M44 - Lawn mower MOUNTFIELD - Free user manual and instructions

Find the device manual for free M44 MOUNTFIELD in PDF.

📄 168 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice MOUNTFIELD M44 - page 31

User questions about M44 MOUNTFIELD

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Lawn mower in PDF format for free! Find your manual M44 - MOUNTFIELD and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. M44 by MOUNTFIELD.

USER MANUAL M44 MOUNTFIELD

SAKERHETSFORESKRIFTER

A) BRUKSANVISNING

pning at annat hall.

D) HUOLTO JA SAIYTYS

D) VEDLIKEHOLD OG LAGRING

1) Read the instructions carefully. Get familiar with the controls and proper use of the equipment. Learn how to stop the engine quickly.
2) Only use the lawnmower for the purpose for which it was designed, i.e. for cutting and collecting grass. Any other use can be hazardous, causing damage to the machine.
3) Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the lawnmower. Local regulations may restrict the age of the operator.
4) Never use the lawnmower:

  • When people, especially children, or pets are nearby.

  • If the operator has taken medicine or substances that can affect his ability to react and concentrate.
    5) Remember that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.

B) PREPARATION

1) While mowing, always wear sturdy footwear and long trousers. Do not operate the equipment when barefoot or wearing open sandals.
2) Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used and remove all objects which may be thrown by the machine or damage the cutter assembly and the engine (stones, sticks, metal wire, bones, etc.)
3) WARNING: DANGER! Engine fuel is highly flammable:

  • Store fuel in containers specifically designed for this purpose.
  • Refuel using a funnel and outdoors only. Do not smoke while refuelling or whenever handling the fuel.
  • Add fuel before starting the engine. Never remove the cap of the fuel tank or add fuel while the engine is running or when the engine is hot.
  • If fuel is spilled, do not attempt to start the engine but move the machine away from the area of spillage and avoid creating any source of ignition until the fuel has evaporated and the vapour dispersed.
  • Replace all fuel tanks and containers caps securely.
    4) Substitute faulty silencers.
    5) Before use, always inspect the machine, especially the condition of the blades, and check that the screws and cutting assembly are not worn or damaged. Replace worn or damaged blades and screws in sets to preserve balance.
    6) Before mowing, attach the discharge opening guards (grass-catcher or stone-guard).

C) OPERATION

1) Do not operate the engine in a confined space where dangerous carbon monoxide fumes can collect.
2) Mow only in daylight or good artificial light.
3) If possible, avoid operating the equipment in wet grass.
4) Always be sure of your footing on slopes.
5) Walk, never run and do not allow yourself to be pulled along by the lawnmower.
6) Mow across the face of slopes, never up and down.
7) Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
8) Do not mow on slopes of more than 20^ .
9) Exercise extreme caution when pulling the lawnmower towards you.
10) Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for transportation when crossing surfaces other than grass, and when transporting the lawnmower to and from the area to be mowed.
11) Never operate the lawnmower with defective guards, or without safety devices, such as the stone-guard and/or grass-catcher, in place.
12) Do not change the engine governor settings or overspeed the engine.
13) On power-driven models, disengage the drive clutch before starting the engine.
14) Start the engine carefully, following the instructions and keeping feet well away from the blade.
15) Do not tilt the lawnmower when starting the engine. Start the engine on a flat surface that is free of obstacles and tall grass.
16) Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
17) Never pick up or carry a lawnmower while the engine is running.
18) Stop the engine and disconnect the spark plug wire:

  • Before carrying out any work underneath the cutting deck or before unclogging the chute;
  • Before checking, cleaning or working on lawnmower;
  • After striking a foreign object. Inspect the lawnmower for damage and make repairs before restarting and operating the lawnmower;
  • If the lawnmower starts to vibrate abnormally (find and remove the cause of the vibration immediately).
    19) Stop the engine:
  • Whenever you leave the lawnmower unattended. Remove the key from models with electric starters.
  • Before refuelling.
  • Every time you remove or replace the grass-catcher.
  • Before adjusting the grass cutting height.
    20) Reduce the throttle before turning off the

engine and turn the fuel off when you have finished mowing, following the instructions in the engine handbook.
21) When mowing, always keep to a safe distance from the rotating blade. This distance is the length of the handle.

1) Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition. Regular maintenance is essential for safety and performance.
2) Never store the equipment with fuel in the tank inside a building where vapour may reach a flame or a spark or a source of extreme heat.
3) Allow the engine to cool before storing in an enclosed space.
4) To reduce the fire hazard, keep the engine, exhaust silencer, battery compartment and fuel storage area free of grass, leaves, or excessive grease. Do not leave containers with grass cuttings in rooms.
5) Check the stone-guard and grass-catcher frequently for wear and deterioration.
6) If the fuel tank has to be drained, this should be done outdoors and when the engine is cool.
7) Wear strong work gloves when removing and reassembling the blade.
8) Keep the blade balanced during sharpening. All operations on the blade (dismantling, sharpening, balancing, remounting and/or replacing) require a certain familiarity and special tools. For safety reasons, these jobs are best carried out at a specialized centre.
9) For reasons of safety, do not use the equipment with worn or damaged parts. Parts are to be replaced and not repaired. Use genuine spare parts (blades should always bear the symbol ). Parts that are not of the same quality can damage the equipment and be dangerous for your safety.

E) TRANSPORTATION AND HANDLING

1) Whenever the machine is to be handled, raised, transported or tilted you must:
- wear strong working gloves;
- grasp the machine at the points that offer a safe grip, taking account of the weight and its distribution.
- use an appropriate number of people for the weight of the machine and the characteristics of the vehicle or the place where it has to be placed or collected.

THE ENVIRONMENT

In order to protect the environment, we recommend that the following points should be given special consideration:

Always use pure unleaded petrol.
Always use a funnel and/or a petrol can with a level control to avoid spillage when refilling the fuel tank.
- Do not fill the fuel tank completely.
- Do not overfill with engine and/or transmission oil.
- When changing the oil, ensure that all the used oil is collected. Avoid spillage. Take the used oil to a recycling unit.
- Do not dispose of used oil filter in a rubbish bin. Take it to a recycing unit.
- Do not dispose of used lead-acid batteries in a rubbish bin. Take them to a battery collection point for recycling (applies to battery-powered machines and machines with battery start).
- Replace the silencer if faulty. When carrying out repairs, always use original spare parts.
- If the machines was originally equipped with a catalyser which is now faulty, a new one must be fitted when the silencer is replaced.
Always seek professional help when the carburettor requires adjustment.
- Clean the air filter according to the directions.
- When, after many years of service, your machine needs to be replaced or is no longer required, we recommended that the machine is returned to your distributor for recycling.

PRODUCT IDENTITY

The identity of the product is determined by the article and serial numbers of the machine.

These can be found on the label fixed to the chassis of the machine:

MOUNTFIELD M44 - PRODUCT IDENTITY - 1

Use this identification whenever you contact a service workshop or buy replacement parts.

As soon as possible after buying the machine, write the above numbers on the back page of this booklet.

The manufacturer reserves the right to make changes to the product without prior notice.

IMPORTANT

For the instructions relative to the engine and the battery, please read the relevant instruction handbooks.

Equipment which is marked with an asterisk (*) comes as standard in certain models or countries. Certain models do not have throttle control. The engine's speed is set for optimal function and minimal exhaust emissions.

SYMBOLS

The following symbols can be found on the machine to remind you of the care and attention that are required during use.

