R1 - Portable audio recorder EDIROL - Free user manual and instructions
Find the device manual for free R1 EDIROL in PDF.
Download the instructions for your Portable audio recorder in PDF format for free! Find your manual R1 - EDIROL and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. R1 by EDIROL.
USER MANUAL R1 EDIROL
TEL: 2478 3443 QATAR Badie Studio & Stores P.O. Box 62, Doha, QATAR TEL: 423554 aDawliah Universal Electronics APL Corniche Road, Aldossary Bldg., 1st Floor, Alkhobar, SAUDI ARABIA P.O.Box 2154, Alkhobar 31952 SAUDI ARABIA TEL: (03) 898 2081 SYRIA TURKEY Roland (U.K.) Ltd. Atlantic Close, Swansea Enterprise Park, SWANSEA SA7 9FJ, UNITED KINGDOM TEL: (01792) 702701 MIDDLE EAST Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale d’uso Manual del usuario SAUDI ARABIA Technical Light & Sound Center Rawda, Abdul Qader Jazairi St. Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520, Damascus, SYRIA TEL: (011) 223-5384 UNITED KINGDOM Owner’s Manual EUROPE When you need repair service, call your nearest EDIROL/Roland Service Center or authorized EDIROL/Roland distributor in your country as shown below. ZUHAL DIS TICARET A.S. Galip Dede Cad. No.37 Beyoglu - Istanbul / TURKEY TEL: (0212) 249 85 10 Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (p. 2; p. 5). These sections provide important information concerning the proper operation of the unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature provided by your new unit, Owner’s Manual should be read in its entirety. The manual should be saved and kept on hand as a convenient reference. U.A.E. Zak Electronics & Musical Instruments Co. L.L.C. Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E. TEL: (04) 3360715 BAHRAIN Moon Stores No.16, Bab Al Bahrain Avenue, P.O.Box 247, Manama 304, State of BAHRAIN TEL: 17 211 005 TEL: (23) 511011 Instrumentos Musicales S.A. Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos Aires ARGENTINA TEL: (011) 4508-2700 As of December 10, 2005 (EDIROL-1) Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.
’05-11-4N For the U.K. IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE. Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe injury should the unit be used improperly. Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly.
- Material damage refers other adverse effects respect to the home furnishings, as well animals or pets. to damage or caused with and all its to domestic
- Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual. 002c
- Do not open (or modify in any way) the unit or its AC adaptor.
- Do not attempt to repair the unit, or replace parts within it (except when this manual provides specific instructions directing you to do so). Refer all servicing to your retailer, the nearest Roland Service Center, or an authorized Roland distributor, as listed on the “Information” page.
- Never use or store the unit in places that are:
- Subject to temperature extremes (e.g., direct sunlight in an enclosed vehicle, near a heating duct, on top of heat-generating equipment); or are
- Damp (e.g., baths, washrooms, on wet floors); or are
- Exposed to rain; or are
- Subject to high levels of vibration.
The symbol alerts the user to important instructions or warnings.The specific meaning of the symbol is determined by the design contained within the triangle. In the case of the symbol at left, it is used for general cautions, warnings, or alerts to danger. The symbol alerts the user to items that must never be carried out (are forbidden). The specific thing that must not be done is indicated by the design contained within the circle. In the case of the symbol at left, it means that the unit must never be disassembled. The ● symbol alerts the user to things that must be carried out. The specific thing that must be done is indicated by the design contained within the circle. In the case of the symbol at left, it means that the powercord plug must be unplugged from the outlet.
- Make sure you always have the unit placed so it is level and sure to remain stable. Never place it on stands that could wobble, or on inclined surfaces. 008c
- Be sure to use only the AC adaptor supplied with the unit. Also, make sure the line voltage at the installation matches the input voltage specified on the AC adaptor’s body. Other AC adaptors may use a different polarity, or be designed for a different voltage, so their use could result in damage, malfunction, or electric shock.
- Use only the attached power-supply cord. Also, the supplied power cord must not be used with any other device.
- Do not excessively twist or bend the power cord, nor place heavy objects on it. Doing so can damage the cord, producing severed elements and short circuits. Damaged cords are fire and shock hazards!
BLUE: NEUTRAL BROWN: LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug. For EU Countries This product complies with the requirements of European Directive 89/336/EEC. For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment. This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit. For Canada NOTICE This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. AVIS Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. For the USA
DECLARATION OF CONFORMITY
- This unit, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speakers, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. Do not operate for a long period of time at a high volume level, or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should immediately stop using the unit, and consult an audiologist.
- Do not allow any objects (e.g., flammable material, coins, pins); or liquids of any kind (water, soft drinks, etc.) to penetrate the unit.
- Immediately turn the power off, remove the AC adaptor from the outlet, and request servicing by your retailer, the nearest Roland Service Center, or an authorized Edirol/Roland distributor, as listed on the “Information” page when:
- The AC adaptor, the power-supply cord, or the plug has been damaged; or
- If smoke or unusual odor occurs
- Objects have fallen into, or liquid has been spilled onto the unit; or
- The unit has been exposed to rain (or otherwise has become wet); or
- The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance.
- Do not force the unit’s power-supply cord to share an outlet with an unreasonable number of other devices. Be especially careful when using extension cords—the total power used by all devices you have connected to the extension cord’s outlet must never exceed the power rating (watts/amperes) for the extension cord. Excessive loads can cause the insulation on the cord to heat up and eventually melt through.
- Before using the unit in a foreign country, consult with your retailer, the nearest Roland Service Center, or an authorized Edirol/Roland distributor, as listed on the “Information” page.
- Batteries must never be recharged, heated, taken apart, or thrown into fire or water.
- In households with small children, an adult should provide supervision until the child is capable of following all the rules essential for the safe operation of the unit.
- Protect the unit from strong impact. (Do not drop it!)
- The unit and the AC adaptor should be located so their location or position does not interfere with their proper ventilation. 102c
- Always grasp only the plug on the AC adaptor cord when plugging into, or unplugging from, an outlet or this unit. 110b
- Whenever you suspect the possibility of lightning in your area, disconnect the AC adaptor from the outlet.
- If used improperly, batteries may explode or leak and cause damage or injury. In the interest of safety, please read and observe the following precautions (P. 20).
- Carefully follow the installation instructions for batteries, and make sure you observe the correct polarity.
- At regular intervals, you should unplug the AC adaptor and clean it by using a dry cloth to wipe all dust and other accumulations away from its prongs. Also, disconnect the power plug from the power outlet whenever the unit is to remain unused for an extended period of time. Any accumulation of dust between the power plug and the power outlet can result in poor insulation and lead to fire.
- Avoid using new batteries together with used ones. In addition, avoid mixing different types of batteries.
- Remove the batteries whenever the unit is to remain unused for an extended period of time.
- If a battery has leaked, use a soft piece of cloth or paper towel to wipe all remnants of the discharge from the battery compartment. Then install new batteries. To avoid inflammation of the skin, make sure that none of the battery discharge gets onto your hands or skin. Exercise the utmost caution so that none of the discharge gets near your eyes. Immediately rinse the affected area with running water if any of the discharge has entered the eyes.
- Try to prevent cords and cables from becoming entangled. Also, all cords and cables should be placed so they are out of the reach of children.
- Never climb on top of, nor place heavy objects on the unit.
- Never handle the AC adaptor or its plugs with wet hands when plugging into, or unplugging from, an outlet or this unit.
- Before moving the unit, disconnect the AC adaptor and all cords coming from external devices.
- Before cleaning the unit, turn off the power and unplug the AC adaptor from the outlet (P. 19).
- Never keep batteries together with metallic objects such as ballpoint pens, necklaces, hairpins, etc.
- Used batteries must be disposed of in compliance with whatever regulations for their safe disposal that may be observed in the region in which you live.
IMPORTANTS NOTES 291a In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY” on page 5, please read and observe the following: Power Supply
- Do not connect this unit to same electrical outlet that is being used by an electrical appliance that is controlled by an inverter (such as a refrigerator, washing machine, microwave oven, or air conditioner), or that contains a motor. Depending on the way in which the electrical appliance is used, power supply noise may cause this unit to malfunction or may produce audible noise. If it is not practical to use a separate electrical outlet, connect a power supply noise filter between this unit and the electrical outlet.
- The AC adaptor will begin to generate heat after long hours of consecutive use. This is normal, and is not a cause for concern. 303a
- Since this device draws a relatively large amount of electrical current, we recommend that you use it with the AC adaptor unless AC power is unavailable. Should you prefer to use batteries, please use the alkaline type. 304a
- When installing or replacing batteries, always turn off the power on this unit and disconnect any other devices you may have connected. This way, you can prevent malfunction and/ or damage to speakers or other devices.
- Before connecting this unit to other devices, turn off the power to all units. This will help prevent malfunctions and/or damage to speakers or other devices. Placement
- Using the unit near power amplifiers (or other equipment containing large power transformers) may induce hum. To alleviate the problem, change the orientation of this unit; or move it farther away from the source of interference. 352a
- This device may interfere with radio and television reception. Do not use this device in the vicinity of such receivers. 352b
- Noise may be produced if wireless communications devices, such as cell phones, are operated in the vicinity of this unit. Such noise could occur when receiving or initiating a call, or while conversing. Should you experience such problems, you should relocate such wireless devices so they are at a greater distance from this unit, or switch them off. 354a
- Do not expose the unit to direct sunlight, place it near devices that radiate heat, leave it inside an enclosed vehicle, or otherwise subject it to temperature extremes. Excessive heat can deform or discolor the unit. 355b
- When moved from one location to another where the temperature and/or humidity is very different, water droplets (condensation) may form inside the unit. Damage or malfunction may result if you attempt to use the unit in this condition. Therefore, before using the unit, you must allow it to stand for several hours, until the condensation has completely evaporated. Maintenance 401a
- For everyday cleaning wipe the unit with a soft, dry cloth or one that has been slightly dampened with water. To remove stubborn dirt, use a cloth impregnated with a mild, non-abrasive detergent. Afterwards, be sure to wipe the unit thoroughly with a soft, dry cloth.
- Never use benzine, thinners, alcohol or solvents of any kind, to avoid the possibility of discoloration and/or deformation. Repairs and Data
- Please be aware that all data contained in the unit’s memory may be lost when the unit is sent for repairs. Important data should always be written down on paper (when possible). During repairs, due care is taken to avoid the loss of data. However, in certain cases (such as when circuitry related to memory itself is out of order), we regret that it may not be possible to restore the data, and Roland assumes no liability concerning such loss of data.
