffee beans do not fall out of the supply hopper. | Locking slide closed. ·Open the locking slide. |
| The system loses data from previous settings when it is switched on. | The backup battery of the machine management system is fl at. ·Contact the service department to replace the backup battery. |
| The icon (Yellow scales) appears on the display to indicate that the weight of the last dose dispensed was not within tolerance of the set weight. | ·First daily doses ·A change in the type of coffee in the hopper ·Coffee with a high percentage of robusta ·Grinding blades not well-tuned yet ·Dispense further doses without changing any settings on the appliance. ·After two doses in succession not within tolerance, the XGi software automatically calculates the seconds required to correctly dispense the set dose. Notifi cation of recalculation is indicated by the appearance of the icon (Blue scales). ·The doses dispensed after recalculation will be correct and will be indicated by the appearance of the icon (Green scales). |
| Formally Cause | Remedy | |
| icon (scales) ears on display to state that a has occurred the weighing the last dose tensed. | ·Possible addition (or removal) of weight on the apppliance during the dispensing/ dose weighing cycle. ·The appliance is placed on an unstable work surface that affects the correct detection of weight. ·The appliance is connected to an unsuitable power strip. | ·Make sure that the appliance is placed on stable, vibration-free surface. ·Check and/or replace any power strip to which the device is connected. ·Dispense further doses until the icon (Green scales) indicates that the dose dispensed is correct. ·After the third incorrect dose in succession ( three "Red scales" icons appear on the display), the following message of control appears full screen: After returning to the HOME page, the XGi system enables the sequence for the forced recalculation of the doses and it will be necessary to dispense three doses following the instructions on the display in order to allow the XGi system to perform the recalculation. Notifi cation of successful recalculation is indicated by the appearance of the icon (Blue scales). The doses dispensed after recalculation will be correct and will be indicated by the appearance of the icon (Green scales). |
XG1 Series
EN
| Anomaly Cause | Remedy | |
| After dispensing, the message "Weight detection error" appears full screen. | ·A foreign body is placed on the appliance and the XGisystem fails to detect the hare weight. ·The appliance is subjected to vibrations and/or strong air currents. ·Possible foreign body between the curved protective elements and the machine body. | ·Check the perimeter of the grinder-doser and remove any objects that may be placed on the appliance. ·Make sure that the grinder-doser is not subject to vibrations from other appliances (e.g. dishwashers, blenders, juicers, etc.) or strong air currents from, for example, a fan. ·Check and remove foreign bodies from the curved protective elements of the appliance using a fi ne brush, a suction device or a folded piece of paper. |
| The icon 0' appears on the display accompanied by an alert message about the need to replace the grinding blades. | The grinding blades are close to the manufacturer's working hour limit and therefore their replacement must be planned. | ·The grinder-doser can be used until the set time limit is reached. When the time limit has been reached, the grinding blades must be replaced in order to guarantee maximum machine effi ciency, following the instructions given in paragraph 6.1.5. ·Once they have been replaced, the specialist technician resets the time counter for the grinding blades. |
| Item | Description | Example |
| Comally Cause Remedy | ||
| Drilling grinding motor stops. | Triggering of the motor thermal-magnetic circuit breaker due to blockage of the grinding system if objects or foreign bodies are between the grinding blades. | Switch off the appliance and wait until it has cooled down completely. Disconnect the appliance from the mains power supply. Close the locking slide and remove the supply hopper. Clean the grinding chamber and remove any foreign bodies. Reassemble the appliance and start a grinding cycle. |

ATTENTION! If the anomaly persists even after carrying out the recommended corrective actions, or if functional anomalies occur that are not indicated in the table, contact your local dealer, who will decide whether to contact the Fiorenzato M.C. S.r.l. service department or have the appliance repaired or overhauled by a specialised technician.
XG1 Series
EN
8 REQUESTING SPARE PARTS
If it is necessary to replace worn parts of the grinder-doser (e.g. grinding blades), the end user (e.g. bartender/restaurateur, etc.) must contact their local distributor, a direct intermediary with Fiorenzato M.C. S.r.l., and communicate the grinder-doser model in their possession for identification and to request the supply of original spare parts. Only authorised local distributors will then be given the opportunity to register on our website to order the required spare part.
To request spare parts, local distributors must:
- Visit www.fiorenzato.com, enter the spare parts section and select the grinder-doser model indicated by the end user.
- Access the reserved area by entering their credentials on the form provided (at the first login, they must register by entering their identification data).
- Select the necessary spare parts using the exploded view tables of the product on the portal.
Follow the guided procedure to complete their order and send it to Fiorenzato M.C. S.r.l.
The local distributor will be contacted by personnel of Fiorenzato M.C. S.r.l., who will take care of the request.

ATTENTION! Please note that the replacement of grinding blades and, in general, of all internal parts of the grinder-doser must be carried out by specialised technicians.

ATTENTION! Fiorenzato M.C. S.r.l. is not liable for any personal injury and/ or damage to the appliance caused by the replacement of components with non-original spare parts by unqualified persons.
Serie XG
FR
1 INFORMATIONS GENÉRALES 5
Recusal force of times can be effective
FR
Serie XG1

HOME in "Heldere modus"
Serie XG7
NL
5.4.3.11 Screensaver
6 SYNTHPHsH OoOMETPIKoy MYAOY 41
6.1 Takriki ouviripnon 41
6.1.1 Kaapiaouooukeun 42
6.1.2 EeYxocKaTaoTao nAekptkoKawoi 44
6.1.3 BaOus kaopiaoos paaiipov 45
6.1.4 ΘeONoOoMeTpKouuAouEKTcGLeIToupyiCs 45
6.1.5 Avikataaon paaiipw
6.2 Ekaktn ouvtnpn 46
7 PPOBAHMATA-AITIEI-AYEIE47
8IAPATTEIAIINHEIONANTAAAAKTIKQN 51
Σεiρα XGi
EL
1 TENIKE ΠAHPOΦOPIE
1.1 FevikeG TAnpoopieG yia To EeyEipio kai nV KAtavonon Tou

Aiaabe TPOeAKTIKA Tt PAPOUoE OOBIe Npiv EYkATAOTIOETe KAI XpOIOITOnIE YIA TpUH oPoi TOA VTOA EKTOVIO BOOOTPIKO MUO Kape NT Florenzato M.C.S.r.l.
To napov exyeiioeexoovraxoouwva ooo npoBleovnai onny oynla 2006/42/EK ka napexei otov teiaoxpohon ohec tsxhojuecs onyiec vi nTv ekyataoan, n puhui kai xpnon tou nektpovikou ooopetipkou mukou kape mci Fiorenzato M.C. S.r.l.
Npiv aToT Nv EYkataaon Ka Tn XynOn TOnOoTeKOpuLoA, TpTeiVa diaBaTaEe Ka va KAtavOnet e OAo To TepiExoVeTOu TApovIoC EYexiPoIdou Ka OTn OuvExeiVA to PuaAeEe Ka VA to DiatnpHoeTe OKeA KATAaONa YIEvEoxMeJeuovKnXpnAn.
OIOKROvcaTAtaOxEIAKaTeIeepaPcTou EYEIpDioATOTeAouVIdOKTPO TnC Fiorenzo M.C.S.R.l. KAI AVtIOxOuov OSt TExViKA xapaknpiTkA Tn mXavN Tn OTyU nTc diaeoTn cTn otv apoya.

H Fiorenzato M.C. S.r.l. avaqnta diapkvee Looic ie 0KoTto n BAtIwn Tuv Tpoiovtw TNC KAI, OuvTeWc, Diatnei avr taOra otuun To dikaiua va etipiepe Tporottoinoe OTov Doooepetko uo Ka o Ta Eyypapa Tou xupic auto va kabiota akataaannla n'kaat atopxaiuivc Ta Tpoiovta Tou exouv TwaanBei no
Tn yu kalute np kartavonan Tou eyekeipoiou, utapxey eva vekiro eupetnpio, to otoio deukalauvi nve auepeon Tou eepatoc Tou evdapepei, kabw kai ia eipia atro enmuepotikauoTa oia 10iae iianauivou otov xpnnt idartpuc annuatikau anuaia Tou apopouv Tny aoaaaleia kai tn owton Tou doooepitkiou mauo.
Check
quartet
violin
virothorist
ETUOTU
Avoiodyne
TUV
xpvovn
Tropozygic
EL
Σερα XG
首鍵鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍿鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍹鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鍾鏁銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銼銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銘銲銤銲銤銲銤銲銤銲銤銲銤銲銤銲銤銲銤銲銤銲銤銲銤銲銤銲銤銲銤銲銤銲銤銲銤銲銤銲銤銲銤銲竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竊竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竳竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竝竍鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑪鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑯鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑰鑻鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴鈴韆韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韆韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韉韆彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彎彵彎彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵影彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彵彸
KO
XG1
5.4.1 Home 品时
HOME 12eHOME HOME 12eHOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME HOME

- 連名(本音)是
- 闋之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之用之
·本德力是国
·鼎公高志和马的真从理



- 1

3.5 OcTaToHbIe PNCKN
KOMAHHE Fiorenzato M.C. S.R.I. a npocce pnoektnpobAHn 6bln npnnrTaB BCE Heo6xOIMbIe Mebp InpocdoTPOXHOCTN, TOp6blb oceCnHbM KACmImalhBO G30NAChoe HCNO53OBAHHe KOfEMONIK OAnkho npy cTahOBKe, CYtke N OcBnKUHMBAI Pn6Oba OCTAOCTOcTATOnHbE, HcyTpaHIMbE PuCKN, NOcNEpCTBNa KOTOpBX MOxHO yCTPAHNTpyTEM COOTBETCTByIOEO BOyEHN NlB3oBaTeR CORNaCHO NIOKEHMN NIOXHOHBIM B TabNIe NHXe.
Ia KaKdo OTOatoHOPO NcKa 8ka3bBaOTCR MpeB I dR OPAHHeH NIM YcTpaHEni CTeNEH OTdEhblx PCKOB.
4.2 BbIbOp TOHKn yCTaHOBKn
YuHTbBa HAaHaeHene KOFemONKcDzoatopom,peKoMeHdyetcra YCTAHABINBATb 电paoCkoFAMBnHO
Perej yctahOBKO pnpoBa TAKJE y6eDntEcb, YTO MECTo yCTAHOBKO COOTBETCTBYET CnEyduQUM Tpe6oBAHNM:
PobepxHOctb, HatoKpy YCTAHABINBAETcnp6Op, OAnJXHa 6bIbPOBOHON, XOPOoB BuBOBEPHHNIOCTAOHNOPOHNO, YTO6Bi BuDEpKaTbEOBEC;
- DoctynHOb npOCTpAHCTBO DOANYKHO 6b8b DOCTAOTHO 6bONHAM,TO6bI O6eCNHTbnpABINHUYoTCTAHOBKY uYDOHBQ HcNON3BOAHNE pRn6Dpa;
Pn6Op HEn3y tC7aHabNtBaB 5b34a PakOBH WmN KpaHO, YTO MOKET PnIECTN K EFO HAMOKAHIO T OTyR Wb34 Bb34 BoDj
Mecto hncnloh3oBaHna DOnkHO DocTaOvo HOxopoO oCbeauTbcr N BHTINPOB BAtb;
B HENOCPECDTBHNO 6bn3OCTn OT MeCTa yCTAHOBIN DOJNKA IMTeBCr PO3eTKA DnI 3NEKTPHECKOTIOIOIOHOH NPO6oPA, COOTBECTBYOUAA HOPMAM, DEIECTBYOUIM B CPTAHE ERO ICNTOB30BAHN

BHAMAHWEIJEKNTPCHECKAPO3eKaD0nKhA6b1bOcHaene3ΦΦeKTNBH NOCTCMNO 3aEREMINHER

BHIMAHMEI CHNTEMA 3NkETPOCHa6EHNRA TAKGE DOONKHA 6bTb OCAUHe 3auHTHbIM TEPMOMARHTHbIM BbIKHOATENEM, paoNIOKeHHbIM nepeoP3KOHK. H 3BCTEOH N IeKIOKOCTYHOM DnA POATOPA Mcehe, T0bbl 3auHTHbPMoB OP TEPEpy3OK n CkauOB HANPAKHEINAA, aONb3OBeTAER -OT PCKA NOPAKHEIN AJIETPKIECKM TKOM
4.3 PacnakOBka n nepemeHne o6OpydoBaHHa
NocBcKbPTy NAYaOKBn BHNMATeBHO npoBepBe TJeIOCTHOCTb Pn6Opa IOTCYTCTBE NOPBExeHbX DeTaeJI.
OTKPOIteYnAOKBkyB6HbINMeCTaYCTAHOBK, Y6BeDhUIMcB, YTO TAM DOCTAOHO MeCTa YBaEoNACHORO ObaeJHcN C npHbOpM.
BbHbTe np6op n3 ynaKOBKn, KpeNko n HnadeXho ydepKnbAer.
- YctaHOBNTe KooFemONkY Cdo3aTOpOM Ha pa6oHyIOBepxHocTb.