The symbols mean:

MOUNTFIELD M44 - SYMBOLS - 1

Important: Read the instruction handbook before using the

Warning! Keep onlookers away. Beware of objects being flung out.

Warning! Keep hands and feet clear of the cutting deck when the machine is running.

Warning! Before starting any repair work, remove the spark plug cable from the spark plug.

MOUNTFIELD M44 - SYMBOLS - 2

Warning! Always tilt the lawnmowerbackwards when cleaning the

underside. Petrol and oil can run out if the lawnmower is tilted in the other direction.

INTRODUCTION

Type I

MOUNTFIELD M44 - INTRODUCTION - 1

Type II

MOUNTFIELD M44 - INTRODUCTION - 2

Type III

MOUNTFIELD M44 - INTRODUCTION - 3

G Start/Stop loop
H Throttle control ()
J Clutch loop (^
)
K Electric start (^*)
L Variator control ()

INSTALLATION

LOOSE PARTS IN THE BOX

2 brackets for the grass collector
4 screws for the brackets
1 ignition key ()
1 battery charger (
)
1 Allen key
1 socket wrench
+ Instruction books

HANDLE (Type I-II)

  1. Fold up the lower part of the handle.
  2. Secure the upper part of the handle with washers and locking wheels. There is a lug on the right hand side for the starter handle (fig. 1).
  3. Then tighten the locking wheels onto the lower part of the handle. When these have been tightened, the height of the handle can be adjusted by tightening the screws A with the wrench provided. (fig. 2)

HANDLE (Type III)

  1. Unscrew the locking wheels from the chassis and secure the lower part of the handle onto screws B (fig. 3).

  2. Secure the upper part of the handle with washers and locking wheels. There is a lug on the right hand side for the starter handle (fig. 1).

  3. Then tighten the locking wheels onto the lower part of the handle. When these have been tightened, the height of the handle can be adjusted.

CABLE HOLDER

Secure the cables in the cable holders (fig. 4):

D: Start/Stop cable + Clutch cable ()
E: Throttle cable (
) + Clutch cable ()
F: Electric cable (
) + Variator cable (*)

VARIATOR CONTROL (*)

When the mower is delivered, the variator cable is set so that the transmission cannot be damaged.

The cable may need tightening, see under heading "ADJUSTING VARIATOR CABLE" in the section "MAINTENANCE".

GRASS COLLECTOR

Raise the collector flap and attach the two brackets to the grass collector with the screws provided. The brackets are marked with L and R and should be installed at the corresponding mark on the rear of the mower (fig. 5).

Fabric grass collector (^*) : Fit the fabric bag over the steel frame and then snap the bag onto the plastic lid (fig. 6).

Plastic grass collector (^*) : Snap together both halves and then the upper part (fig. 7).

Open the flap on the machine and attach the grass collector to the brackets.

NOTE! The lawnmower can be operated without the grass collector. The grass is then left in a line behind the machine.

BATTERY (*)

MOUNTFIELD M44 - BATTERY (*) - 1

The electrolyte in the battery is toxic and corrosive. It can cause serious corrosion damage etc. Avoid all contact with skin, eyes and clothing.

Before starting for the first time the battery should be charged for 24 hours, see further information under the heading MAINTENANCE, BATTERY.

Insert ignition key (^*) into the ignition lock.

USING THE MOWER

COMBI ()

Your new lawnmower combines two different functions in the same machine:

1. "MULCHING"

The machine comes equipped with a plug (P), installed in the ejector opening (fig. 8). The machine can be used for 'Mulching' i.e. the blade finely cuts up the grass during mowing. The grass then falls into the lawn where it is allowed to rot.

This provides the lawn with nourishment.

To remove the plug, press in the catch (R - fig. 8a). On reinstalling the plug ensure that both pins are pressed firmly into the holes so that the plug snaps in place.

43 cm Combi:

To remove the plug, unscrew the wing nut (fig. 8b).

2. COLLECTION

Assemble the grass collector provided (fig. 6, 7). Open the flap, remove the plug and instead hook the collector onto the rear of the machine.

When mowing, the grass is collected in the collector.

Empty the grass onto the compost heap or spread it over borders as fertiliser. The machine is also ideal for collecting up leaves in the autumn.

3. REAR EJECTION

Use the mower without the plug or the grass collector (flap closed). The grass is released behind the machine without being cut up.

STARTING THE ENGINE

  1. Place the lawnmower on flat, firm ground. Do not start in long grass.

  2. Make sure the spark plug cable is connected to the spark plug.

  3. Press in the Start/Stop loop G towards the handle. NOTE! The Start/Stop loop G must be kept pressed in to prevent the engine stopping (fig. 9).

4a Manual start: Grasp the starter handle and start the engine by pulling briskly on the starter cord.

4b Electric start (K^*) : Start the engine by turning the ignition key clockwise. Release the key as soon as the engine starts. Always make short attempts at starting in order to prevent discharging the battery.

  1. For the best mowing results, the engine should always be driven at full throttle.

STOPPING THE ENGINE

MOUNTFIELD M44 - STOPPING THE ENGINE - 1

The engine may be very warm immediately after it is shut off. Do not touch the silencer, cylinder or cooling flanges. This can cause burn injuries.

Release the Start/Stop loopG (fig. 9) to stop the engine.

MOUNTFIELD M44 - STOPPING THE ENGINE - 2

If the start/stop loop ceases to work, stop the engine by removing the spark plug cable from the spark plug. Immediately take the lawn mower to an authorised workshop for repair.

REAR WHEEL DRIVE (*)

Engage the drive by pressing the clutch loop J towards the handle. Disengage the drive by releasing the clutch loop J (fig. 9).

SPEED (*)

MOUNTFIELD M44 - SPEED (*) - 1

Do not touch the variator control when the engine is not running. This can damage the operation of the variator.

Set to a suitable speed by moving the variator control to one of the 4 positions (fig. 10).

The various positions have the following speeds:

Position : approx. 2.8 km/h

Position 2: approx. 3.1km / h

Position 3: approx. 3.6 ~km / h

Position : approx. 4.5 km/h

CUTTINGHEIGHT

MOUNTFIELD M44 - CUTTINGHEIGHT - 1

Do not set the cutting height so low that the blade(s) come into contact with uneven ground.

The mower has single-lever control for adjusting the cutting height. Pull the lever out, and set the cutting height to one of the nine positions best suited to your lawn (fig. 11).

MAINTENANCE

IMPORTANT - Regular, careful maintenance is essential for keeping the safety level and original performance of the machine unchanged in time.

Wear strong working gloves during any cleaning, maintenance or adjustment operation on the machine.

Should it be necessary to access the lower part, only tilt the machine from the side shown in the engine handbook; following the relative instructions.

CLEANING

Carefully clean the machines with water after each cut; remove the grass debris and mud accumulated inside the chassis to avoid their drying and thus making the next start-up difficult.

The paintwork on the inside of the chassis may peel off in time due to the abrasive action of the cut grass; in this case, intervene promptly by touching up the paintwork using a rustproof paint to prevent the formation of rust that would lead to corrosion of the metal.

Remove the transmission casing by removing the screws S (fig. 12) and clean around the transmission () and drive belts () with a brush or compressed air once or twice a year.

Once every season, the drive wheels (*) should be cleaned internally. Remove both wheels. Clean the gear wheel and the wheel gear rim of grass and dirt using a brush or compressed air (fig. 13).

LUBRICATING DRIVE SHAFT (*)

Once per season, the wedge on the drive shaft should be greased. Remove the wheel (wheel cap, screw and washer). Then remove the circlip and washer so that the gear wheel can be removed from the shaft. Lubricate the wedge with universal grease.