- Please be aware that the contents of memory can be irretrievably lost as a result of a malfunction, or the improper operation of the unit. To protect yourself against the risk of loosing important data, we recommend that you periodically save a backup copy of important data you have stored in the unit’s memory on a hard disk. Before Using Cards Using DATA Cards
- Carefully insert the DATA card all the way in—until it is firmly in place. fig.M512-Insert
- Unfortunately, it may be impossible to restore the contents of data that was stored on a memory card once it has been lost. Roland Corporation assumes no liability concerning such loss of data. CompactFlash™ Reverse Side
- Use a reasonable amount of care when using the unit’s buttons, sliders, or other controls; and when using its jacks and connectors. Rough handling can lead to malfunctions.
- Never strike or apply strong pressure to the display.
- A small amount of noise may be heard from the display during normal operation.
- When connecting / disconnecting all cables, grasp the connector itself—never pull on the cable. This way you will avoid causing shorts, or damage to the cable’s internal elements. 558a
- To avoid disturbing your neighbors, try to keep the unit’s volume at reasonable levels. You may prefer to use headphones, so you do not need to be concerned about those around you (especially when it is late at night). 559a
- When you need to transport the unit, package it in the box (including padding) that it came in, if possible. Otherwise, you will need to use equivalent packaging materials.
- Use a cable from Roland to make the connection. If using some other make of connection cable, please note the following precautions.
- Some connection cables contain resistors. Do not use cables that incorporate resistors for connecting to this unit. The use of such cables can cause the sound level to be extremely low, or impossible to hear. For information on cable specifications, contact the manufacturer of the cable.
- Depending on the conditions in which you use the R-1, you may notice a slight sensation of discomfort or roughness when touching the R-1 itself or a metal part of a connected mic. This is due to an extremely small electrical charge which poses absolutely no danger to the human body. If this bothers you, you can use the R-1 on battery power as desired.
- Never touch the terminals of the DATA card. Also, avoid getting the terminals dirty.
- This unit’s memory card slot accepts CompactFlash memory cards. Microdrive storage media are not compatible.
- CompactFlash cards are constructed using precision components; handle the cards carefully, paying particular note to the following.
- To prevent damage to the cards from static electricity, be sure to discharge any static electricity from your own body before handling the cards.
- Do not touch or allow metal to come into contact with the contact portion of the cards.
- Do not bend, drop, or subject cards to strong shock or vibration.
- Do not keep cards in direct sunlight, in closed vehicles, or other such locations (storage temperature: -25 to 85˚ C).
- Do not allow cards to become wet.
- Do not disassemble or modify the cards. R-1_egfis1.book 7 ページ 2005年11月11日
- Unauthorized recording, distribution, sale, lending, public performance, broadcasting, or the like, in whole or in part, of a work (musical composition, video, broadcast, public performance, or the like) whose copyright is held by a third party is prohibited by law. 852b
- When transmitting audio signals to an external device via a digital connection, this device is able to transmit data without being subjected to certain restrictions of the Serial Copy Management System (SCMS). This is because the unit is intended solely for musical production, and is designed not to be subject to restrictions as long as it is used to record works (such as your own compositions) that do not infringe on the copyrights of others. (SCMS is a feature that prohibits secondgeneration and later copying through a digital connection. It is built into MD recorders and other consumer digital-audio equipment as a copyright-protection feature.)
- Do not use this unit for purposes that could infringe on a copyright held by a third party. We assume no responsibility whatsoever with regard to any infringements of third-party copyrights arising through your use of this unit.
- Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. 206j
- Windows® is known officially as: “Microsoft® Windows® operating system.”
- Mac OS is a trademark of Apple Computer, Inc.
- CompactFlash and Flash association. are trademarks of SanDisk Corporation and licensed by Compact-
- Roland Corporation is an authorized licensee of the CompactFlash™ and CF logo ( trademarks.
- PortalPlayer and the PortalPlayer logo are trademarks owned by PortalPlayer, Inc. add
- MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson multimedia.
Checking the included items The R-1 comes with the following items. Immediately after opening the package, please check that you have all of these items. If any items are missing, please contact the dealer where you purchased the R-1. ■ R-1 fig.r-1 ■ AC adaptor This AC adaptor is designed specifically for the R-1. Do not attempt to use any other adaptor with the R-1. “Connecting the AC adaptor and turning on the power” (p. 19) ■ USB cable (mini B type: 1 meter) You can use this cable to connect the R-1 to the USB connector of your computer. “Connecting the R-1 to your computer” (p. 44)
- If the AC adaptor or USB cable becomes damaged or if you need a replacement for any reason, please contact one of the Service Centers listed in the “Information” section at the end of this manual.
■ CompactFlash card (64 MB) You can use this memory card to carry out recording and playback on the R-1. “Memory card handling” (p. 25) ■ Carrying case You can use this case to protect the R-1 while it is being transported or stored. ■ Owner’s manual This is the document you’re reading. Keep it at hand for easy reference. R-1_egfis1.book 9 ページ 2005年11月11日
Contents Checking the included items
The R-1’s controls and connectors
Getting ready to use the R-1
The R-1’s controls and connectors fig.panel-1
Internal mic This is a stereo microphone that’s built into the R-1. You can’t use the internal microphone if a microphone or other device is connected to the mic jacks 18 or line input jacks 19 . If you want to use the internal microphone, don’t connect anything to the other input jacks. When recording via the internal microphone, set the mic type select switch to DYN.
Display Various information about the R-1’s operating state is shown here.
EFFECT button Press the EFFECT button to switch the effect on/off. This button will light red when the effect is on. If you turn this on before or during playback, the effect will be applied to the sound that is being played back. If you turn this on before or during recording, the effect will be applied to the sound that is being input; i.e., the sound that has been processed by the effect will be recorded. The R-1 provides various effects that let you modify the sound being played back or recorded, giving the sound more impact or allowing more comfortable listening. You can also transform the sound to give it a totally new character.
EDIT button Use this button to make effect settings. For details on the effects, refer to “Using effects” (p. 46). You can make effect settings regardless of whether the EFFECT button is on or off.
The R-1’s controls and connectors
MENU button This button selects Setup mode, where you can make various settings for the R-1. Here you can adjust the LCD contrast, specify the recording quality, and make various other overall settings for the R-1. For details, refer to “Various settings” (p. 54) DISPLAY button English
This switches the contents of the R-1’s display. In PLAY mode, this button will cycle through the playback time, the remaining playback time in the current song (file), the type of song (file), and the bit rate. Press the DISPLAY button to switch the contents of the display.
Deutsch Use this button to move to the beginning of the song or to select the preceding song. Pressing this button in the middle of a song will move to the beginning of that song. If you are already at the beginning (00:00) of the song, pressing this button will take you to the preceding song. You can press and hold down this button to rewind. These operations are available while playing or stopped. NEXT button
Français Use this button to select the next song. You can press and hold down this button to fastforward. These operations are available while playing or stopped. REPEAT button This button lets you play repeatedly between two points (A - B) you specify in the song. Press this button once to mark point “A” and press it again to mark point “B.” To cancel repeat playback, press the REPEAT button once again. When you cancel repeat playback, points A and B will both be cancelled. fig.repeat-a
1. During playback, press the REPEAT button once.
Italiano That point will be the beginning (point A) of the repeated playback. fig.repeat-b
2. Press the REPEAT button once again. That point
Song Español will be the end (point B) of the repeated playback. fig.repeat-ab Playback will occur repeatedly over the range you specified in steps 1 and 2. To cancel repeat playback, press the REPEAT button once again.
Song SPEED button This button slows the playback to half-speed. Press it once again to return to normal speed. This is useful when you are playing along with music at an uncomfortably fast tempo, or when listening to rapid speech.
The R-1’s controls and connectors fig.panel-2
STOP button This button stops playback or recording.
PLAY/PAUSE button This button starts playback. It also pauses recording or playback. If you press this button while playing, playback will pause, and the R-1’s display will indicate PLAY-PAUSE. Press the PLAY/PAUSE button once again to resume playback. Similarly, if you press this button while recording, recording will pause. The R-1’s display will indicate REC-PAUSE, and the REC button will blink red. To resume recording from the Rec Standby condition, press the REC button once again (or press the PLAY/PAUSE button). The REC button lights red during recording.
REC button When stopped, pressing the REC button will put the R-1 in recording-standby mode. The R-1's display will indicate REC STANDBY, and the REC button will blink red. To begin recording from recording-standby mode, press the REC button once again (or press the PLAY/PAUSE button). During recording, the REC button will light red.
VALUE dial Use this dial to select songs, to specify effect types and values, and to select setup mode items.
The R-1’s controls and connectors
Mic input jack Accepts connection of a microphone. If a cable is plugged into the line input jack, audio will not be input through the mic input jack.
English Set the mic type select switch 19 to the appropriate position depending on whether the connected microphone is a dynamic microphone or a plugin-powered miniature condenser microphone. Stereo microphones are supported; use a stereo mini-type cable to make connections. If you use a monaural microphone, set the Setup mode “10 Input Select” setting to MONO. For details on this setting, refer to “System settings (Setup mode)” (p. 54). Line input jack
Deutsch If you want to input an audio signal from an audio device or electronic musical instrument into the R-1, use a stereo mini-plug cable to connect it to this jack. Mic type select switch Set this switch to the appropriate position according to the type of microphone you’ve connected to the mic input jack 17 . CND
Use this setting if you’ve connected a dynamic microphone. If you’re using the internal microphone, set this to DYN. Use this setting if you’ve connected a miniature condenser microphone that requires a power supply. You must use a “plug-in powered” microphone. This jack supplies a voltage of 2 V.
- If this switch is set to CND, do not connect any microphone or device other than a “plug-in powered” microphone. Any other type of microphone or device may be damaged. Français DYN Input volume USB connector You can use the included USB cable to connect this connector to your computer. If the R-1 is connected to your computer, the song files you record can be transferred or copied to your computer. You can also transfer or copy MP3 or WAV files from your computer to the R-1 so that these files can be played on the R-1. This connector supports USB 2.0 (hi-speed USB), allowing files to be transferred rapidly. If you want to connect the R-1 to your computer, please refer to “Connecting the R-1 to your computer” (p. 44). When your computer has correctly recognized the R-1, the R-1’s display will indicate Connected via USB. Español
Italiano This adjusts the input volume of the sound from the built-in mics 1 , mic input jack 17 , or line input jack 18 . Use the procedure described in “Adjusting the input level” (p. 30) to adjust this while watching the input level. While the R-1 is connected to a computer, all functionality of the R-1 (other than its power switch) is disabled; operating the buttons or switches will not do anything.
