R1 - Registratore audio portatile EDIROL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo R1 EDIROL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Registratore audio portatile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale R1 - EDIROL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. R1 del marchio EDIROL.
MANUALE UTENTE R1 EDIROL
Preparazione all’utilizzo dell’R-1
Formattazione di una scheda CompactFlash............................................... 118 Metodi di registrazione di base
Microfono interno È un microfono stereo integrato nell’R-1. Non è possibile utilizzare il microfono interno se sono collegati un microfono o altri dispositivi ai jack del microfono 18 o ai jack di ingresso di linea 19 . Se si desidera utilizzare il microfono interno, non effettuare alcun collegamento agli altri jack di ingresso. Quando si registra attraverso il microfono interno, impostare il tipo di microfono a DYN.
Display Vengono visualizzate varie informazioni sullo stato di funzionamento dell’R-1.
Pulsante EFFECT Premere il pulsante EFFECT per attivare/disattivare l’effetto. Questo pulsante si illumina di rosso quando l’effetto è attivo. Se viene attivato prima o durante la riproduzione, l'effetto è applicato al suono in riproduzione. Se viene attivato prima o durante la registrazione, l’effetto è applicato al suono immesso; in altre parole, viene registrato il suono elaborato dall’effetto. L’R-1 mette a disposizione svariati effetti grazie ai quali è possibile modificare il suono riprodotto o registrato, rendendo il suono più incisivo o l’ascolto più piacevole. È anche possibile trasformare il suono fino a dotarlo di un carattere completamente nuovo.
Pulsante EDIT Utilizzare questo pulsante per effettuare l’impostazione degli effetti. Per maggiori informazioni sugli effetti, fare riferimento alla sezione “Using effects” (p.46). È possibile effettuare l’impostazione degli effetti a prescindere dallo stato del pulsante EFFECT.
Pulsante MENU Questo pulsante seleziona il Setup mode, in cui è possibile eseguire varie impostazioni dell’R-1. È possibile regolare il contrasto LCD, specificare la qualità di registrazione ed effettuare varie altre impostazioni generiche dell’R-1. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione “Impostazioni” (p.130).
English Cambia il contenuto di ciò che viene visualizzato sul display dell’R-1. In PLAY mode, questo pulsante consente di passare dal tempo di riproduzione, al tempo di riproduzione rimanente della canzone (file) attuale, al tipo di canzone (file), al bit rate. Premere il pulsante DISPLAY per cambiare il contenuto del display. Pulsante PREV
Deutsch Utilizzare questo pulsante per passare all’inizio della canzone oppure per selezionare la canzone precedente. Se si preme questo pulsante a metà di una canzone, si passa all’inizio di quella canzone. Se si è già all’inizio (00:00) della canzone e si preme questo pulsante, si passa alla canzone precedente. È possibile premere questo pulsante e tenerlo premuto per il riavvolgimento rapido. Queste operazioni sono disponibili durante la riproduzione o in fase inattiva. Pulsante NEXT Utilizzare questo pulsante per selezionare la canzone successiva. È possibile premere questo pulsante e tenerlo premuto per l’avanzamento veloce. Queste operazioni sono disponibili durante la riproduzione o in fase inattiva. Pulsante REPEAT Français
Questo pulsante consente di effettuare la riproduzione ripetuta della parte di una canzone fra due punti (A – B) prestabiliti. Premere questo pulsante una volta per determinare il punto “A” e premerlo nuovamente per indicare il punto “B”. Per annullare la riproduzione ripetuta, premere di nuovo il pulsante REPEAT. Quando si annulla la riproduzione ripetuta, i punti A e B vengono eliminati. fig.repeat-a
1. Durante la riproduzione, premere una volta il
Italiano pulsante REPEAT. Quel punto sarà l’inizio (punto A) della riproduzione ripetuta. fig.repeat-b
2. Premere il pulsante REPEAT ancora una volta.
Song Español Quel punto sarà la fine (punto B) della riproduzione ripetuta. fig.repeat-ab La riproduzione dell’intervallo specificato nei passi 1 e 2 avrà luogo ripetutamente. Per annullare la riproduzione ripetuta, premere ancora una volta il pulsante REPEAT.
Song Pulsante SPEED Questo pulsante dimezza la velocità di riproduzione. Premerlo nuovamente per tornare alla velocità normale. Questo pulsante è utile quando si suona con una musica ad un tempo troppo veloce oppure quando si ascolta un discorso pronunciato rapidamente.
Pulsante STOP Questo pulsante arresta la riproduzione o la registrazione.