BHIMAHNE! Co6nDaaTe npeIbHyIO octOpoxHocTb npn 06paIeHNc yctpoTcBOM. Bex KocEmoNk (18 + 25 Kr) nOC6aB oKpyTbaN cPOMA ee KopnyCa MOrT cOa3daB pCK CKONJbEHHN I NOTep 3aXBaTa CBOMOxHbIM NaIeHEM m YuINbOM/pa3Mo3KeHmE HOr npn PNOBeMe H/NIpy kPp Ka3MeUeHHM MaUNHb Ha pa6OHe NOBepXHOCTN. Ecnbl He yCyBTyete yBepEHoCTn B 3axBaTe, peKOMeHdyTeC O6paTntbC3 a NOMUbko BO BTOPomyeNoBEky.

BHMAHMEI DeTaln yanakOBK HEnb3OCTaBnTB B DoctynHom dJeTeMeCte, TaK KAK OHN RANOTC NOTEHUNAJIbHBNIOCTOHNMOK ONACHOCTM.CoxpaHneY naKoBKy DO nCTeHNeRAPANTHNO CPOka.
RU
CepnXG1
4.4 YctaHOBka HIOKNOHHe N 3JKeTPOcETn
TcBbAeBHTUcYTAHOBKuHAWATbHCNtBObATBaWHyHOKOΦeMOnKy, ACE, 0TO BAMHYHXO CENbTA, 3TO YCTAHOBbBT:ee
- Y6eHNTcB, yTo HapJKeHMe 3IeKTPocetu COOTBCTcyET TpeSyemO MOUHOCTH NTO 3IeKTPnueckar MOUHOCTb CETN DOCTATOnH YA IIOIePExAHM MOUHOCTN, NOtpe6JIaEMo PNp6Opom (CM. nEHTnPHkaUNHOHYo Ta5NIky, pNkpenneHHyK K 60KOBOI CTOPOE KOeEMON).
BCTABLTIEtekeip HUpyaHHTAHNA (Pc.8No3.1)Bpa3bEM IEC HA HINKHNJCAHNTyctPOTHETBA(Pc.8no3.2);

BHIMAHMEI Tnro,TO6bI CoeINHb PO3eTKy uTtenceB nHTANH KODEMONIKI He06XoIMNO NIOHcTBHO HAKIOHbEE ne NOLOXHTB Ha6OK. HAdekHO 3aXbaHTNE YCTPOiCTBO NpeMeUaIte erO octopxHO, cneJra 3a TEM,TO6bI He NoPBepInrE rBo H e CAnBnPy knn nnanblu.

ECN HeNo6xOmmo IcNoIb30BaTbAaIadTepbI NHTAHmY, yUdHnHTENnIy UyIHNITeNbIhMyHpyb, 6OBaIeTNbHO IcNoIb3yyTe IuZdEEM, COOTBeCTBykoUyIe CTAnDaPTAM CeptNDfKaun, DeIcETByouIMB C bTape IcNoIb3OBAHN.
BepHnTe KoFemOnKy B BepTmKanbHoe noNoXeHne H nOcEaHInTe npoBou K npedycMOTpeHHo 3JNEKTPuecko po3eKe (Pnc.9).
- EcnHIMEETc, yCTAHOBITEaHTIbIbIbIbAOTMAUHTeKbIbIKIOVAteBb, paONIOXHHBO DO pOsetKeTb, bNONOHXENBE《BKJI》(Pnc.10).
- NObepHnTe BbIKIOuOaTeNb NTaHnMaMHNb Ha I(CM. Nap.5.1.1)

Pnc.8

PUC.9

OTKJI
Puc. 10
Tenepb kofemonka HaxoMTcnoHnpanxKeHn m roToBa K paOte.
CepnXG
RU
5 INOJIb3OBAHNE KOΦEMONKICD03ATOPOM
5.1 YnpaBHeHneMaunHo
YnpaBnHneKoFepmKOnOcUyIeCTBnTcCNOmoBbBkNIOuATEr (cm.naparpa 5.1.1) n naHEn ynpaBnHne C CEHCOPHBIM dncnneem, c noMoIbKO KTOporo KOHO Bb6pBb N HAcPTBoT Bce pabOye FyHKnn YcTPOBCTBa (cm.naparpa 5.4). Bce IHNFPOMAua O paBOeM coToaHm MaunHb, paboWne napametpbn N nodaaeMaBc KOaHbI oTObpKaOTcHa n DaCnPee NapeHne Naenl MaunHb.Bce ycTpoiCTBa npaBnHne N CnHnMa3au HA KoeMDKe ONONCAH NIKHe.

Koepemonka NoctabnreTcC nCTeMOB 3BeeHbAHNKG, yye KaHbPOBaHHO npOaBDttenEM. Ecn Tpeyetcr HOBA KAnbPoBaK aCtMeMb B3eBuMaBHAA OH MOKeB BuONHHTCB TaONK BAANMCHpOBOAHBBHM CneauAInCTAMM PmOBu-NiROTOBATEI NNN YOnOHMOeHHbIM DNepaMM HMeoummn «IapobdAmHMHCTopTaPora, daoumdoctyn KapeepBpOBOAHMB CTpaHuaCMCTeMbYypaJIeHNKoPeOMFIOK.
5.1.1 BbiknoyateNb
BbInonHnAeT BkIIOHeHne N BbIKNoCHHeHne yCTpoiCTBa.
B noJIOXeHHN 《O》: npHbOp BbIKIOUHeH (NTaHHe OTKI
B nnoxekn(1)npn6op BkKouen (3aunTah).

RU
CepnXG1
5.2IoprotobKa KcNOnb3OBAHnKoΦeMOJKN
Nocne 3aepenHn yctahOBKn MaunHa roToBa K paOte N MoKet 6bIb 3arpyKeHa KofeHmMn 3epHAmn dnnr nomona. Co cBInkOn Ha Pnc. 11, nra 3arpy3Kn KoefHbIx 3epH:
YctaHOBNTe 6yHkep (Pi3.1) Ha KofemONKc CdoTApOM (Pi3.2) INaФИКСРуE rro BpaOcEH NonoKHeHH, 3aTRnBaA COOTBCTBYIOUINKPENEXHbI BNHT (Pi3.3).
y6badtecb, 703acnoNkBa (P03.4) NnHOCTbO 3aKbPTBa.
CHIMMTE KpbuKy (I03.5) n 3aonHHTE 6yHKep 06kapeHHbMM KoPeHbMM 3epHAM, KOtOpBE Heo6xOmo CMONOTb.
3aKpOte 6yHKeP KpbIiKo (Nos.5).
IocTeNEHNOOTKpbBaTae3ACNOHY (No3.4)YTObkyoKeHbEzepHa NoNnB KAMEpydN oNOMA.
BkHIOHTe KcfoEMOnky,ycTahABHHBaHa Ha 1(BKJI) cneuaNbHbIyBknOuyattn (Pto3.6).
No ncteyHn Hcckbnkx ckyHn Ha dmnee Oto6paTnc TcpanHa (NtBteepntnyck)n CHTMa oKnaaer, KOrda noIb3oBaTeBbINONHNT npOeDpy(TpeBpy 3anyck)(S5.3).Heo6xoMHyO nI npBBeHnBaPaoOee cocToTHNE CNTeMbX XG1 B8eunBAnHn.3Ta npOeDpya AktiHbNA no YMOnHnIO np NePBOM BKNHOEHn YCTpOCTBA.

Pnc.11
CepnXG1
RU
5.3 PpoeDypa «PepBbI 3anyck
3To ynpabnemma npocepya, Heo6xOdImma nI npBoro 3anyka Kofemonkn.
PnepBOM BKNIOHcHm KOeMoNkNo yMOUaHNO CKOHcHypPOBaHa Ha paBOy CAKINBPOAHHO CTeMOn XG1.Pn NOMOUs 30I pOeDpybI ONEpatopA npocr BBeCTn HmNpOdBepNTb DaHHbE, HeoXoDMbIe Dn PnpBEdHnKoCeoMOnK BpaOoe cOCTaONHe.
YbDECTBC,TOB3AQRy3OHOM5ByHKpe IMETcOcTOATQHOHOKIOJIeHCTBOKOE dIPOIOMOIOTKPOIE3ZACNOHIXDIOJDAHNAHEKHOBA.
IpaHae Ha yCTPOHCTBO 3NEKTPONHTAHHe, YCTaHABINBAB BIKNHOATEb Ha《1》 IN DOXNTeB HINIAIMNAIIN PAHEIN YNPABNEH.
- Пгн оюньимен Кхар «Потдеврпь ТУС» HAKMЛTE«Rыlt»ДЯВБОРАЗИК.
Ha ctpaHue X3bKbBb6epTe Hxkyhbln 3aBk IN pndcymotpeHHbX 3aTeHakMHTe X3bIKI Dn BOBpTa K npdeBuDycn tcpaHne.
BbINOHHTe perynipoBky cTeENH NoMa, yctahabNBA KpyTnyo raHy (CM. Nap. 5.5). NopemeHHO perynpyte Kpyrnyo rayky n noDaBaHTe KOAMHy BbduH KoPe DoocntKe Hnra Tpe6yEmoK npHocn.3aTe ydepKbaI Te HaxaToH KNOHky DoTex nop, NOKa He 6yDet NoHcTO bZanIOHeA HmHeHa npOrpeCa. Pn Hno6xOIMOCn MoXHO npOdoJIKAbNoMOn Incne 3aoNHeHHnHnHnnpOrpeCa.
PnnpnyeHHN Tpebyem KpyHcctn Dn npoDJIeHN HAXMITE yHKNUOHJbHyIOKnBmUy (Janee).
HaKMMTE(NIOITBEpNTbIpyck)IINpePexoDA KCTpaHnue《N3MeHeHHeMaCCbI npCnH
- 3aaiTe Maccy B rpaMMax dnn OOnHapHo nOpUIM.
-3aainTe Maccy B rpaMMax dna DBOHn nopun.
-Дяпpoюнжснннхмnte KhoNky «Даee»




RU
CepnXG
IIOOKDITHE HECKOIBK CEGYH,HE npkacarBc KyctpoCTBy,YTObNo3BONNTbCnCTME B3Be-IMBAHNAOPenEDNITbTapy.
- DojndntcB noBnEHa HmCnNee KOmanDbI /PoaatbOdnHapHyo npuHIO.

3aynctte Bbayo odnHApOH nopun KoFe, HxMMBn OITNYCKrOtOBpaKeHNHy Ha DCnne FyHKNUAHLHy KONky. HauHaeraTc NOM oINHApOH nopun KoFe, KOtpb 3aBePwAETC np 3abepeHHm 3aONHeHHK pAcH OH NHEKK nporpecca.

