ESSENTIAL AUTOMATIC ESPRESSO EA8100 - Automatic coffee machine KRUPS - Free user manual and instructions
Find the device manual for free ESSENTIAL AUTOMATIC ESPRESSO EA8100 KRUPS in PDF.
User questions about ESSENTIAL AUTOMATIC ESPRESSO EA8100 KRUPS
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Automatic coffee machine in PDF format for free! Find your manual ESSENTIAL AUTOMATIC ESPRESSO EA8100 - KRUPS and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. ESSENTIAL AUTOMATIC ESPRESSO EA8100 by KRUPS.
USER MANUAL ESSENTIAL AUTOMATIC ESPRESSO EA8100 KRUPS
FR HOTLINE:BE:3270233159-FR:0974501061-CH:0800377737
DE HOTLINE:DE:08009800000-AT:0800225225-CH:0800377737
EN HOTLINE:UK:0345 3306460-ROI:(01)6774003
NL HOTLINE:NL:0318582424
IT SERVIZIO CONSUMATORI: IT: 199 207701 - CH: 0800 37 77 37
ES HOTLINE:ES:902312300
PT CENTRO DE CONTACTO DO CONSUMIDOR: PT : 808 284 735
EL EANAA:GR:2106371251
RU TOPRAJAJINHNA:RU:4952133228
UK yKPAIHA:UK:0443001304
PL INFOLINIA:PL:0801300420
CS HOTLINE: CZ:731010111
SK ZAKAZNLCKA LINKA:SK:233595224
HU UGYFÉLSZOLGÁLAT: HU : (1) 8018434 567

www.krups.com
8080014573-04 03/2018
KRUPS
EA815 - EA816 - EA817



www.krups.com




1

2

3

4

25

26

27

28

5

(

7

8

29

30

31

32

9

.

11

12

33

34

13

1.

15

16

17

18

19

20

2

2

23

24
| KRUPS INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES www.krups.com | |||||
| ARGENTINA | 0800-122-2732 | 香港 HONG KONG | 852-8137 0128 | PORTUGAL | 808 284 735 |
| RUSSUISTU ARMENIA | 010 55-76-07 | MAGYARORSZAG HUNGARY | 06 1 801 8434 | QATAR | 44600002 |
| AUSTRALIA | 1 300 307 824 | INDONESIA | +62 21 5793 7007 | REPUBLIC OF IRELAND | 01 677 4003 |
| ÖSTERREICHE AUSTRIA | 01 890 3476 | ITALIA ITALY | 1 99 207 701 | ROMANIA | 0 21 316 87 84 |
| اللهutron BAHRAIN | 17291537 | 日本 JAPAN | 0570-07772 | POCCN RUSSIA | 495 213 32 28 |
| БЕЛAPСВ BELARUS | 017 2239290 | اللهutron JORDAN | 4629700 | اللهسيرة الحرفية الحرفية SAUDI ARABIA | 920023701 |
| BELGIQUE BELGIE BELGIUM | 070 23 31 59 | КAZAKCTAH KAZAKHSTAN | 727 378 39 39 | SRIBJA SERBIA | 060 0 732 000 |
| BOSNA I HERCEGOVINA | Info-linja za potrošače 033 551 220 | Hangover KOREA | 080-733-7878 | SINGAPORE | 6550 8900 |
| BRASIL BRAZIL | 0800-7257877 | اللهسيرة KUWAIT | 1807777 Ext :2104 | SLOVENSKO SLOVAKIA | 232 199 930 |
| Бълтаги BULGARIA | 0700 10 330 | LATVIJA LATVIA | 6 616 3403 | SLOVENIA SLOVENIA | 02 234 94 90 |
| CANADA | 1-800-418-3325 | LEBANON | 1364392 Ext: 189-182 | ESPAN SPAIN | 933 06 37 59 |
| CHILE | 02 2 884 46 06 | LIETUVA LITHUANIA | 5 214 0057 | SVERIGE SWEDEN | 08 629 25 00 |
| COLOMBIA | 018000520022 | LUXEMBOURG | 0032 70 23 31 59 | SUISSE SCHWEIZ SWITZERLAND | 044 837 18 40 |
| HRVATSKACROATIA | 01 30 15 294 | MAKEDONJA MACEDONIA | (02) 20 50 319 | Татун'tа THAILAND | 02 765 6565 |
| ČESKA REPUBLIKACZECH REPUBLIC | 731 010 111 | MALAYSIA | 603 7802 3000 | ТURKIYE TURKEY | 444 40 50 |
| DANMARKDENMARK | 44 66 31 55 | MEXICO | (01800) 112 8325 | اللهسيرة الحرفية الحرفية UAE | 8002272 |
| EGYPT | 16622 | MOLDOVA | 22 224035 | Украли UKRAINE | 044 300 13 04 |
| EESTIONIA | 668 1286 | NEDERLAND The Netherlands | 0318 58 24 24 | UNITED KINGDOM | 0345 330 6460 |
| SUOMIFINLAND | 9 8946 150 | NEW ZEALAND | 0800 700 711 | U.S.A. | 800-526-5377 |
| FRANCE Continentale + Guadeloupe, Martinique, Réunion, St-Martin | 09 74 50 10 61 | NORGE NORWAY | 22 96 39 30 | VIETNAM | 1800-555521 |
| DEUTSCHLAND GERMANY | 0212 387 400 | Großes Salzengrad OMAN | 80075000 | 17/01/2018 | |
| ELLADA GREECE | 2106371251 | POLSKAPOLAND | 801 300 420 koszt jak za polączenerslukalne | ||
KRUPS INTERNATIONAL GUARANTEE
Date of purchase / Date d'achat / Fecha de compra / Kobsdato / Ostopävi / Kjopsdato / Inkopsdatum / Ostukupieir / Pirkuma datumis / JSijijiimo data / Data zakupu / Datum izroéitive blaga / Datum kupovine / Vasárás látáma / Data achiztiej / Daça na zákyúbae / Daça prolažky / Chúduvnih / Catmáhán kyiH / 购入日 / duhy / / JagamH / Knúybanhe :
Product reference / Référence produit / Référence del produit / Référencenumero / Tuotenumero / Artikelnumero / Produktreferens / Toote viitenumber / Produkte atsaues numurs / Gamino numerais / Referencj產品u/Oznaka proizvoda / Tip aparata / Keszülék tipusa / Cod produz / Moen / Moelb / Unpbl / Moelb / Yarici /製品リフロー番号 / Jauanfow / Jacemny / JIoatoun 3a npoHbOJor:
Retailser name and address / Nom et adress du revendeur / Nombre y direction del minorista / Forhandler narn & adress / Jalleenmyyjän nimi ja osoite / Forhandler narn og adress / Aterforsäjarens narn och adress / Mūija kauplus ja asadre / Veikala nasukumns un adres/ Parduoutuves pavadinmas ir adres/ Nazwa i adres spredawy/ Nazvi i adres prodajnoj mjesta / Naziv in naslov trigovne / Forgalmzó neve és cime / Numele i asresa vänzatoruliu / Tkropboku obekny / Hāza ra i Āpèca proaabua / Hāqulqiulpuiŋpujiuyu uluhulmufu hhuugl. / Hābañinne h i Āpèc proaabua/Caryuhtbniya atayu meh mekenn-kaihy/ 贩店店名、住所/ haúnuánuánuánuá/ / səʌdʒe içirngi κayss/ Hme i Āpèca h i proaabuv:
Distributer stamp / Cachet / Sello del distribuidor / Forhandier stempel / Jalleenmyjän leima / Forhandier stempel / Aterforsiljarens stampel / Tempel / Zlmogs / Antspaudas / Pieczé spzrdawcy / Pecat distributera / Pecat trgovine / Forgalmazó pecséje / Stampila vanzatorului / Пугат насырвсяков eckт / Псетта роздца /Чьнр. / Пуеты роздца / Catuynmbm mopi / 贩売印 / моруншошчу/ -Сошлесаду / Пугат на симпгшуер
Chère Cliente, cher Client,
Congratulations! You are now the proud owner of an Espresso Automatic EA815-EA816-EA817 Series. With your machine, you can make a wide range of drinks: espressos, coffees or ristrettos, completely automatically. You can also make milk-based drinks such as cappuccinos. It has been designed so that you can enjoy restaurant quality coffee at home, whatever the time of the day and every day of the week. You will appreciate its ease-of-use and the quality of your cup of coffee. You can set the amount, strength and temperature of your drinks.
Thanks to its Compact Thermoblock System with built-in percolation chamber, its 15 bar pump, and because it uses coffee beans which have been freshly ground just before making the coffee, your machine will give you hot ristrettos, expressos and coffees from the first cup with maximum aroma and a creamy golden-brown froth.
To give the drink maximum flavour, an espresso is traditionally served in a small, flared porcelain cup. For an optimum temperature espresso and a dense creamy froth, we recommend that you pre-heat your cup.
You will probably need to try several types of coffee before you find the one that suits you.
By experimenting with the blend and/or roast, you will eventually arrive at the ideal result.
Espresso coffee has a richer aroma than classic filter coffee. Despite its stronger taste which remains longer on the palate, an espresso contains less caffeine than filter coffee (around 60 to 80mg per cup compared to 80 to 100mg per cup) due to its shorter percolation period.
The quality of water used is another determining factor which affects the overall quality of the brewed coffee. You should ideally use water which is fresh from the tap (so that it hasn't had time to stagnate due to air contact), which is cold and which does not smell of chlorine.
The ergonomic, compact LCD display makes the machine easy to use. It will guide you through each step, from preparing your drink to servicing your machine.
We wish you many years of enjoyment with your Krups machine.
The Krups team