Pulsante PLAY/PAUSE Questo pulsante avvia la riproduzione. Mette anche in pausa la registrazione o la riproduzione. Se si preme questo pulsante durante la riproduzione, la riproduzione viene messa in pausa e il display dell’R-1 indica PLAY-PAUSE. Premere di nuovo il pulsante PLAY/ PAUSE per riprendere la riproduzione. Allo stesso modo, se si preme questo pulsante durante la registrazione, la registrazione viene messa in pausa. Il display dell’R-1 indica REC-PAUSE e il pulsante REC lampeggia con una luce rossa. Per riprendere la registrazione dalla condizione di Rec Standby, premere di nuovo il pulsante REC (o premere il pulsante PLAY/PAUSE). Il pulsate REC si illumina di rosso durante la registrazione.
Pulsante REC In fase inattiva, premere il pulsante REC porta l’R-1 in modo standby di registrazione. Il display dell’R-1 indica REC STANDBY e il pulsante REC lampeggia con una luce rossa. Per avviare la registrazione dal modo standby di registrazione, premere di nuovo il pulsante REC (o premere il pulsante PLAY/PAUSE). Il pulsate REC si illumina di rosso durante la registrazione.
Potenziometro VALUE Utilizzare questo potenziometro per selezionare le canzoni, per specificare i tipi e i valori degli effetti e per selezionare le voci in Setup mode.
Pulsante EXIT Utilizzare questo pulsante per tornare alla voce precedente in Effect edit o Setup mode. In Setup mode, le modifiche ai valori vengono annullate se si preme il pulsante EXIT prima di premere il pulsante ENTER.
Pulsante ENTER Utilizzare questo pulsante per selezionare una voce o per completare una modifica in Effect Edit o in Setup mode.
Jack di ingresso del microfono È possibile collegarvi un microfono. Se al jack di ingresso di linea è collegato un cavo, il segnale audio non viene acquisito attraverso il jack di ingresso del microfono. Jack di ingresso di linea Deutsch
English Impostare l’interruttore di selezione Mic Type 19 nella posizione appropriata in base al microfono collegato, che può essere un microfono dinamico oppure un microfono a condensatore in miniatura plug-in alimentato. I microfoni stereo sono supportati; utilizzare un cavo stereo tipo mini per eseguire i collegamenti. Se si utilizza un microfono monofonico, impostare “10 Input Select” in Setup mode su MONO. Per maggiori informazioni su questa impostazione, fare riferimento alla sezione “Impostazioni del sistema (Setup mode)” (p.130). Se si desidera immettere nell’R-1 un segnale audio da un dispositivo audio o da uno strumento musicale elettronico, utilizzare un cavo stereo mini plug per il collegamento a questo jack.
Interruttore di selezione Mic Type Impostare questo interruttore nella posizione appropriata in base al tipo di microfono collegato al jack di ingresso del microfono 17 . CND
Utilizzare questa impostazione se si collega un microfono dinamico. Se si utilizza il microfono interno, impostarlo a DYN. Utilizzare questa impostazione se si collega un microfono a condensatore in miniatura che richiede alimentazione elettrica. È necessario utilizzare un microfono “plug-in alimentato”. Questo jack fornisce una tensione di 2 V.
- Se questo interruttore è impostato su CND, non collegare alcun microfono o altro dispositivo diverso da un microfono "plug-in alimentato". Qualsiasi microfono o dispositivo di altro tipo potrebbe risultare danneggiato. Français DYN Volume di ingresso Connettore USB È possibile utilizzare il cavo USB incluso per collegare questo connettore al computer. Se l’R-1 è collegato al computer, i file delle canzoni registrati possono essere trasferiti o copiati sul computer. È anche possibile trasferire o copiare file MP3 o WAV dal computer all’R-1, in modo da poterli riprodurre sull’R-1. Questo connettore supporta l’USB 2.0 (USB ad alta velocità), che consente il trasferimento veloce dei file. Se si desidera collegare l’R-1 al computer, fare riferimento alla sezione “Connecting the R-1 to your computer” (p.44). Quando il computer ha riconosciuto correttamente l’R-1, il display dell’R-1 indica Connected via USB. Español
Italiano Regola il volume di ingresso del suono proveniente dai microfoni integrati 1 , dai jack di ingresso del microfono 17 o dal jack di ingresso di linea 18 . Utilizzare la procedura descritta nella sezione “Regolazione del livello di ingresso” (p.120) per regolarlo mentre si controlla il livello di ingresso. Quando l’R-1 è collegato ad un computer, tutte le funzioni dell’R-1 (diverse dall’interruttore di alimentazione) sono disabilitate; l’azionamento dei pulsanti e degli interruttori non produce alcun effetto.