Reinstall the wedge (the wedge is installed differently on the right and left side, fig. 14-15). Install the gear wheel so that the «L» faces out on the left side and the «R» faces out on the right side (machine viewed from the rear).

BATTERY (*)

In normal use during the season, the battery is charged by the engine. If the engine cannot be started with the ignition key, it may be because the battery is 'dead'.

Dismantle the battery by opening the battery cover, disconnecting the terminal on the engine and removing the battery (fig. 16). Connect the battery charger (provided) to the battery, then connect the charger to a wall socket and charge for 24 hours (fig. 17).

After charging, the battery may be reinstalled and the terminal on the battery connected to the terminal on the motor (fig. 18).

The battery charger may not be connected directly to the engine terminal. It is not possible to start the engine with the charger as the power source and the charger could be damaged.

WINTER STORAGE

Remove the battery and store it fully charged (see above) in a dry, cool place (between 0^ and +15^ ). At least once during the winter storage period, the battery should be maintenance-charged.

Before the start of the season, the battery should be charged once again for 24 hours.

ADJUSTING CLUTCH CABLE (*)

If the drive does not engage when the clutch loop is pressed against the handle, or if the lawnmower feels cumbersome or slow, this may be because the clutch in the transmission is slipping. To rectify this situation, adjust the clutch cable as follows (with the engine off):

  1. When the clutch loop is released, it should be possible to push the mower backwards without any resistance. If this is not the case, screw in the nipple T until the mower can be pushed (fig. 19).
  2. When the clutch loop is pressed in approx. 2cm position 1), there should be some resistance when pushing the lawnmower. With the clutch loop fully pressed in (position 2) it should not be possible to push the mower. Unscrew the nipple T until this position is achieved.

ADJUSTING VARIATOR CABLE (*)

If the speed difference between the settings in the variator control giving the fastest speed (position 3 and ) appears insignificant or nothing at all, the variator cable might need tightening (fig. 10).

  1. Run the mower for a few minutes in position
  2. If the variator cable shows some play in nipple Y it needs tightening. Undo the locking nut X and tighten the cable by unscrewing the nipple Y until the cable ceases to show any play.
  3. Tighten the locking nut X.

NOTE! Do not stretch the cable beyond the point where there is no play in the nipple Y. If the cable is over-tightened, the drive belt could break and/or other parts of the transmission be damaged. When setting after e.g. belt change, always start with the nipple Y completely screwed in.

SHOCK-ABSORBER

Fig. 20. Check the shock-absorber and the insulating sleeves twice per season. Replace in the event of damage or wear.

CHANGING BLADES

To replace the blade, undo the screw (fig. 21, 22). Fit the new blade so that the stamped logo is turned up facing the blade holder (not facing the grass).

Reinstall as illustrated. Tighten the screw properly. Tightening torque 40 Nm.

When replacing the blade, the blade screw should also be replaced.

SHARPENING THE BLADES

Sharpening of the blades must be done by wet method grinding, using a whetstone or a grindstone.

For safety reasons, the blades should not be sharpened on an emery wheel. A very high temperature could cause the blades to become brittle.

STORAGE

The same petrol must not remain in the tank for more than one month.

Thoroughly clean the mower and store it indoors in a dry place.

SERVICING

Genuine spare parts are supplied by service workshops and by many dealers.

We recommend that you take the machine to an authorised service station for annual servicing, maintenance and inspection of safety equipment.

For service and spare parts, please contact the dealer where the machine was purchased.

CONSIGNES DE SECURITÉ

A) FORMATION

REEMPLACEMENT DES LAMES

D) MANUTENSION Y ALMACENAJE

E) IPEPEBO3KA N IPEPEMEUENHE

1)Kakdbi pa3, KOrda Tp6yTc npDbuHytb, noHrTb, npB3TN INI HAKLOHHTb MaHHy, CnDyT:
- NaDbTb NIOThbl pa6Ou pyKaBnUbl;
- NOHIMATbMaINHy, YXBaTMB B TaKHX TOUkax, YTOObI OHA H BblCKoB3HyJa, YuHTbIbA B N OOCOHHOCTN KOHCTyKUni;
- nPnBnMb KOnHCTBO JIOJ, COOTBTCTBYOu BCy MaunHbI N XapaKTpNCTKAM TPAHCNPHTHO CpDCTBa IIN MCTa, B KOTOPOM Ho6XoJIMO YcTaHOBNTb, IIN OTKya cNdY 3aOpTaB.

OKPYXAIOLJAR CPEDA

B cTeyx oxpaHbI OKpykaIOe Cpebl Mbl peKOMeHyEM BblOJIHrT bCJeDyIOoe:

ПользуйтесьТOLьКО OЧицЕНыМ OT CBИнца 6eH3nHOM.
Пльзугесь Левами Канострам с контюм уpoBн,ЧТобп He npошларалова БбЗИн рп запык.
- He 3aJIbAaTe CJIuKOM MHOrO 6eH3nHa.
- He 3aJIbαIte CπιλΚΟ MΗΟ ΜΟτΟΡΗΟ ΜΙΝΤραΗΜΝΑΝΟΗΟ ΓΑΜΑ.
- Пи заме Малca, собире BCE снтое Macno, стаппесь, чтосынице Не раэл'tь и сдаite КЕ на санцю посяработkn.
He BbpaBcBaTme MaCnblPb MyCup, aCainr eero hctaunno nepepa60TKn.
- He BlyöpaBbIaTe McNoJIb3OBAHIIbe 6aTaapeN B MycOp. CdaIte Nx Ha cTaNIZU nepepaBOTK (OTHOICITK N HcHTPYMENTY c AkKYMЛTAPOMI).
BceEda 3aMeHnTe HcncpabHbI rnyuHTeJI. PnpemOHte nCnoNb3yIte TOnbKO DeTann 3aBoaAn3ROTOBNTeJI.
- Ecπιν Kocπικa Μbɪna Μόβργούθανη καταλίπaΤΟΡΜ, κοτόβριy Bblεŋ n3 cTρογ, yCTaHOBιTE HOBβικαλίπaΤΟΡ.
-Дяperулировки KapбюраTopа,обрацайтесь к cneцалисту.
-ПОНЗВОДИТЕЧСТКУВОДУSHИROTOФИNBТРаΚΟΝΙСАНВИНСТРУКЦИ.
Ecnin nocme MHORIXIET paOb0tbi, Bbl peuHITe 3aMeHnltb HCTpymENT,TOcdaIe CTApYIO KOCINIKy Tya,Ige Bbl ee npMoBepEnI dIe nepepaOToKNi.

INEHTNΦIKALUNI N3DEJIIN

IeHTnФиkaunu 3dJIIN OnpdeJETcBByM KOMNoHETAMN:

-Homep n3deJnH cepinHbH HOMEP INCTpyMeHTa.

IeHTnFkauHOBHe TaHHbI npBBeHbHa TaJIuKe Ha wAccn:

MOUNTFIELD M44 - INEHTNΦIKALUNI N3DEJIIN - 1

Pn nokynke 3anaChbIX DeTanei, yka3bIaIte ndHnФKauOHHle daHHle.

Cpa3y Je nocne nokynkn, nepeneunite daHHbIe c Tabnukn Ha nocneHIOU cTpanu y daHHoB 6pOoiHobI.

