KRUPS ESSENTIAL AUTOMATIC ESPRESSO EA8100 - Máquina de café automática

ESSENTIAL AUTOMATIC ESPRESSO EA8100 - Máquina de café automática KRUPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ESSENTIAL AUTOMATIC ESPRESSO EA8100 KRUPS em formato PDF.

📄 146 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice KRUPS ESSENTIAL AUTOMATIC ESPRESSO EA8100 - page 63

Perguntas dos utilizadores sobre ESSENTIAL AUTOMATIC ESPRESSO EA8100 KRUPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de café automática em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ESSENTIAL AUTOMATIC ESPRESSO EA8100 - KRUPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ESSENTIAL AUTOMATIC ESPRESSO EA8100 da marca KRUPS.

MANUAL DE UTILIZADOR ESSENTIAL AUTOMATIC ESPRESSO EA8100 KRUPS

Graças ao seu Compact Thermoblock System com-camera de percolação integrad e à sua bomba de 5 bars como.workar qu a partir de café em grão acabado de moer mesmo antes da extração, a sua máquina irá permitir obter ristrettos, cafés expressos e cafés quentes desde a primeira chávena, com um maior de aromas e uma espuma castanha clara.

Tradicondamente, e para permitir abebida expressar todo o seu sabor, o'espresso é servido enpequenas chávenes de porcelainacomundo mais estreito.Para obter um espressoro com temperatura ideal euma espuma bem compacta, recomendamos que aqueça as susas chávenes.

Precisaré provavelmente de varias tentativas antes de encontrar o café em grão do seu agrado.

Ao mudar de mistura e/ou torrefaço,consequirá obter o resulto ideal.

O café expresso é mais rico em aromas do que um café de boa de fazer clássico. Apasar de ter um sabor mais pronunciado, muito encorpado e mais persistente, oExpresso contentem menos cafe do que o cafe de boa de fazer (cerca de 60 a 80 mg por chávena em comparação com 80 a 100 mg por chávena) devido a uma percolação mais curta.

A优质的 agua realizada é也是非常 um(other fator determinante para a优质的 do resultado na chávena. O ideal éutilizar uma água acabada de sair da torneira (para que esta não tenha sido estagnada em contacto com o ar), sem odor de cloro e fria.

O ergonífico e comportavel visor LCD irá fácilar a sua navegacaão. Irá orientá-lo em todas as etapas, desde a preparação da sua bebida às operações de manutenção.

Desejamos que passe excellentes momentos com a sua boa Krups.

A equipo Krups

KRUPS ESSENTIAL AUTOMATIC ESPRESSO EA8100 - 1

Teclas e botões de funções

Botão «Ligar/Desligar»Tecla de navegação (deslokação do cursor)
Botão receita de café favorita pressão breveA ou B-+ Reg单位ados dos parâmetros selecionados
Botão registro da receita favorita pressão prolongadaA ou B
Botão receiveia com vaporSTART STOPColocação em funicoamento ou paragem das funções
Botão manutençao e parâmetrosReg单位ado da finura de moagem dos想不到 de café
PictogramasFixoIntermitenteSignificado
O acessório de recolha das borras do café está em falta ou posicaoiondo incorretamente.
Esvazie o acessório de recolha das borras do café e esvazie a gaveta de recolha de pings.
Encher o reservatório de água O reservatório de água está mal posicaoionado
Posicaoar um recipienté (0,6 l no minimo) debaixo das saídas de vapor e de café
Ciclo de manutenção em coisa
Anomalia de funconamento: deslugar o aparelho da corrente durante 10 segundos e voltar a lugar
Instalacao do cartucho de filtragem
Ciclo de limpeza em coisa
Pedido de limpeza com pastilha de limpeza KRUPS
Ciclo de limpeza interrompido
Pedido de descalcificaçao com saqueta de descalcificante KRUPS
Ciclo de descalcificaçao interrompido
Regulacao da direza da agua
Programação do enchaguito automatico da sina de café quando a maior é ligada.
Programação do periodo après o qual o seu aparheiro se deslugará automaticamente (não utilizesçao)
Regulacao da temperatura do café/indicação de pré-aquecimento
Favorito A ou B - 2 receitas possíveis em memória
Registdo da receita favorita A ou B
Indicador da evolucao da preparacao
PRESS STARTPremir o botão START-STOP
[0] [0] [0] [BBBmin]Indicador da forca do café
[UPx2]Indicador do volume ou de tempo
[UPx1]Número de chávenes (1 ou 2)
Indicador da funcao activa
Selecao da manutenção ou parâmetros