The R-1’s controls and connectors fig.panel-3
Power switch This turns the power on/off. Do not turn off the power during playback or recording. You must make sure that playback or recording is stopped before you turn off the power.
- If you accidentally turn off the power during recording, the data being recorded will not be saved to the CompactFlash card.
- The CompactFlash card may be damaged if you turn off the R-1’s power while data is being read or written, such as during playback or recording.
- If you turn off the R-1’s power while the “Now working...” indication is shown during effect editing or while saving a setting you’ve changed, the R-1 will become unstable, and may become unable to start up. Be very careful to never turn off the power when the unit is in such states.
AC adaptor jack Connect the included AC adaptor to this jack.
HOLD switch If you set the HOLD switch to the ON position, button presses on the R-1 will be disabled; this is a convenient way to prevent the R-1 from being operated accidentally. However, even when the HOLD switch is ON, the mic type select switch 19 , input volume 20 , power switch 22 , and output volume 25 will still be operable.
Output volume This adjusts the volume that is sent from the headphone/line output/digital output jack 26 . However, the volume of the digital output is not adjustable.
Headphone/line output/digital output jack This jack outputs audio from the R-1 to headphones or external speakers. If you want to output a digital signal, use a round optical mini-type digital cable.
Eject button Press this to eject the CompactFlash card inserted in the memory card slot
Memory card slot Insert a CompactFlash card into this slot. CompactFlash is the only type of memory card that the R-1 can use.
The R-1’s controls and connectors English fig.panel-4 Deutsch
Battery compartment Memory card slot cover Italiano This cover prevents the CompactFlash card from being removed accidentally. When you open the cover, you will see the memory card slot 28 and eject button 27 . Español
Français If you want to operate the R-1 on batteries, install the batteries here. If you are operating the R-1 with its AC adaptor, you don’t need to install batteries. You must switch off the R-1’s power before changing from AC adaptor operation to battery operation, or from battery operation to AC adaptor operation. Please read “Installing the batteries and turning on the power” (p. 20) before you use the R-1.
Getting ready to use the R-1 Basic connections
- Before making connections with other equipment, you must minimize the volume and turn off the power of all of your equipment in order to prevent malfunction and/or speaker damage.
- If you use a cable with a built-in resistor, the volume of the device connected to the line input jack (LINE IN) may be too low. If so, you should use a connection cable that does not contain a resistor. fig.basic_50 MD player or similar for recording DIGITAL IN Headphones AC adaptor Stereo mic PHONES (OPTICAL) DC IN MIC LINE IN USB LINE OUT USB CD/MD player for playback Computer The R-1 does not have built-in speakers. In order to hear the playback, you will need to provide headphones or speakers. You can use the R-1’s headphone jack as a digital output (optical out) for connection to a digital device, or as a line output for connection to an analog device. Use the appropriate cable for your device. For details, refer to“Connecting headphones” (p. 22), “Connecting digital speakers (digital devices)” (p. 23), or “Connecting analog speakers (analog devices)” (p. 24).
- Howling could be produced depending on the location of microphones relative to speakers. This can be remedied by:
1. Changing the orientation of the microphone(s).
2. Relocating microphone(s) at a greater distance from speakers.
3. Lowering volume levels.
Getting ready to use the R-1 Connecting the AC adaptor and turning on the power
- Once the connections have been completed (p. 18), turn on power to your various devices in the order specified. By turning on devices in the wrong order, you risk causing malfunction and/or damage to speakers and other devices.
- This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after power up is required before the unit will operate normally.
- If batteries are installed and the AC adaptor is also connected, the power will be supplied from the AC adaptor. Turn off the R-1’s power switch. Français fig.off OFF
Connect the DC plug of the AC adaptor to the DC IN jack on the rear panel of the R-1.
- Use only the AC adaptor supplied with the R-1.
Italiano Plug the AC adaptor into an AC outlet. Turn on the R-1’s power switch. Español fig.on-off
- If batteries are installed and the AC adaptor is also connected, the power will be supplied from the AC adaptor.
Getting ready to use the R-1 Installing the batteries and turning on the power Types of batteries you can use:
- The R-1 itself is not able to charge nickel metal hydride batteries; you will need to use a separate battery charger. fig.battery
Turn off the R-1’s power switch. Detach the battery compartment cover located on the bottom panel of the R-1. Insert two AA batteries into the battery compartment, making sure to observe the correct polarity (+ and indications). Close the battery compartment cover. fig.on-2
Turn on the R-1’s power switch.
We recommend using alkaline batteries which have a longer life.
Don’t mix new batteries with used batteries or batteries of different types.
If you won’t be using the R-1 for an extended period of time, you should remove the batteries to prevent them from leaking and damaging the unit.
If the R-1 is running on batteries, the display may turn off (the Sleep function) or the LCD backlight may turn off to save power. If you want to change these settings, proceed as described in “System settings (Setup mode)” (p. 54). If you’re using the AC adaptor, these settings are not used.
When connecting the R-1 to your computer via a USB cable, you must use the AC adaptor to prevent the batteries from running down while connected. R-1_egfis1.book 21 ページ 2005年11月11日
Getting ready to use the R-1 About the remaining battery capacity English When the batteries run low, a battery icon ( ) is displayed blinking in the upper right of the display. When this message appears, replace the batteries as soon as possible. If you continue using the unit when the batteries have run low, the following screen will appear, and all of the R-1’s functionality will stop. fig.battery.eps Turn off the power switch and replace the batteries with fresh ones. Battery life Continuous playback Continuous recording Deutsch (When using alkaline batteries, MP3 192 kbps, and a 256 MB CompactFlash card) approximately 5.5 hours approximately 2 hours
- The battery life indicated above is approximate. Battery life will vary depending on the environment in which you are using the R-1 and your method of use. Español Italiano Français
- The battery life will be shorter if you allow display backlighting to remain on or if you use numerous effects.
Getting ready to use the R-1 Connecting headphones Here’s how to connect headphones. fig.phones Output volume Headphone jack Headphones
Turn off the power of the R-1. Turn the output volume all the way toward the left to minimize the volume. Connect your headphones to the headphone jack. Now you can use the R-1 to record or play back as described in “Basic recording methods” (p. 29) or “Playback methods” (p. 38). Even if the song (file) was recorded at an appropriate recording level, you may hear distortion or crackling during loud passages of the song if the output volume is too high.
Getting ready to use the R-1 Connecting digital speakers (digital devices) Here’s how to connect amplified speakers that have digital input jacks. fig.speaker Optical cable English Digital output jack Round optical mini-plug Rectangular optical plug Deutsch DIGITAL IN (OPTICAL) Français Amplified speakers
Turn off the power of the R-1. Italiano
Set the volume of the speakers to the minimum setting.
- If you’re using a digital connection, the R-1’s output volume control will not affect the volume.
- The digital output has a sampling frequency of 44.1 kHz.
Connect the digital output jack to your digital-compatible amplified speakers. Español Use a cable with a round optical mini-plug to connect to the R-1’s digital output jack. Cables are not included; you will need to provide them separately. Now you can use the R-1 to record or play back as described in “Basic recording methods” (p. 29) or “Playback methods” (p. 38).
Gradually raise the speaker volume to an appropriate listening level. If you’re using a digital connection, the R-1’s output volume control will not affect the volume.
LINE IN Turn off the power of the R-1. Turn the output volume all the way toward the left to minimize the volume. Connect the R-1’s line output jack to your amplified speakers. You will need an audio cable for connection to the R-1's line output jack. Cables are not included; you will need to provide them separately. Now you can use the R-1 for recording or playback as described in “Basic recording methods” (p. 29) or “Playback methods” (p. 38).
Gradually turn the output volume toward the right to increase the volume. You can also adjust the volume of your speakers.
Getting ready to use the R-1 Memory card handling The R-1 uses CompactFlash memory cards.
CompactFlash cards of up to 4 GB (Gigabytes) in size can be used. Even when using a high-capacity CompactFlash card, recording will stop when the file being recorded reaches 2 GB in size. The file will automatically be saved, and recording will end. Depending on the manufacturer or model, some CompactFlash cards may not be capable of successful recording or playback on the R-1. Micro Drives cannot be used. If you inadvertently use a Micro Drive, we can take no responsibility for any damage or malfunctions that may occur to the Micro Drive or to the R-1. Deutsch
English Types of CompactFlash that you can use
- Carefully insert the CompactFlash card all the way in-until it is firmly in place. Français Recordable times on a CompactFlash card The following table shows the approximate lengths of time you can record using CompactFlash cards. Recordable times (approximate)
- The recording times listed above are approximate. The actual length of time you are able to record may be slightly different than shown here, so please allow some leeway in your recording plans.
- Use the R-1 itself to format the CompactFlash card.
- Use the included AC adaptor when recording continuously for an extended time.
- If there are multiple files, the total time that can actually be recorded will be less than the time shown above.
- The R-1 can handle up to 255 files. Once the number of files in the CompactFlash card reaches 255, you won’t be able to make any more recordings.
Getting ready to use the R-1 Inserting and removing a card fig.CFslot Inserting
Turn off the power of the R-1.
Open the memory card slot cover, and insert the CompactFlash card with its back side facing upward. Push the CompactFlash card all the way into the slot.
Close the memory card slot cover.
- With a CompactFlash card, the reverse side is the side that has a raised lip when you’re looking at the edge not containing the terminals. To insert a CompactFlash card, position it so its reverse side faces upwards, and gently push the card into the slot. If you attempt to forcibly insert the card in the wrong direction, you may damage the R-1 or the CompactFlash card. Please use caution. With the back of the CompactFlash card facing upward, push it all the way into the slot Insert this way Removing fig.CFslot2
Getting ready to use the R-1 Formatting a CompactFlash card
English You must format a CompactFlash card before you can use it with the R-1. You must use the R-1 itself to format the CompactFlash card. Follow the procedure explained on page 60 of “System settings (Setup mode).” CompactFlash cards formatted by a device other than the R-1 may not work correctly with the R-1. Turn off the power of the R-1.
Insert the CompactFlash card into the R-1’s memory card slot. fig.startup.epsfig.no-song.eps
Deutsch Turn on the power of the R-1. If the CompactFlash card contains no songs (files) that the R-1 is able to play, the display will indicate No Song. If the card contains songs (files), the play mode screen will appear. Français Press the MENU button.
Turn the VALUE dial to select 12 Format Card.
When the display shown here appears, press the ENTER button. fig.sure.eps The screen will ask you to confirm that you really want to format the card. To format the card, press the ENTER button. Español
- If you decide not to format the card, press the EXIT button. You will return to step 5. Never remove the CompactFlash card while formatting is in progress. Doing so may damage the CompactFlash card. fig.complete.eps Formatting is completed when the display indicates Completed!