IpaOxJNTHe RECKONbKcEkyH, He IpnKacBcRb K yCTPOINCTBy, YTObI NO3BOINb CnCTeMe B3BeUIMBAHNA ONpeDInbT Tapy.

- DojncnteB noJIeBNHnHa nCmJIeN KOMaHdIbI /NoTaB TaobHIno NOpINHn.

3aCyTne BbDyHbOHHoN pOpn Koepe, HaxmMg OTo6paKeHHy Ho HdncIeepyHKmoHnHaBHyKHOKNy. HauHnaertcHOMON DBOHHoN npOpnn KoPe, KOtopn 3abepuaertc npn 3aBepseHm 3aOpHHeHnKpachOHnJIHeHKnPporecca.

IPOJOKDITHE HECKONBko CekyHd,He NpMKacAcbK YCTPOINCTBy,HTObI NO3BOINHTb CNTeMe B3Be-IMBAHNA ONpeDNETb Tapy.

DokntecnbnoBnHnHaHcInueco6eHnH 《Nepb3anyck3aBepuHycneHNO

HaxMATE KONky DnB 03Bpata Ha IINHbIN ekpaH.
TenepeMbNOHOINIOB3OBATyCPOTBTOBPEKHMME BbDAHn NOPIN NO《MACCE》.
CepnXG
RU
5.4 NaHEnb ynpaBneHH
PnB BKIOHEnHN KOePMONK Cdo3aTOpOM, NocNE HeCKoIbKnx CekyHd, Heo6XoDMbIX dnn 3anyCk cncTeMbl, Ha nCnnee naHeNn ynpaBneHn NOBnEeTCN IITABHAR CTpaHua, HA KTOPOH HAOJATCR Bce fHyKUNHOHaHbIe KHOnK, Heo6XoDMbIe DnA INcNOB3OBAHn HynpaBHeHn np6Opom.
Inonbn3oBaHnne nporpamMHOO obeceeneHHNpyapBHeHH, npinHrTOKOMNaHMe FiorenzaoIINCBXoKoDMeONK, ype3bHaJHNO HHTYTHBNO, aDHNBe HcTpykIMn O pnpHEHHeNIO 03BOBTB BAM b6CTPO O3HAKOMTbC C FyHKUHbHMn KABHuaAMn n pa3nnHbMM BO3MOKHOCTMn HAcpoTm BaWero HOBOy TcPOCTBA. NaHeB NMeET cEHOPCMK 3kPAn, QTO O3HaAeT, QTO FyHKUHbHMn KOMaHbI, HABVaQraNo n MeHIO u YctAHOBKa npednoTeHHn P a6OvHx npaMeTPO OBcUeCTBJIROTCn POCTbM pIKKOCHOBHeHem NpabLa K UyBCTBNTEnbHM oOBtACTM DmNNner.
Bce KoeFemOnKc D03atOpom Cepn XGf Moryf paObTaTb KAB Pekmme BbydHIN NO MACCE (abTomaTMeckar cHcTeMa B3BeWbAHNIGXI AKTVBHA) TAK IN B peKmme BbydHIN npocnn N BPEMEHN (abTomaTMeckar cHcTeMa B3BeWbAHNIGXI HEKAHTBHNA).
B 3abncmctoTbblpaHoro Tnna fynHIOHPOBAHnI IABHAc cTpaHua (S 5.4.1) n HekOTopbe NyHKtBe MeHO TExHHeCKHe HAcTpoKnC (cm. S 5.4.3) mEHaRCTCBW BHEuHN BID,NEpEXOaD OToOpBXeHnHAcTPOKn NapaMePTOB NOmOA NACCE (rpaMMb) K To6PbXeHnHcHAcTPOKe 3TINK He NaPaMeTPOB NO BPEMEHN (cekyhdu). DnA OTKHouHnNnNOkHouHcyAbTOMaTHueckOn CmTeMb bBaeeuHbHnR Xm. naparpa4 5.4.2.
RU
CepnXG1
5.4.1 TnabHnCTpaHnua
Ha caite Pnc. 12 nok3aHa IABHAR cTpaHnua c onncanHem fhyHKIOHAhBbIX KnaBmHn noen dncnnne. IABHAR cTpaHnua moKet 6bIb HAcTpoeha N3 MeHOH NaCTpoek), nO3ToMy nO6bpaeHHe, nOKa3AHHOe Ha pcyHke, MOKeT OTNHyAteCBnOT 3kpHa, Kaftnueckn OTo6pKaMaEMO Ha BAeHM pnp6Op npNepOB MNoHouEHM. Bce cyHKmU, NoctynHne i3 MeHo HAcTpoek), oNcAnbI b Cnedyuix Naparpaqax.

HaI NfABHOMK hxaepne, npeTcAbeHHoMa H a PnC. 12, oTo6paKaotcneDuoune noJn FyKnHOnaHbHe KhoHN:
MeHIO《HaCtpoKn》cakTHBHOcnCTeMOxG(bIya npun no MACCE):
TexHmuecknHaCtpoKn
VMaMeHeHHe MaCbI nomOna (S 5.4.3.1)
- OTo6paKeHHeMaCsbI npuN (S 5.4.3.2)
Poka3aTb cTaTnTky (5.4.3.5)
OTo6paKeHMe TpoHnOpuM (S 5.4.3.6)
HactpoynXGi
CmCTemaXGi(5.4.3.7)
- Pepbbl 3anyck (5.4.3.8)
HaCtpoKn nONb3OBaTa
Rpkoctb dncnnner (5.4.3.9)
BHeuHm BnD 3KpaHa (5.4.3.10)
3KpaHHa 3actBa (S 5.4.3.11)
R3bIK (S 5.4.3.12)
- Data n Bpem (5.4.3.13)
VHOpMaun (5.4.3.14)
HactpoKn 6e3onacHOCTN
C6poc Maccb npumn (5.4.3.15)
- Paponb aDHHNCTpatopa (S 5.4.3.16)

CepnXG?
RU
Meho《Hactpokn》cOTKIOueHHO CNCTeMoH (Buaa npun no BPEMEHI):
Texnueckne hactpoukn
- N3MeHeHMe BpeMeHn nopun (S 5.4.3.3)
- OTo6paKeHHe BpeMeHH NOMOA (5.5.4.3.4)
- POKa3aTb CTaTnCTmKy (S 5.4.3.5)
- OTo6paKHeH TpoHn HOpCn (5 5.4.3.6)
HactpoynXGi
Cmctema XGi (5 5.4.3.7)
- Nepbbl 3anyck (OmknoeH)
HactpoKn noB3oBaTeTn
Aepkocb dncnne (5.4.3.9)
BHeuHm BnD 3KpaHa (5.5.4.3.10)
3KpaHHa 3actBa (5.4.3.11)
R3bIK (5 5.4.3.12)
-ДаТа И ВЕРМА (S 5.4.3.13)
VHOpMaJn (5.4.3.14)
HactpoKb6eOanachocTH
C6pocBpeMeHnNopLm(S5.4.3.15)
Paponb aMHHnctpa (5.4.3.16)

RU
CepnXG1
5.4.3.1 3MeHeHHeMaCCbI NOMONa
Pn HaxatmHa NyHKT (NAmHeHMeMaCbIb NOMA)B MeHO(TeXHHcEeCKHeHACToPOHN)Pn NOKIIHKeHHO CHCTeMe XG(cm.5.4.2.2)OTKpbIAeTcSTpAHaJDAyCTaHOKBMacoBMOtTO KoPeDnOINHApHO,DBOHOH TPOHOH nopUH
PmmeuHae: MaccTPOHOH npnOToBpaKaTaTeCt TaIbKO B TOM CnYae,ecnOnpHa《OToBaPaKHe TPOHOHnpOurn》akTNBIOPOBaHBA MeHO HAcTpoEk (5.4.3.6).
Ncnon3yTe FyHKUHOHbIe KHOHN IINI YBENHEHNI INY MeHbE HNEH BPEMEH NblDaYN
N3MeHEHHeIpe npaMeTbI COxPAHIOCTARABTOMATHEeCKn PnB BIXOe Co CTpaHHU.

5.4.3.2 OTo6paKeHne MaCCbI npCm
PnA kTNBHO CNTeMe XG1 (cm. 5 5.4.2.2) npn oNDKIOHcHm NpHTKa OToOBpaKeHMe Maccb NopCn B MOHO TExHueckme HactpoKnHa) Ha TANBHOM 3kpahe oTObpaXaETcMa cca,3daHHa DnBbduy pa3NHybHex npocn.
BO BpEMB BaDnH 3HaOK KHONK, COOTBECTByOuMn BBbpaHHOH NOpum, HauHHeN NOcteHHNO OkpaunBHcB B KpaCHb YCBET DO NHORo 3AnOnHeHn, OTo6paKaB BInOnNHReMbN 3aTn NOMOna. Pnp yHOM NOMOE Macca OTo6paKaTeC nPnpaUeHMe Do BBdaH MaKcMmYM 96 rpaMM, PnD OCTnKeHN KOtbpix NOMON ABOMATNuHEckn OoctaHBNBaTeC. Ecn OnUnna (OTo6paKeHne MACCb NOMOna) OTKnOHeHa (M), Macca npoun He oTo6paKaTeC HaIABHOM 3kPahe.


TJABHbI k3pAn c0to6paKaemMo MaccO npCIO
TINABHbI 3KpaC hETo6pKaMaEO MaccO npu
CepnXG
RU
5.4.3.3 ⅢmeneHne BpeMeHH npucn
Pn Haxattn Ha nyHTK (N3MeHeHBeBEMEH NOpuINbM HeMO (THEnHuCKHEA HAcTPOINbN Pn OTKNIOeHNOCHCTeMe XGf (cm. § 5.4.2.1) OTKpBaBaTeCtCPaHnua DnA YCTAHOBKn BPEMeHNoMONa OdnHApHO, DaHOH N TpOHNoPOnuIN.
PnmeuHae:BpmaNOMaTPOHOn npOuM OToBpaKaTaC TOnbko B Tom cyueA,ecmB MENHO HACTpoek AKTbHIOPOBaHa Onpua «OToBpaKeHe TPOHOn npUIM (S 5.4.3.6).
IcnoNs3yTe FyHKUHOHbHLbKHOHnI IINI YBENHEHNIYMEHbLE HBEPEHNI BdAa.
1N3MeHHeHbI napaMtpbI cxpaHrTOcB ATOMATiHEKCNpIMBbXIODe cO CTPAHbIK
5.4.3.4 OTo6paKeHHe BpeMeHn IMOJla
PnO tKIOHcHcHcMe 5.4.2.1) PNO NkIHOHeHHyNHYKtA OToBpaKaHHe BpEmHeN NOMOnaB MEHO《TExHHeCKHeHACPToKHeN () BpMa, yCTAOBHeHHeO dIra paaHHbIX npun, oToBpaKaTaC H Na IITABHOM 3KpHaHe.
BO BpMaBByDaaH3aQK KHONK, COOTBeCTbYkoHbBbpaHHoN NOPuHn HAHeHcNTOeNEHNO OKpaunBaTcB KpaChbIcBETdoNoHrO 3aONHeHnOTo6paKaBaBbIOHNREMbI 3an NOMaPiPyHOM NOMOE BpMa OTo6paKaTeC n pnpaueHemMo bDaHmMAkCMyM 25 cekHyDpi DoctXKeHmKoTobx NOMON ABtOMaTHYeCKN OCTaHabNBAeTC.
Ecnn onuqn «OTo6paKeHne BpeMeHH nOMOna> OTKIOHeHa ( 1),BpeMa BldaHn He OTo6paKaTeCn Ha IJABHOM 3KpaHe.