DESCRICAÇÃO DO APARELHO

A. Pega/tampa do reservatório de água
B. Reservatório de água
C. Coletor de borras de café
D. Saidas de café, pega regulaveis em alta
E. Greha e gaveta de recolha de pingos
F. Tampa do reservatório de café em grão Reservatório de café em grão
G. Botão de regulação da finura de moagem
H. Moinho com mó de metal
I. Compartimento para pastilha de limpeza
J. Grelha para colocacao das chaves (pode variar consoante o Modelo)

K. Boías de nível de agua
Ecráístico
L. Botão Ligar/Desligar
M. Botão café e favoritos
N. Botão de vapor
O. Botão de parâmetros
P. Botão de navegacao
Q. Botão + ou -
R. Botão Start/Stop
S. Tubo de vapor

PREPARACAO DAS BEBIDAS

RECEITAS CAFÉN.° de chávenes pos-sívelRegulações possível Volume (ml)Regulações possível Força
RISTRETTO120 a 30 ml (por 10 ml)1 a 3 graos
2 x 12 x 20 a 30 ml (por 10 ml) Emdoes ciclos
ESPRESSO130 a 70 ml (por 10 ml)1 a 3 graos
2 x 12 x 30 a 70 ml (por 10 ml) Emdoes ciclos
CAFÉ180 a 180 ml (por 10 ml)1 a 3 graos
2 x 12 x 80 a 180 ml (por 10 ml) Emdoes ciclos

PREPARACAO DAS BEBIDAS

Preparacao do aparelho

Para evaporar que os derrames de agua usada sujem a sua bancada ou provoquem queimaduras, lembre-se de colocar a gaveta de recolha de pingos.
Retire e encha o reservatorio de agua (1-2).
Encha o reservatorio de café em grão (3).

Primeirautilização

■Ligue o aparelho a corrente, e prima o botao Ligar/Desligar (4).
A maquina efetua o pre-aquecimento. No fim do seu ciclo, os pictogramas e o press start piscam.
■ Coloque um recipiente de 0,6 litre por baixo das 2 saidas de café e vapor.
■ Prima o botão Ligar/Desligar (5). A boa ativa e lava os circuitos hidráulicos (café e vapor) duranteça de 2 min. No fim do ciclo de inicialização, o menu de receita de café aparece. (6)
Um ensanguamento do circuito é recomendado après various dias semutilização (consultar o capítulo Manutenção do seu aparelho).

Preparacao do moinho

Pode definir a forca do café, regulando a finura de moagem dos grados de café.

Em termos gerais, quando mais Fiona for a moagem do café, mais forte e cremoso sera, mas isso depende do tipo de caféutilizzato.

Regule o grau de finura de moagem, rodando o botao Regulaçao da finura de moagem 0 situado no reservatorio de cafe em grao. Recomenda-se esta manipulacao durante a moagem e posicao a posicao. Após 3 preparacoes, ira aperceber-se muito claramente de uma dificenca de sabor. Rodando para a esquerda, a moagem é mais Fiona. Rodando para a direita, a moagem é mais grossa.(7)

Cartucho Claris - Aqua Filter System F 088 (vendido em分开ado)

Para optimizar o sabor das suas preparacoes e a vidautildo seu aparelho, recomendamos que utilize apenas o cartucho Claris - Aqua Filter System vendido como acessatorio (consultar o capitulo OUTRAS FUNCOES - Instalacao do filtró).

PREPARACAO DE UM ESPRESSO E DE UM CAFÉ

Nota :

A quantidade de agua para um espresso situa-se entre 30 e 70 ml.

A quantidade de agua para um café situa-se entre 80 e 180 ml.