Press the MENU button. You will return to the main screen (play mode).
Getting ready to use the R-1 Types of files that the R-1 can handle The R-1 can handle the following types of files. Choose the type of file that is appropriate for your needs, depending on whether audio quality or recording time is more important for your situation. MP3 Playback Recording WAV Playback Recording Sampling frequency (kHz) 8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48
- All converted to 44.1 kHz for playback Sampling frequency (kHz) 8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48
- All converted to 44.1 kHz for playback
Bit rate (kbps) 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160, 192, 224, 256, 320, VBR 64, 96, 128, 160, 192, 256, 320 bit depth (bits) 8, 16, 24 16, 24
- Recording is always in stereo. WAV files are not compressed; they capture all of the information in the recorded sound. This means that they will have better audio quality than MP3 files. However, WAV files are also much larger than MP3 files. What is Bit Rate? Bit Rate indicates the speed at which data is transferred. This is given in units of “bps” (bits per second). Higher bit rates will deliver better audio quality. A higher bit rate conveys more information, meaning that the sound will be represented more accurately; but this also means that the file size will increase. With a lower bit rate, the audio quality will be lower but the file size will also be smaller. What is VBR? VBR stands for Variable Bit Rate. This means that the bit rate is varied according to the type of sound at each moment in the recording. A higher bit rate is used when there is a larger amount of sonic information to be captured, and a lower bit rate is used when there is a lesser amount.
Basic recording methods The following table shows the approximate lengths of time you can record using CompactFlash cards. Recordable times (approximate) English Recordable times on a CompactFlash card Units: minutes CompactFlash size 64 MB
- The recording times listed above are approximate. The actual length of time you are able to record may be slightly different than shown here, so please allow some leeway in your recording plans. Français
- Use the R-1 itself to format the CompactFlash card.
- Use the included AC adaptor when recording continuously for an extended time.
- If there are multiple files, the total time that can actually be recorded will be less than the time shown above. Recording with the internal microphone If you want to use the internal microphone, don’t connect anything to the mic input jack or line input jack. If a microphone or cable is connected to the mic input jack or line input jack, these inputs will take priority, and the internal microphone will not be used.
Español The R-1’s internal microphone is stereo. Audio entering the microphone at the right side of the R-1 is recorded on the right (R) channel, while the audio picked up by the left microphone is recorded on the left (L) channel. Italiano fig.mic-LR.eps Make sure that the R-1’s power is turned off. Also set the input volume to the minimum position. If you want to hear (monitor) the sound while recording from the internal microphone, connect a set of headphones to the phones jack and use them for monitoring. If you connect external speakers and attempt to use them for monitoring, acoustic feedback will occur, so don’t attempt to monitor through speakers.
Basic recording methods
Turn on the R-1’s power as described in “Connecting the AC adaptor and turning on the power” (p. 19). If you're recording via the internal microphone, set the mic type select switch to DYN. Refer to “Types of files that the R-1 can handle” (p. 28), and specify the type of file that you want to record. To make your selection or to check the current selection, use Setup mode 07 Record Mode (p. 54). Adjust the input level as follows. Adjusting the input level fig.rec-1.eps
1. Press the REC button.
The R-1 enters recordingstandby mode. The display indicates the remaining amount of time that the R-1 can record for the type of file (recording quality) you’ve selected. Remaining recording time
- The song name shown in Record Standby mode is the name of the file that will be newly created when recording is finished. fig.rec-2.eps
2. Press the DISPLAY button.
3. Play (or perform) the sounds
that you actually intend to record, and position the R-1’s internal microphone where it can pick up the sound.
- If you want to apply an effect to the sound while you record it, adjust the input level while the effect is turned on (i.e., applied). fig.rec-3.eps
4. While the sound plays,
gradually increase the input volume. Adjust the level so that the ■ input level indicators shown in the display do not reach the righmost ■. (Position A in the above illustration) If the recording level is too low, you won’t be able to record very soft sounds. If the recording level is too high, loud sounds will be distorted, causing crackles in the recorded sound.
- If the material you are recording occasionally contains sudden loud sounds, such as the attack of a drum in a band performance or sudden laughter during a quiet conversation, we recommend that you use the Limiter (06 Limiter, p. 54). When doing so, adjust the input level appropriately for the principal type of sound you are recording—not for the sudden loud sounds that sometimes occur. When you use the Limiter, the input level is automatically adjusted so that the audio input level doesn’t get excessively high. When using the Limiter, you should adjust the input level so that the ■ symbol at the B position in the illustration appears only occasionally.
Basic recording methods fig.rec-time.eps
Press the REC button. Elapsed time from start of recording If you move the input volume control in Record Standby mode or during recording, the input level will change. Be careful that you don’t operate the input volume control inadvertently. Even if the HOLD switch is ON, the input volume is not affected by the HOLD function. When you’re finished recording, press the STOP button. Deutsch
If you want to pause recording, press the PLAY/PAUSE button. To defeat pause and resume recording, press the PLAY/PAUSE button again. The recorded data will be saved as a file on the CompactFlash card. The display will indicate the file name of the recorded data, and that file will be selected. Français
- The file name is created automatically, using this format: R1_0001.MP3. The 0001 portion will be the number that follows the highest-numbered file existing on the CompactFlash card.
- The file is created at the root level of the CompactFlash card. Folders (directories) are not created.
- Since the R-1 does not contain an internal clock, all files will have a creation date of January 1, 2002. Italiano To listen to the data you just recorded, press the PLAY/PAUSE button. For other playback methods, refer to “Playback methods” (p. 38). How the input level meter indicates the signal level Number of ■’s None
English Recording will begin.
- You can also start recording by pressing the PLAY/PAUSE button.
Basic recording methods Recording with an external microphone The R-1 can use dynamic microphones and the miniature plug-in powered condenser microphones that are designed to be connected to the recording jack of an MD (Mini Disc) recorder or the microphone jack of a computer. If you use a condenser microphone, you must use one that is designed for plug-in power. If you connect the wrong type of microphone or a conventional stereo mini-plug microphone, your equipment may be damaged. fig.conmic-LR.eps
Make sure that the R-1’s power is turned off. Set the input volume to the minimum position. If anything is connected to the line input jack, the input from the mic input jack will be ignored. If you want to record via the mic input jack, don’t connect anything to the line input jack.
Turn on the R-1’s power as described in “Connecting the AC adaptor and turning on the power” (p. 19). Specify the type of file you want to record, as described in “Types of files that the R-1 can handle” (p. 28). You can use Setup mode 07 Record Mode (p. 54) to specify the desired setting or to check the current setting. Set the mic type select switch appropriately for the type of microphone you’ve connected to the mic input jack. -> “Mic type select switch” (p. 15) R-1_egfis1.book 33 ページ 2005年11月11日
Basic recording methods
Connect your external microphone to the mic input jack.
English If you want to hear (monitor) the sound while recording, connect a set of headphones to the phones jack and use them for monitoring. If you connect external speakers and attempt to use them for monitoring, acoustic feedback will occur, so don’t attempt to monitor through speakers. Adjust the input level as follows. Adjusting the input level fig.rec-1.eps The R-1 enters recordingstandby mode. The display indicates the remaining amount of time that the R-1 can record for the type of file (recording quality) you’ve selected. Deutsch
1. Press the REC button.
Remaining recording time
- The song name shown in Record Standby mode is the name of the file that will be newly created when recording is finished. Français fig.rec-2.eps
2. Press the DISPLAY button.
3. Play (or perform) the sounds
that you actually intend to record, and position your external microphone where it can pick up the sound.
- If you want to apply an effect to the sound while you record it, adjust the input level while the effect is turned on (i.e., applied). fig.rec-3.eps
Español volume. Adjust the level so that the ■ input level indicators shown in the display do not reach the rightmost ■. (Position A in the above illustration) If the recording level is too low, you won’t be able to record very soft sounds. If the recording level is too high, loud sounds will be distorted, causing crackles in the recorded sound. Italiano
4. Gradually increase the input
- If the material you are recording occasionally contains sudden loud sounds, such as the attack of a drum in a band performance or sudden laughter during a quiet conversation, we recommend that you use the Limiter (06 Limiter, p. 54).When doing so, adjust the input level appropriately for the principal type of sound you are recording—not for the sudden loud sounds that sometimes occur. When you use the Limiter, the input level is automatically adjusted so that the audio input level doesn’t get excessively high. When using the Limiter, you should adjust the input level so that the ■ symbol at the B position in the illustration appears only occasionally.
Basic recording methods fig.rec-time.eps
Press the REC button. Recording will begin.
- You can also start recording by pressing the PLAY/PAUSE button. Elapsed time from start of recording If you move the input volume control in Record Standby mode or during recording, the input level will change. Be careful that you don’t operate the input volume control inadvertently. Even if the HOLD switch is ON, the input volume is not affected by the HOLD function.
When you’re finished recording, press the STOP button. If you want to pause recording, press the PLAY/PAUSE button. To defeat pause and resume recording, press the PLAY/PAUSE button again. The recorded data will be saved as a file on the CompactFlash card. The display will indicate the file name of the recorded data, and that file will be selected.
- The file name is created automatically, using this format: R1_0001.MP3. The 0001 portion will be the number that follows the highest-numbered file existing on the CompactFlash card.
- The file is created at the root level of the CompactFlash card. Folders (directories) are not created.
To listen to the data you just recorded, press the PLAY/PAUSE button. For other playback methods, refer to “Playback methods” (p. 38). How the input level meter indicates the signal level Number of ■’s None
Basic recording methods Recording from a cassette tape or CD English This section explain how to record audio from an external device via the line input jack.
- The R-1 does not have a digital input jack. As an example, here’s how to record from a CD player into the R-1. fig.cd Deutsch LINE IN LINE OUT Français CD/MD player, cassette deck, etc. The microphone input is disabled if you connect a device or cable to the line input jack. This means that you cannot record the microphone input and line input mixed together. If something is connected to both the line input jack and the mic input jack, only the sound entering the line input jack will be recorded.
Make sure that the R-1’s power is turned off. Set the input volume to the minimum position. Turn on the R-1’s power as described in “Connecting the AC adaptor and turning on the power” (p. 19). Specify the type of file you want to record, as described in “Types of files that the R-1 can handle” (p. 28). You can use Setup mode 07 Record Mode (p. 54) to specify the desired setting or to check the current setting. Español
Use an audio cable to connect the output jacks of your CD player to the R-1’s line input jack. On your CD player, play back the song that you want to record and adjust the input level as described below. -> “Adjusting the input level” (p. 36)
Basic recording methods Adjusting the input level fig.rec-1.eps
1. Press the REC button.
The R-1 enters recordingstandby mode. The display indicates the remaining amount of time that the R-1 can record for the type of file (recording quality) you’ve selected. Remaining recording time
- The song name shown in Record Standby mode is the name of the file that will be newly created when recording is finished. fig.rec-2.eps
2. Press the DISPLAY button.
3. On the device that’s connected to the line input jack, play back the sounds that
you want to record. In this example, play back a CD on your CD player.