U3rotobnteIb octabIeT 3a co6oI npaBO hBHeCHeHn3MeHenH 6e3 ppeBaIptelbHOrO ppeDpyPexJdHn.

BAXKHO

YkaaHnOTHOCHTeBHO DBrAraTeJN 6aTapeN CMBCOOTBcTCTByIOxN HcTpyKlMx NkCnIyatauM.

6OpuyoBaHne,OTMeUeHHOe 3B3doUcKoI (^*) ,dJIe NEKOTOpbIX MoJelNe IuN CTpaH NoCTaBlaTeC KaK cTaNAPTHOE.

B HeKOpToBix MoDEnIax OTCyTCTByet perYlnpObaHne DPOCCEBHO 3acNOHNK. Yactota O6OpOTOB DnIRaTeJIY yCTaHOBHeA B PEXIM ONTMaJIbHOJ paObTOI C MHHMAMJIbHbIM BbIOPcOM BblXONHbIXraBOB.

IPEYIPIEKPXDAIOUHE 3HAKN

Ha MaunHe NMeIOTcO nncaHbIe HnKe npEynpeJxDaaOuIe 3hAKn, HAnOMHaOuIe O TOM, UTO, paobTaC MaunHOn, HxHxo bItb OcToPOXbIM HBMATEJIbHbIM.

3NaueHne npedynpeKdaIOx 3HaKOB:

MOUNTFIELD M44 - IPEYIPIEKPXDAIOUHE 3HAKN - 1

MOUNTFIELD M44 - IPEYIPIEKPXDAIOUHE 3HAKN - 2

MOUNTFIELD M44 - IPEYIPIEKPXDAIOUHE 3HAKN - 3

MOUNTFIELD M44 - IPEYIPIEKPXDAIOUHE 3HAKN - 4

MOUNTFIELD M44 - IPEYIPIEKPXDAIOUHE 3HAKN - 5

MOUNTFIELD M44 - IPEYIPIEKPXDAIOUHE 3HAKN - 6

MOUNTFIELD M44 - IPEYIPIEKPXDAIOUHE 3HAKN - 7

MOUNTFIELD M44 - IPEYIPIEKPXDAIOUHE 3HAKN - 8

MOUNTFIELD M44 - IPEYIPIEKPXDAIOUHE 3HAKN - 9

BHMaHHe: O3HaKOMITbC C INHCTpyKUJMyM Do TORO, KAK N0JIb30BaTbCra30HOKOcNkoI.

BHHMAnHHe Ha Mece pa6oToIe He DoJnXHo 6bItb ToNcOpOHnHX NmC. OToOpXHo! Bo3MoXeH Bb6oc PnpMeTob IIN-NOI MaunHbI?

BHMnAe!Pnpa6oTeMaunHbCneDnTe3a TEM, qTOb6pyKn HOrn HaxOdnCb Ha 6beOnachom pacctoAnHn otpeXyUeO JNoKa.

BhimaHne! Do hauana IIO6oRo pemOnTa 0TOcoeINHte KaebIb OT CBeH 3axKraHn.

BHMMaHHe!Pn HnXHe NOBepXHOCTNaKJIOHrTe r3a0HOKoCNIky Ha3a.

Ecni ra3oHokocuIka 6ydet

ONOPKINyTbIIOOOMdYROMHnPaBnEHHN,BO3MOXHaYtUcKa 6e3HnA mCnA.

BBEDEHNE

Tun I

MOUNTFIELD M44 - BBEDEHNE - 1

Tun II

MOUNTFIELD M44 - BBEDEHNE - 2

Tun III

MOUNTFIELD M44 - BBEDEHNE - 3

G Cko6a npckn octahOBKn DniratTeIa
H PerynTOp DpOceBHO3aCNoHKI (^)
J Cko6a MyfTbI cquenHeHnra (^
)
K 3neKtpocTapTepe (^)
L PēpekJIIOUaTeIb cKOpOCTe (
)

CEOPKA

OTdJIbHbIe IETAJIM B KOPOBKE

2 cko6blIraTpaBoc6bOpHnka
4 BnHTa JIJI cKo6 TpaBoc6OpHnka
1 KJIIOU 3aXINrAHHN (^)
1 3apraHnoe yctpoiCtBO (^
)
1 WectnrgaHHbI KJIIOU
1TOPObB KJIIOU
+pykoBOdCTBO NO 3KcIyatauIN

PYIKA (Tin I-II)

1.CnoXnTe HnXHIOU qaCt bpyKn.
2.3akpenitEbeXHOIOOaCTbpyKmKOHTprAkaMnC 7aIbAMN.Iy pyKn m,ctapTea c npaBoi CTOpOHbIMMeTcBbICTyn.(pnc.1).
3. 3aTahnHe KOHTprAaKn B HnXHHe YacTn pyuKn. 3aTeM OTperpyuNpyte BbICOTy pyuKn NytEm 3aKpyuHaBaHnBnTOB A npInlaeMbIM KlnOchom. (pnc.2).

Pyika (Tun III)

  1. OTBnHTnte KOHtpraaKn OT waccn 3akpenTe HxHHIOU Yactb pyuKn BuHTamn B (pnc.3).

2.3akpenitBeBepxHOUOaCTbpyKNKoHTprAkaMn c 7aIbAMN.IIpyKn m,ctapTepaC npaBoi CTOPOHBI IMeTcB bIcyTN (pnc.1).
3. 3aTHeNTE KOHTprAaKN B HnXKeH qactn pyuKn. 3aTeM OTpeYunPuyte BbICOTy puKn.

DEPKATEJIb TPOCSIKA

OCTAHOBKA DIBVATENEI

MOUNTFIELD M44 - OCTAHOBKA DIBVATENEI - 1

BbHrataIb MoKet 6bItb ropnHm cpa3y nocIe BbIKIOHey. He npkacaITcB K ITyUHTeIO, 6IOky CImHApOB HIN peOpam OxIaXdHnR. 3TO moKET pNpBeCTo K OXORAM.

Otnyctnte ckoby nycka n octahOBKn G (pnc.9) dnia octahOBKn DnBraTeJIa.

MOUNTFIELD M44 - OCTAHOBKA DIBVATENEI - 2

Ecni CkO6a Nyckn octahOBKn He pa6oTaet, OCTAHOBNTE BnBnATEbI OTCOEINHHNEK Ka6eIOn TcBCh 3axnraHn. HEmdJIeHNO OobatntecbI pemOHNTaRHOHOKOcUNKn B yIOJHOMOeHHyIO pmoHTHyIO MaCTepCKYIO.

IPINBOID3ADHIXKOLIEC (^*)

BkIIOHTe npINbO, npIXKAB cKOby MyΦTbI cUeIIeHnJ no HaprabNeHnIO KpyKe.

Otklnouhte npBOD, OTnyctNB cKo6y MyfTbI cZeJIeHnJ (pnc. 9).

TuaTeNbHO npombBaHte MaunHy BoDoI NoCKe KaKdoI ONGIO NcMbOBAHNy; YdAnJIte OCTaTK TpaBb I rpa3k, COKINIBNcE BHTynu AaccN, TAK KaK, 3acOxHyB, OHNI MOrY 3aTpUdNtB NocJeDyUoHmI Nyck.

Co BpemeHem Cnoi Kpackn Ha BHytpenHeuactn
Waccn MoKeT CoTn NOD Bo3JeNCTBmE NCKoUeHHo
TpaBb; B 3OTM CNyHae HApO CBOeBPMeHNO HaHeCTn
CnoI nPOTINBOKOPPOsOHHO Kpackn, YTObI N36ExaTb
NoRJIeHnRA PkABuHbI, KOtOpA pNpBeTeK Kopp03n
METaJIla.