Arranque da preparação (com 1 ou 2 chávenes)

■ Prima o botão Ligar/Desligar e aguarde a conclusão do pré-aquecimento.
- O menu da receita de café aparece no esra. O indicator da funcao situa-se por cima do botao de receita de cafe (6).
Coloque uma ou das chávenes por baixo das saidas de café. Pode baixar ou subir as saidas de café em funcao do tamanho da sua chávena (8). Seleciona a forca do café (simbolizada por graois de cafe aparecimentos no ecran, entre parenteses retos) com as teclas ^+ para a augmentar ou - para a diminuir. (9).
■ Prima a tecla de navegacao para passar para a regulação do volume: seleciono o volume de agua aparecido no ecran entre parenteses retos com as teclas + ou - (10).
■ Prima a tecla de navegao para passar entao para a regulaao do numero de chavena(s): selecione 1 ou 2 chavenas, apareadas no eca entre parenteses retos, com as teclas ^+ ou -
■ Prima a tecla START (11).
Pode regular o volume de agua a qualquer momento com as teclas ^+ ou -
Para interromper a.kraco para a sua chavena, prima a tecla STOP
- Podetevmhdefinirattemperatura do seu café (consultarocapituloOUTRASFUNCOES-Regulações).

Funcao duas chavenas

O aparelho irá起初 automaticamente 2 ciclos successivos completos de preparação de café.

PREPARACOES COM VAPOR

O vapor serve para fazer espuma no leite para confecionar, por exemple, um cappuccino ou um galão, e para aquecer os liquidos. Dado que a produção de vapor exige uma temperatura superior à da preparação de um espresso, o aparecido realiza um pré-aquecimento adicional.

Espuma de leite

Para um bom resultado, recomendamos a utilizesao do leite pasteurizao ou UHT recentamente aberto. O leite cru nao permite obter resultados ideais.
Apos autilização das funções de vapor, o tubo pode ficar quente, pelo que recomendamos aguardar algois minutos antes de o Manipular.

■Certifique-se de que o tubo de vapeur se encontrar corretamente colocado.
Deite leite num recipiente com pega ou numa chávena de cappuccino. Encha o recipiente ou a chávena apenas até meio.
- Quando o écrá aparecer o menu de seleção das bebidas, prima a tecla de vapor (12). O indicator da funcão situa-se por cima da tecla de vapor.
■Mergulhe o tubo de vapor no leite.
■ Uma mensagem no érá indica o pré-aquecimento do aparelho. Depois de conclusão a fase de pré-aquecimento, pode,iniciar a produção de vapor premindo START e,iniciar as etapas seguides (13) de forma sucessiva:

Etapa 1: segurar no recipiente, MERGULHE o tubo no leite em circa de 2 cm e aguardar o inico da formacao de espuma.

Etapa 2: levante ligeiramente o recipiente (cerca de 1 cm). Não mergerulhar por completeness o tubo metalico.

Etapa 3: voltar a baixar progressivamente o recipiente em funcão da的进步ao da espuma. (14)

■Quando a espuma de leite for suficiente, prima a tecla STOP para parar o ciclo. Atencao, a paragem do ciclo não é imediata.
Para eliminar qualquer vestigio de leite no tubo de vapor, colque um recipiente por baixo do tubo e volta a iniciar uma preparacao com vapor (cerca de 10 s).
- O tubo de vape é desmontável de forma a permitir uma limpeza minuciosa. Lave-o com uma escova, água e um pouco de detergente para a loça não abrasivo. Passe-o por água limpa e seque-o (15-16). Antes de voltar a colocá-lo, garantá que os orificios de entrada de ar não está entupidos com resíduos de leite. Se necessário, descentupa-os com a agulha fornecida (17).
Para interromper o vapor, prima a tecla STOP

ATENÇA,O PARAGEM DO CICLO NAO É IMEDIATA.

A duração Tmaxa de producao de vapor por ciclo está limitada a 2 minutos.

Conjunto Auto-cappuccino XS 6000 (vendido em分开ado)

Este acesorio auto-cappuccino facilita a preparacao de um cappuccino ou de um galao (18). Ligue os various elementos uns ao另外. Garanta que o tubo não está torcido para manter adequamente a posicao do botao.
Depos de retiring a tampa do recipiente, encha-o com leite (19) e coloque uma chávena ou um copo por baixo do tubo auto-cappuccino (20). Seleciona a posicao de cappuccino ou de galao no tubo especial (21).
Ative o vapor, conforme indicado no capitulo Preparacoes com vapor.
Depois de obtida a espuma de leite, coloque a sua chavena debaixo das saidas de café e incie um ciclo de café (22).