- If you want to apply an effect to the sound while you record it, adjust the input level while the effect is turned on (i.e., applied). fig.rec-3.eps
4. Gradually increase the input
volume. Adjust the level so that the ■ input level indicators shown in
the display do not reach the rightmost ■. (Position A in the above illustration) If the recording level is too low, you won’t be able to record very soft sounds. If the recording level is too high, loud sounds will be distorted, causing crackles in the recorded sound. If the sound still distorts or is too soft even after you’ve used the R-1’s input volume control to adjust the input level, try adjusting the volume of your CD player or other playback device.
- If the material you are recording occasionally contains sudden loud sounds, we recommend that you use the Limiter (06 Limiter, p. 54). When doing so, adjust the input level appropriately for the principal type of sound you are recording—not for the sudden loud sounds that sometimes occur. When you use the Limiter, the input level is automatically adjusted so that the audio input level doesn’t get excessively high. When using the Limiter, you should adjust the input level so that the ■ symbol at the B position in the illustration appears only occasionally.
Basic recording methods fig.rec-time.eps
Press the REC button. Elapsed time from start of recording
Deutsch If you move the input volume control in Record Standby mode or during recording, the input level will change. Be careful that you don’t operate the input volume control inadvertently. Even if the HOLD switch is ON, the input volume is not affected by the HOLD function. Press the Play button of your CD player.
When you’re finished recording, press the R-1’s STOP button. Français If you want to pause recording, press the PLAY/PAUSE button. To defeat pause and resume recording, press the PLAY/PAUSE button again. The recorded data will be saved as a file on the CompactFlash card. The display will indicate the file name of the recorded data, and that file will be selected.
- The file name is created automatically, using this format: R1_0001.MP3. The 0001 portion will be the number that follows the highest-numbered file existing on the CompactFlash card.
- The file is created at the root level of the CompactFlash card. Folders (directories) are not created. Italiano
Press the Stop button of your CD player. To listen to the data you just recorded, press the PLAY/PAUSE button. For other playback methods, refer to “Playback methods” (p. 38). How the input level meter indicates the signal level Number of ■’s None
English Recording will begin.
- You can also start recording by pressing the PLAY/PAUSE button.
The R-1 does not have internal speakers. In order to hear the playback, you’ll need to provide a set of headphones or speakers. You can use the R-1’s phones jack as a digital output (optical out) for connection to your digital audio device, or as a line output for connection to your analog audio device. Before you continue, make connections using the type of cable appropriate for your device. Refer to “Connecting headphones” (p. 22), “Connecting digital speakers (digital devices)” (p. 23), or “Connecting analog speakers (analog devices)” (p. 24).
With the display showing an indication like the one in the illustration, turn the VALUE dial to select a song (file). Press the PREV button to move to the previous song (file), or the NEXT button to move to the next song (file).
- If the display indicates No Song, the CompactFlash card contains no files that the R-1 is able to play.
During playback, you can hold down the PREV button to rewind, or hold down the NEXT button to fast-forward. Playback will resume when you release the button. English
- The song name shown in the display is the name of the file. It does not correspond to the ID3 tag within the MP3 file.
- Song names are displayed in alphabetical order according to the following list of characters; they are not displayed in the order in which they were recorded. (space) ! # $ % & ‘ ( ) + , - . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ; = @ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz Deutsch
- If the CompactFlash card contains sub-directories (folders), all files at the root level will be displayed first, followed by the files in the sub-directories (folders).
- Filenames beginning with “.” are ignored and will not be displayed.
- Files with extensions other than .mp3 and .wav are ignored and will not be displayed. Français For more about the files that the R-1 is able to record and play back, refer to “Types of files that the R-1 can handle” (p. 28). Rewinding or fast-forwarding during playback This is a note of caution regarding operations while playing 16-bit/24-bit WAV files. Español Italiano With some types of CompactFlash cards, performing fast-forward or rewind operations while playing back these files will exceed the maximum speed at which data can be read, causing the fast-forward or rewind operation to halt. If this occurs, press the Stop button to stop playback. Then, start playback again.
Playback methods REPEAT A-B (Repeat playback) This function lets you specify a region of the song during playback, causing it to play repeatedly. fig.repeat-disp_50 Procedure
During playback, press the REPEAT button ( ) once. That location will be assigned as the beginning of the repetition (point A).
Press the REPEAT button once again. That location will be assigned as the end of the repetition (point B). fig.repeat-a
Song The region you specified in steps 1 and 2 (the region between points A and B) will play back repeatedly. To cancel repeat play, press the REPEAT button once again.
Playback methods Notes English
- If after specifying point A, you press the STOP button before specifying point B, the point A setting will be cancelled.
- If after specifying point A you allow playback to continue all the way to the end of the song, playback will repeat between point A and the end of the song.
- If you press the STOP button during repeat play, playback will stop and the repeat region (A-B) settings will be cancelled. Français
With points A and B specified, pressing the REPEAT button ( ) will cancel the settings for points A and B. If after specifying point A, you press the STOP button before specifying point B, the point A setting will be cancelled. If you want to stop playback as well as cancel the repeat settings, press the STOP button. Playback will stop, and the repeat playback settings (points A and B) will also be cancelled. Español
Playback methods 1/2 PLAY (Half-speed playback) Here’s how you can play back at half the normal speed. fig.half-disp_50 Procedure
While stopped or playing, press the SPEED button. The lower line of the display will indicate 1/2, and playback will occur at half-speed. If the R-1 is currently playing, the playback will slow down. If the R-1 is currently stopped, half-speed playback will begin when you press the PLAY button.
- This function adjusts the pitch of the half-speed playback so that it remains the same as the normal pitch. This may produce a wavering effect in the playback; this is not a malfunction. To cancel this function If half-speed playback is active, press the SPEED button to cancel it. If you don’t cancel half-speed playback, the next song will also play back at half-speed.
Français 3, 5 Press the MENU button. You can’t change the play mode while the R-1 is playing. You must first press the STOP button to stop playback.
Use the VALUE dial to select 05 Play Mode. Press the ENTER button. Use the VALUE dial to select the play mode you want. Sequential Single Shuffle Songs will play back in the order of 001, 002, 003...009
- Use the PREV and NEXT buttons or the VALUE dial to select a file (song). Only the selected file (song) will be played repeatedly. The song playback order will change automatically.
- A previously played song will not be played.
- If you use the PREV / NEXT buttons or the VALUE dial to select a file (song), the file (song) names will appear in the same order as when Sequential play mode is selected. Español
Using the R-1 with your computer The R-1 can handle the following types of files. MP3 Playback Recording WAV Playback Recording Sampling frequency (kHz) 8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48
- All converted to 44.1 kHz for playback Sampling frequency (kHz) 8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48
- All converted to 44.1 kHz for playback
Bit rate (kbps) 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160, 192, 224, 256, 320, VBR 64, 96, 128, 160, 192, 256, 320 bit depth (bits) 8, 16, 24 16, 24 Connecting the R-1 to your computer Use the AC adaptor when connecting the R-1 to your computer.
- When connecting the R-1 to your computer via a USB cable, you must use the AC adaptor to prevent the batteries from running down while connected.
Insert a CompactFlash card into the R-1. If the R-1’s power switch is off, turn it on. Use a USB cable to connect the R-1 to your computer. The R-1 will be detected by your computer. If no CompactFlash card is inserted in the R-1 when you connect it to your computer, the R-1’s display will indicate No Card. In this case, the R-1 will not be detected by your computer. Your computer will also fail to detect the R-1 if the R-1 is in Setup mode. Unplug the USB cable that connects the R-1 to your computer, return to step 1 of this procedure, and insert the CompactFlash card. The R-1’s CompactFlash card will be recognized by your computer as follows. Windows Mac OS X Mac OS 9 When the card is recognized by My Computer or Explorer, it will appear with the name Removable Disk. The card will appear on the desktop with a name of NO NAME. The card will appear on the desktop with a name of Untitled.
- If you change the above name after the card has been recognized by your computer, it will subsequently appear with the name you specified.
- If you're using Mac OS 9, format the CompactFlash card on your Macintosh, and then reformat it on the R-1.
Now you can copy the desired files from the R-1’s CompactFlash card to your computer, or from your computer to the R-1’s CompactFlash card. You can copy files by dragging and dropping them.
Using the R-1 with your computer Disconnecting the R-1 from your computer English Here’s how to disconnect the R-1 from your computer. You must use the following procedure to cancel the connection, and then disconnect the USB cable. Do not switch off power to the R-1, disconnect the USB cable, or remove the CompactFlash card while the R-1 is still connected to your computer. Windows In the Windows task tray, double-click the Safely Remove Hardware icon (
The Safely Remove Hardware dialog box will appear.
In the displayed list of hardware devices, select the item that indicates the R-1’s CompactFlash card. Item indicating the R-1’s CompactFlash card
In the dialog box, click [Stop]. When the Stop Hardware Device dialog box appears, select the item that indicates the R-1’s CompactFlash card, and click [OK]. When your computer indicates “The USB Mass Storage Device can be removed safely,” you can disconnect the USB cable between the R-1 and your computer. Alternatively, you can switch off power to the R-1. Italiano
In Mac OS X, drag the R-1’s CompactFlash icon (NO NAME) to the of the dock. Normally, when you drag to the trash can located at the right edge of the dock, the indication will change from the trash can to , allowing you to cancel the connection. In Mac OS 9, drag the R-1’s CompactFlash icon (untitled) to the trash.
When the icon has disappeared from the desktop, you can disconnect the USB cable between the R-1 and your computer. Alternatively, you can switch off power to the R-1.
Using effects What are effects? In the context of a digital audio device such as the R-1, “effects” are digital processing techniques that can be applied to a sound to modify it; for example, by making it brighter or giving it more impact. You can also make speech more intelligible, or reduce unwanted noise. The R-1 provides various effects, which are listed on the pages that follow. You can apply an effect to the input sound and record the processed sound, or apply an effect to the sound that is being played back by the R-1. If you apply effects while recording, the volume and tonal character of the recorded sound will differ from the original sound. Particularly if you are applying an “aggressive” effect, you should use headphones to monitor the sound while still in the recording-standby mode to make sure that the sound is not clipping or distorting. We also recommend that you make a test recording beforehand. Clipping Clipping occurs when an effect or amplification causes the audio level (volume) to exceed the maximum level that a device can handle. This will cause distortion or a “buzzy” sound during loud passages. For details on how to make effect settings, refer to “Applying an effect” (p. 52). If you press the EFFECT button during recording or playback, the effect will be switched on or off. To prevent the effect from being switched on or off unintentionally, we recommend that you turn the HOLD switch on.