TINABHbI 3KpaH C OTo6paxaEMbIM BPeMeHem NOMONA

TINABHbI Kpacn C HeTo6paXaEMbIM BPeMeHem NOMOJA
RU
CepnXG1
5.4.3.5 Nokaatb ctaTnctmky
BknIOaET mNn BbIKIOaET OTO6pakEnHe FyHKHOHbHO HKNKcCTaTnCTKaH TaIABHOM 3kpaHc (cm.Pnc.12No3.4).
PnmeaHne:KoHHeCTBOBbDaHHbIX npOuPiNPpAaTaTcNcoxPAHReTcB nAMrT,daKe cennOnuIe I'KoKa3aTb CTaMCTKy)OTKnIOHeHa.

TIAHBI 3KAPC COTKIOHEHOHON KHOKI CCTATNKTIK
5.4.3.6 OTo6paXeHHe TpoHn npucn
BknIOyAe 0nN BbIKNOyAe OTOpaeKHeH NynpABHeHne BldaH TPOHOnpO PhHKUHOHaNbHO KnABHcE C fIABHO 3kPana.

TINABHbI 3KpaH C BKNIOHeHHO KNKKnO 《TpOHnA NoPun
CepnXG
RU
5.4.3.7 Cncrema XGi
NoBaanrE NOKIOATb HNN OT-KIOUcYI ABTOMATNCEHYCNTMEXMYXIBEEINBAHNAI NOPNIC.
PnnoKIOUHOENH CNTEME XG KoΦeMONKa BbIaet NOpuNcXOaN 3aJADHOH MaccB (5.5.3.1).
PnO TKNIOHENHO CNTEME XG KO- pemonka dyHKUONHpyET, KAK CTAHdAPTHaM OMeB. On Demand n BbAeT npumn MxOdo n 3aDaHHOro BpemEH (S 5.4.3.3).
PnmeHae:KaKdbpa3 npn noDKnIOeHN《CCTEmbXG)zanaepuBaBcTcnpoBeHne npoeaaybpy《IpeB 3anyck》(5.4.3.8 n §5.3),He6xOIMMOJINKANM6pOBKN CNTEmb B3eBnBAHN

7 HENCPABHOCTN -PNUHbI -CNOCObY YCTPAHEH
B Ta6nHue npBBeHeBbO3MoXhBHe HncnPabHocTn, KOtOpBteMOTy nPbBcN K OTkA3y MnHnepaBnHsHO paBoTe KoefemOnKn. JAn KaKdoH HeNCpABHOCTy yka3bIaeTc B03MOxHae pNmuH N deCTBn, KOtOpBte Heo6xoDMn PpePnHHTb DnBOcTaHOBHeHnnpaBnHO pa6OTo6O6pyDobAHn.
| Heincpapabnoctb | Pruvnihc Cnoco6 uystpanenry |
| Kofoemolka He Bkloucaetc. | He nodaetc3neK- trponitahme. |
| KofoeHbIe 3epHa He cnyckaiotc n3 zargpyochHoro 6yHKpea. | 3akpyta 3acnohka. |
| PpR bKIOUeyHm CnCTema TepreT JaDHbIe npdebl- duYuxn Hactpoek. | Pa3paJxHa 6bypeh-N86Batape cnCTembl ynpablenHm Maun-Hon. |
| Ha dncPiee oTo- 6paKaTeTc 3na- YOK (KeJIbIe BeCbl), CnHApHn- 3npy, qTo Mac- ca nocJeHne BvDaHnO nop- 5mN BvXoDIT 3a UCTAHOBnHbIe npedebl dOnycka Maccbl. | IpeBle cyTOuyHbe nopui NImeHn KAKHX-Ni60 NaCTPOE KCTPOECTBA. IocNe DByx npucn nopndz 3a npdeJaAMn DOnycka npOrpAMM-Hoe obecneHene XGt ABTomH- ceckn BvInOpNHET pachET ckyHd, HeobXODIMbX DnprpAMM-Hov eobceHene XGt ABTomH- ceckn BvInOpNHET pachET ckyHd, HeobXODIMbX DnprpAMM-Hov eobceHene XGt ABTomH- ceckn BvInOpNHET pachET ckyHd, HeobXODIMbX DnprpAMM-Hov eobceHene XGt ABTomH- cecknPcHApHnOpyETCnOBaHEnEM 3Nauch Ka (rOlybBe Cebl). BvDaHnBHe noce NepeCeta Tnp- 5mN Bydt npabInbHbIMn iCnHAp- mInpOBaTbc NoRBnEHm 3na- Ka (3eNoHbE Cebl) |
RU
CepnXG1
Heinpabnoctb npnna Cnooc yctpaHnn
Ha DnCnnee OTObpaKaTecra 3aHOK (KpachBleBeCs), CnHAnM3pyA, 4TO B03NHLa HEnoJaKa Ha Tane BBaEunBanHna NocnpHeh BduaHHO npuim.
-Do6abneHHe (NIN CHNE)MACCbC yCTPOECTBA B XOe UKKnA BbDAH/3BBeWbAHnnoPm.
- YcTpoCTBO ONHpaTaC Hn HeyCTOHNHpyoPAbOyIO NOBEXHOtB,HeN0BTOHNOUOp npABINbHO nOpdeBTb Maccy.
YctpoIcTBo NpO CoeINHeK HeCOOTBETCTBYUeH MHOrOHe3DHO p03EKe.
Y6eHNTecb, YTO yCTPOHCTBO OINPAETCA HAYCTOHNHYO, He NOBEBPKeHHyO BO3DECTBHNO B-6paun NoEPEXHOCTb.
PpOeBpTe MmHnZaMeHInTE MHOrTHeDHy pOe3TKy, K KOtOpO npOcDoemHeNcY cTpvCTBO.
IopaiTe eue HeckoBko NOpuMdo NoRbneHn3HaUka(3eNHeHBeBcbl),KOTOpbIcHnAHHpyet,TOBbDHaHnroPOnpua npabInbHa.
- Nocne TpeTbe HeccoBteCTayuue npum NoPraH -OtobpaKeHHe Ha DmcNlEe Tpex 3HaKOB KpaChIbeBeCb) BO BcBkApaH OtobpaKaTeCnCnyoUe KOHTpOlnHoe Co06UeHHe:

NocneBoaBpataHaTINABHbI
3KpaCnCTemaXGAtKnBu3nHpyetNoceDobatEnHoCTbI
PnHyDntenHOroNepecHTA
npuMnNotpe6yETBaBtDa
TPnnpunnyoKa3AHmHa
Cnncnnee,TObObN0BtNTc
CTeMe XGByBnONHtpeCET.
NBeaeHeneO BnONHeH
HnpeCehaCnHaHn3HpyeTOnBNEHM 3Ha
Ka (rony6be Becb),
BbIaHbIe NoCne nepecUeta
nopun 6ydyT npabNbHbIMn CmHaHn3npoBaTc NOB-
JIHeM 3HaKa (3eHeHbE BeCb).
CepnX67
RU
Hencnpabnoctb PmnuHa Cnoco6 yctpaennn
Pocne BbAaBcB BeC 3KPAH OTOBpaKaTe CooBcUeHHe «Oun6ka npn onpeJeHHM MaCCbI>:

Ha yctpoiCTBO yctaHOBEN noCTOPOHNI npMeT N CNTEMA XGHe MoKet onpeHnTb Tappy
Ha yctpoiTEBO DEHTBYOT B6paunn HmHcNbHbIe CKB03-HKMI.
BOMMOHANHmme NoCTOPHOHrnopeMetaMeKdy 3aunTHoKnbUkoNIOKPONyCOM yCtpo-CTBa.
Ha ducnne no- nraerTc 3haoK
<9>,copoB0KxduoHmCscoOeHnEMoEOxoDmIOMOCTaAMHeblxgHOBOB
KepHOBA DOCTHAOTYCTAHOBENHOrIPOPMBOIDHTeNMeNPedeNa paboOReBPOMEHN, N03TOMyHeo6XoDMIO 3aannHPoBaBTk M3aOHy.
- PpOBepBte nepHMepTp KoFemONKn uYbepNTe BCE npEeMTb, KOTOpblc MOrT HaxOJITbcra HaycTPOINCTBE.
Y6dntTec, YTO HA KDFemONKHYe
HcETBYOT BnBpaunu, CO3aBaae
Mble DpyMMN pRbOPAMn (HAnPmep, NocyDMoEChHHM MauHHa
MNKCEPAAMn, CEHTPNpDfYAMn mP.) HNI MOUHBE NOTOKN B03dy
XaHNPME, OT BEHTINrTOPa.
PnOpeBteYnAaJNTHe NHOOPD HbIe npEMeTbH3-NoD 3aUHTHO KpbIkwycTPOCTBcNTOOMIOK MANKHKTIN, bJIeNEOCa INN cNOKeHHOrO NCTA 6yMaHr.
MooHNO pOdoJHKaTb NcOnIb30BAtb KoDfMOKHy DoTex nop, NOKa He 6ydeT DoCTNHTY cTaHOBHeHH bPepen BpemEHn. INBe oecpeHHeMaKcHMAJIbHOBn 3oFPeKTHBOCTMauMHbNo DOCTKHeHH npeDeHbHO 3HaHeHHe HBeOxAMMo 3aMeHHb JKePHOBa No IHCTpykUHM, PmBeHeHHbIM Bnapaparde 6.1.5.
PocneBbINIOHEHRA3aMeHbI cnaHnCTcpaBbAeCTeHk paOBoTJKeHOBoB.
RU
CepnXG1
Hncnpabnoctb npuHa Cnoco yctpa Hennr
Bovemraion Bmbrateneb octa- haaJIaIaeTc.
CcbapbtaBaanhe TELIOBOI 3aunHb DBNrTaeN BYTe SNOKPOBKB CICTeMbLOMONA PnIN HANHHNpEeMTOB INN NOCTOPOHNNX TEN MEXDy KeeHOBMOH
BbIIOHnIe PmIbOp IINoJXnIe, nOKa OH NIOHOBtBuObCTbHBeT.
OTKnHnIe npn6p or 3neKtpocetn
3aKpOte 3acONHc HCHMITE 3aRpyaOHb 6yHKep.
OCHNTNE INMENBHTENHHy KAMepy UyaNITE Bce NcTOPOHHNE npdMeTb.
Coepere pnpb np 3nayctne nKnP NOMA.

BHUMAHIE! ECln HcnpaBHOCTb COxpaHReTc DaJke NoCte BblONHeHHN PnpIIOXeHHbIX KoppEeKTHpyOoXm DeCTBm INn ECIN BO3HNKAtO FyHKUHOAHbIbe AHOAMInH, YekazAAHBe B TaSbNt, O6patNTecB K MEcTHOMY DnEPy, KOtOpB nPpMOTpeuHEH O ToC, CneDeYETn N6opATHTCB R Fiorenzato M.C. r.l. INn npOuyHb pEmOH NTn KOHTpoN pNt6pBa CneuaHIMPAOBAHMOy CneuaHNTCY.
CepnXG
RU
83AKA33APACTEN
PnHne6xOJIMOCTH 3aMeHbI N3HOeHHbIX DeTaeJIe KOFemONIK (HapnMep, KepHOOB) KOHeYH NOJIb3oBAtIEL (HAPNIMEP, 6ApMEH/peCTopATOp T.I.D.) DoJIeNK O63aTeJIbHO 6oPAHtCBK C KBOEMY MEChTOy DnCTPiBbOTopy KAK P nPMOny NocpeDNIky C Fiorenzato M.C. S.r.l. i Co06uHTbMOeJIb IMKeUeIeC y Hero KOFemONIK IIN dNIEHTpKaIaUN, zAanOPa cIOvABnHbU XaanaCHbX TaeeK. Nocne 3TOr TOIbK bAOPTHOANBHHe PEINOAHbJIbe DnCTPiBbOTopy BONYAT Bo3MOHXoCTb 3aERNTpRpoBaTaCb HA HauEe CaIte, YTObSI 3a3a3bT He6xOJIMyIO 3aNaCHy OaCTb.
IπaipocaaanachbixyacteCneayetobpaatbckKpernohaHbHIMdctpmbotopam
3aBnnte h a cait wfl.fo rezalco, boitte b paedan zanebchv Chetn Bbl 6epite moelj KoFemolki C da3atOpom, ykaahany KOHehmy Ibn03oBATEen.
BOWDNTBE 3aep3epbOABHHy 30Hy, BBOJ CBOY yHtHbI daHHbIe b YKazAHHyO pmy (pnp nepBoB BXoDE B CHTcEMY Heo6xOIMO 3apertmPpOBaTcR, BBOJ cBOY INDEHTNPHKIAHNOHHbIe DAHHJIe.
Bb6epTe Heo6xoDMJIe 3anaChIbe YactI, INcONJb3y TaTbIMU bIOKMOHOEHTHORO nO3pApBeHnIaNDnHa HnOPTane.
Cnedy Hnctpykiam, Yo6b oopmmb aKa3 a npabntb eHa Fiorenzato M.C.s.r.l.
C MECTHbIM dMnT6B6TOPOM CBAKETcN IepcoHNr Fiorenzato M.C. S.r.l., KOTOpb 3AIIMETcO6Ba60TKOH 3aIPOCA.