| Buttons and knobs | ||
| "On-off" button | → | Navigation button (cursor key) |
| Favourite coffee type button A or press B Save favourite button A or press and hold B | - + | To adjust selected settings |
| Steam drink button | START STOP | Start or stop equipment |
| Maintenance and settings button | To adjust how finely ground you would like the coffee beans. | |
| Symbols | Constant | Flashing | Meaning |
| ● | The coffee grounds collector is missing or improperly positioned | ||
| ● | Empty the coffee grounds collector + empty the drip tray | ||
| ● | Refill the water tank The water tank is not properly in place | ||
| ● | Place a container (0.6 L minimum) under the steam and coffee jets | ||
| ● | Maintenance cycle in progress | ||
| ● | Malfunction: unplug the machine for ten seconds then plug it back in | ||
| ● | Install filter cartridge | ||
| ● | Rinsing cycle in progress | ||
| ● | ● | Clean machine with KRUPS cleaning tablet | |
| ● | Cleaning cycle interrupted | ||
| ● | ● | Descale machine with KRUPS descaling sachet | |
| ● | Descaling cycle interrupted | ||
| ● | Adjust the water hardness | ||
| ● | Enable automatic rinsing of the coffee circuit when the machine starts. | ||
| ● | Program the length of time after which your machine switches off automatically (standby) | ||
| ● | ● | Adjust the coffee temperature/Pre-heating indicator | |
| ● | Favourite A or B - 2 drinks can be saved in memory | ||
| ● | Registering favourite A or B | ||
| ● | ● | Preparation progress indicator | |
| PRESS START | ● | Press the START-STOP button | |
| ● | Coffee strength indicator | ||
| Volume or time indicator | |||
| ● | Number of cups (1 or 2) | ||
| Active use indicator | |||
| Maintenance or settings selection |
APPLIANCE DESCRIPTION
A. Water tank lid
B. Water tank
C. Used grounds collector
D. Coffee outlet and height-adjustable handle
E. Grid and removable drip tray
F. Coffee bean container lid ① Coffee bean container
G. Coffee grounds fineness adjustment knob
H. Metal grinder
I. Cleaning tablet funnel
J. Cup grid (may vary according to model)
K. Water level float
2 Graphic screen
L. On/off button
M. Coffee and favourites button
N. Steam button
0. Settings button
P. Navigation button
Q. + or - button
R. Start/stop button
S. Steam nozzle
BEVERAGE PREPARATION
| TYPES OF COFFEE | Number of possible cups | Possible settings Volume (ml) | Possible settings Strength |
| RISTRETTO | 1 | 20 to 30 ml (per 10 ml) | 1 to 3 beans |
| 2 x 1 | 2 x 20 to 30 ml (per 10 ml) In two cycles | ||
| ESPRESSO | 1 | 30 to 70 ml (per 10 ml) | 1 to 3 beans |
| 2 x 1 | 2 x 30 to 70 ml (per 10 ml) In two cycles | ||
| COFFEE | 1 | 80 to 180 ml (per 10 ml) | 1 to 3 beans |
| 2 x 1 | 2 x 80 to 180 ml (per 10 ml) In two cycles |
BEVERAGE PREPARATION
Appliance preparation
To prevent used water spillage from making your work surface dirty and to avoid burning yourself, don't forget to attach the drip tray.
Remove and refill the water tank (1-2).
■ Refill the coffee bean container (3).
First use
Turn on the appliance by plugging it in then pressing the on/off button (4).
The machine pre-heats. At the end of the cycle, the symbols and start button start to flash.
Put a 0.6L container underneath the two coffee and steam nozzles.
Press the start/stop button (5). The machine starts and rinses the hydraulic circuits (coffee and steam) for around 2 minutes. At the end of the initialisation cycle, the coffee types menu appears. (6)
■ You are advised to rinse the circuit if you have not used your machine for several days (see the chapter on Maintaining Your Appliance).
Preparing the grinder
You can adjust the strength of your coffee by adjusting how finely the coffee beans are ground.
Generally, the finer the coffee is ground, the stronger and creamier the coffee will be, but this also depends on the type of coffee used.
Adjust the fineness of grinding by turning the coffee grounds fineness adjustment knob 0 which is located in the coffee bean container. It is advised that you do this during grinding, one notch at a time.
After 3 rounds, you will notice a pronounced difference in taste. To the left, the grounds are finer. To the right, the grounds are courser. (7)
Claris F 088 - Aqua Filter System cartridge (Sold separately)
To optimise the taste of your drinks and the lifespan of your appliance, you are advised to only use a Claris - Aqua Filter System cartridge with your machine (see the chapter OTHER FUNCTIONS - Installing the filter).
Every time you place a Claris-Aqua Filter into the machine you must prime the filter before using the machine by activating the "install filter cartridge" program.
MAKING AN ESPRESSO AND A COFFEE
Note :
The amount of water for making an espresso is between 30 and 70ml
The amount of water for making a coffee is between 80 and 180ml
Starting preparation (with 1 or 2 cups)
Press the on-off button, and wait for the appliance to finish heating up.
The coffee types menu is displayed. The function indicator is shown above the coffee types button (6).
Place one or two cups under the coffee jets. You can lower or raise the coffee jets according to the size of your cup (8). Select the coffee strength (shown coffee beans displayed on the screen in brackets) with the + button to increase or the - button to decrease. (9).
Press the navigation button to set the volume: select the volume of water displayed on the screen between brackets using the + or - buttons (10).
Press the navigation button to set the number of cups: select 1 or 2 cups, displayed on the screen between brackets using the + or - buttons.
Press the START button (11).
■You can set the water volume at any time using the ^+ or - buttons
To stop the flow into your cup, press the STOP button
■ You can also adjust the temperature of your coffee (see the chapter OTHER functions - Settings).
Two cup function
The appliance will automatically carry out 2 full cycles of coffee preparation.
MAKING DRINKS USING STEAM
Steam is used to froth the milk, for example when preparing a cappuccino or caffe latte, and also to heat up liquids. As a higher temperature is required when producing steam than when making an espresso, the appliance will launch an additional pre-heating phase.
Frothing milk
■ For best results, you are advised to use very fresh, very cold pasteurised or UHT milk, recently opened. Unpasteurised milk does not produce the best results.
Check that the steam nozzle is correctly positioned.
Pour the milk into a milk jug which has a handle or into a cappuccino cup. Only fill it half way.
■ When the screen displays the drink selection menu, press the steam button (12). The function indicator is located above the steam button.
Insert the steam nozzle into the milk.
A screen indicates that the appliance is heating up. Once the appliance has finished heating up, you can begin to make steam by pressing START , and following these steps (13):
Step 1: holding the milk jug in place, insert the steam nozzle approximately 2cm into the milk and wait for it to start frothing.
Step 2: raise the container slightly (approximately 1cm ). Do not completely submerge the metal tube.
Step 3: gradually lower the container as the froth accumulates. (14)
■ When you have frothed the milk enough, press the STOP button to stop the cycle. Warning: the cycle does not stop immediately.