Eleven settings are provided for use with styles such as rock, pop, or dance. Each setting modifies the tonal character (frequency response) appropriately for the selected style of music. For example, the Rock setting boosts the low and high frequency ranges to give the sound greater impact. The Pop setting makes it easier to hear the range in which the melody is usually played. The Vocal setting makes the lyrics more audible. The Flat setting simply outputs the sound without any change in tonal character. Internally, this effect uses a ten-band graphic equalizer. This effect is appropriate for material that is mainly a speaking voice, such as conversation or dialog. It clarifies the voice, and also reduces the sibilance (unpleasant exaggeration of sounds beginning with “s”) that can occur when recording with a microphone. Internally, this effect combines a de-esser and an enhancer. This effect can completely transform the character of a voice by modifying the pitch of the sound. You can use the provided settings to create comical voices, low monster-like voices, or voices that have a “springy” character. Internally, this combines a pitch shifter and a delay. This is a ten-band graphic equalizer with adjustable gain. For each band, you can adjust the gain in a range of -12 dB– +12 dB to modify the tonal character of the sound. This effect reduces the “hissing” or “rushing” background noise that may be heard during silent portions of a recording, or the hiss that is often heard on an analog record or cassette tape. Internally, this combines a noise gate and a notch filter. This effect reduces the low-pitched “hum” that can occur when recording from a microphone or when a motorized device is located nearby. Internally, this is a notch filter. When you listen to sound, you are hearing not only the sound that comes directly from the source to your ears, but also the sound that reflects off the floor and walls. These reflections are called “reverberation” (reverb), and their character will vary depending on the size of the room and the material of which the walls are constructed. This effect adds simulated reverberation to the original sound, producing a natural-sounding impression of spaciousness. This effect modifies the character of the sound recorded from the internal mic or a miniature condenser mic connected to the mic input jack, giving it the character of sound recorded from a larger mic. It can simulate the characteristics of famous mics used in recording studios, giving your sound a professional touch. This effect is particularly useful when applied during recording. This effect modifies the character of the sound recorded from a typical small dynamic mic connected to the mic input jack, giving it the character of sound recorded from a larger mic. It can simulate the characteristics of famous mics used in recording studios, giving your sound a professional touch. This effect is particularly useful when applied during recording. English Effect list p. 50
Metronome You may sometimes feel that the material you record is lacking in definition or clarity. Also in some cases, there may be excessive volume differences between loud and soft passages, or it may be difficult to hear soft sounds that occur simultaneously with loud sounds. For example when recording your band performance, there might be an excessive difference in volume between the intro and the break. Or when recording conversation, there will be a difference in volume between someone near the mic and someone farther from the mic. The Mastering effect processes such sounds to give them better definition and a more consistent volume. You can also use this to enhance the playback of material you’ve already recorded on the R-1, or to enhance material as you’re recording it into the R-1 from media such as cassette tape. Internally, this combines an enhancer and a two-band (low and high) compressor. This effect cancels the sounds that are located at the center of a stereorecorded song. You can use this to remove the vocal from a song, leaving only the accompaniment. However this will not be as effective if special effects have been used to create a broader stereo field or if the recording contains a large amount of reverberation. The tuner is a useful tool for use with a musical instrument; it is not an “effect” that modifies the original sound. This produces a sine wave of a fixed pitch at the notes C, D, E, ... relative to A=440 Hz. You can use this reference pitch when tuning your musical instrument. Internally, this is a fixed-pitch oscillator. Even if you record while the tuner is sounding, the sound of the tuner will not be recorded. The metronome is a useful tool for use with a musical instrument; it is not an “effect” that modifies the original sound. You can specify the time signature and the tempo of the metronome. Even if you record while the metronome is sounding, the sound of the metronome will not be recorded. p. 50 p. 51 p. 51 p. 51 R-1_egfis1.book 49 ページ 2005年11月11日
Using effects 01: Easy EQ Range of values Flat, Rock, Pop, Dance, HipHop, Techno, Jazz, Blues, Classic, Speech, Vocal 0–80–100 Explanation Parameter name De-eser Sw. Range of values OFF, ON Explanation Switches the de-eser (sibilant reduction) on/off. Clarity 1–50–100 Low Gain High Gain Level -12dB–0dB–+12dB -12dB–0dB–+12dB 0–80–100 Adjusts the amount of clarification applied to the sound. Adjusts the low-range gain. Adjusts the high-range gain. Adjusts the output volume. Range of values High Tone, Low Tone, Spring, Spacy Explanation Selects the type of transformation applied to the sound. -12dB–0dB–+12dB -12dB–0dB–+12dB
Using effects 06: Hum Noise Cut Parameter name Frequency Range of values 50Hz, 60Hz Depth Low Gain High Gain Level 0–80–100 -12dB–0dB–+12dB -12dB–0dB–+12dB 0–80–100 Explanation Specifies the frequency at which hum will be cut. Adjusts the amount by which hum will be cut. Adjusts the low-range gain. Adjusts the high-range gain. Adjusts the output volume. 07: Reverb Parameter name Type Range of values Hall, Room, Plate Time 1–50–100 D100:0W–D50:50W– D0:100W -12dB–0dB–+12dB -12dB–0dB–+12dB 0–100 Explanation Selects the type of reverb. Adjusts the length of reverberation. Adjusts the proportion between the original sound and the reverberation. Adjusts the low-range gain. Adjusts the high-range gain. Adjusts the output volume. Range of values 1–5 -12dB–0dB–+12dB -12dB–0dB–+12dB 0–80–100 Explanation Selects the type of transformation. Adjusts the low-range gain. Adjusts the high-range gain. Adjusts the output volume. Parameter name Type Range of values 1–5 Low Gain High Gain Level -12dB–0dB–+12dB -12dB–0dB–+12dB 0–80–100 Explanation Selects the type of transformation. Adjusts the low-range gain. Adjusts the high-range gain. Adjusts the output volume. Balance Low Gain High Gain Level 08: Int-Mic Rec. Parameter name Type Low Gain High Gain Level 09: Ext-Mic Rec. 10: Mastering
Parameter name Range of values Clarity 1–50–100 Crossover 200Hz, 250Hz, 315Hz, 400Hz, 500Hz, 630Hz, 800Hz, 1kHz, 1.25Hz, 1.6kHz, 2kHz Low Compress 0–50–100 High Compress 0–50–100 Low Gain High Gain Level -12dB–0dB–+12dB -12dB–0dB–+12dB 0–80–100 Explanation Adjusts the amount of clarification applied to the sound. Specifies the frequency at which the low- and highrange compressors are divided. Adjusts the amount of compression for frequencies below the Crossover point you specified. Adjusts the amount of compression for frequencies above the Crossover point you specified. Adjusts the low-range gain. Adjusts the high-range gain. Adjusts the output volume. R-1_egfis1.book 51 ページ 2005年11月11日
Using effects 11: Center Cancel Range of values Depth 0–80–100 Point
Ambience 0–20–100 Low Gain High Gain Level -12dB–0dB–+12dB -12dB–0dB–+12dB 0–80–100 Explanation Adjusts the amount by which the center sound will be cut. Makes a fine adjustment to the stereo position at which the sound will be cut. Adjusts the amount of reverberation that will be added. Adjusts the low-range gain. Adjusts the high-range gain. Adjusts the output volume. English Parameter name Parameter name Range of values F, F#, G, G#, A, A#, B, C, C#, D, D#, E 0–80–100 Explanation Parameter name Beat Range of values 4/4, 6/8, 1/4, 2/4, 3/4 Tempo 30–120–280 Level 0–80–100 Explanation Specifies the time signature of the metronome. Specifies the tempo of the metronome.
- The value will change in steps of 2. Adjusts the volume of the metronome. Tone (A=440) Level Deutsch 12: Tuner Specifies the pitch of the tuner. Adjusts the volume of the tuner. Español Italiano Français 13: Metronome
Using effects Applying an effect This section explains how to apply an effect during playback or during recordingstandby mode. You can also make effect settings before you begin playback, or try out various effect settings while making a trial recording. fig.effect.eps While playing In recording-standby Effect mode ON
2. Press the EDIT button. You will enter Edit mode.
3. Use the VALUE dial to select the desired type of effect, and then press the ENTER
button. Each effect has various “parameters” (settings) that adjust the effect. When you select an effect type, its parameters will have the default settings. When you change the effect type, the currently set parameter values are cleared.
- If you decide not to change the effect type, press the EXIT button or the EDIT button to leave Effect mode. Deutsch
4. Now you can select a parameter. Use the VALUE dial to select a parameter, and
then press the ENTER button.
- If you decide not to select a parameter, press the EDIT button to leave Effect mode.
- If you want to return to the effect selection, press the EXIT button.
6. Press the EDIT button to leave Effect mode.
Various settings System settings (Setup mode) For details on how to make these settings, see“Procedures” (p. 56).
- During playback, recording, or recording-standby, you can’t enter Setup mode by pressing the MENU button. Menu/Effect
LCD Contrast Adjusts the contrast of the display. LCD Backlight Specifies the time after which the display backlight will turn off when running on batteries. Delete File Deletes a file. Rename File Changes the name of a file. Play Mode Specifies the order in which songs will play. Limiter Turns the input level limiter on/off.
- The limiter reduces the input level appropriately when the input level is excessive.
Value (default value: boldface) Procedure 1–5–10 A (p. 56) OFF, ON, 5sec, 10sec, 20sec A (p. 56)
Record Mode Specifies the type of file created when you record. This will determine the audio quality of the recorded file. Track Splitting Turns the track splitting function on/off.
- When the signal level falls below -36 dBFS during recording, the file will automatically be split at that point. Recording will resume when the signal level increases again, and the recording time indication will be reset to “0:00:00.” Input Monitor Turn this on if you’re monitoring the input signal through headphones. Turn this off if you’re not monitoring the signal.
- During recording, the sound will be heard regardless of whether this is on or off. R-1_egfis1.book 55 ページ 2005年11月11日
Input Select Set this to STEREO if you’ve connected a stereo microphone. Set this to MONO if you’ve connected a monaural microphone. If you use the STEREO setting with a monaural signal, only the L (left) channel will be recorded. If this is set to MONO, sound will be recorded on both the L and R channels.