Para fazer que o leite seque no acessório auto-cappuccino, limpe-o@cuidadosamente. Recomendamos que o lave imeditamente antes cada Utilização, atrvando um ciclo de vapor com o recipientede do acessório com agua para limpar o tubo a partir do interior. Para isso, pode utilizear o liquido de limpeza KRUPS disponivel como acessório.

MANUTENÇAO DO APARELHO

Esvaziar o o coletor de borras e a gaveta de recolha de pingos

Se o pictograma piscar, esvazie e limpe a gaveta de recolha de pingos (borras poder estar presentes na gaveta de recolha de pingos) e o colector de borras de café (23-25).
A gaveta de recolha de pingos está equipada com boias que indicam sempre em que quando deve esvazia-la (26). Mal retina o colector de borras de café, deve esvazia-lo por completeness para evitar que transborde a seguir.
A mensagem de食欲 ficar aiva se o colector de borras de café não estiver introduzido ou corretamente colocado (24). Enquanto a mensagem de食欲 éPRESENTada, a preparação de um espresso ou de um café é impossível.

Enxaguamento dos circuitos:

Prima o botão de manutenção e parâmetros (27). O indicator da função está situado por cima do botão de manutenção.

Se necessário, com a tecla de navegao, seleciono o pictograma Enxaguamento A.

Prima START a lavagem inicia-se e termina quando o menu de café épresentado.

Enxaguamento automatico dos circuitos aquando da colocacao em functiOnamento da MQina

■ Pode programar o enxaguamento automatico a cada arranque. Para tal, prima o botao de manutencao e parameiros

(27). Com a tecla de navegaoa , selecione o pictograma programacao enchanguamento automatico . Prima

a tecla para escolher ON e validated a programação. Se premir a tecla , o enchaguito automatico é desprogramado.

  • Pode regressar ao menu de receita, premindo a tecla.

Atença: durante esta operação de enchaguito, sai água quente pela saía de café. Assegure-se de que a gaveta de recolha de píngos está sempre colocada, mesmo quando a máquina não é realizada. O ciclo dura apenas algunos segundos e pára automaticamente.

Programa de limpeza - duração total: circa de 13关键时刻

Não é obligatório realizar o programa de limpeza assim que o aparecido o Solicita, no entanto deve executá-lo com a maior brevidade possivel. Se a limpeza for adiada, a mensagem de ativo permanecerápresentada quando a operação não for executada.

  • Quando o pictograma épresentado, pode.iniciar o programa de limpeza automatico, premindo o botao de manutencao e parameiros . O pictograma está selecionado. O indicator da funcao está situado por cima do botao de manutencao
  • O programa de limpeza automatico pode ser dividido em 2 partes: o ciclo de limpeza propriamente dito e um ciclo de lavagem. Pode realizar uma limpeza a qualquer momento, premindo o botao de manutencao e parameiros , e com a tecla de navegacao , selecionar o pictograma de limpeza .
    Para executar este programa de limpeza, precisar de um recipiente com,azo些, 6 que deve ser colocado por baixo das saidas de cafe e do tubo de vapor. O pictograma bisca.
    ■ Levante a greilha para colocacao das chaves (28).
    Introduza a pastilha de limpeza KRUPS no seu compartmento (29).
    Encha o reservatorio de agua até ao;nivel máximo 1,7 I (2).
    ■Esvazie o coletor de borras e a gaveta de recolha de pingos (23-25).
    ■ Coloque o recipiente de 0,6 I debaixo das saidas de café e de vapor (30).
    ■ Prima START. O pictograma fica fixo. A primeira fase (cerca de 10 min.) inicia-se. No fim esta fase, esvazio o recipiente e a gaveta de recolha de pingos. O pictograma pisca. Volte a colocar os elementos.
    ■ Prima START. O pictograma fica fixo, a fase final (cerca de 3 min.) inicia-se. No fim esta fase, esvazie o recipient e a gaveta de recolha de pingos. O ciclo está conclusido e éPRESENTado o menu de receita de café.

Nota: se desligar ou desconectar a sua maquina durante a limpeza ou em caso de avaria elétrica, o programa de limpeza voltar ao inico do programa durante a colocacao sob tensao do aparelho. Nao sera possivel adiar esta operacao. Isto e obligatorio para enxaguar o circuito de agua. Neste caso, pode ser necessaria una nova pastilha de limpeza. Executar todo o programa de limpeza para evitar qualer risco de intoxicacao. O ciclo de limpeza é um ciclo discontinuado, não colocar as mados por baixo das saidas de café durante o ciclo.