To remove any milk traces from the steam nozzle, place a container under the nozzle and start the steam function again (approximately 10 seconds).
The steam nozzle is removable in order to allow for deep cleaning. Wash it with water and a little non-abrasive detergent using a brush. Rinse and dry (15-16). Before replacing, make sure that the air holes are not clogged with milk residue. Unclog the holes with the needle supplied with your appliance if necessary (17).
To stop the steam, press the STOP button
WARNING: THE CYCLE DOES NOT STOP IMMEDIATELY.
Steam can be produced for a maximum of 2 minutes per cycle.
Auto-cappuccino XS 6000 set (sold separately)
This auto-cappuccino accessory enables you to make cappuccinos or lattes (18). Connect the different parts to each other. Ensure that the pipe is not pierced by keeping the knob in the correct place.
After removing the lid, fill the jug with milk (19) and place a cup or glass under the auto-cappuccino nozzle (20). Select cappuccino or latte on the special nozzle (21).
Start steam, as indicated in the chapter Making drinks with steam.
Once you have made the milk froth, place your cup under the coffee jets and start a coffee cycle (22).
To prevent the milk from drying on the auto-cappuccino accessory, ensure that you clean it thoroughly. You are advised to wash it immediately by running a steam cycle with the accessory jug filled with water in order to clean the inside of the nozzle. For this you can use the KRUPS liquid detergent available separately.
MAINTAINING YOUR APPLIANCE
Emptying the coffee grounds collector and the drip tray
■If the symbol starts flashing, empty and clean the drip tray (the drip tray may contain coffee grains) and the coffee grounds collector (23-25).
The drip tray is fitted with floats which indicate when it needs to be emptied (26). Once you have removed the coffee grounds collector, you should empty it completely in order to avoid any overflow.
The warning message will continue to be displayed if the coffee grounds collector is not pushed in or inserted correctly (24). You cannot make an espresso or a coffee while the warning message is shown.
Rinsing the circuits :
Press the maintenance and settings button (27). The function indicator is shown above the maintenance button.
If necessary, using the navigation button, select the rinse symbol
Press START, rinsing starts and finishes when the coffee menu appears.
Automatic rinsing of the circuits when the machine starts.
■ You can choose to program the machine to be rinsed automatically each time it is turned on. To do this, press the maintenance and settings button (27). Using the navigation button, select the automatic rinsing programming symbol . Press the button to choose ON which confirms this program. If you press the , button, automatic rinsing is disabled.
■ You can return to the coffee types menu by pressing the button.
Warning : after this rinsing process, hot water will be released from the coffee jet. Ensure that the drip tray is in place even when the machine is not being used. The cycle lasts only a few seconds and stops automatically.
Cleaning program - total duration: approximately 13 minutes
You do not have to run the cleaning program as soon as the appliance requests it, but it must be done reasonably soon after. If cleaning is postponed, the alert message will remain illuminated until the process is carried out.
- When the symbol lights up, you can run the automatic cleaning program by pressing the maintenance and settings button. The symbol is selected. The function indicator is shown above the maintenance button.
■the automatic cleaning program is divided into 2 stages: the cleaning cycle itself, followed by the rinse cycle. You can clean the machine at any time by pressing the maintenance and settings button then, using the navigation button select the cleaning symbol .
To run this cleaning program, you will need a container which holds at least 0.6 L and which can be placed beneath the coffee jets and the steam nozzle. The symbol flashes.
Lift the cup grid (28).
Insert the KRUPS cleaning tablet (29).
■ Fill the water container to its maximum level of 1.7 L (2).
Empty the coffee grounds collector and the drip tray (23-25).
Put a 0.6 L container under the coffee and steam jets (30).
Press START. The symbol becomes constant. The first phase (approximately 10 minutes) begins. When this phase has finished, empty the container and the drip dray. The symbol flashes. Put the parts back in place.
Press START. The symbol becomes constant, the final phase (approximately 3 minutes) begins. When this phase has finished, empty the container and the drip tray. The cycle has finished, the coffee types menu appears.
Note: if you turn off or unplug your machine during cleaning or if there is a power failure, the cleaning program will start from the beginning of the program once the power is restored to the appliance. It is not possible to postpone this process. It is obligatory in order to rinse the water circuit. In this case, a new cleaning tablet may be necessary. It is best to run the full cleaning program in order to avoid any risk of poisoning. The cleaning cycle is irregular: do not put your hands under the coffee jets while the cycle is running.
Dscaling program - duration: approximately 20 minutes
You do not have to run the descending program as soon as the appliance requests it, but it must be done reasonably soon after. If descending is postponed, the alert message will remain illuminated until the process is carried out.
The amount of limescale collected depends on the hardness of your water.
Warning : if your product is fitted with our Claris - Aqua Filter System cartridge, remove the cartridge before descending.
- When the 串 symbol lights up, you can run the automatic descending program by pressing the maintenance and settings button (27). If necessary, using the navigation button, select the 串 symbol. The 串 symbol flashes and the function indicator is located above the maintenance button.
■ To run the descending program, you will need a container which holds at least 0.6 L and a sachet of KRUPS descaler.
■ Fill the water tank up to the CALC mark then pour in the contents of one sachet (31).
Put a 0.6 L container under the coffee and steam nozzles.
Press START to begin the first phase (approximately 8 min). The symbol becomes constant. When this phase has finished, empty the container and the drip dray. The and symbols flash. Remove and clean the water tank using a sponge.
Once clean, refill your water tank and replace all parts. The symbol disappears.
Press START to begin the second phase (approximately 6 min). The g symbol becomes constant. When this phase has finished, empty the container and the drip tray. The g symbol flashes.
Press START to begin the final phase (approximately 6 min). The symbol becomes constant. When this phase has finished, empty the container and the drip tray. Descaling is complete.
Note : if you turn off or unplug your machine during descending or if there is a power failure, the cleaning program will start from the beginning of the program once the appliance is restarted. It is not possible to postpone this process. It is obligatory in order to rinse the water circuit. Running the descending program is advisable. The descending cycle is irregular: do not put your hands under the steam jet.