BHIMAHMEI 6OpATEB HBMAHME, YTO 3aMeHA JKePHOB0B IN, B UeIOM, BC6X BYHTpeHHX qactei KoefemOJIHK, DIOKHA PnO3BOuNTbC rneuaHnHpOBABHHb TMEXHUYECKM NEPCOHANIOM.

BHIMAHMEI KommaHn Fiorenzato M.C. S.r.l. He HeceT OTBeTcBeHHocTH 3a TpABMbI WmN NOBpeKxDEHn OBOpDyBaHn, Bbl3BaHbHe 3ameHoH KOMIOHETOB HEOPWINHLbHbIMN 3aAChBIMN YACTRMn, A TAKKE Pn3 aMeHE KOMIOHETOB HEKBAHNIΦMnPObAHOHbIMN NEpCOHaHn
Série XGI
PT
1 INFORMACAO GERAL 5
TODOS OS MESES: limpar completeness as laminas
| xia xia | |
| 1 xia yia 5 | |
| 1.1 xia yau 7 | 5 |
| 1.2 a xia yau 5 | |
| 1.3 xia yau 6 | |
| 1.4 xia yau 6 | |
| 1.5 xia yau 6 | 6 |
| 1.6 xia yau | 7 |
| 1.7 xia yau | 7 |
| 2 | xiaoyuan | |
| 2.1 | 8 | |
| 2.2 | 8 | |
| 2.3 | 9 | |
| 2.4 | 10 | |
| 2.5 | 10 | |
| 2.6 | 12 |
| 3 | 12 |
| 3.1 | 12 |
| 3.2 | 12 |
| 3.3 | 12 |
| 3.4 | 12 |
| 3.5 | 12 |
| 3.6 | 12 |
| 4 | ### | 16 |
| 4.1 | ### | 16 |
| 4.2 | ### | 17 |
| 4.3 | ### | 17 |
| 4.4 | ### | 18 |
| 5 | ### | 19 |
| 5.1 | ### | 19 |
| 5.1.1 | ### | 19 |
| 5.2 | ### | 20 |
| 5.3 | ### | 21 |
| 5.4 | ### | 23 |
| 5.4.1 | ### | 24 |
| 5.4.2 | ### | 27 |
nuaaannnnnaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaanara anaa
Fiorenzato M.C. S.r.l. aouyauuunuiu u wauuulu uauuuaa uauuuuauuauuauuauuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuUU
aauuauuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuUU

aunuun - uusnun aynnnnun 2 aannnnnne nnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

aunnnae nnnnne aannnnnne

nannnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
mnnn
XG
1.3
Fiorenzato M.C. S.r.l. 1aunauauuauuauuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuUU
Tnannnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
nssuusaaananaaannnnnaaunrnnnn
aannnnnnaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaanaraannaa
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
| 1 | ### |
| 2 | ### |
| 3 | ### |
| 4 | ### |
| 5 | ### |
| 6 | ### |
| 7 | ### |
| 8 | ### |
| 9 | ### |
| 10 | ### |
| 11 | ### |
| 12 | ### |
| 13 | ### |
mm
XG
2.4
aannnnnnaanennnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
2.5 juzuivuaoxi uanauwovua
Fiorenzato M.C. S.r.l. waiiiaaiyauayxg iuuaaui:
| F64 E XGI F64 EVO XGI F83 E XGI F71 EK XGI | E Fxx EVO K | XGI |
| Fxx E EVO K | xGj | |||
| Ø 64 mm. | yulwth | yulwth | yuananssou | suntudunun |
| Ø 71 mm. | ||||
| Ø 83 mm. |
XGI
yua:
| H A B 2 - 3 | iu | yuan [A x H x B wu.] | xuan [πiàn wu] |
| F64 E | 255 x 635 x 320 | 18 | |
| F64 EVO | 255 x 635 x 320 | 18 | |
| F83 E | 255 x 700 x 310 | 20 | |
| F71 EK | 255 x 700 x 310 | 25 |
XG
mnnn
nauuun
| fru | F64 E XGI | F64 EVO XGI | F83 E XGI | F71 EK XGI |
| wnnnnnaaee | 220-240V 50 Hz | 220-240V 50 Hz | 220-240V 50 Hz | 220-240V 50 Hz |
| nirrnnnnae [nirr] | 350 350 6 | 50 850 | ||
| wnnnnnae B | unruu B | unruu C | unruu B | unruu |
| wnnnnnae nannnnae [nru] | 64 64 83 | 71 | ||
| wnnnnnae tnnnnae nannnne [nru] | 1350 vi 50 Hz | 1350 vi 50 Hz | 1350 vi 50 Hz | 300 vi 50 Hz |
| nirrnnnnae [nirr] | 1550 vi 60 Hz | 1550 vi 60 Hz | 1550 vi 60 Hz | 300 vi 60 Hz |
| wnnnnnae nannnnae [nian] | 1.5 | 1.5 | 1.5 | 1.5 |
| wnnnnnae nannnnae (*) [nir] | ± 0.3 | ± 0.3 | ± 0.3 | ± 0.3 |
| wnnnnnae (**) nannnnae [nir] | 7.5 | 7.5 | 7.5 | 7.5 |
| wnnnnnae nannnnae (*) [nir] | ± 0.6 | ± 0.6 | ± 0.6 | ± 0.6 |
| wnnnnnae (**) nannnnae [nir] | 14 14 14 | 14 | ||
| wnnnnnae nannnnae [nian] | 1 - 2 | 2 - 3 | 3 - 7 | 8 - 14 |
| wnnnnnae nannnnae [nir] | [54] - [400] | [33] - [400] | [45] - [600] | [66] - [1200] |
| wnnnnnae (**) nannnnae [nir] | [216] - [1600] | [132] - [1600] | [180] - [2400] | [264] - [4800] |
| d###son | ||||
| gnrrn 500 nir | √ | √ | √ | √ |
| gnrrn r###n 500 nir | √ | √ | √ | √ |
| tnwtna | √ | √ | √ | √ |
| tnwtna | √ | √ | √ | √ |
*aannnnnnaanennnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
(^*) nssnnnns
mnu
XG
2.6

UNI EN ISO 3741 50000000 EN 60704-1 50000000 EN 60704-1:1998 UAE EN 607043:1996 50000000 EU 50000000 50000000 50000000 50000000 50000000 50000000 50000000 50000000 50000000 50000000 50000000 50000000 EEU 86/188/EEC uaeuueuuuueuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
3 aunuaa
3.1
y
aannnnnnaanennnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

Iusawns! naunrnnn nnuuaaennnnnaaannnnae Fiorenzato M.C. S.r.l. tueauan nnnnnnnnnnnnnnnae nnnaaannnnnnnnnnae nnnaaannnnnnnnnnae

uunnnn: nnswaaanrnnnnaaannnnaaannnnae

nntuunnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
3.2 mstiaiaanusaaeienaenrnnnna
Fiorenzato M.C. S.r.l. wailgauuuaaue aea n uauuunauuauuuuauuauuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuUU

nntuunuaanwnnnnnaaannnnnnae
xnXG
mnnn
nannnnnnae nnaaennnnae nnne aennnnnae nnnnnae
wunnnnunwnnuuwwannnnae
- Waaanrnnnnaa (s3): lawnuuauuunnu F64 EVO u2 F71 EK wuuuwwuuaaunu uauu uuuuauuauuauu uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuUU
- 14

3

4
nannnnnnae (n5) nannnnnnaaennnnnnae
Tnssnnnsuunssuuusuuuueaunue (s6): nssssn 1) uauuynneon ananennn (wnann 2) wnuw
xnXG
mnnn


3.5 aunuuaa
Fioenrnnnnaa FIOENZATO M.C.SRI. 1eunnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nn nannnne aennnne annnne anennnne anennnne anennnne anennnne anennnne anennnne anennnne anennnne anennnne anennnne anennnne anennnne anennnne anennnne anennnne anennnne anennnne anennnne anennnne anennnne anennnne anennnne anennnne anennnne anennnne anannnne anannnne anannnne anannnne anannnne anannnne anannnne anannnne anannnne anannnne anannnne anannnne anannnne anannnne anannnne anannnne anannnne anannnne anannnne anannnne anannnne anannnne anannnne anannnne
| wnw | nsw | nsw |
| wnw | nsw | nsw |
| wnw | nsw | nsw |
| wnw | nsw | nsw |
| wnw | nsw | nsw |
| wnw | nsw | nsw |
| wnw | nsw | nsw |
| wnw | nsw | nsw |
| wnw | nsw | nsw |
| wnw | nsw | nsw |
mnnn
XG
3.6 Juaaannnna
Tnauuuaaauauanunw nnnunw waaannnnae (g 7) uonn nnwnwhan anennnnaa aannnnnnaa

uunnnn nnaaannnnae aananaan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan

sui 7
4 n7aa

wannl aalauu uanauuauauauuauuauuauuuuauuauuauuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuUU
mnnn
XG
aai aai ananwaaawaaanwaa
xnXG
mnnn
5 n
5.1 wuauauea
Tnwnnnnnae nnnnnnnnnnnnnnnae / (qanw 5.1.1) nennnnnne nn nnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnn nnnnnnnn nnnnnn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nann

aannnnaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaanaraannnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
5.1.1
vivirilalaa
wawwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauwauw
nwnnnnunwunxGgwnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nn
nunwnnnn nn nnnn (5.4.1) nnnnnnnnnnnnnnn "nns" (a 5.4.3) annnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nennn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn narnn nn
n
XG
5.4.1 wuusn
WuHOME ananwunau 12 1nanaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaanana
wnnnnnaaannnnnnaanennnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

120000000000000000000000000000000000000000000000000000
nun"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"u"uu" uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuUU
y
nwnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

5.4.3.4 muaaia
x 17 (5.4.2.1)
mnnnnae nnnnne "nennn
mnnnnn"nnnnnne
HNO" (nannnnnnae nnnnn
Lnnnnaaannnnnnae annnnnne nnnnnnne aannnnnne anennnnnne
nntan"naaannnnnnae

HOME

HOME Huaanannnnaa
mwn
XG
5.4.3.5 uan
Wu Wai Hua ( 1) Wai Hei You (2) Wu You You (3) You You You (4)
wunwun: wunwunwunwunwunwunwunwunwunwunwunwunwunwunwunwunwunwunwunwunwunwunwunwunwunwunwunwunwunwunwunwunw