- The recorded file will be stereo even if this is set to MONO. Sleep Timer Specifies the time after which the R-1 will enter Sleep mode when running on batteries.
- This setting does nothing if you’re using the AC adaptor. Format Card Formats a CompactFlash card. Firmware Ver1.00 Lets you check the program version of the R-1. About the R-1 Displays information about the R-1. Value (default value: boldface) Español Menu/Effect English Various settings
2. Turn the VALUE dial to select an item from the setup menu, and then press the
ENTER button. English
- If you decide not to continue, you can press the EXIT button or MENU button to leave Setup mode.
4. The opening screen of Setup mode is displayed. If you want to choose another
Español Italiano Français If you want to continue making changes in Setup mode, press the ENTER button. You will return to step 3. If you want to choose another menu item, turn the VALUE dial to select it (instead of pressing the ENTER button). Make the desired settings for each menu item as described in “System settings (Setup mode)” (p. 54).
EXIT ENTER Select the file that you want to delete
Select 03: Delete File and then press the ENTER button. English
- If you decide not to continue, you can press the EXIT button or MENU button to leave Setup mode.
3. Now you can choose the file that you want to delete. Turn the VALUE dial to select
the file that you want to delete, and then press the ENTER button.
- If you press the EXIT button or MENU button, you will exit Setup mode.
- If there is no file to delete, the display will indicate No Song.
4. The display will ask “OK to delete? [ENTER]”
Deutsch If you’re sure you want to delete the file you selected in step 3, press the ENTER button. The display will indicate “Now working...Do not remove card!” and then will indicate “Completed!” Français fig.working-complete Don’t remove the CompactFlash card while a file is being deleted. Then you will automatically return to the Setup mode screen.
5. If you’re finished, press the EXIT button or the MENU button.
Español Italiano If you want to delete another file, press the ENTER button. You will return to step If you want to choose another menu item, turn the VALUE dial to select it (instead of pressing the ENTER button). To make settings for the menu item you select, use the appropriate procedure as listed in “System settings (Setup mode)” (p. 54).
Select the file that you want to rename 001:R1_0001.MP3... MENU EXIT ENTER The filename extension is not displayed MENU PREV NEXT MENU Move the cursor to the character you want to change PLAY (insert) VALUE STOP (delete) R1_0001.MP3 -> R5_0001.MP3 PREV NEXT Move the cursor to the character ENTER you want to change Exit setup mode MENU EXIT Return to Play mode
- If you decide not to continue, you can press the EXIT button or MENU button to leave Setup mode.
3. Now you can choose the file that you want to rename. Turn the VALUE dial to
select the file that you want to rename, and then press the ENTER button.
- You will exit Setup mode if you press the MENU button.
4. Use the PREV and NEXT buttons to move the cursor to a character you want to
5. When you’ve moved the cursor to the location of the character you want to change,
use the VALUE dial to select the desired character for that location. ■ Characters that you can use in a file name (space) ! # $ % & ‘ ( ) + , - . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ; = @ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz Italiano File names beginning with “.” are ignored by the R-1.
- You will exit Setup mode if you press the MENU button.
6. Move the cursor to the next location at which you want to change the character.
The display will indicate Completed!, and then you will automatically return to the Setup mode screen. Español
- When you change the name of a file, the playback order will also be affected. fig.exists.eps_50 If an identically named file already exists, the screen shown here will appear. You will need to specify a different name for the file.
8. If you’re finished, press the EXIT button or the MENU button.
If you want to rename another file, press the ENTER button. You will return to step
3. If you want to choose another menu item, turn the VALUE dial to select it
(instead of pressing the ENTER button). To make settings for the menu item you select, use the appropriate procedure as listed in“System settings (Setup mode)” (p. 54).
- If you decide not to continue, you can press the EXIT button or MENU button to leave Setup mode.
4. Then the display will ask “Are You Sure? [ENTER]”
Deutsch If you’re sure you want to format the card, press the ENTER button. The display will indicate “Now working...Do not remove card!” and then will indicate “Completed!” fig.working-complete Then you will automatically return to the Setup mode screen.
5. If you’re finished, press the EXIT button or the MENU button.
Español Italiano Français Since formatting the card will delete all of the files, the display will indicate No Song. If you want to choose another menu item, turn the VALUE dial to select it (instead of pressing the ENTER button). To make settings for the menu item you select, use the appropriate procedure as listed in “System settings (Setup mode)” (p. 54).
2. Turn the VALUE dial to select the desired item from the setup menu.
Select 13: Firmware Ver1.00.
- The program version of your R-1 will appear in the “1.00” area.
3. Press the EXIT button or MENU button to leave Setup mode.
If you want to choose another menu item, turn the VALUE dial to select it instead of pressing the EXIT button or MENU button. To make settings for the menu item you select, use the appropriate procedure as listed in “System settings (Setup mode)” (p. 54).
Various settings Restoring the factory settings While holding down the ENTER button, switch on the R-1’s power. Français Deutsch The display will show the same content as when starting up normally, but the settings will have been reset to their factory-set condition. Italiano
English Here’s how you can restore all effect values and setup mode items of the R-1 to their factory-set state.
List of messages This section lists the most important messages that appear in the display. Display Explanation The batteries have run low. Please replace them with fresh batteries. The HOLD switch is turned on. The R-1 is connected via USB to your computer. No memory card (CompactFlash) is inserted. There are no MP3 or WAV files on the memory card. The time shown is the elapsed time. STOP: stopped PLAY: playing Recording-standby mode The screen shows the name of the file created by this recording. Press the REC button or PLAY button to start recording. Status while recording The screen shows the name of the file created by this recording, and the remaining time that can be recorded. The recordable time will depend on the capacity of the memory card.
- remain: remaining time for recording Name and type of file being recorded This screen will appear if you press the DISPLAY button during recording. Name and type of file that has been recorded This screen will appear if you press the DISPLAY button while playing or stopped. Playback status The time shown is the remaining playback time for this song.
- remain: remaining playback time Playing repeatedly between points A-B The screen shows the name of the currently playing file and the elapsed time. Playing at half-speed The screen shows the name of the currently playing file and the elapsed time. The R-1 is executing a command. Do not remove the card.
Troubleshooting English If you experience difficulties, read this section first. It contains tips on how to resolve various problems. Problems with recording Sound recorded from the mic is heard only from the L (left) channel Deutsch Some mics are stereo, while others are monaural. If you are using a monaural mic, the sound will be recorded on the L (left) channel. In this case, you can use “System settings (Setup mode)” (p. 54) 10 Input Select to select MONO as the mic type. This setting is remembered even when the power is turned off. Refer to: “System settings (Setup mode)” (p. 54) Can’t start recording from recording-standby mode Français Check the remaining space on your CompactFlash memory card. Recording is not possible if there is little time remaining on the card. In this case, the R-1 will enter recording-standby mode, but you will return to the play mode screen if you attempt to start recording by pressing the record button or play button. In recording-standby mode, the screen shows the amount of remaining recordable time. An indication of 0:00:00 means that there is no time left. Please check the display. Refer to: “Recordable times on a CompactFlash card” (p. 29) Can’t use the internal mic (Can’t use an external mic) Italiano The internal mic cannot be used if a mic, cable, or device is connected to the mic input jack or line input jack. If you want to use the internal mic, don’t connect anything to the other input jacks. Refer to: “Mic input jack” (p. 15), “Line input jack” (p. 15), “Recording with the internal microphone” (p. 29) Recorded sound is distorted Español The sound will distort if the input volume is too high. Adjust the input level appropriately as described in “Adjusting the input level” (p. 30), (p. 33), (p. 36). In some cases, the sound will distort if you apply an effect while recording. Adjust the input level while the effect is applied. You can also try adjusting the effect parameters so that distortion does not occur. Refer to: “Adjusting the input level” (p. 30), (p. 33), (p. 36) “Applying an effect” (p. 52)
Troubleshooting Can’t record Check the remaining space on your CompactFlash memory card. Recording is not possible if there is little time remaining on the card. In recording-standby mode, the screen shows the amount of remaining recordable time. An indication of 0:00:00 means that there is no time left. Please check the display. The R-1 can handle up to 255 files. Once the number of files in the CompactFlash card reaches 255, you won’t be able to make any more recordings. In this case, the R-1 will enter recording-standby mode, but you will return to the play mode screen if you attempt to start recording by pressing the record button or play button. Refer to: “Recordable times on a CompactFlash card” (p. 29) Recording is not possible if the CompactFlash memory card is not inserted correctly. If the display indicates No Card, the R-1 has not detected a CompactFlash memory card. Turn off the power, and re-insert the CompactFlash memory card. Refer to: “Memory card handling” (p. 25) Recording will not occur correctly if the input level specified by the input volume control is too low. Please set the input level correctly. Refer to: “Adjusting the input level” (p. 30), (p. 33), (p. 36) If you want to record via a connected mic, connect it correctly to the mic input jack. You should also check the setting of the mic type select switch. Refer to: “Mic input jack” (p. 15), “Line input jack” (p. 15), “Recording with the internal microphone” (p. 29) A CompactFlash memory card will not work correctly unless it has been formatted on the R-1. If you used your computer to format the CompactFlash card, it may not be formatted correctly for the R-1. In this case, recording will stop immediately after you begin recording, an indication of No Song will appear, and recording will not be possible. Refer to: “Formatting a CompactFlash card” (p. 27) I used a monaural mic to record, but a stereo file was created The R-1 normally records in stereo. Even if you connect a monaural mic and set the Setup mode item Input Select to MONO, a stereo file will be created with the same sound recorded on the left and right (L, R) tracks. Even if I adjust the recording level, the sound is distorted if I turn on the effect Since some effects work by boosting a portion of the sound, they may cause the overall volume of the song to increase. This may cause the sound to clip, producing distortion. If this occurs, take either of the following actions.
- Lower the LEVEL value in the parameters of the effect This will lower the overall volume, but the character of the effect will be preserved.