CHIMNTE KpbIshky Kopo6kN nepeKlnOHeHnnepeDaH, BbIKyTNB BVHTb S (pnc.12), n OoNCTbe pnpneraoune K nepeDaam () oNactn n npINBOdHbIe peMHn () SEKTKN NcXatbIM BO3DxOM; TAKA YNCtKa DOJnxHa pON3BOIDNbCg ODN-HBaPa3Ba R od.

Odn pa3 3a ce3OH cneJyET npOn3B0dntb BHYTpeHHIOU ChTky pnpBOA konec (^*) .ChnMITE o6a koneca. Ounchte IueCTepHn 3y6uTaBtBE BHeBtOT TpaB uTeKoI nCxAtBM Bo3DyXOM (pnc.13).

CMA3KA IIPNIBOJDHOGBAJIA (^*)

Odn pa3 3a ce30n npon3bODnTe Cm3Ky KOhcyo
actn Bana. ChmNTe KOnECO (KONNAK KOneca, BuHT n
wa6y). 3aTe mChmNTe CTonophoe KOnbO n wa6y,
YTObI MOXHO bIoNo CnBtB WcTePHeC o Bana. CmAbTe
KOHyc yHNBepCaNbH Cm3KOi.

BHOb bYctahOBnTE KOHyc (Ha npabuyIO n lebyIO CTOpObl YcTaHAbNBAOTc KOHcya, puc. 14-15). YcTaHOBnTE WeCtepHIO TakmM o6p3OM, YTObI cMMBOI L HaxoJncs Ha JneBoi CTOpOHe, a CMMBoI R -Ha npaboi (ecnn cmOTpeTb Ha MaunHy c3aDi).

AKKUMYIYTOPHAR BATAPER (*)

Ipn HOpMaIbHoi 3KcNpyaTuu 3aprKa aKKyMlyTTOPHoB aatapu npOnCxOHT Bo BPem aBo60tBJ DvraTeJI. Ecnn DvraTeJIe He 3anyckaTaer cNT KIOUa 3AekmHaHn, 3TO MOJET CBNTeJIbCTBOBAt

O TOM, YTO aKKyMnyTOpHa 6aTape pa3pJxKeHa.

Демонтугше баразец, Дд Уero OTOКроштк Кршу,ОТСоюпнштп Робoda OT KlenMMиЗВлесншебаразец (pnc.16).Пироевинштп Баразец кзардому усторCTBY (noctabЯгс),Юдкlioчтse зардhoe усторCTBO K hAstehнho 3eКтpopo3etke nпогьвдente ЗагдуВ тунше 24 yapocB(pnc.17).

Pocne 3apAkn 6aTapeo MOxHO BHOB yCTaHOBnTB n PnpOeDnHnTB K 3JIeKTPnHecko qenn DBnIaTeJna (pnc. 18).

He DonyckaetcnpcoeHnHb3apdHoe yctpoCTBO HeNocpeCTBENHO K3neKtpuecko zenIN Dviratelen. Dviratelen He MoXET 6bITb 3anyuhen npn NcOnJb30BaHm3apdHOrO yctpoCTBa B KaueCTBe NcTOJIb30BaHm3apdHOrO yctpoCTBa MocKET 6bITb BBBeDEHO n3 CTPOR.

XPAHEHNEB3IMMHINPEPNIO

CHMnnte aKKymyIaTOphYIO batapeyo xpaHnTe ee B NOHNCTbO 3apXeEHHom COcToHnn (CM. Danee) B cyXOM npoxlaHOM NOMEUeHIN (npn Temnepatye O T O do +15oC).Pno Mehbe MpeOe Odn Hpaz BA Bo BPem XpaHennB ZmHnn NepNOd DOJIXHa 6bItb npOn3BeDeHa npocfNlakTnuecka nOdzapAka KAKYMlyATPOHO bataepo.

Ipeed hauanom ce3oHa npon3BeDnte 3apkky aKKy MyJtropHoi 6batape eue pa3 B TeueHne 24 cacob.

PEYIIMPOBKA TPOCSKA MYΦTbI CJIENJIHINR (*)

Ecnn npnBOD He BkHIOaetaT Cnp npnxatm cKo6bI MyfTbI cquENHe NpyKe IIN OTMeauOTc3aTpUdHenN IIN 3aMeJdHe NpeBa6ote ra3OHOKocuIKn,TO pnuHNOHTOMO mokbet 6bItbI npockaJIb3bIBaHHe MfTbI cquENHe.ДЯ nCnpabBeHn HApUeHnE CJeDyET npOImBcETN peYIpNpOBky MyfTbI cquENHe CJeDyUOIm Oba3OM (npn BbKIIIOeHHOM DBrIaTeTE):

  1. PnO OTnyuSeHHoC KcO6e MyΦTbI CuenIIeHnra3OHOKocNka DoJXHa NepEmeuaTbca Ha3aDOTOnUka 6e3 KaKOrO-ln6o CoPOTNbEHN.EcN3TOr He IpoNCxoDHT, ZakpyuBaIte HnInneB T, NOKa HE CTaHE TOB3MOxHbIM ToNkTaB rA3OHOKocNky (pnc.19).
  2. Ecni cKob6 MycTb cienHeHnpiNkata Kpyke c 3a3Opom pnp6bn3nteBho 2 CM (no3nui 1), DoJNHO OTMeayCbE HKeTOPOe conpOTBnEHHne npri TOnKaHHn rA3OHOKOCnIKn. Ppi NOnHOCTb0 npKAtoI cKOb6 MycTb ciENHeHn (no3nui 2) rA3OHOKOCnIKy DOJNHO 6bITb HEBO3MOXHO CdBHyTB ToHnOK. OTKpyNBaHTe HnPnE Tb, noka He bdyet DoCTIrHyTo Taokoe COctOHnue.

PEYJINPOBKA TPOCNA IPEKJIIOUATEJI KCOPOCTE (*)

Ecnn pa3nua B cKOpOCTx, yctaHaBnBaemaapeKbHcHteMe CkOpOTeN COoTBeTcTBUOaJdIy YckOpenHoro DvXeHHa (no3u3n 3 n), OKa3bYaTeC He3NaHTeBHOH mN NTOcYcTBye

COBcEM, TpOcNk nepeKluOaTeJIa CKOpocTeHne6xOJIMo NODTnHytB (Pnc.10).

  1. 3aŋyctnte ra3oHokocnIky Ha HeckoJIbKO MmHyT B I03uIIM
  2. Ecny nepeKIOUOATEnI cOKoPcTe O6hApYKnBaTcN HeKOTOpBII NIOCT HnINNEy Y, TPOCN CNeDyET NOITAYHy. OTNcyTIne KOnTpraKy X n NOITaHNTE TPOCNK, BbIKpyUNBaHnINNel y, NOka He IcHc3HET NIOFT TPOCnA.

3. 3aTahInTe KOHTprAky X.

BhImaHHe! PpeKpatne HataRnBaTb TpOcNk NocJe MOMeHaNCye3HOBeHnJIIOΦTa HInnIeY.

Ipe3mepHoe HataJxHHe TpOcNka MoXeT npNBecTn K aP3bBy InpBOHOrO pEMH NIN NOBPEXDeHIO DpyHX qactei nepeDau. Iocne 3aMeHbI pEmH Bcerda NaHnAte PerylnpOBky C HnPiEY Y, 3akpyTNB ero NOHOCBtlo.