HOME 1
5.4.3.6 nssnnn
aunuulnauuu ( ) nua 1nu ( nusuaanauannnnn nnnaa HOME

HOME Iauiuui u"annwn
Zn XG1
mnu
5.4.3.7 xu XGi
wunwnnnnnaeennnnn ( 1
wnnnnnnnae nn nnnnnn
- 150000000000000000000000000000000000000000000000000000
XGJgndnunuonnnn nn On Demand nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
nunu: nnnnntnnu "xu XG" anu uauuununauu uuuu "nunununun"(5.4.3.8 uae 5.3) nnunununun

Wn HOME "xu XG" u (Juaunnnn)

WnHOME nnnnna "snu XG1" (
5.4.3.8 nss
Tuaa "nununun" aen annnnnnae nnannnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nn nannnannnannn nn nannnannn nn nannnannn nn nannnannn nn nannnannn nn nannnannn nn nannnannn nn nannnannn nn nannnannn nn nannnannn nn nannnannn nn nannnannn nn nannnannn nn nannnannn nn nannnannn nn nannnannn nn nannnannn nn nannnann nn nannnann nn nannnann nn nannnann nn nannnann nn nannnann nn nannnann nn nannnann nn nannnann nn nannnann nn nannnann nn nannnann nn nannnann nn nannnann nn nannnann nn nannnenn aan
wnnnn: nnndnfou "snu Xgi
aannnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

wunuuaan"nuuuaaun
mnnn
XG
5.4.3.9
aannnnn nnnnnae aennnnne eanennnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne enannnee

5.4.3.10
aannnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn ann

Tnuee n 700nnnsuunnuanrnnnna Tnueaonnnnssnnnnnnnnnnnne Tnueaonnnn nn nnnnnnnnnnnnnn

WHTHOME HU "Juaa

HOME tu "nua
xnXG
mnu
5.4.3.11
aannnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nn
nnae nanae annnnne aannnne ananee nannnne ananee nannnne ananee
uuaaannnnnnae aen ane nne ean ne ane enanee

5.4.3.12 m
aannnnn nnnn nnnn nn nnnn nnnnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn
mnuuulnnaa:
·
·
·
-
·

nssnn
mnu
XG
5.4.3.13 jiuuaanran
TnT"JUuaaun"u Tuaan u
TnTuauuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuUU
wnnnaaannnnn (wnnnn) waaan (wn/aa/1) waaan nnnnnnnn (waaan) waaan (wn) waaan
wnnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nn

mssuuaa
5.4.3.14 ay a
aannnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
aannnnn
a

nun"ay
XG
mnnn
5.4.3.15
Tnna "swnnnn" wannn nnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
aannnnnnaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaan ana ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane ane anee
| namununun | namunununu | |
| namununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununumunununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUN UNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNURUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUMUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUUUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNANU UNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNU UNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU INU UNU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU INU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU NU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNUU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNB UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNU UNV U N U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U/U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUCUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUGUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu uuucuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuddu | ||
nnu
XGJ
| ### | ### | ### |
| ### | ### | ### |
| xG | ||
| ### | ### | ### |
| ### | ### | ### |

2 THONG SO DINH DANH VA DAC DIEM KY THUAT 8
2.1 Lopi gioti thieu 8
2.2 Dinh dansh thiiet bi 8
2.3 Xác dinh cac bó phàn chinh cúa May xay ca hé tu dong dingh luong 9
2.4 Muc dich sudung 10
2.5 Dong san pham Xgi va cac dac tinh ky thai 10
2.6 Tieng on 12
3DAMBAOANTOAN 12
3.1 Thong tin chung 12
3.2 Cach thuc su dung sai co the xay ra 12
3.3 Chuy de sur dung dung cach va an toan 13
3.4 Cac thiet bi an toan duoc ap dung cho may xay ca phe tur dong dinh luong 14
3.5 Cac nguy co rui ro khac 15
3.6 Nhan canh bao duoc ap dung cho may 16
4 LAP DAT 16
4.1 Luu kho 16
4.2 Lya chon dia diem lap dat 17
4.3 Mo bao bi va dich chuyen may 17
4.4 Lap dát va két néi vovi mang luori dien 18
5 CACH SU DUNG MAY XAY CA PHE TU DONG DINH LUQNG 19
5.1 Dieu khien may 19
5.1.1 Nut vän 19
5.2 Chuan bi truck hsi su dung may xay ca phe t dong dinh luong 20
5.3 Quy trinh "Khoi dong lan dau" 21
5.4 Bang dieu khien 23
5.4.1Trang chu Home 24
5.4.2 Tuy dong vohieu hao/kich hoat he thong dinh lueong Xgi 27
5.4.2.1 Vô hieu hoa he thong tóng dinh luong xgi 27
5.4.2.2 Kich hoiht he thong tur dong dinh lucxgi 27
| VN | Dòng XGI | |
| 4.3 Menu Cái Dát | 28 | |
| 4.3.1 Thay dāi khác lóng xay | 30 | |
| 4.3.2 Hiếnthi khác lóng cho tùng liếu xay 30 | ||
| 4.3.3 Thay dāi khác lóng xay | 31 | |
| 4.3.4 Hiếnthi khác gian xay | 31 | |
| 4.3.5 Hiếnthi sòng liếu thné kē | 32 | |
| 4.3.6 Hiếnthi xay ba tach cà phe 32 | ||
| 4.3.7 Hé网络传播 XGi | 33 | |
| 4.3.8 Khoí dòng Lân Dàu | 33 | |
| 4.3.9 Do sòng män先进技术 | 34 | |
| 4.3.10 Ché do män先进技术 | 34 | |
| 4.3.11 Bǎo vè män先进技术 | 35 | |
| 4.3.12 Ngón ngú | 35 | |
| 4.3.13 Ngáy vα goi | 36 | |
| 4.3.14 Thếng tin tiết bi | 36 | |
| 4.3.15 Khoí phúc lái khác lóng yáng xay mác dinh | 37 | |
| 4.3.16 Mát khếu quán tri先进技术 | 38 | |
| 5 Biếu chinh kich co xay | 39 | |
| 6 Hé网络传播 tur dòng miếu科技进步 xGi | 39 | |
| 7 Tient huàn xay theo liếu lóng | 40 | |
| A O TR I MAY XAY C A P H E T U D O N G D I N H L U O N G | 41 | |
| 1 Báo duong dinh ký | 41 | |
| 1.1 V服务体系 diét bi | 42 | |
| 1.2 Kiếm tra in tinh trang cuà day dánden賦ona dien | 44 | |
| 1.3 Larn sacha bàn ràng xay ký lóng | 45 | |
| 1.4 Dàl May xay cà phe tu dong dinh lóng vè trang thai nghi | 45 | |
| 1.5 Thay thebàn ràng xay | 46 | |
| 2 Báo duong ngoa i né hoach | 46 | |
| Y' C O - NGUYEN NHÁN - BIEN PHAP KHÁC PHUC | 47 | |
| EU C A U THAY THE PHU TUNG | 51 | |
Dong XG
VN
1 THONG TIN CHUNG
1.1 Thong tin chung vé so tay hóng dān su dung va phuong thuc tra ciu

Doc ky huong dan sur dung nay trucc khl lap dat va sur dung lan dau tien May xay ca phe dien tur dong dinh luong cua Congty TNHH Fiorenzato M.C. S.r.l.
Huong dan sù dung nay dà duoc soan thao theo cac quy dinh cua Chi thi 2006/42/ EC, nhām cung cap tát ca thong tin húu ich de nguroi dung cuoi co the ca dai, dieu chinh vā su dung May xay ca phe dien tu dong dinh lóng duoc san xuàt bói Cong ly TNHH Fiorenzato M.C. S.r.l.
Noi dung cua so tay hurong dan nay phai duqc doc va hiou toan bo trucc khi lap dat va su dung may xay ca phu dong dinh lucong. Dong thoi, tai liue nay phai duqc bao quan va giu gin tong tinh tang tot de co the tra cou say nae.
Hinh anh, du lieuu, van ban va mô ta có trong tai lieu nay, la tai sian cua Cong ty TNHH Fiorenzato M.C. S.r.l., phan anh tinh trang ky thai cua may tai thoi diem phat hanh trei thuong.

Congy TNNH Fiorenzato M.C. S.r.l. luon ti kim khm ng giang phap moi de cal thien san pham cua minh, do do, theo thoi gian co quyen they doi may xay ca phe tu dong din luyu vai liue cua may khong can xem xac cac san pham da bán co con phu hup va/hoac da loi thoii
De thuan tien cho vioc tra ciu, hurong dan su dung nay co mot muc luc chung giup xac din chu de quan tam va mot loat cac ky hiuei bat de duh hut sur chu y cua nguoi doc den noi dung quan long, tu do dam bao an toan va cach thuc su dung dung dan may xay ca phe tu dong dinong.
1.2 Cac ky hieu duoc su dung trogh so tay hong dan

CANH BAO - LUU Y! The hien mout canh bao hoac mout luy quan tong lien qua n cac chuc nang cu the va/oaoc thong lin hcu ich cho nguroi dung. Hay chu y den nhng doan van bao duoc dau bang ky hiou nay.

NGUY HIEM CHUNG - CHU! Dau hieu canh bao nguy hiechung. Van bān, ducoc dans dαng bangi tzung nay, canh bao viec khong tuan thu hurong dan ducoc cung cap co the gay hu hai cho may va /hoac dan den nguy cor gay thuong tich chon ngui sur dung.

THIET BI CO DIEN AP-CHU Y! Van bän duroc dang dai bang biu tuong nay cahn bao ngu co dien giat co the xay ra. Hay can trong va chu y den cac chi dan duroc de ra.

DANH RIEN CHO CAC CHUYEN VIEN KY THUAT DUQC CAP PHEP: Ky hieu nay dang dau cac van ban ma tā nhung bièn phap xu ly thai duoc thuc hiem boi mot chuyen vien ky thua (dōi ngu hó rty khyu).
VN
DongXGj
1.3 Canh bao cho nguoi mua
So tay hóng dān su dung nay, cung voi Tuyen bo Tuan tu chuàn EC, la phan khong the hiieu cua may xay ca phe tur dong dinh luong cua quy vi. Do do, hay sur dung va bao quan tai lieu nay can than, bat buoc phai cung cap no cho ta c nh ng ai su dung may va luon de kem theo thiet bi trong truong hop di chuyén hoac ban lai cho ben thu ba.

Trong truong hop mát vā/hoac hu ng hóng tai liéu nay, quy vi co the yèu cau nha san xuàt cung cap mét ban sào, bang cach cho blét má cua so tay hóng dān durgc hi né trén bia sau.
Truckhi chop nguhi khas sut dung May xay c phre tong dinh lrong, hay dam bao rng nguhi do dac vo hiieu nol dung cua sot yau hong dan sut dung na.
So tay hurong dan sur dung gom co tat ca cac chi dan va quy trinh sur dung, ma neu quy vi tuan thu theo mot cach dung dan, se co the vanh may mot cach an toan ma khong gay thiet hai chan than va thei bi.

Nguo mua phai co nghva duao tao ky luong hn vien phi trach cach dung vba duo dong may xay che tu dong dinh ungong.