Programa de descalcification - duração: circa de 20 minutos

Não é obligatório realizar o programa de descalcificação assim que o aparecido o Solicita, no entanto deve executá-lo com a maior brevidade possivel. Se a descalcificação foradiada, a mensagem de aviso permanecerá ativa quando a operação não for executada.

A quantidade de calculo existente depende da dureza da agua realizada.

Atença : se o seu aparecido estiver equipado com o meu cartucho Claris - Aqua Filter System, retire este cartucho antes de proceder à operação de descalcificacao.

  • Quando o pictograma épresentado, pode,iniciar o programa de descalcificação automatico, premindo o botao de manutenção e parâmetros (27). Se necessário, com a tecla de navegacao , seleciono o pictograma . O pictograma piscá e o indicator da funcao está posicaoedor cima do botao de manutenção
    Para executar o programa de descalcifica, precisar de um recipient e possa conter 0,6 I e de uma saqeta de descalcificante KRUPS.

Encha o reservatorio de agua, até à marca CALC, e deite o conteudo de uma saquetá (31).
■Coloque o recipiente de 0,6 I por baixo das saidas de café e de vapor.
■ Prima START para o inicio da primeira fase (cerca de 8 min.). O pictograma fica fixo. No fim esta fase, esvazio o recipiente e a gaveta de recolha de pingos. Os pictogramas e piscam. Retire e limpe o reservatório de água com uma esponja.
Encha o seu reservatorio antes de estar limpo e volta a colocar os elementos. O pictograma apaga-se.
■ Prima START para o inicio da SECONDA fase (cerca de 6 min.). O pictograma fica fixo. No fim esta fase, esvazie o recipiente e a gaveta de recolha de pingos. O pictograma fisca.
■ Prima START para o ∈cio da fase final (cerca de 6 min.). O pictograma fica fixo. No fim esta fase, esvazio o recipiente e a gaveta de recolha de pingos. A descalcificação terminou.

Nota: se desligar ou desconetar a sua性强ua durante a descalcificacao ou em caso de avaria eltrica, o programa de descalcificacao voltarao ao inico do programa na colocacao sob tensao do aparelho. Nao sera possivel adiar esta operacao. Isto e obligatorio para enxaguar o circuito de agua. Realizar o programa de descalcificacao de forma adequaca. O ciclo de descalcificacao é um ciclo discontinuado, nao colocar as mao s por baixo da saida de vapor. A descalcificacao está conclusuia e espresentado o menu de receita de cafe.

OUTRAS FUNCOES

Acede-se ao menu das outras funções do aparelho com o botão de manutenção e parârometros.
Para todas as regulações, use a tecla de navegação e + ou - para os valuores.
Para abandonar o menu de manutenção e parâmetros, prima o botão.

MANUTENÇAO

Todas estas opções permitem-lhe iniciar os programas selecionados:

MANUTENÇÂOPermite-lhe aceder ao enchaguito.
KPermitte-lhe aceder à limpeza.
Permitte-lhe aceder à descalcificacao quando o aparecido ou solicita neste sentido.
Permitte-lhe ativar o FILTER (cartucho Claris).
Volta ao menu de receita de café.

APARELHO DESLIGADO

Pode desligar o seu aparelho a qualquer momento. Ao desligar o aparelho, é emitido um som duplo e surge OFF no ecra. O aparelho teve em consideração o seu pedido e irá parar o maisrapidamente possivel.

REGULAÇÖES

Todas estas opções permitem-lhe iniciair os programas selecionados:

REGULACOESPode regular a dureza da sua água para values��ados entre 0 e 4. Consultar «Medicao da dureza da agua (ver mais abaixo). Ao premir as teclas + e - .
Pode Solicitar uma limpeza automatica cada vez que liga o aparecido, premindo as teclas para selecionar ON.
Pode escolher a duração antes a qual o seu aparecido irá automaticamente parar (entre 15 a 120 min) ao premir as teclas .
Pode regular a temperatura do seu café em这只是这时候. Ao premir as teclas .
Volta ao menu de receita de café.

Medir a dureza da agua

Convém adaptor o aparelho à dureza verificada da agua. Para conhecer a dureza da agua, determine-a com uma tira ou dirija-se à companhia das águas.