AMOPTV3ATOP

Поверрийтамор'tиастори Илочь Втукды з сеон (pnc. 20). ПожибODиTe 3amehу CBuYe noPBxJdHnI nINI hOcHa.

3AMEHA HOXEKI

Дязамени HOха OTьрнite BИNTы (pnc.21,22).

YctahOBtne HOBOE Je3BnE TaKIM O6pa3OM, YTO6blbIbIbIbINorOToN b6IbnO6paUeH K DApXaTeNo HOxA (He K TpaBe). YctAHOBtne B COoTBcTcBnC nIINIOCTpAueH. TuaTeBHO 3aTaNHE BNT. Kpyraun MOMENTJ43aTaNBaHn - 40 Hm.

Пизаменоа takke длжна 6ыть ппошебendeноа Крених HorO BИNTа HOZA.

3ATOUKA HOXEKI

3aTOUka HOKeJdoJIKHa npOnIbOuTbc8 MOKpbIM CnOCo6OM Ha TOUHbHOM KAMHe INIIN JINIOBOAbHOM KpyE.

B COOTBECTBM N C npabunamn TEXHNK 6e30NaCHOCTN 3anpeaetcra 3atauHbTa HOXn Ha a6pa3NBbIX kpyrax. NOB BO3NeCTBmN NobbIeHHbIX TEmnpaTyp METaJIH HOXe MoXET CTAtb xpyKNM.

XPAHEHNE

Béh3mH He doJIxH haxoIITbC B 6eH3O6ake 60Jee OJHOro Meca.

TtateJIbHO OCHNTe r3OHOKOCJky IxpaHInTe ee B NOMESEHNB CYXOM MecTe.

CEPBINCHOE O6CJIYXKBAHNE

ΦπμmHeHbIe 3aapanchbIe qacTn NocTaBnIOTcR cepBnCbIMn MaCTepCKMn I dInpePam. Mbl peKOMeHdyem pa3 B roD cBaTaB INHCTpyMeH Na 06cbNyKbBaHne I npOBepky O6OpyDoBaHna 6e3onaCHOCTN.

IIDEHTNΦUKALNA HA IPOJYKTA

IeHTnФиKaZnraHa npOyKta ce onpeJenr OTepeHnHn HOMep N OT apTKyNa Ha MaunHata.

Te ca nomctehn Ha IeneHka Bbpxy pAmkata Ha MaunHATA:

MOUNTFIELD M44 - IIDEHTNΦUKALNA HA IPOJYKTA - 1

PnB BCEKn KOHTaKT CbC yNbJHNOUeHnA cepBn3, KaKTO I 3a 3aKnyBaHe Ha pe3epBn 占CTn, N30NJ3BAIte Te3N DBe NDEHTuKNAUHOHn CpeDCTBa. BeDHara cIed 3aKnyBaHe Ha maINHaTa 3aNNuTe RoepcNoMeHNTe Db HOMepa Ha noCleHnata CTpaHnCa Ha Ta3n Py6NkauJa.

ToioeTheTo diatheEve Kadoo oulambdayns (EK.6 ka7).

AvoTe Tn Upiida, BalyTe Tny Taia KaI OTepeWOTe Tov KaOo STO Niow ePoTou mXavmatoS.

Kata tvk tom tykaov n xlon sukyevtpveetai tOtv kaO. AdebiaTeTov kado oTo wuTo uTo uToAeImuTawn oTa aka Toykaov wc linata

3.AIIOBOA

Xpaaouoantoe To xlookottiko xwpi c tana n kafo ouluoyic (bupida kaiostn). H xlon anoBaAaetai ano to niow mepoc tou nnxavnmuot xswpi v aoioteaycTai.

EKKINHSH KINTHHPA

XEIMEPINH AIOOHTKEYS

Byalte Tny unatapia kal anoNkeuote Tny teleia ophiouevn (BA. oxetikec obnyiec) ot eTVyokai bpoepoxwpo (ano 0^ 8eC +15^) .Katay diapkeia tou xeuova ba nperei va Tny ophiotieoe TouaXioTov ia popa yia va diatnpnei oe kaan kataaon.

PvT xponofoptioTe Tnu natapia eni 24 wpec.

PYOMIISHE NTIZAZ SYMNIAKTH (*)

INEHTNΦUKALUJA HA IPOUN3BOJOT

IeHTnDnkaunjata Ha npOn3BODOT ce yTbpyBa co cepNCKnOt 6poj n co 6pojToHa npOn3BODOT Ha mauHHATA.

Icntte ce daeHn Ha IIIOUkaTHa paMKata Ha MOTOPOT:

MOUNTFIELD M44 - INEHTNΦUKALUJA HA IPOUN3BOJOT - 1

PnKcEkoKoKTaCbAOTp3nPAH cHTAP 3a HabBaKaHa pe3epBm dIeONB cekoraI NocnyKeTe ce Co OBneNoatoOn 3a IeHTNcFkaJa.

Bénhau no Hababka ha Maunha, 3aNiWeTe rO Obne 6poeBuHa noclehdata cTpaHua Ha Oba yNaTCTBO.

YIOTPEBA HA KOCAYKATA

COMBI (^*)

Obaa HOba Kocayka ObeinyuBa DBe pa3nHn cyHKuN BO eHa MaunHa:

1.“MULCHING"

MaunHata nma eJen Yen (P) noCTabEn Ha OTbOpOT Ha cnFpNahe (Cn. 8). MoKeJa KOpIcTHe "Mulching" t.e. ceHMbata ja cNtHaT TpeBaTa BO TEKOT Ha KOceHeTo. TpeBaTe caPacNoCTeNyBa HA TpeBHNKOT KaDe rHne. Ha toj HauHnCe nofY6pyBa TpeBHNKOT.

3a da ro n3BaIte YenOT, npTnCHeTe ja KoHnIaTa (R - cI. 8a).

3a da ro noCTABnTe Yenot, npoBepeTe daHnDbata KInHa ce npabuHnHO BMTHaN OdkpaJ BO OTBOPnTE CO ue Ncet npabuHnO da ce noCTABn.

43 um. Combi:

3a da ro n3BaIne Yenot, OTwpaΦeTe ja KpInHaTa OCHOBa (cI. 8b).

2. COBIPAHBE TPEBA

IocTaBeTe ja DocTaBeHaTApKopna 3a NOKoCeHata TpeBa (cJ.6n7).

OTbopeTe ro kanaKOT, n3BaIeTe ro yenOT n 3aKaueTe ja KopnTa 3a 3aHaTa CTpaHa Ha MaunHata.

Bo TeKOT Ha KOCHeBTo HA TpeBHNKOT, TpeBata Ce cO6Hpa BO KOpNATA. IVcTypeTe ja Kopnata co NOKoCeha TpeBA Kayn 3a Da nRnne nn no pa6OBITE Ha TpeBHNKOT 3a nofYbpyBaHbe.

3. 3ADHO ICSΦPЛYBAHБE

KopncTe ja MaunHata 63 ee nn 63 Kopna 3a nokocehata TpeBa (3atBopen Kanak).Tpebata ce pacpnplya od 3aHaTcpaHa Ha MaunHata 63 da Ce NCCTHM.