Once the cycle has finished, the coffee types menu appears.
OTHER FUNCTIONS
■ You can access the appliance's OTHER FUNCTIONS menu by pressing the maintenance and settings button
For all settings, use the navigation button and + or - for the values.
To come out of the maintenance and settings menu, press the button.
MAINTENANCE
All of the following options allow you to run the selected programs:
| MAINTENANCE | Allows you to access rinsing. | |
| K | Allows you to access cleaning. | |
| Allows you to access descaling when the appliance requests it. | ||
| Allows you to prime the filter (Claris cartridge). | ||
| Return to coffee types menu. |
TURNING OFF YOUR APPLIANCE
You can turn off your appliance at any time. When stopped, the machine emits a double beep and OFF is displayed on the screen. The appliance has registered your request and will stop as soon as possible.
SETTINGS
All of the following options allow you to run the selected programs:
| SETTINS | You can set your water hardness between 0 and 4 by pressing the + or - buttons . See “Measuring water hardness” (below) | |
| You can program automatic rinsing each time the appliance is turned on by pressing the buttons and selecting ON. | ||
| You can choose the period after which your appliance will turn off automatically (between 15 and 120 minutes by pressing the buttons). | ||
| You can adjust the temperature of your coffee to three different levels by pressing the buttons. | ||
| Return to coffee types menu. |
Measuring water hardness
It is advisable to adjust the appliance according to the hardness of the water used. To check the water hardness, use the stick supplied with your machine or contact your local water authority.
| Degree of hardness | Class 0 Very soft | Class 1 Soft | Class 2 Average hardness | Class 3 Hard | Class 4 Very hard |
| ° dH | < 3° | > 4° | > 7° | > 14° | > 21° |
| ° e | < 3,75° | > 5° | > 8,75° | > 17,5° | > 26,25° |
| ° f | < 5,4° | > 7,2° | > 12,6° | > 25,2° | > 37,8° |
| Appliance settings | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 |
Installing the filter (Claris - Aqua Filter System cartridge) (32)
Note : To correctly install your cartridge, ensure that you follow the installation procedure each time you replace it. (33) A mechanism which memorises the month in which the cartridge was changed and replaced (after a maximum of 2 months): set the date using the cartridge cursor. Fit the cartridge in the tank (34). In the maintenance and settings menu , the function indicator is located above the maintenance button . Using the navigation button , select the filter cartridge installation symbol . The symbols and the start button start to flash. Place a 0.6~L container under the steam nozzle.
Press start. The start-up cycle begins and finished when the coffee types menu appears
TROUBLESHOOTING
If one of the problems described in the table persists, contact KRUPS customer service.
| PROBLEM MALFUNCTION | CORRECTIVE ACTION |
| Your machine detects a fault: a symbol appears. | Switch off and disconnect the machine, remove the filter cartridge, wait for a minute and restart the machine. |
| The appliance does not turn on when the button is pressed. | Check your fuses and plug sockets. Check that the two power plugs are pushed in properly both on the appliance and at the socket. |
| The coffee grinder makes a strange noise. | There is a foreign body in the grinder. Disconnect the machine before investigating. See if you can extract the foreign body using your vacuum cleaner. |
| The steam nozzle makes a noise. | Check that the steam nozzle is correctly attached to its corresponding end piece. |
| The steam nozzle on your machine seems partially or completely clogged. | Ensure that the opening in the end piece is not obstructed by milk residue or limescale. Unclog the holes with the needle supplied with your appliance. |
| The steam nozzle makes little or no milk froth. | For milk-based drinks, you use very fresh, very cold pasteurised or UHT milk. It is also advisable to use a cold container. If the results do not improve, try changing the brand of milk. |
| No steam comes out of the nozzle. | Empty the tank and temporarily remove the filter cartridge. Fill the water tank with mineral water which is high in calcium (>100 mg/l) and run successive steam cycles. |
| The auto-cappuccino setting makes little or no froth. The auto-cappuccino setting does not take in milk. | Check that the accessory is correctly attached to the appliance, remove it then replace it. Check that the flexible tube is not obstructed or pierced and that it is correctly attached to the accessory so as to make it airtight. Rinse and clean the accessory (refer to the "Auto-cappuccino accessory" chapter). |
| There is water underneath the appliance. | Before removing the water tank, wait for 15 seconds after the coffee has finished flowing so that the machine finishes its cycle properly. Check that the drip tray is correctly positioned on the machine; it should always be in place, even when the appliance is not in use. Check that the drip tray is not full. The drip tray should not be removed during a cycle. |
| After emptying the coffee grounds collector, the warning message is still displayed on the screen. | Correctly replace the coffee grounds collector and follow the instructions on the screen. Wait at least 8 seconds before replacing them. |
| The coffee dispenses too slowly. | Turn the coffee fineness knob to the right to make the grounds courser (this could also depend on the type of coffee used).Run one or several rinsing cycles. Run a machine clean (see “Cleaning program”). Change the Claris Aqua Filter System cartridge (see “Installing the filter”). |
| Water or steam comes out abnormally from the steam nozzle. | At the beginning or end of making a drink, the steam nozzle may drip slightly. |
| The coffee fineness knob is difficult to turn. | Only change the grinder setting when it is running. |
| The espresso or coffee is not hot enough. | Increase the coffee temperature in the Maintenance and settings menu ❶. Warm the cup by rinsing it with hot water before making the drink. |
| The coffee is too lightly co- loured or too weak. | Avoid using oily, caramelised or flavoured coffee. Check that the coffee bean container has coffee in it and that it is dispensing correctly. Decrease the drink volume, increase the drink strength. Turn the coffee fineness knob to the left to make the grounds finer. Make the drink in two cycles by using the 2 cups function. |
| The appliance is not produ- cing coffee. | A problem has been detected during preparation of the drink. The appliance has restarted automatically and is ready for a new cycle. |
| Why can I not run descending/ why does my machine not re- quest a descending cycle? | The machine only requests a descending cycle once it has made a certain num- ber of drinks using steam. |
| A power failure occurs during a cycle. | The appliance is automatically restarted when power is switched back on. |
| The appliance is working but no liquid is coming out. | Check that the water container is in the correct position and that the cord is not jammed between the appliance itself and the water container. |
| Coffee grains have found their way into the drip tray. | This happens if coffee grains fall outside the percolation tank; this keeps the machine clean. |