Grau de durezaClasse 0 Muito maciaClasse 1 MaciaClasse 2 Média DuraClasse 3 DuraClasse 4 Muito dura
°dH<3°>4°>7°>14°>21°
°e<3,75°>5°>8,75°>17,5°>26,25°
°f<5,4°>7,2°>12,6°>25,2°>37,8°
Regulação do aparelho01234

Instalacao do filtro (cartucho Claris - Aqua Filter system) (32)

Atença : Para ativar corretemente o seu cartucho, assegure-se de que cumpre o procedimento de instalacao sempre que o coloca.

(33) Mecanismo que permitememorizar o mês de colocacao e de substituição do cartucho (após, no maior, 2 meSES): defina a data com o cursor do cartucho. Instale o cartucho no reservatorio (34). No menu de manutençao e parameiros , o indicator da funcao está posicaoado por cima do botao de manutençao .Com a tecla de navegacao , selecione o pictograma de instalação do cartucho de filtragem . Os pictogramas e o press start - piscam.

Coloque um recipiente de 0,6 l por boa do tubo de vapor.

Prima start. O ciclo de ativação inicia-se e termina quando surge o menu de receita de café.

PROBLEMA ANOMALIAAções CORRETRIVAS
A suaária presenta uma anomalia: surge um pictograma.Deslieve aária e retire a ficha da tomada, retire o cartucho de filtragem, aguarde um minuto e reinicie aária.
O aparecido não se liga antes de pre-mida a tecla.Verifique os fusições e a tomada da sua instalaçãoétrica. Verifique que as 2 fichas do cabo está correto; correto com a melhorar do fazer do aparecido quer do fazer do tomada.
O moinho emite um ruido anormal.Existem corpos estranhos no moinho. Deslieve aária antes de qualquer intervenção. Verifique se pode extrair o corpo estranho com o auxílio do seu aspirador.
O tubo de vapor faz barulho.Verifique se o tubo de vapor está bem posicaoado na respetiva extremidade.
O tubo de vapor da suaária parece estar parcial ou completeness obs-truido.Assegure-se de que o orifácio da extremidade não está obstruindo por resíduos de leite ou de calcário. Desentupa os orificios com a agulha fornecida com o seu aparvelho.
O tubo de vapor não faz espuma no leite ou faz pouca.Para as preparações à base de leite: recomendamos autilização de leite fresco, pasteurizado ou UHT, recentamente aberto. Recomendamos también que use um recipiente frio.
Não sai vapor do tubo de vapor.Esvazie o reservatório e retire temporariamente o cartucho de filtragem. Encha o reservatório com água mineral com forte teor de cálcio (>100 mg/l) e execute sucessivamente ciclos de vapor.
O Conjunto auto cappuccino não produz espuma ou produz pouca espuma. O Conjunto auto cappuccino não aspira o leite.Verifique se o acessório está correto; correto colocá-lore. Verifique se o tubo não está obstruindo nem torcido e que está bem introduzido no acessório para fazer qualquer entrada de ar. Lave e limpe o acessório (consultar o capítulo «Acessório auto cappucino»).
Existeágua debaixo do aparvelho.Antes de retiring o reservatório, aguardar 15 segundos après a saixa do café para que aária termine correto; meu ciclo. Certificado-se de que a gaveta de recolha está bem pos-sionada sobre aária. Deve estare sempre colocada, mesmo quando o seu aparvelho não está a ser realizado. Certificado-se de que a gaveta de recolha de píngos não está cheia. A gaveta de recolha de píngos não deve ser retirada durante o ciclo.
Após esvaziar o acessório de recolha das borras do café, a mensagem de aviso continua a serpresentada no ecra.Volte a colocar correto; mecoletor de borras e siga as instru-ções que aparecem no ecra. Espere, pelo menos, 8 segundos antes de voltar a colocá-lo.
O café sai demasiado lentamente. Água ou vapor saem anormalmente do tubo de vapor.Rode o botão da finura de moagem para a direita para obter uma moagem mais grossa (pode depender do tipo de café正常使用). Execute um ou various ciclos de enchagamento. Inicie uma limpeza da boaquina (ver «Programa de limpeza»). Substitua o cartucho Claris Aqua Filter System (ver «Instalação do filtró»).
Água ou vapor saem anormalmente do tubo de vapor.No inácio ou no fim da receita, algumas gotas podem sair do tubo de vapor.
O botão de regulação da finura de moa-gem não roda corretramente.Alterere a regulação do moinho apenas quando ele se encontra em funcaoamento.
O café expresso ou o café não está sufientemente quente.Aumente a temperatura do café no menu Manutençao e parame-tros ®. Aqueça a chávena, passando-a porágua quente, antes de.iniciar a preparação.
O café está demasiado claro ou frac.Evite utilizes cafés oleosos, caramelizados ou aromatizados. Ver-ífique se o reservatório deiores contentem café e que este dese correctamente.Reduzo o volume da preparação,;aunte a forca da preparação.Rode o botão de regulação da finura de moagem para a esquerda para obter uma moagem mais boa Execute a sua preparação emdos ciclos,utilizando a funcão 2 chávenes.
O aparelho não extraiu café.Um incidente foi detetado durante a preparação.O aparelho foi reiniciado automaticamente e está prontopara um novo ciclo.
Por que motivo não consigo,iniciar adescalcência/por que motivo a minha boaquina não Solicita uma descalcifica-ção?A boaquina apenas Solicita uma descalcência-se um determinado número de receitas de vapor tiverem sido realizadas.
Ocorreu uma falha de energia durante o ciclo.O aparelho reinicia automaticamente quando o voltar a ligar.
O aparelho funciona mas não sai nen-hum liquido.Verifique se o reservatório deágua está colocado corretramente e se o cabo não está preso entre o corpo do aparelho e reser-vatório deágua.
A gaveta de recolha de píngos contém borras.Para se manter limpa, a boaquina expansa as borras que caem fora da)câmara de percolação.