BKJyUyBAHe HA MOTOPOT

  1. NoctabeTe ja kocauKaTbAo xOpM3OHTaHaNo3uJaI naD6paNotnopaHa TepeHoT.He BKnyyBaJte Ja Bo BMCOKA TpeBa.
    2.Поверете дал Кабелот на СбкчkaТа e NOВрзан CO самата Сбкчka.
    3.ПпгИСЧЕTe ja paкта 3a пале№/ralche№ G кн држачOT. 3AБЕЛЕШКА! PaKТа 3a пале№/ralche№ G TpeBaJa ce epkx ПпгИСЧЕТа 3a DA ce cnpeHu 3aCTaHbAbe H a MOTOP (cJ.9).
    4a PaHNo napeHe 3aPate ro paKoPafot Ha naIeHbeto N Bklyte Ro MOTOP CO Ubpcto nobNekyBaHe ha jaKeTo 3a napeHo
    46 EneKtpnH0 naneHe (K^*) : 3anaTe ro motopot co Toa wTo Ke ro CBPTnte KnyOT Bo npabeQT Ha

DnBxHeBTo Ha cKa3aANKte Ha yacobHnKOT.
Ipytete Ro knyot 1tOM Ke ce 3anaN MoTOpOT.
Cekoraaw N3bEyBaJte KpatKn 6oNdn 3a de Ca
n36BerHe np3aHe Ha akyMynatOpOT.

  1. 3a noctirnhybahe Ha haJIO6pn pezytatm, MOTOPcekorai Tpe6a da pa60tn BO noH pexim.

3ANIPAbe HA MOTOPOT

MOUNTFIELD M44 - 3ANIPAbe HA MOTOPOT - 1

Motopot Moke da e MHory Bpen no rachehe. He Donnpajte rn 3dYbHata ueBka, MOTOPOT HIN DENoBITE Ha rnaBata HA MOTOPOT. NocToN onaCHOCT OJ ONEKOTNIH.

3a da ro 3actaheTe MOTOPOT,OCno6oTe ja paKaTa 3a panHe/raCheHe G (cI.9).

MOUNTFIELD M44 - 3ANIPAbe HA MOTOPOT - 2

Bo cnyaj ha pacinybahe ha paykata 3a panYe/raCheHe, 3actane To MOtOpT n 3BaTeTo Ka6eIOT Ha CBeKnUkata. BeHaaw Ondecete ja Kocaykata Bo abTopn3npan cepBncen ceHtap Ha nonpaBaK.

3AДHA BЛЕЧА (^*)

Bknyte ja bJeuata co pIurnckAbe Ha paKata 3a cNojHnUnte J KOH paKaTa. IVcknyte ja BaJNeTco oCnoBoDyBaHe ha PaKaTa 3a cNoJHuaTa J (cn.9).

Bp3nHA (^*)

MOUNTFIELD M44 - Bp3nHA (^*) - 1

He donnpajte ja komahdata 3a bapnjatopot Kora motopot e 3actanat. Obaa onepaujna moxe da ro oustetn bapnjatopot.

IocnHHeTe COOdbetHa 6p3nHa Co NOpemctyBaHe Ha Bapjatopot BO eHa od 4Te n03uun (c1. 10).

YeTpnte P03uyn COoDBetCTByBaat Ha CneHnBe6p3HH:

POnuJa: np6nXHo 2,8 km/4

POnuJa 2: npn6nnxHo 3.1 km/4

POnuJa 3: np6JnxHo 3.6 km/4

P03nziJa : npn6nJxHo 4.5 km/4

BNCUHA HA KOCEHe

MOUNTFIELD M44 - BNCUHA HA KOCEHe - 1

He perynpajte ja bncnata Ha Kocehe Ha npemHory HNCKO pnp STO HOXBENTe 6n ro Doonpaane Tepenhot 6ndejkn BO Cnyaj Ha hepamnnn Tne Ro doonnpaat Tnoto.

Kocayka e onpeMeHa CO komHa oE ha paKa 3a perylnpaBe Ha BnInHata Ha KocHe. N3BleKyBaJte ja paKaTa 3a perynpaBe Ha BnInHaT a Ha KocHe BO nO3nUa 3a KocHe koja HajMhOry Ke OdrOba ap OMOKNITE DEBET No3nUm (Cn.11).

OДРЖУBAнБe

BAKHO-HeonxOJHo epeoBHO n npabunHOb OOpKyBaBe 3a DonRotpajHO OOpKyBaBe Ha 6e36dHcOchTo HbO m npBoBHnTaHnCOnJHnTeJHOCHT Ha MaunHata.

Hocete 3aunTHn pakaBn npi ceko iNHTepBeHnja 3a YnCTeHe, oDpxyBaHe n peryaunHa MaunHata.

Bo cnyaj kora tpe6a da ce npctanu Do donnHOT den, HabeDHete ja MaunHata cmo HA ctpaHATA KAKO ITO e pinnKAAHO BO ynatCTBOTO 3a MOTOPCneJeKn rcooDbETHNE IHCTpykUn.

JHCTEHe

IIO cekoe KOceHe, nCnepeTe ja MaunHaTa CO BODa; OCTpAnHete rO tOauTHe O TReBa N KAI KON CE HATAJOKHe ON BHATPeeHATA CTPaHa Ha KyKnUTeTo 3a Da N36eHHe TNe Da npEi3BvKaat NoteUkOTm npINPOOHeXHO naHe.

JaKOT OdoJIoHNOT DeHa KyKnUHTeTo MoKe da OTaJdHe 3apaJnAbpa3aHbTO DejcTBo Ha NOKoCeHaTa TpeBa; Bo ToJ cnuyaj, TpeBa cnpemHo da nHTepBeHnPate Co IpemaKaKyBaHe JaK npOtnB 'pocybae 3a Da ce Cnpeu co3DaBaHe 'pfa Koja ro KopoDyBa MeTaNOT.

I3BaTe ja KyTjnaja Ha npHeOCOT co OdbpyBaHae Ha HABrTKIne S (cn. 12) nCnCTeTe ja 0bnaCTa OKOly npHeOCOT (^) nPEMeHIne (^) CO tKnKhA INI BO3dYx NOJ pNITnCK eHaAH RoDnIHoo.

Ha noyetoKOT Ha ce3oHata Tpe6a Da ce nCNUCTn BHAHTeUHOCHTa Na oRHOHCNTe TPKANA (7).N3BaAteTe nDbete TPKANA. NcnuCTeTe rN 3aunehNKOT KpyHATA 3a da rN OTCTPaNHe TpeBA tN aDpyTne HEnCTOTNI CO qETKNIKA IIN CO BO3dYX NOI pMNTICOK (cN.13).

IIOIMAUKYBAHbE HA IIOHOHCKOTO BPATNILO (串)

HaNoyeTOKOT Ha cekoja ce3OHa HeonxOHO e da ce NoDmaKaat 3aunHeuHnTe Ha NorOHcKoTO BPATINO. N3BaDeTe r m TPKanata (Hannata, HABrTKa n ONDORA). IToOA h3BaDeTe r enactUHNOT npCTe n ONDNOrATA 3a Da npCTanTe DO 3aunHeHnKTn DA ro 3BaJNTe OD BpAtnIOTo. POnMaKajTe r 3aunHeuHnTe CO YHNBep3aJIHO MACNO.

Ioctabete rn 3anuehenuite (MOHTaxkata Ha decha n I neba cTpaHa e pa3nnHna, cn. 14 n 15).MOnhtupajte ro 3anuehenkot Taka wTo 6ykbata «L» Ke ce noctabn HanaDbop Ha nebata cTpaHa a 6ykbata «R» Ke ce noctabn HanaDbop Ha dechata cTpaHa (rnedajkn ja MaunHATA O3aDn).