Danger: Only a qualified technician is authorised to carry out repairs on electrical wiring and carry out work on the electrical grid. If you do not follow these instructions, you risk death by electrocution! Do not use an appliance that is visibly damaged!
Beste klant,
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
PROBLEMAS E AÇÖES CORRETIVAS
Se um dos problemas indicados naanela persistir,電話 para o service de consumoidores da KRUPS.
Kennaem Bam nonyntb Mhoro yoBoNbCTBnO T BaSei MaunHb Krups.
KoMaHda Krups

IoproToBka yctpoNCTBa.
I py npeodTbpaueHn 3aqr3HeHn pa6OeH NOBepxHOCTn npCKa OKORA OT CTeKaHOSeHNCIOJIb3OBaHHo BObl, He 3a6yDble NoCTabNTb NODOH DnA C6opAp KaneB.
I3BneKeInTe pe3epByap IЯ BOdbI HANOHNTe ero (1-2).
HaonHnHTe KOHTeHep Ia KaOe B 3epHax (3).
PepBoe nCnoB3OBAHne
3aynCTe MaunHy, noCoEHHB ee K anektpocetn n haxk BKn./Bbikl (4).
MaunHa BbIOnHnAeT npOeDpy npeBapntelbHoro pa3oRpeBa. B KOHcE cNkNa MmraHT NIKTORpaMMbl KhoNka start
YcTaHOBIne KOHTeHep EMcKoCTbIO 0,6 n PoD 2 conJa dIra KoPe i npa.
Hakmte Ha KhoIky 3aIycka uIIu octaHOBKn yHKcun (5).MaunHa haoJITcB peXnme npOMbIbAHn rIpaBnueckcx cIcTeM (KoFe n nap) OKOIO 2 MInHT. B KOHe zIKJa ycTaHOBKn Ba6Oe ee noOKeHne Ha dncPnlee OTo6paxaetcMeHIO peCenTob KoFe. (6)
PekomeHnyetc npombBaHne cnCTembl uepe3 HeckoIbKO dHei nocIe IcnoJIb3OBAHnra (cm. pa3dEn OcbnykBaHne ycTpoIcTBA).
IoproToBka KoofoMOnKn
Bb mokeTe perynipobatb kpeoctb BaIero KoFe, HacTpaINBaar cTeNEHB ToHKOCTn NOMOna KoFeeHbIX 3epeH. B ceIom, Yem MeIbYe NOMOn KoFeeHbIX 3epeH, TeM KpeNue n rUSe KoFe. KaeeCTBO NpUyaeMOrO HaNTka 3aBcNt TAKKe I OT TUNa NcNoJIb3yEmoRr KoFe.
Hactpoite ToHKoCTb NOMOA, Bpaaay peryIyIaTOp ToHKoCTn NOMOA , paCNoJIOKeHHb B KOHTeHepe dIra KoFeiNbIX 3epeH. PeKomeHdyETc BbyINOnHry3Ty onepaunB INpOceCE P NOMOA, nOCTeNEHHO nepeDburag IpeKIIOnuHaTeB. BblNB 3UaSeukn Kofe pa3HOrO NOMOA, Bbl OTueTInBO NOUYBCTByeTe pa3HNU BO BKyCe. Ipn BpaueHN HAnpaBO BbCTabIaYETc6Oone ToKkN NOMO.Ipn BpaueHN HaneBO — 6Oone rpy6bI.
3anyc npiroTOBHeHn (1 nn 2 aushn)
Haxmnte ha knonky Bkn./Bbkn. n nooXnTe oKOnHaHna npoecca npedBaHTeIbHoro nporpeBa.
Ha nucnnee oTo6paKaetcMeHcpeueentom KoPe. HndnkaTOp cyHKuH paCnoIoxeH na KhoNkoBb6opa peuenta KoPe (6).
IocTaBbTe OndHy nIi 2 YauKn NOD BbInyckHbIe OTBepCTn IJN KoFe. Bbl MoKeTe ONyctNTb IIN NOdHrTB BbInyckHbIe OTBepCn IJN KoFe IIO pa3Mepy BaSeI yauKn. (8). BblBePnte KpeNoCTb KoFe (Obo3HaueHO B BVide KoFeHbIX 3epeH Na DnCpIee B CkO6kax) C NOMUbIO KHONK + IJN yBeJIuYeHnI N KHONK - IJN yMeHbWeHnI. (9).
Haxmte Ha HABrAIOHHyIO KHOkyI JnI IepexoDa B MeH OHaTPOK NObem: Bbl6epTe ObEm BObl, OTo6paKeHHbI Ha DnCIIeB CCKOkaX C NOMOsbIO KHOIOK +NIN - (10).
3aTeHaxMnTe Ha HABINrAIOHOHyO KONkyDJIpeXoDa B MeHO HAcTPOIK KOJNUeCTBa YaIeK: BbI6epntE 1nn2 YauK, OTo6paKeHHbIe Ha DnCpNeeB CKO6kax C NOMOuBIO KHOOK + nn -
HaKmTe Ha KhoNky START (11).
B JIO60I MOMeNT BbIMoKeTe OTpErpyINpoBaTb OBeM BoDbI KHOJKAmN +IIN -
IЯ octaHOBKn Iopaun KoOe B uauKy, HaxMnte Ha KhoNky STOP
Takke Bb moke Te OtperynipoBaT Tempepatyp Baewero Kofoe (cm. pa3dien PPyfNE FyHKUIN-HaCtpoKn).
ФункцяДве чашки
Maunha abTomatnucekn npOn3BODNT 2 noHbIX uKJa npriTOBHeNHa Kofoe.
ПРИГOTOBЛЕNHСИСПОЛБ3ОВАHиEM ПAPA
Iap nCpOnb3yetycTgI npOnyuHnI neHb I3 MoNOKa pnp npiroTOBHeHm KanyuHIO nn JaTte, a TaKke dIy npOOrpeBa JxndKoCTeI. Pocckonbky npOn3BOOCTBO npapa Tpe6yET 6oee BbICOKo TeMnepaTypl cEm npiroTOBHeHne 3cnpcecco, KoFemaunHa npOn3BOOHT DoONHInTeHbI 3TaI npedBapNTelhoro nporpeBaHn. Monouhna nenA
IЯ haunyuwope3ybltaT Ma peKoMeHnyem Bam nCnoB3ObaTb cbExee NaCTepn3ObaHoe Mo10ko mIoKO, npOweuue TepmoO6pa6Otky. IcnoB3yra cIpoe mo10ko, BHe Do6BeTeCb haunyUwero pe3ybltaTata.
Iocne nCnoB3OBAHn yHKn npapa, conIO moKet 6bITb ropAUM, mbl coBeTyem Bam noDoxdaTb HeckoJbKO MHyT, npexJe cEm npOBoNTb KaKe-Im6o MaHInyPraun C Hm.
y6eDntecb,yTO cOnJIPO npaBnIbHO yCTaHOJEHO.
HaNeIte MoNOKo B cocSyd dIy MoNOKa c pyKoI nnB yawKy dIy KaNyUHn. He HapOnHraTe cocSyd/chaWky 6OJIee Yem HanoNobHy.
KordaHa dncnlee oTo6pa3ntcMeHIO Bb6opa HAnITKOB, HAnKMITE Ha KHOKPu npa (12). INdikatop cyHKun paCnoIooKeHn KaHONKO npaunnpa
Onyctnte coJIO nIa npa B MoJOKO.
Ha 3kpahe nOraBnTc coo6eHne O npEdbapntelbHom HarpBe np6opa. KaK TOnbko 3akOHNTc pa3a npEdbapntelbHorO npOrpeBa, Bbl MoKeTe NaHaTb PpoUeDpy o6pa3OBaHna Napa, Haxab Ha KhoNky START , I 3aTeM nepeTn K cIeDuOuIm 3Taanam (13):
3tan 1:Onyctnte conno nna npa B moIOKo npu6n3nteJbHo Ha 2 cm Brny6b NdoXnTeCb Hauana oba3OBAHn peHbl.
3Tan 2: CnErkA npinOdHmnte emKoCTb (pnp6IIN3HTeJbHO Ha 1cm). He norgykaTe noNHO MeTaNIIueckyIO Tpy6ky B MOnko.
3Tan 3: TocTeHnHO onyckai Te EMKoCTb NO Mepe o6pa3ObaHn neHbI. (14)