Lower the input volume to decrease the volume before the effect is applied This is an easy adjustment to make, but may affect the character of the effect. R-1_egfis1.book 69 ページ 2005年11月11日
Troubleshooting Problems with playback No sound English The output volume may be too low. Try gradually increasing the output volume. Refer to: “Output volume” (p. 16) Make sure that your headphones or speakers are connected correctly. Refer to: “Headphone/line output/digital output jack” (p. 16) “Getting ready to use the R-1” (p. 18) Deutsch The CompactFlash memory card contains a song, but the R-1 won’t play it Make sure that the file name is appropriate. The R-1 can’t use files with a name beginning with “.” (period). The R-1 can only play back files with a filename extension of .mp3 (MP3) or .wav (WAV). Refer to: “Types of files that the R-1 can handle” (p. 28) Can’t play back Français Make sure that the file name is appropriate. The R-1 can’t use files with a name beginning with “.” (period). The R-1 can only play back files with a filename extension of .mp3 (MP3) or .wav (WAV). Also, playback is not possible if the file has been corrupted. Refer to: “Types of files that the R-1 can handle” (p. 28) A song I didn’t want is played back Español Italiano Could the PLAY MODE be set to Shuffle? If so, the R-1 will randomly select the song to be played next. This will cause unexpected songs to be played. Refer to: “PLAY MODE (Playback mode)” (p. 43)
Troubleshooting Other problems Power won’t turn on Make sure that the AC adaptor is connected correctly. If you’re using batteries, check the polarity of the batteries, and make sure that each battery is firmly seated in the holder. It is also possible that the batteries have run down; try a fresh set of batteries. Refer to: “Connecting the AC adaptor and turning on the power” (p. 19) “Installing the batteries and turning on the power” (p. 20) If the R-1 will not turn on even though there is no problem with the AC adaptor or batteries, it is possible that the R-1 has malfunctioned. Please contact “Service Information” listed at the end of this manual. My computer doesn’t detect the R-1 when I connect it Your computer will not correctly detect the R-1 if no CompactFlash memory card is inserted. If the R-1 does not appear on your computer desktop, check that a CompactFlash memory card is correctly inserted. Refer to: “Memory card handling” (p. 25) Pressing the MENU button doesn’t take me to Setup mode You can’t enter Setup mode during playback or recording. Stop playback or recording, and then press the MENU button to enter Setup mode. If the R-1 is playing, recording, or in recording-standby mode, pressing the MENU button won’t put you in Setup mode. Refer to: “System settings (Setup mode)” (p. 54) Backlight turns off If you’re using the R-1 on batteries, the backlight may turn off when the R-1 has not been operated for a certain length of time, depending on the LCD Backlight setting. Refer to: “System settings (Setup mode)” (p. 54) The R-1 goes to sleep If you’re using the R-1 on batteries, it may go to sleep if no operation has been performed for a certain length of time, depending on the Sleep Timer setting. You can use Setup mode 11 Sleep Timer to change this setting. Refer to: “System settings (Setup mode)” (p. 54) The settings I made have disappeared If all of the effects and Setup mode settings you made have returned to their original state, it is possible that you inadvertently restored the R-1 to its factory-set state. Refer to: “Restoring the factory settings” (p. 65)
Troubleshooting I used a USB cable to connect the R-1 to my computer, but it was not detected English If the R-1 is in Setup mode, it will not be detected by your computer. Unplug the USB cable that connects the R-1 to your computer, exit Setup mode, and make the connection again. Refer to: “Connecting the R-1 to your computer” (p. 44) The effect parameters I edited have been initialized Deutsch The effect parameter settings you edit are preserved as long as you don’t change the effect type; if you change the effect type, the settings will revert to the initial values. If you make detailed changes to an effect such as “Editable EQ,” we suggest that you write down the settings on paper. Refer to: “Applying an effect” (p. 52) When selecting a song, the song names are slow to appear Français If a file is damaged or invalid, if an MP3 file is in a format that the R-1 does not support, or if the file is very large, the R-1 may take some time to determine whether it is able to play the file even if the file has an extension of .MP3 or .WAV. This may cause the display to be slow when selecting files. Refer to: “Types of files that the R-1 can handle” (p. 28) “Normal playback” (p. 38) Acoustic feedback occurs when monitoring through headphones Español Italiano If you’re using open-air type headphones to monitor the sound while recording, moving close to the R-1 may allow sound from the headphones to be picked up by the microphones, causing acoustic feedback. The R-1’s built-in microphones will pick up even faint sounds, so be careful not to get too close. Refer to: “Basic connections” (p. 18)
-21,0 -18,0 -15,0 -12,0 -9,0 -6,0 -3,0 0,0
-21,0 -18,0 -15,0 -12,0 -9,0 -6,0 -3,0 0,0
-21,0 -18,0 -15,0 -12,0 -9,0 -6,0 -3,0 0,0
-21,0 -18,0 -15,0 -12,0 -9,0 -6,0 -3,0 0,0
-21,0 -18,0 -15,0 -12,0 -9,0 -6,0 -3,0 0,0
-21,0 -18,0 -15,0 -12,0 -9,0 -6,0 -3,0 0,0
Livello picchi distorti Livello soglia Procedura 1–5–10 A (p. 56) OFF, ON, 5sec, 10sec, 20sec A (p. 56)
-21,0 -18,0 -15,0 -12,0 -9,0 -6,0 -3,0 0,0
-21,0 -18,0 -15,0 -12,0 -9,0 -6,0 -3,0 0,0
Main specifications Recorder Part ● Tracks 2 (stereo) ● Signal Processing AD/DA conversion: 24 bits, 96 kHz ● Data Type <For recording> * Stereo only Format Sampling Rate Bit Rates MPEG 1, Audio Layer 3 (MP3)
- These recording times are approximate. Your actual results may vary somewhat.
- Use a CompactFlash card that has been formatted on the R-1.
- If more than one recorded file exists, the total recordable time will be less than this.
- Headphones, digital output, and line output share the same jack ● Nominal Input Level (adjustable) -10 dBu (input level set to maximum) ● Input Impedance Mic input:6.8 k ohms Line input:100 k ohms ● Maximum Output Level (adjustable) 9 dBu (output volume set to maximum) ● Recommended Load Impedance 32 ohms ● Frequency Response 20 Hz–20 kHz 01: Easy EQ 02: For Speech 03: Voice Perform 04: Editable EQ 05: Noise Reducer 06: Hum Noise Cut 07: Reverb 08: Int-Mic Rec 09: Ext-Mic Rec 10: Mastering 11: Center Cancel 12: Tuner 13: Metronome Others ● Display 20 characters, 2 lines (backlit LCD) ● Dimensions
99.3 (W) x 134 (D) x 30.2 (H) mm
- With batteries and CompactFlash card ● Power Supply AC Adaptor, Alkaline dry battery LR6 (AA) type x 2, or Nickel Hydrogen battery (HR15/51) x 2 ● Accessories Owner’s manual AC adaptor (PSB-6U) CompactFlash (64 M bytes) USB cable (Mini-B type) Carrying case ● USB Interface Mini-B type connector
- USB 1.1/2.0 mass storage device class compatible
- In the interest of product improvement, the specifications and/or appearance of this unit are subject to change without prior notice.
For the U.K. IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE. Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe injury should the unit be used improperly. Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly.
- Material damage refers other adverse effects respect to the home furnishings, as well animals or pets. to damage or caused with and all its to domestic
- Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual. 002c
- Do not open (or modify in any way) the unit or its AC adaptor.
- Do not attempt to repair the unit, or replace parts within it (except when this manual provides specific instructions directing you to do so). Refer all servicing to your retailer, the nearest Roland Service Center, or an authorized Roland distributor, as listed on the “Information” page.
- Never use or store the unit in places that are:
- Subject to temperature extremes (e.g., direct sunlight in an enclosed vehicle, near a heating duct, on top of heat-generating equipment); or are
- Damp (e.g., baths, washrooms, on wet floors); or are
- Exposed to rain; or are
- Subject to high levels of vibration.
The symbol alerts the user to important instructions or warnings.The specific meaning of the symbol is determined by the design contained within the triangle. In the case of the symbol at left, it is used for general cautions, warnings, or alerts to danger. The symbol alerts the user to items that must never be carried out (are forbidden). The specific thing that must not be done is indicated by the design contained within the circle. In the case of the symbol at left, it means that the unit must never be disassembled. The ● symbol alerts the user to things that must be carried out. The specific thing that must be done is indicated by the design contained within the circle. In the case of the symbol at left, it means that the powercord plug must be unplugged from the outlet.
- Make sure you always have the unit placed so it is level and sure to remain stable. Never place it on stands that could wobble, or on inclined surfaces. 008c
- Be sure to use only the AC adaptor supplied with the unit. Also, make sure the line voltage at the installation matches the input voltage specified on the AC adaptor’s body. Other AC adaptors may use a different polarity, or be designed for a different voltage, so their use could result in damage, malfunction, or electric shock.
- Use only the attached power-supply cord. Also, the supplied power cord must not be used with any other device.
- Do not excessively twist or bend the power cord, nor place heavy objects on it. Doing so can damage the cord, producing severed elements and short circuits. Damaged cords are fire and shock hazards!
BLUE: NEUTRAL BROWN: LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug. For EU Countries This product complies with the requirements of European Directive 89/336/EEC. For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment. This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit. For Canada NOTICE This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. AVIS Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. For the USA
DECLARATION OF CONFORMITY
TEL: 2478 3443 QATAR Badie Studio & Stores P.O. Box 62, Doha, QATAR TEL: 423554 aDawliah Universal Electronics APL Corniche Road, Aldossary Bldg., 1st Floor, Alkhobar, SAUDI ARABIA P.O.Box 2154, Alkhobar 31952 SAUDI ARABIA TEL: (03) 898 2081 SYRIA TURKEY Roland (U.K.) Ltd. Atlantic Close, Swansea Enterprise Park, SWANSEA SA7 9FJ, UNITED KINGDOM TEL: (01792) 702701 MIDDLE EAST Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale d’uso Manual del usuario SAUDI ARABIA Technical Light & Sound Center Rawda, Abdul Qader Jazairi St. Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520, Damascus, SYRIA TEL: (011) 223-5384 UNITED KINGDOM Owner’s Manual EUROPE When you need repair service, call your nearest EDIROL/Roland Service Center or authorized EDIROL/Roland distributor in your country as shown below. ZUHAL DIS TICARET A.S. Galip Dede Cad. No.37 Beyoglu - Istanbul / TURKEY TEL: (0212) 249 85 10 Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (p. 2; p. 5). These sections provide important information concerning the proper operation of the unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature provided by your new unit, Owner’s Manual should be read in its entirety. The manual should be saved and kept on hand as a convenient reference. U.A.E. Zak Electronics & Musical Instruments Co. L.L.C. Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E. TEL: (04) 3360715 BAHRAIN Moon Stores No.16, Bab Al Bahrain Avenue, P.O.Box 247, Manama 304, State of BAHRAIN TEL: 17 211 005 TEL: (23) 511011 Instrumentos Musicales S.A. Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos Aires ARGENTINA TEL: (011) 4508-2700 As of December 10, 2005 (EDIROL-1) Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.
ManualGo.com