Nguoi mua va tát c nhung ai su dung may xay ca phe tur dong dinh luong phai tuan thu chat che tat ca cac canh bao cu the co trong so tay huong dan nay.
1.4 Chi tiét lién hé cuà nha sān xuàt
Néu can them bat cou thong tin gi, quy vi co the lien hé voi Cong ty TNHH Fiorenzato M.C. S.r.l. tai dia chi sau:
2 THONG SO DINH DANH VA DAC DIEM KY THUAT
2.1 Lòi gói thieu
Pha c pha la mot nghe thut, va de nam bat turong tan bi quyet cach lam quy vican phai thuc hi huan xac theo quy ta. That vay, cong thuc pha ca phe espe soan hao rat phur tap, dong chi trih bi pha cung dong mai vai tro curky quan tong. De tao ra thanpham tsi uru voi chat luong khong theban cai, ba yeu to saui phai duroc ket hop chuan xac:
Cape duoc phoi tron hao hang.
- Sûr dung dung cach cac thiet bi pha san co.
Ky nang kheo leo va tinh chuyen nghiep cua nguroi pha ca phe. De thuong thuc mot ly ca phe ngon, trai voi suy nghi cua nhiu nguroi, moh hon hop ca phe duoc phi trio dac biét la khong du.
Concán kinh ngiem va ky nang cua ngoi pha theo dung quy trinh chuan bi do uong, cng voi sur hó tv may moc rung ugng, gop chan quan tong tao nen miq tiac nh no nhān. Day la ly do tai sao cac chuyen gia dingh cao may pha ca phe espesso va may xay ca phe tv dong dinh rung. Thong thao nhug triet bi pha ché, giu cho chung hoat dong tron tru va tan dung het kha nang cua chung la ky nang cua nhong chuyen gia ca phe thuc thu. Ly ca phe espesso ngund hinh thanh tur niieu thao tac pha ché, trong do xay ca phe dong vai tro quan tong. Do da, voi ngoi pha ca phe, may xay ca phe tv dong dinh rung laotrong nhong cong cn ten tang, ma nhat thiet pah co cac tinh chat nhat dinh nuh: do ben, do cha caxi nhang. Tat ca cac may xay pa tve dong dinh ruong do Congty TNHH Fiorenzato M.C. S.r.l. san xuat deu dap und yda du nhng yeu ca nay.
2.2 Dinh dangh thiet bi
O'phia ben trai cua tát cá cac may xay cà phé tur dong dingh lurong dinrg san xuát bói Cong ty TNHH Fiorenzato M.C. S.r.l., déu co môt nhan mac dingh dans luon chuca cac dür liú sau:
Tén Congy TNHH Fiorenzato M.C. S.r.l.
- Nhan hieu CE vānam san xuát.
Cac nhan hieu chung nhn khac.
Makiéu may vaso sé-ri.
- Cong suat cua thiet bi.
Dien ap va tan so dong dien quy djnh.

Dong XGj
VN
2.3 Xác dinh cac bo phan chinh cua May xay ca phe tu dong dinh luong
May xay c phe tur dong dinh luyong gom co mot than may voi tat ca cac thiet bi can thiel de xay ca phe va mot pheu o phia trn de nap hat ca phe da rang say can thai xay. Voi inh anh than chiieu Hinh 1 tati ca cac loai may xay ca phe tur dong dinh luyong dong XGI se cac phan chin sau:
3.5 Cac nguy co rui ro khac
Cong ty TNHH Fiorenzato M.C. S.r.l. trong qua trinh thiet ke, da ap dung tat ca cac bien phap nhng ngu c an thiet de dam bao an toan tuyet dai cho viec sur dung may xay ca phe tv dong dinh lourng. Tuy nhien, trong qua trinh lap dat, ve sinh va bao tri may, van t on tai nhung rui ro khong theo loai tru, ma co the durgc xiy bang cach dao tonguroi sur dung chuan xac theo nhung quy dinh neu troang sang.
Doi vovi miot nguy co lai co cac cach hru ich nham han che va/hoac loai tru tung loai rui ro rieng le.
Loai rui ro Xuat hieng trong luc: Cach thuc glam thieu rui ro
| Bànm tim và /hoac dáp nát chi trén và chi du ori do máy dé len | Dich chuyén may dé: ·Lày ra khài bao bi dòng goi. ·Làp dát. ·Dích chuyén may dé làm sacha mi t'é dōb bèn du ori. | Nám that chac may truncc khi di chuyén. Dám baco quy vi có du khong gian dé djch chuyén may môt cach an toán ma khong va vào chuǒng ngai vát. Có the su dung gāng tay chóng truot dé di chuyén máy xay cà phé tú dong dinh luǒng. |
| Dièn giṭ | Két néi và ngét két nóliday dān khài nguǒn dièn. | Thúrgh xuyén kiém tra tinh trang cúa day nguón va thay thé khi tháy day giǎn chat luǒng hoac hú hóng. Hāy dam bao ràng cóng tác ò vj tri "O" (TAT) truncc khi két nóliday nguón vòi may xay cà phé tú dong dinh luǒng. |
VN
DongXG
3.6 Nhan canh bao duoc ap dung cho may
Tai dai cua may xay ca phe t dong dingh uong, gan day dan den nguan dien, co mot nhan dinh (xem Hinh 7) canh bao nguy hien dien giel. Tem nhan cho biet sur hi en dien cua cac ba poh can dien ap ben trogh than may.

LUU YI Khong duoc thao nap dong phia duoi khi pich cam dang ket nao voi dien. Tát ca cac hoi dong bao duong v dien (vi du: thaty the day dan nao do bi hong) phai duoc thuc hiien boi chuyen vien ky thuat va may da duoc ngat thai nguan dien.

4 LAP DAT

LUU YI Truckhi tien hanh cai dat va vanh thiet bi, hay doc kynhng noidung sa.
4.1 Luu kho
Trong truong hop may khong duoc lap dai ngay tai nao su dung vao can duoc lru tru tam thoi, hay bao quan thi et bi o nao an toan dap ung cac diu kien sau:
Noi duoc chon de cat giu may tam thoi co moi truong kin, tranh anh nang mai troi va thoi tiet xau;
- nhiét do cua nao bao quan trong khoang tur 5^ den 40^ , voi do am trong dai tur 30% den 90% ;
- néu buoc phai luru tru may trong mot thoi bian dai truc khi lap dat, thi nen gi nguyen bao bi ban dau de dam bao may duoc bao v tot hon.
Dong XGj
VN
4.2 Lya chon dia diem lap dat
Dua vao chu cang ca nay xay ca phe tu dong dinh luong, chung ta nen DAT no or gan may pha ca phe.
Truoc khi tién hanh lap dai, hyd dam bao rang dia diem dans cho may dap ung cac yeu cau sa:
Bé māt noi dāt may phai bang phang, nhan nhui va du chac chan de chu duoc trong luong cua may;
- Noi dát may phai có dien tich phai du róng de co the lap dát chuán xac va su dung may mot cach dé dang;
Khong duoc lap dat may gan bon rua valhoac voi nuoc, noi cac tia nuoc va/hoac nuoc ban vao lam uot may;
- Noi sū dung may phai du anh sang, thong thoáng;
- Noi lap dai pha co 6 cam dien gan do de co the ket nao may voi nguon dien, phu hop voi cac quy din hien hanh tai quoc gia su dung.

LUYI O cam phai duoc tranq bi he thong naoi dat an toan hieu qua.
LUYI He thong cung cap dieng cang phai lap dait cau dao tong an toan tai dau nguo, truc ki dieng vao 6 cam, o mot vi tri de nhan biet, nor ngroi van hanh co the dai ngi can, de bao ve thi et bi khong bi qua tai va they doi dieng ap dot ngv va tranh rui ro bi dien giat.
4.3 Mo'bao bi va dijch chuyen may
Sau khi m' bao bi, hay kiem tra can than de dam bao rang thiet bi con nguyen ven va khong co bo phan nao bi hong.
Hay mo bao bi o gan dia diem lap dai dam bao quy vi co du khong gian de dich chuyen may mot cach an loan.
Lay may ra khoi bao bi, cam nam chac chan va an toan.
Dat may xay caphe tudong dinlurong len be mat cua dia diem sudung.

LUU Y! Hay hét suc chu y khi dich chuyen thiet bi. Voi trong lrong (18÷ 25kg) va sinhang dang tron dac biet cua may co thehinh than nguy co trut, maf do bam, dan den roi, gay bam tim/dap ban chan khi duroc nang len bang tay va hao cki djnh vi thiet bi trn be mat dia diem sur dung. Neu quy vix cam thy khong chac chan v cach cam nam, hay nh den sur tro giup cua nguio thu hai.

LUU YI Khong de cac bO phan cua bao bi trong tam voi cua tre em de tranh nhung nguy hiem tiem tang. Gui lai bao bi cho den khi het han bao hanh.
VN
DongXGj
Thiet Lap Nguoi Dung
Dó sang man hinh (§ 5.4.3.9)
- Ché dà mān hinh (§ 5.4.3.10)
Bao vemanhinh (5.4.3.11)
- Ngôn ngu (§ 5.4.3.12)
Ngay vagio (5.4.3.13)
- Thong tin (S 5.4.3.14)
Thiet Lap An Toan
Khoi phuc lai thai lvong xay mac dinh (5.4.3.15)
- Māt khāu quán tri viēn (§ 5.4.3.16)

VN
DongXGJ
5.4.3.1 Thay dai khoi luong xay
Nhan vao muc "Thay d kho luor xay" o menu "Thiet lap Ky thuat", khi he thong XGI dang hoat dong (xem 5.4.2.2), roi truy cap vao tang cai dhat kho luor ca phe xay cho mot tach, hai tach va ba tach ca phe.
Ghi chu: Khoi Long de xay ba tach
ca phé se chi xuat hién néu chuc nang
"Hien thx yax ba tach ca phé" duoc kich
hoat thong menu Cai dát ($ 5.4.3.6).
Su dung cac phim chuc nang hoac de tang hoac glam thoi gian xu ly
Cacham so se duoc ly dong luu sau khi cai dat va thaot khoi tranq.

5.4.3.2 Hien thi khoi luyng cho tung lieu xay
Khi he thong dang hoat dong (xem
§ 5.4.2.2), neu kich hoat muc "Hien th
khoi luyang xay" tong menu "Cai dat Ky
thuat" man hinh HOME se hien
thi khoi luyong duoc thiét lap dé xay cac
lieu mong muon.
Trong qua trinh xay, bieu troung cua nut liue luyong xay da chon chuyen dan sang mau do cho den khi no ducoc lap day hoan toan,do do the hien qua trinh xay dang dien ra. O che do xay thu cng, may se hien thi khoi luyong xay tang dan len muc tai da la 96 gam, sau do qua trinh xay se t dong dung lai. Neu muc "Hien thi khoi luyong xay" khong ducoc kich hoat ( ), khoi luyong xay se khong duoc hi en thi tren main hinh HOME.


Mān hīnh HOME hǐ n. thi khoi lóng xay
ManhinhHOMEkhonghienthikhoi luongxay
Dong XG
VN
5.4.3.3 Thay doi thoi luong xay
Nhan vao muc "Thay dai thioryung xay" o menu "Thiet lap Ky thai", khi theong xstong duyc kich qhat (xem 5.4.2.1), rui truy cap vao tranq cai dat thioryung ca phe xay cho mot tach, hai tach va ba tach ca phe.
Ghi chu: Thoi lucong de xay ba tach ca phe se chi xuat hién néu chuc nang "Hié thi xay ba tach ca phe" duoc kichoat trox menu Cai d (S 5.4.3.6)
Sudung cacphim chuc nang hoac de tang hao giam thoi gian xu ly
Cac tam so sé duoc tóng luu sau khi cai dat vao thoi khoi tranq.

5.4.3.4 Hien thi thoi gian xay
Khi thong xoi vo hieu hoa (xem § 5.4.2.1), neu kich hoat muc "Hien thi chloi lourng xay" trong menu "Cai dai Ky thai" [1] man inhn HOME se hien thi thai giant duoc hiel lap de xay cai leiu mong muon.
Trong qua trinh xay, bieu luong cua nui lieuu luyong xay da chon chuyen dan sang mau do cho dan khi no duoc lap day hoan toan, do do the hien qua trinh xay dang dien ra. O che do xay thu cong, may sie hien thi choi luong xay tang dan len muc rtoi la 25 giay, sau do qua trinh xay se t doung dung lai.
Neu muc "Hien thi thai xay" khong duoc kich hoat(), thai luyong xay se khong duoc hien thi tren man hinh HOME.