Korda o6pa3yetcdoctatoohoe KOJIneCTBO neHbI, HaxMnTe Ha KhoNky STOP ДЯ OCTaHOBKn ZIKNa. BHMaHHe, octaHOBKa ZIKNa He npOxCoOHT MrHOBeHNo.
TObb ouhctnb cJeBb Mooka c conJa dJa npa, noCTaBte noi Hero emKoCTb n CHOba 3anyCTne npirotoBHeHne c nOJIb3OBAHnem npa (okono 10c).
■Дя 60e ee rny6okoi OuchTkni cOnIIO dIЯ napa MoJHO demoHTnpoBaTb. MoIte erO ue TcKoi B BoTe C He60nbHIM KOnUHeCTBOM Hea6pa3nBHOro MOUeero CpeCTBa dIra Nocybl. 3aTeM cNoONCHITE N BbCyuHIne (15-16). IpeXe Yem yctaHOBtB cOnIIO Ha MeTo y6eINTECB B TOM, YTO OTBepCTNJa 3a6opA Bo3dyxa He 3akynopeHbOCTaTKAMMOka. IpOChNTe INx B clyuae Heo6xoDnMoCTn C NOMOuBIO CneuaNbHO HrJIbI, BXODJIeB KOMIIKeT MaUNHbI (17).
I py npekpaenna npdaunapa, hakmte Ha kHONky STOP
BHIMAHNE! OCTAHOBKA LUKJIA HE IPOUCXODIT MTHOBEHHO.
MaKcImaJIbHaJ npOdoJnxIteJIbHocTb o6pa3oBaHnna npa 3a OdIN H cUKN coCTaBnreT He 6oJee 2 MInHyT.
AToKaanyuHaTOp XS 6000 (npOdaetc oTdeIbHo)
■AByokanyHaTOp 6nIeYaET npiroToBHe NKeanyHOn nIJI NaTte (18). CoeInHTe erO deTaN MeKdy c6oB. Y6eNITecb, yTO Tpy6Ka He nepeKpyEHa npri coxpaHeHH yO6HOro noIOJKeHH KHOJKN.
■Iocne ChTnK kblknc cocya, 3anonHnte erO MoNOKom (19) n nomecnte yaWky uIn CTaKaH noCnlo abToKanyuHaTopa (20). Bb6epnte noLoxKeHne KaunHno InJatte Ha CneuaJbHom conNe (21).
IpaTe np, kak 3TO yka3aHO B rnaBe PpiroToBJeHne c npom.
Kak TOnbKO NOBITcM ONoHnA NeHa, NoCTaBbTe YauKy NOD BblNcKHOe OTBepCTne KoFe N 3aNyCTnTe cNKn KoFe (22).
ДяТOrO,ЧTo6bI n36eKaTb 3aCbIxAHnHЯ MOnoka Ha aBToKanuYnHaTope, Heo6xOdImo TuaTeJIbHo erO OuHuaTb. PekomeHnyeTcR MaITb erO cpa3y C nOMoUbHO 3aNyCkA zuKlna C nCNoJb3ObaHnE m npa I nONHbIM bauKOM BODbl DЯ OChiSeHncoIIa BnTypr. Дя 3tNux ceJeB bI moKeTe TakKe I cNoJIb3ObaTb JxNdkoe MoUoUee cpeDCTBO KRUPS.
OBSJNYXINBAHNEYCTPOICTBA
OuHCTKa KOHTeHepa dIg Otpa6oTahHoro KoPe I NOTka IJr c6opa Kaenb
EcnI NIKTORpAMMa Muraet,OnyCToWHTe INOuHCTnTe IIOdoH dIa c6opa KaJIb (B NOdoH dIa KaIeMb MoKET IONaDaTb HEMHO MOIOTOro KoFe) IN KONNEKTOP dIra KoFeyHoI rUun (23-25).
IoiDOn dnn c6opaa Kanenb Imeet nonnaBKn, KOTOpBie CnHAn3npyOt O Heo6xOaIMocTn OUcTkn POnDoHa (26).Kak tonbko Bby chmnte konneKtop KopeHno ryuN, Bam Heo6xoJMo nONHOcTBIO erO onycToWntb, yTo6blbocneCTbnn 36exKaTb erOpenlonHeHnA.
Будет отобраха tcnydyppejkaiooee coo6eHne, ecn konlnekTop Kofoehno ryuyn yctahOBNeH He npabnlbHO (24). Korda oToobpaxaetcnypeynpexkaiooee coo6eHne, npirotoBHeHne 3cnpecco nI IN KOfe HeBO3MOxHO.
PpombbAHne CnCTembl:
Hakmnte Ha KhoNkU o6cIyXuBaHnI y KoHΦnIpyaCn (27). Hndnkatop fynKcun I paCnoIooKeH nAd KhoNkoI o6cIyXuBaHnI.
PnHHeo6xOaIMOCtN, C NOMOuBHO HABrAuaHNOHH KNoKNI, BBiEpeNTE NIKTOrpAMMy IpombBaHnA
При Нахати Na Khoну START , 3anyckaetc npoecc npombyaHn i 3akahuBaetc npi noarBneHn HaДисплee MeHо Koфe.
A B T O M A T N U C E K O E I P O M B I B A H N E C N C T E M D O 3 a n y c k a M a w h H b i
BbMoKeTe Bb6paTb npOrpAmMy aBTOMaTHueCKoro npOMbIBaHnBa Bo BpeM KKaJDo 3anycka.Длг 3ToRo HaxMlTe Ha KHOkny OcbnyKbAHnruKoHpyaun (27).C NmOuSyHo HABrAunHOHKnOHKn Bb6epnte NIKTORpAMMy aBTOMaTHueCKoro npOMbIBaHnHa .HaxMlTe Ha KHOkny DJIra Bb6opa ON,уTo yTBepxJaet BBOd B DeiCTBne npOrpAmMbI. EcIn Bb HaxaJIn Ha KHOkny , aBTOMaTHueCKoe npOMbIBaHnE OTMeHReTc.
Bb moKeTe BepHybCBA MeHIO peeIeNTOB, HAnKab Ha KHOkny
BhImaHHe! Bo Bpemr Onpaunn No npombIbAHnIO, n3 BblNyckHoro OTBepCTnA nn KoPe cTeKaET ropaar BaJa. CneDnte 3a TeM, TTo6bI noDoH hXoDIncR ha CBOe MeCte, daKe KOrda MaUnHa He NcNoIb3yEtC. LkKn DlNTcR Bcero HeCKOJIbKO CeKHyN i ABOTMaTUnCeCKN OCTaHaBbINBaETcR.
Pporpamma Ynctkn -noJHaa nnTeIbHocTb:OKoJIO 13 MmHyT
BbI He o63aHbI 3aynckaTb nporpammy ouhctkn cpa3y nocne TORO, kak MaunHa npoHΦopMnpyET
Bac o Heo6xOaMocTn eepoeDEnH. Ho nocTaPaiTeCb npoBeCTn 3Ty npoueDpyk kao MoKHO 6bIcTpee. Ecnnpocecc OuNCTKN OTKlaDbBaetc, pEynpeJauOooee coo6uHne 6ydt BbcBHeBaTbcra Do Tex nop, noka He6ydet ocUeCTBHeHa OuNCTka.
BoBpMaOTo6paKeHnI NKTOrpaMMb, BbMOKeTe 3aNyCTtB npOrpAMMy ABToMaTHeCKoYCHcKn,Haxab Ha KHOJkyOBCnyXuBaHnI KOHcNpyaCn. Bb6paHa NKTOrpaMMA .INHdNKatOp fynKcNp paocnoJxHnAD KHOJKOIOBCnyXuBaHnI.
■PpRpaMa ABToMaTnuecko OuNCTKn COCTOnI N3 DByX UaCtei: co6cTBeHHO ZIKJa OUNCtKn, a 3aTeM ZIKNa npombHaHn. B IIO60 MoMeHT Bb MoKeTe 3aNyCTn IpoJeDpy OUNCtKn HaxTaHMe KHOJKN ObCJIyKmbHaHn IN KOHfNpyaun, 3aTeM C NOMOsbHo HabrAunOHHO KHOJKN BbIpaTb NIKTORpaMMy OUNCtKn
IpyoBeHn npOeDpybO uOChTK, Bam Heo6xOIM cocSy eMKocTbO He Mehee 0,6 JI, KOtOpBIOJOnXKeH 6blYcTaHOBJIeN IOB BbInyckHbE OTBepCTnI dIg KoFe I cONlIO dIa BbInycka napa. NIKTORpAMMa Mmraet.
IpoHnIMTepeWeTkYdЯuAweK(28).
BcTaBbTe Ta6IeKy uIcTMyero cpeIcTbK RUPs B erO rHe3do(29).