AKYMJATOP (^*)

PnHOpMaJIHo KOpIcTeHe, akymyIaTOpOT ce noJIHn IpeKy MOTOpOT. Bo clyaj kora MOTopOT He ce naJIn co

KJyOT 3a naJIeHbe, BepojaTHO akymyIaTOPOT nOTnIOHO npa3eH.

U3BaTe ro akymyNatopOT co OTbopaHe Ha COODBeTHNtO KANak I CO BADeHBeHe HA CTERNaKIne OJ MOTOPOT (cI. 16). PnKnyete ro nonHaOT 3a akymyNatopOTOT (uTo e DoCTaBHe) Ha akymyNatopOT n NOToA NOpB3eTe ro nonHaOT BO uTeKepe Ha SuD nONHete ro 24 yaca (cI. 17).

IIO nonHebe, noCTaBeTe ro akymyNatopoT n noCTaBeTe r cTcrrnakite Ha akymyNatopoT Ha MOTopoT (Cn. 18).

He npknnybajte ro nonnaohot 3a akymynatopn HepekTHo HcnojHmUte Ha MOTOP. NnonhaOT 3a akymyatopn He cmee da ce Kopncn KaKo n3BOp Ha Hanojybahe 3a npndnxkybahe Ha MOTOP 6nndeJNO M0ke Da ro oOtETN.

CHYBAHBE BO 3NMA

I3BaTe ro akymnatopot notnonHHO HanonHET nCKnAupajTe ro hcaCyBO nlaHNO MeCTO (BnDEtenoRope) (Mery 0^ e +15^) . Hajmanky 6apem ednaaw BoTEKOT ha 3nMaTa Tpe6a da n3BpUnTe eHOndoONHHTeNHO NOnHeBe 3apaDn OdpxBuHaBe Ha akymnatopot.

Ipeid noyetokot Ha ce3oHata, nonhete ro akymnatopot 24 yaca.

PEYJALUNJA HA KABEJOT HA CNOJHILATA (^*)

Bo cnyuj kora cnojnhuata He ce aktnbupa co 0o0dBeTHo npnTCKaHe Na paKaTa KOH dpXauOT nI AKO KOCaKHaTe TseKo NIN CnOpO Ce DnBxN, pnpHuHaTa MoKe da Bne npOn3ryBaHe Ha cnojHuaTa. 3a da ro enmHnpupte npObnEMOT, perynpajTe ro ka6enot 3a cnojHuaTa KaKO WTo CneDn (co INcknyeH MOTOP).

  1. Kocaykata moke lecho da ce notyphe hana3a kora pankata 3a cnojnhuata e ontywteha. Bo obpaten cnuyaj, 3aterhybajte ja T-cnojhuata ce doDeka He ce OBO3MOKN NOTTPHyBaHe ha kocaykata (cn. 19).
  2. Co npntnckahe Ha paqkata 3a cnojHncaTa HABHATpe 3a OKny 2 um. (no3njuja 1) npn nottypHyBaHe Ha Kocakata Tpe6a da ce ocTeu OpepeHnOTnp. Kora nap paKaTAs 3a cNoHnCaTe e npntncHaT HABHATpe DOKpaj (no3njuja 2) He 6n TpeBano BeKe Da 6mde MoxHo Da ce nottTyHyBa Kocakata. PonyuTajte Ja T-cnojHncaTa DokeKa He ja noctnrHrTe OBaa noNox6a.

PEYJIAJHA KABEJOT HA BAPNJATOPOT (^*)

Bo cnyaj kora pa3nknkata BO 6p3nHa Mexy no3nHInTe HA KOAMAnIa 3a BapjatopOT 3a MaKcImaHa 6p3nHa (no3nHn 3 e MHmHaJI Ha Hn Hya, BepoJTH Tpe6a da ce 3ateRe KaBenTo HA BapjatopOT.

  1. Octabete ja kocauka ta da pa60Tu BO no3uJa ** HeKoJky MInyTu

  2. Ako 3a6b9eXnTe npa3en oHa Ka6b9oHa Bapnajopot BO OJNOC Ha cnojkata Y, noTpe6Ho e da ro 3aterHete Ka6b9o. IopamHete ja 3a6pTkata X n DpKeTe ro Ka6b9o TsaWpaCyBajKn je cnojkata Y Dokpaj ce doKeHa ce e EINMHnnpa npa3HnOt oHa Ka6b9o.

  3. 3aupaede ja 3aBpTkata X.

3A5EJIELKAK! Kaenot He cMee da ce 3aterHyba NOBEKe OTOrkata Ha KOja e aHynipan PpaSHNOT OBO ODnOc Ha cnojkata Y. Ako Kaenot e npemHory 3aTERHat, IpeHOCHNOT pEmeH MoKE da NyKHe HJIMoKe Da ce OWTeTat dpyrI DeNoBn Ha npHeHOCHNOT mExAH3AM. PpI peryNAuJa no 3ameHa Ha pEmeHOT Ha np., 3anoHete cekoraw Kora cnojkata Y e cenoCHO 3aTERHATA.

AMOPTN3EP

Cn 20. Inpobepybajte r n amoptn3epot n cnojnuite 3a n03aunja BO banaTn BO ckoja ce3oHa 3ameHeTe n aKO e OwTeTEH Nnn NCTPOUENi

3AMEHA HA CEYNBATA

Pa3na6abete rHn HABTKNTe 3a 3aMeHa Ha HOXeBNTe (cN.21 n 22).IocTabeTe ro HOBO TceHBO Taka 7to O3HaKATA h npOn3BODInOT Da ce HAOF KOH OCAOT HA cEHNBOTo (He KOH TpeBata).IocTabete OndHOBO KAKo 7to e npKaJaxHo. PpaBUNHO 3aWpaPefTe rHn HABTKNTe.3aWpaPefTe co 3aterHyBaKm MOMENT o40 Nm.

Pn3aMeHa Ha CeuHbTo, HeoXoJHO e da ce 3aMeHaT n COOdBETHHe HABrKn.

OCTPEHBE HA CEYNBOTO

OctpeheTo Ha ceuNbata Mopa Da ce 3BEdyBa co MOKpa NoCTaKna, CO NOMoW Ha MOKap KAmeH IINI INOHa 3a IbceHe.

Od 63e6dnochnnpuynn,ceynbatahecmee da ce octpat co bpycunka.Ceynbata ce KpwnB npn BWCOKTNEMPATyP.

UyBAHe

БензИнт He смee Да OCTaHe BO pe3epBoapOT NOДЛТо OД eDEH Mecu.

IeTajHIO uCmCTeTe ja Kocaykata n octabete ja Ha cyBO I NOKPmeHO MecTo.

TEXHNUKA NOIDPLSHA

OpnHaHnHTe pe3epBHN deNoBc ce HababyBaat Bo cepBNCHNTe CEHTPN IIN Kaj ABTOpN3npaHnTe 3actaHnHL.

Ce npenopayba Maunhata da ja oNecete Bo Obnacteh cepBcEeHsH RoMUnHO Ha DetaneH npertneI, ODPKyaBe H cepBncipaHe Ha 636eHocnHTe DENOB.

KoHTaKTupajTe CO 3aCTaHnIKOT 3a NOMOu IN pe3epBnI DeIOBn.

BIZTONSÁGÍSZABÁLYOK

A) BETANITÁS

Table of contents Cliquez un titre pour y accéder
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : MOUNTFIELD

Model : M44

Category : Lawn mower