TRANG CHU HOME hién thi thoi gian xay

TRANG CHU HOME khong hien thi thoi gian xay
VN
DongXGj
5.4.3.5 Hien thi so liu thong ke
Cho phép bê (hôpét) (p) chuc rāng "Thóng kě" trén män hinh HOME (xem Hinh 12 S6 4).
Ghi chu: Bé dem tóng só lièu ca phe dā
xay sé tang dan va duroc luu trong bō
nho, ngay ca khi muc "Hien thi só lièu
thong ke" khong duroc kich hoat.

TRAN CHU HOME KHNI'SI liu thong ke bi vio huo ha
5.4.3.6 Hién thj xay ba tach ca phe
Cho hép bat ( hac tat () hihi thi va quan ly nut xay ba tach ca phe tai man hinh HOME.

TRANG CHU HOME hién thj nut "Xay ba tach ca phe"
Dong XGJ
VN
5.4.3.7 Hé thong XGi
Cho phep kich hoat ( hoc vé hiéu hóa 1) thong tux dong dinh luyong liéxay.
Khi he thong Xgi da duoc kich hoat, may xay c phe tur dong dinh luong thuc hien xay theo khoi luong duoc thiel lap (5.4.3.1).
Khi he thong Xgi bi vio hieu hou, may xay ca phe tur dong dinh luong thuc hien xay theo thoi bian duyc thiiet lap, giong nhu he tiu chuuan cua dong may On Demand (5.4.3.3).
Ghi chu: Māi khi "He thong XGI" duyc kichoat rto lai, can phai thuc hien quy trinh "Khoi dong lan dau" (§ 5.4.3.8 e § 5.3) can thié dé ihei chin hthong can.

Mān hinh HOME vovi "He thong XGi" duoc kich hoat (ché do xay theo KHOI LU'ONG)

Mān hinh HOME voi "He thong XGi" bi vô hieu hóa (ché do xay theo THOI GIAN)
5.4.3.8 Khoi Dong Lan Dau
May se tr dong yeu cau thuc hien quy trinh "Khoi dong Ian dau" khi thi et bi duoc bat dan dai tien va moi khi he thong can tu dong xuoc kich hoat troi lai (5.4.3.7).
Trinh tv hoat dong cua quy trinh Khoi dong lan dau"duoc mo ta tai muc 5.3.
Ghi chu: Neu "He thong xgi" da duroc kich hoat, quy trinh Khoi dong lan dau co the duroc thue hien bat ky luc nao strong truong hcp can thiel.
Ghi chu: Neu "He thong xgi" bi yohieu hoa, Muc "Khoi dong lan dau" khong duoc bat va duoc hiien thi bang mau xam.

Trang bát dαu quy trinh
"Khoi dong lan dαu"
VN
DongXGj
5.4.3.9 Do sang man hinh
Chon muc "Do sang man hinh" de vao phan tuy chinh, nhr tong hinh hinao, noi quy co the tang giam do sang cua man hinh mot cach don giàn, chi can di chuyen con tro sang phai (tang) hoc sang trai (giam).

5.4.3.10 Ché do mān hinh
Chon muc "Che do man hinh" de vao phan tuy chin, nu trong hinh minh hoa, noi quy vi co the lua chon giao dien "Che do nen tai" (Dark mode) hoac "Che do nen sang" (Light mode)

Viechuyendoi chédo hién thi man hinh khong lam thaty dong tuy chon va/ hao cac thong so co the duoc thiét lap khac.

TRANG CHU HOME o "Ché do nèn tói"

TRANG CHU HOME o "Ché do nèn sāng"
Dong XGJ
VN
5.4.3.11 Bao vé män hinh
Chon muc "Bao v man hinh" de vao phan tuy chinh, nhu trong sinh minh hoa, noi quy vi co the kich hoat (hoac) bo kich hoat (suc nang nay, cung nuh thiiet lap thoi diem ma man hinh cho se xuat hiien.
Quy v co the chon de trinh bao v é m an hinh tue khoi dong sau 20,45 hoac 5 phut khong su dung may.
Khi chur nang nay duroc kich hoat, sau mot khoang thoi gian cho, man hinh se tur chuyen sang che do tiet kiem nang luyong, do do chi hien thi logo cua nh san xuai, ngay va goi hien tai.
Sau 15 pht khong hoat dong, man hinh sét tát.
Be thoat khoi che do tiel kiem dien hoac che do bao ve, chi can cham vao man hinh.

5.4.3.12 Ngon ng
Chon muc "Ngon ngu" dé vao phan tuy chinh cho phep they doi ngon ngu hiem thi tren bang diéu khiend. Sau khi d la yu chon ngon ngu mong muon, toan bó cac tuy chon va nhung phim chuc nang sé duoc hi tu bang ngon ngu do.
Cac ngon ngc co the lva chon gom co:
·TiengY
- Tiéng Anh
- Tiéng Phap
Tie ng Duc
TiengTayBanNha
Tiéng Bô Dào Nha
- Tiéng Hy Lap
- Tieng Croatia
Tieng A rap
- Tiéng Trung Quoc
Tiéng Han Quoc

Lya chon ngon ng
VN
DongXG
A few times to lay latrine, turning key is set 2000
VN
DongXGj
5.7 Tién hàn xay theo liè luǒng
Khi may xay c phe tur dong dinh luong da san sang de su dung, chi can dai tay camc chura gioc loc (S6 1) vao cang giu
(So 2) va nhan cac nut, baac
dé tién hàn hieu xay mong muón.
Cung co the nhan nut de bat dau xay ca phe lien tuc. Qua trinh xay lien tuc se tudong dung la ngay khi nha nut
Khi nhan cac nut, faac may xay ca phe tur dong dinh luong se tien hanh xay theo che do hoat dong duoc thiel lap:
Xay theo KHOI LUONG (He thong XGidurc kich hoat, che do hout dong macinh).
Xay theo THO1 GIAN (He thong XGihong ducx kich hoast)

Dong XG
VN
6 BAO TRIMAYXAYCA PHE TU DONGDINH LUONG
6.1 Bao duong dinh ky

LUU YI Tnurok khi tien hanh batakybaodu ding hky nao voi may xay ca phetudong dhinluong, hayngatmay khoi nguo dien,bang cach van nut tata bat sang vi tri "O"(TAT)(Hinh 13) va rut pichc cam cua may khoi dien (Hinh 14).


Toan bo noi dung v bao duong dinh ky may cua quy vi duoc tom tatrong bang sa. Cong y TNHH Fiorenzato M.C. S.r.l. khuynen nghi khach hang tuan thu mot cach can than cac bien phap bao duong duc chi dinh, bang cach thuc hien bao duong tong khung thei gian va cach thuc duoc de nghi.
| BIEN PHÁP BAO DUÖNG D(sinh KY | |||
| Tân suat Cach thuc | báo duong Nguòi thuc | hiên | Múc |
| Sau miǒi ca lám viếc | Lam sachaMay ký luong Ngúòi sù dung 6.1.1 | ||
| Sau miǒi ca lám viếc | Kiém tra tinh trang cúa dãy dānden nguón dièn | Nguòi sù dung 6.1.2 | |
| Mǒi tháng mǒt lán | Lam sacha bàn rāng xay saukhi sù dung | Nguòi sù dung 6.1.3 | |
| Khi càn thiet | Dàt May xay cà phé tv dōngdìn hú róng vè trang thai nghi | Nguòi sù dung 6.1.4 | |
| Khi dén han dinh(trèn trang chu"HOME"sé xuáthái biếu turóng "0- àbén trài cúalogo). | Thay thebán rāng xay | Nhân viēn cóchuyén monhoá Chuyénvièn ký vuàt | 6.1.5 |
VN
DongXGj
LUU YI Khong the rua phu bang may rua bat dia.
Sudung ban chai co long mém (da ducyc lam sach va khu trung) va may hui bui, de loai bo cac hat ca phe va can bot ca phe trong khoang nghien (So 1).

LUU Y! Khong sù dung nuoc vā/hoac chat tay rua de lam sach khoang nghièn va banh rang xay.

Dong XG
VN
- Nói long vit co dinh (Só 1) vā tháo ñng xá cà phe (Só 2) ra khòi vi tri cuía no.
Rua xiang nong, chayu rua khong co mui thom va chat dau mo CO PH trung tinh dan rieng cho linh vuc yhc pham.
Lau khô bang khān mēm.
Sudung may hut buvi maot mieng vailho de lam sach va loai bo toan bo can bot ca ph tai vi tri tong xa gan trin may.



Viec vse sinh bngoaan may phauroc thuc hien bang vai mem va cac san pham phu hop voi linv hvc thuc pham.


LUU YI Khong su dung mieng rua co mat rap va/hoec chat tay rua manh vi chung co the lam hong be maf cua may.

LUYI YHONG DUO sUrD cagu tia nucro hao hori nuo de lam sach than may.

VN
DongXG7
Sau khi vé sinh,lap éng xà tro lái may (S6 1) vao dung vi tri nó (S2) va co dinh no bang cach sied chat vit (S3).
Gän pheu (Só 4) va co dinh no bang cach siét chat vit (Só 5).
Baynapheu lai (S6).
May sé lái sān sāng de su dung, ngay khi duroc két noi vovi nguón va do caphé hat vao pheu.

6.1.2 Kiem tra tinh trang cua day dan den nguon dien
SAU MOI CA LAM VIEC: kiem tra day nguan.
Sau khi dai ngat dai nguon khoi dien, hay kiem bra bang ma v bang lay de dam bao rang vo baovc con nguyen ven. day dan khong bj hva phich cam khong bj hong.

LUO YI: Néu phànt hien day ngún co dαu hieu hóng, hay the no bang motday khac coci diem turong tur.

Dong XG
VN
6.1.3 Lam sach bān rāng xay kǔ luǒng
MOI THANG MOT LAN: tién hanh vê sinh bānh rāng xay kī lǚróng
Vé sinh bānh rāng xay kí lurong phai duoc thuc hién mǒi thai mòt lan (hǎo khi cān tié), bang cach sù dung cac san pham chuyén dung, dè vē sinh bānh rāng xay, co tren thi truong (vi du; chat tāy rùa PULY GRIND cho may xay ca phe).
Viec vé sinh ky luong phai ducr thuc hiien vao cui ca lam viec, khi may khong co pa hé va khong co gän phu dng ca pe.
De vé sinh bānh rāng xay, can do mot lʊr g n sān pham lam sach chuyen dung vao khoang nghien (luc nay hoan toan tróng róng) va bat dau xay Trong qua trinh xay, san pham chuyen dung (dàng hat hóac tinh the) se lam sach bān rāng xay, bang cach loai bó hàn loan ca ná pé, can ban, nam moc va mò bam trén be mét, dong thoi haphu dαu va loai bo miú khô chuì, ma khòng de lái dur thua.
Vi vay, qai trinh lam sach dien ra ma khong can phai thai roi cac bhang rang xay, cing nhr khong can phai thai doi kich coxy aia thiet lap.


6.1.4 Dat May xay ca phe tu dong dinh luong v etrang thai nghi
Khi khong can sur dung may trong thoi qian dai (vi du nhr ngay nhg, ngay le, v.v.), quy vi nen thec hien cac thaoc vse sinh sae, die may luon hoat dong tot, dong thoi tranh cac suc co co xie xay ra tong lan khoi dong lai tiep theo.
KHI CANTHIE:ve sinh va dura may ve trang thai nghi.
Hày lam sach can than may xay c phe tur dong dinh luong nhur dā néu trong muc 6.1.1.
Hälyam sachanbäng xaykyu long cac may mai nhu da néu trong muc 6.1.3.
Ngatdaynguonkhoi dien.
- Che may lai bang vai chum de tranh tich tu bui ban.