HanoHnHTe pe3epByap dIy BoIbI Do MaKcImaJIbHorO ypoBn1,7 n (2).
OnycToWnte KOHTeHep IaOtpa6oTaHHoro KoFe nItoK dIy c6opKaaneB (23-25).
YcTaHOBnTe cocyEmKocTbO 0,6 nIpoI conna IpnKa oFe n npa (30).
Hakmte Ha KhoNky START. PnKtorpMaMa roptn oocTOnHNo. NepBaa 03a (okono 10 mH) 3anyckaetc. Ito OKOHuaHm 3ToJ pa3bl, onyctOuHTe emKoCTb n noDOndIra c6opa KaaneB. CmBON Miraet. YcTaHOBtE 3JeMeHTbHa MeCTO.
HaxaTb Ha KhoIky START .Korda cIMBON npekpaaaet MntaTB, 3anyckaeTc 3aknHHTeNBHa q3a3 (okoJIO 3 mN.). IIO OKOHuaHH 3toI q3bl ONyCTOuNTe EMKocTB N IOdoH dJa c6opa Kaenb. IIO OKOHuaHH ZIKNa OTObpaKaETc MEHIO peceENTOB KoPe.
PnmuueHne: EcnBbblkIooaTe MaunHy Bo Bpem npocecca OuncTk, nIe ecn Bpyr npona daet 3JIeKTPuueCTBO, pOgpaMMA OHCTKN HaHHeTc Chauana Ppi BO306HOBLeHHN IOnaH NJIeKTPo3HeprH. OTIOXHTb 3Ty OnpaHIO HeBO3MOxHO, TAK KAc 3TO RaBnEeTc OBs3aTeHBHbIM DnA 3AnyCKa npoaeDpybI npomlbAHn CnCTem. B 3ToM clyuae MOKeT NOHaIOBtbc NcONb3OBAHne HOBo T aSNeTK qCteJcero cpeCTBa. BaxHo npabInbHO b N pONHom oObeme OcyUeCTBnTb npoCeDpy OuncTk, YTObI N36ExKaTb ONaCHOCTN OTPaBHeHn. LnkI NcSTKn pOn3BOoNTc C nepepbIbAMn, He NODCTaBnTb pykn NOD BblNyCKhle OTBepctn dIra KoPe BO Bpem zIKla.
PporpaMaMa ydaJeHnHaKnnn- dnteBHOCTb: OKoNo 20 MmHyT
Bb He o63aHb 3aynckatb nporpammy ydaIeHnna haknnn cpa3y nocne toro, kak MaunHa npouHfOpMpyet Bac O he6xOIMOCtN eepoeHnna. Ho noctapaiTeCB npoBeCTn 3ty npoeDpyk KaMQHO 6bICTpee. EcnnpoeDpya ydaIeHnna haknnn OTKlaDbIbAeTcra, ppeynpeKdauOuiece coo6ueHne bYedT BbICBeH-BaTbcra do Tex npop, poka OHa He bYedT ocUeCTBHeHa.
KoIuYeCTBO O6pa3OBAHn HakIN 3aBNCIT OT XeCTKoCTN IcNoJIb3yEmoB BObl.
BhMaHne! Ecnn BaWa MaunHa Ocaaene Ha nIbtpuOzim NaIpoHom Claris -Aqua Filter System, BbIbTe ero, npexJe Yem npicTynaTb K onepaunn no ydaJIeHIO HAKIN.
Korda noraBnaTcnnkTOrpamMa Bb moKeTe 3aNyctntb nporpamMy aBTOMaTHueCKTO ydaJIeHnHaKIN, Haxab Ha KhoNky o6cnyKuBaHnA IN KOHfnpaun (27).Ppi Heo6xOIMOCtN, C NOMOJIbHO HABrAIOHHO KNKN, Bb6epnTe nKToRpaMMy . Muraet nKToRpaMMA INHdNkaTOp fYHKUN paCNOJoxEHnAD KhoNko OBcIpyKuBaHnA
Для поведения погамьуданец накпи, Bam поразуетс контейноремкocью He Mehee 0,6 n, a TAKKE cpeoctbo уданец накпи KRUPS.
HanoHnTe pe3epByap IЯ BODI DO OTMeTkn CALC, 3aTeM IomeCTNe Tya cpeDcTBo (31).
YcTaHOBInTe cOcyd eMKocTbIO 0,6I nOid connla dIy KoFe n npa.
Haxmte Ha KhoIky START 3nycka nepBoro 3Tana (okIO 8 mN). NIKTORpMa rOropnt NOCToHHo. IIO OKOHuaHN 3Toi f3bI onyctoWnTe eMKocTB n IOdoH dIra c6op a Kaene. Miraot NIKTORpMMbl n . Chmnte i Nouchte ry6ko pe3epByap dIra BODbl.
3aonHnTe pe3epByap,ecn OH uCtBm, IN BepHnte BCE 3neMeHTbHa MeCTO. NIKTOrpMaMa He rOpNT.
Haxmnte Ha KhoNky START 3nycka BTOPOO 3Tana (OKoNo 6 MIn). NIKTORpMaMra roPNTIOCTOHHo. IIO OKOHauHN 3ToI pa3bl, onyctoWnte emKoCTb n IOdoH dne c6opa kaeneb. Cmbon miraet.
Haxmte Ha START 3ayncka 3aknoHTbHOro 3tana (OKOIO 6 MN). NIKTORpMaMma 10rnpT noctoHHo. Ito OKOHauHN 3ToI a3b_i , onopoxHNte EMKocTB n npdoH dna c6opa kaneB. IpoeDpya ydaJIeHnHaKnIN OkOHyeHa.
Pnmea H: EcnBbblknoaTe MaunHy Bo Bpem npcecca OuncTk, nIe ecn Bpyr npona daet 3neKtpuecTo, nporpaMMA ydaenHna KAnPi Na HauHcTc Chaana np Bo3o6HOBHeHHn NdoaH neKtpo3Hepri. OTIOXHTb 3Ty onepaHIO HeBO3MOxHO, TAK KaK 3TO YBaJIeTc OB3aTeJbHbIM DJIa 3anycka npOceDpybipnpombHaHn CnCTeM. IJa npabInbHorO ocUeCTBHeHHn npOceDpybI ydaJeHHa HauHn. LIKN ydaJeHHa HauHn npOn3BOiNTcC npepbBAM. 3anpeaetc PndctabTb pykn PND OTBepCTne DJIy Bblvca napa.
IIO OKOHaHm cikla, oTo6paxaetcMeHIO peueNTOB KoFe.
ДPyгпЕ ΦУнКЦИN
IocTynB MeHIO dpyRnx fynKcui yctpoiCTBa ocUeCTBnEeTcN NOMOuBIO KHOKN OcbnyKuBaHnN KOHpUrgpaun
Длгн hactpoek nCNoJb3yIte HabuRgauHNOHy KhoNkky n+иn- 一一дя уcTaHOBKn 3NaueHni.
Дя Вьхда ИЗ Мени Обсякваньи И Конфигурази, НaxмITE Ha KhoIGNky
PABOTA IO YXOy
Bce 3tn onu nnno3BoJraHOT 3aynyckaTb BbIbpaHHbIe npOrpamMbI:
AToMaTuHHe IpOMuBaHHcNCTeM Do 3aNyCKy IpncTpoIO
■Bm moke Te nporpaMyBaTn aBTOMaTuHne npommbaHHn icIe KOxHOro BMKkaHHn pnpCTpo. HAtncHt b KnaBiuy
obcnyrobybaHHaHaJIaHTyBaHb (27).3a donomoroKhoNknaHBiraaii Bn6epiB nporpaMy abTomatHOro npOMBaHH. HaTCHITb KhoNky , 06Bn6paTHYBMK, 10 niTBePdKyE nporpaMyBaHHaKIO Bu HATnCKaTe KhoNky , aBTOMaTHUHe npOMBaHHcKaCOByTbcra.
■BmMOxKeTe NOBepHyTnCBA MeHIO Bn6Opy peuenTy, HATNCHyBUn KHOIky
Ybara!Piic npommbahnra rapya B0da BntiKae uepe3 OTBip BxOdy KaBn.CliDkyIte,io6PiIOH 3aBXDN 3haxoDbca Ha Micci, Habitb ToDi, KOJI npicTpiH He npaHoe.LIKN TpNBae IInwe KjIbka cekyHd i ABTomatnuHO 3yINHReTcbcA.
Pporpama ouichiennha -tpnBaIictb: npn6Jn3Ho 13 XBnIH
He 06ob'3koBO BnKoHyBAtn OunIeHH npncTpoB BiDpa3y NicIy OTPmHaH NOBiOmIeHH, aIe Ioro Notpi6HO BnKoHaTN HaBnJxuHm Yacom. JaIoo OunIeHH He BnKoHaHO, NOBIOMIeHH 3aIIuTaMImTbCt ha DnCpIe IpnCTpoU, DOKN Bu HE BnKoHaTe CuOpauio.