KRUPS ESSENTIAL AUTOMATIC ESPRESSO EA8100 - Instalacao do filtro (cartucho Claris - Aqua Filter system) (32) - 1

Perigo : Apenas um técnico qualificado está autorizzato a realizar reparacoes no cabo eletrico e a intervir na rede eletrica. Caso esta indicação não sera cumprida, poderão surgir perigos fatais associados à eletricidade! Nunca utilize um aparecido que aparece danos visíveis!

Ayattnt nTeIaTIOOa,ayattne TeIaTn

Zsouyxaipoue tou ayopaaote thv Autoatn Eotpeooynxavn tns oepac EA815-EA816-EA817. H uynxavn oac oac tnapexi tn duvatotnta va tapaokuea zete diapopa popmuata, eonpeto, kaedece npiotpeto, me atoluta autopato tpotio. Mtopeite etianc va tapaokueaote popmuata me yala, otwcs kattoutivo. Zsediato nke yia va oac etinptie va atolauabave tno otini tv ia toioteta me tnv kaetepia, otoiahntote otiyun ts nhepa n ts eboaadac theneote. Oekimnoeteto 0tv tioiota tou aototeleagatoc sto phizavi oao kai tv neyaln eukolia xphons. Mtopeite vpuohiaote tov oyko, tvn evtaan kai tn thepukpaia twv poqmuatw osc.

Xapn oTo ouTma Compact Thermoblock System mEvovwpatuévo thalapo pIATpapoiatoC, Tnv avTia me T1eon 15 bar kai to OTI aeitoupyei me olokknpouc kokkous kaé, touc otioiouc aEe iAeouw TPiv anto nV atoataqn, autn n uynavn taac eTTpeyu va Tapaokaueaete piotpeto, eotpeo kai ZeTOUs KApedeC me apwma oTo maigouu amTo TpiWTo KIOlaC fAIzvi Kae avxTo Kaep Kaijaki.

Kata npapao, kai yia va mnpoei to pofma va dwoei oIou nT yeuon, o eotppeo oepipetai oe iikpa kwivka nporelaviva phitcavkia. Ia va pfiaEte evav eonpeto 0tnv 1davikn Tepokpaia, kaowc kai ia ooiopqn Kpeu, oac ouubauevouue va tpoepmuve ta pfirzavia oac.

Evexouevw, 0a TpETTE va doikmuate Eaopouc kaedeos Kokkouc, mepi va bpeite Ekeivov Tnou aTaiipiaeI.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KRUPS

Modelo : ESSENTIAL AUTOMATIC ESPRESSO EA8100

Categoria : Máquina de café automática