KoIi BiO6paKaTcBc NIKTORpMa BnMOKeTe 3aNcyCTTN pNOrpamy ABTOMaTHHORO OCHUHeHHa,HaTNCbYbHKnOHky o6cNlyroByBaHHra Ta HalaSTyBaHb .PiKtorpamy Bn6paHO. IHdNKaTOp cyHKuII 3hAxODNTbcra HaKJIaBiueIO bcNyroByBaHHa
■PpRpaMa aBtOMaTHUHOrO OUnIeHHRA BkIIOueae 2 etan: BnAChne ZIKN OUnIeHHra Ta 2 ZIKN pOmIBaHH. Bn MoKeTe BUNKoHaTN OUnIeHHy Byb-KoTI, HATNCHyBUn KHOJNKy OBCnyROByBaHHra Ta HaJIaSTyBaHb , a NotIM 3a DOnOMorTOKHOJKN Habiraui Bi6paTNI kIKTOrpAmY OUnIeHH
■Дя Oишени Вам 3надобибся поудна EMHICTHO сонаимеше 0,6л,яку Tpe6a noctabNTn nID OTbip BxOdy KaBN Ta napoBe conno.Пiktorpama nOHTe 6nMaTn.
Пидимить peшиту niцтавки дя чашok (28).
BCTaBTe TaBJeTky Dny OunuJehnK RUPS Ha Micce (29).
3anobHitb pe3epByap BOIOIO Do MaKcImaIbHoro pIBra (1,7 I) (2).
CnpopokhItb KOhteHep dny KaBOBoI ruyi i nIDOn dny kpanelb (23-25).
IocTaBte nocyDnHy emHicTIO 0,6 I niO OTBOpN BHXoDy KaBn Ta npoBe coJIIO. (30).
HaTnCHiB kHONkY CTAPT .PiKtorpama 6 npinnHt6bIMaTI. NOpHnaeTbcNep7a43a (TpBaJIcTB np6n3HO 10 XB).PiCn8 3akInHeHH uei pa3n cnopoxHt b nocyDnhy Ta nIDOn dIra 360py Kpanenb. PIIKTorpaMa noHne 6bIMaTI. 36epIt yci detani Ta BCTAHOBiT ix Ha Micue.
HaTnCHiB KhoNkY CTAPT .PiKToPama 9 nepeTahe 6bImaTn, po3NoHcTBc oCTaHHi etan (TpBaJIicTb npu6bni3HO 3 XB.).PiCJra 3akInueHHI uei fao3n cnopoxhItb nocyduHy ta niDOnH. LnkI 3abepweHni, BiOobpaKaTeBCr MeHIO BnBOpyePeCNTa KaBN.
Pnmuitka. JaKIO Bu BmKHeTe npncptpi iD qac OunueHH a6o BiH BmKHeTbC BHaCNIok 36OIO B pOboti eJeKtpomepexi, nporpama 3HOy 3aNyctntbcra nicIe BBIMKHeHH npcIpto. Lio onepauio BiDKlaCTn HEmoJINBO, ockJIbKn BOHa e 6ob'3KOBOIO dIra 3ayncy npOMBaHH rIpaBniuHO cStem. Y bOmy BnnaIky MoKe 3HaIObHTNc HOBa Ta6Netka MInOyoro 3acoby. 3aIra 3anobirHH orpyehHIO Heo6xIDHO npabnlbo BVkoHaTI NOBHI zIKn npomBaHH npcIpto. LIKn npomBaHH 6e3nepepbHni, 3 orIy Ha ce npotarom ciEi Opepaii 3a6opohertcb TopKaTNC TBPovBHXOdu KABN.
Pporpama ouhieneHH BID hakiny - TpnbaiicTb: np6n3HO 20 XBNIH
He 606'3KOB0 BnKOHyBaTn OuHsEHH npncTroO BiD hakIny BiDpa3y nicJr OTPMaHnR NOBIDOMHeHH, aJe Ioro nOtpi6Ho BnKoHaTn Hau6bnXqUm Yacom. JkIo OChIeHH BiD hakIny He BnKoHaHO, NIOBIDOMJIeHH 3aIIuAtmEmtbcra Ha dncIpeI npncTroO, DOKN Bn HE BnBnKoHaTe 10 oepaio.
KInbKiCTb i TOBUnHa NaKIny 3aIeXInTb BiD JokcTkoCTi BOIN.
Ybara! JaKIO BaW npicntpiO ochaueHn fIbtpyBaIbHm KaptpdXeM Bodn Claris - Aqua Filter System, nepeD OunuHnM npicntpoU bID haknny Hno Heo6xio 3HrTn.
KoIi BiOcbpaKaεTbCnIKToPpMaB, BnMOKeTe 3aNyCTNTn Pporpamy ABTOMATNCHORO OUYIeHNN, HATNCyBUN KONky o6cnyroByBaHH Ta HanaWtBuHaB (27). 3a NOTpe6n 3a DonOMorIO KONKn Habiraqii , BN6epiNb nIKToPpMy .PiKToPpMa 6bnmae, iHNkAtOp fynKuJI 3hAnOHTbcn HAD KONKOHO o6cnyroByBaHH
■Дя Oчишнь BiJ naknpy Bam 3naOobTbCЯ nocyDnHa emHicTIO uOHaMHeIe 0,6 I oJa yPnakOBka 3acOby DЯ Oчишнь BiJ naknpy KRUPS.
3anobHtbepe3epByap BOIOIO do no3nauKIN CALC,notim Bucnnte Tuyn ynaKOBky Mmiochoro 3ac06y (31).
IocTaBTe nocyDnHy eMHiCTo 0,6 I niO tBOpN dIy BxOdy KaBn i npoBe conNo.
HaTnCHiB KhONky CTAPT ДЯ NOATKY nepsoi Φa3N (TpUBAnicb npu6n3Ho 8 XB). Piktorpama
peceTaHe 6nmatn. nicIaKInueHn ciEi pa3n cnopoKHiTb nocyDnHy ta niDoH Ia 36bOp ypanel. PkTOrpamni i 6dyTb 6nmatn. 3Himitb i OunchtB pe3epByap dJa BODn 3a DonomoroHO ry6kn.
Uncn pe3epByap 3aONBHbTO Ta NOCTaBte NOro Ha MicHe. Piktorpama 3rache.
HaTnCHiB KhoNkY CTAP DnI noatky dpyrooi pa3n (TpnbAicTB np6n3HO 6 XB).PiKtorpama n npinnHb 6bnmatn. Iicn 3akInHeHH yiei pa3n cnopoxhItb nocdyHy ta niDOn dnn 36opy kpaneB. PkTOrpama 6 Bye 6bnmatn.
HaTnCHiB kONky CTAPT DnI nowatky kiHueBoi f3a3n (TpnbJIcIb np6n3HO 6 XB).PiKtorpama nepeCTane 6nMaTu. Pic7a3aKiHueHHy ciEi f3a3n cnopoXHiB nocuHy Ta niDOn H dny 36Op7y Kpanelb. OunHenn BID nakny 3aBepseHo.
Pnmuitka. Raio BV BmKHeTp npctpi niac ouuHennB iD hKnny a6o BiN BmKHeTcBhacniok 360o B poboti eektpomepexi, nporpama 3HOy 3aynCTbCnIe nkiKIOUeHH npicTpoIo eo eektpomepexi. Lio onepauio biKnaCTn HeMOXnBO, ocklbkn BOHa e ob8'3KOBOIO dIy 3anycky npomBaHNr ripabliuHOI cnCTemn. CymInHO BVkOHaTe nporpaMy ouuHennB iD hKnny. LkNl ouuHennB iD hKnny 6e3nepebpHni, TOMy npotrarom HbOro 3a6opohReTc TopKaTnc napOBoro cOnna.
LcIK3aBepseHO,BiOobpaxaεTbcMeHIO Bn6OppeuNTa KaBN.
IHUIΦYHKU
IIOCTynO MeHIO IHsIXx FyHKci 3diHcHoETbcraYepe3 KhoNky O6CnyroByBaHH Ta HanaHTyaBb
Дя BCix HanaIHTyBaHb BnKOpIcTObYte KhONky Habiraqi Ta «+» a6o «-» DЯ 3MiH 3HaueHb.
IIO6 BnITn 3 MeHIO oBcnyroByBaHHa Ta HanaTsyBaHb, HaTNCiTb KHONky
OBCJYTOBYBAHH
Habeenei HnKye onii daoTb 3mory 3anyckatn Bn6paHI nporpamn.
PRZYRZADZANIE ESPRESSO I KAWY
Uwaga:
Ilośc wody do espressoDynosi 30-70 ml.