Interruttore di alimentazione Accende/spegne l’apparecchio. Non spegnere l’apparecchio durante la riproduzione o la registrazione. È necessario assicurarsi che la riproduzione o la registrazione siano terminate prima di spegnere l’apparecchio.
- Se l’apparecchio viene spento accidentalmente durante la registrazione, i dati in registrazione non vengono salvati sulla scheda CompactFlash.
- La scheda CompactFlash potrebbe risultare danneggiata se si spegne l’R-1 durante la lettura o la scrittura di dati, come in fase di riproduzione o registrazione.
- Se si spegne l’R-1 mentre è visualizzata la scritta “Now working…” durante l’editing di un effetto o durante il salvataggio di un’impostazione modificata, l’R-1 diventa instabile e potrebbe non riavviarsi. Si raccomanda vivamente di non spegnere l'apparecchio quando sta eseguendo queste operazioni.
Jack dell’adattatore AC Collegare l’adattatore AC incluso a questa presa.
Interruttore HOLD Se si imposta l’interruttore HOLD in posizione ON, l'azionamento dei pulsanti dell’R1 non produce alcun effetto; è un modo utile per impedire che l’R-1 venga azionato accidentalmente. Tuttavia, anche quando l’interruttore HOLD è su ON, l’interruttore di selezione Mic Type 19 , il volume di ingresso 20 , l’interruttore di alimentazione 22 e il volume di uscita 25 sono azionabili.
Volume di uscita Regola il volume del segnale in uscita dal jack delle cuffie/di uscita di linea/di uscita digitale 26 . Tuttavia, il volume dell’uscita digitale non è regolabile.
Jack delle cuffie/di uscita di linea/di uscita digitale Questo jack trasmette il segnale audio dall’R-1 alle cuffie o ai diffusori esterni. Se si desidera trasmettere un segnale digitale, utilizzare un cavo digitale ottico tondo tipo mini.
Pulsante Eject Premere questo pulsante per fare uscire la scheda CompactFlash inserita nell’alloggiamento per la scheda di memoria 28 .
Alloggiamento per la scheda di memoria Inserire una scheda CompactFlash in questo alloggiamento. CompactFlash è l’unico tipo di scheda di memoria supportata dall’R-1.
Vano batterie Coperchio dell’alloggiamento per la scheda di memoria Italiano Questo coperchio impedisce la rimozione accidentale della scheda CompactFlash. Una volta aperto il coperchio, si possono vedere l’alloggiamento della scheda di memoria 28 e il pulsante eject 27 . Español
Français Se si desidera alimentare l’R-1 mediante batterie, inserire le batterie in questo vano. Se si utilizza l’R-1 con l’apposito adattatore AC, non è necessario inserire le batterie. È necessario spegnere l’R-1 prima di passare dal funzionamento con l’adattatore AC al funzionamento con le batterie oppure dal funzionamento con le batterie al funzionamento con l’adattatore AC. Consultare la sezione “Installing the batteries and turning on the power” (p.20) prima di utilizzare l’R-1.
Preparazione all’utilizzo dell’R-1 Formattazione di una scheda CompactFlash È possibile formattare una scheda CompactFlash prima di utilizzarla con l’R-1. È necessario utilizzare l’R-1 per formattare la scheda CompactFlash. Seguire la procedura illustrata a pagina 60 di “Impostazioni del sistema (Setup mode)” Le schede CompactFlash formattate da un dispositivo diverso dall’R-1 potrebbero non funzionare correttamente con l’R-1.
Accendere l’R-1. Se la scheda CompactFlash non contiene canzoni (file) che l’R-1 è in grado di riprodurre, il display visualizza la scritta No Song. Se la scheda contiene canzoni (file), compare la schermata della modalità di riproduzione. Premere il pulsante MENU.
- Se si desidera annullare la procedura, premere il pulsante EXIT. Si torna quindi alla schermata precedente. fig.format-disp.eps
Ruotare il potenziometro VALUE per selezionare 12 Format Card.
Quando viene visualizzata la schermata riportata a sinistra, premere il pulsante ENTER. fig.sure.eps
Viene richiesta la conferma per la formattazione della scheda. Per formattare la scheda, premere il pulsante ENTER.
- Se non si desidera formattare la scheda, premere il pulsante EXIT. Si torna quindi alla fase 5. Non rimuovere la scheda CompactFlash durante la formattazione. Questa operazione potrebbe danneggiare la scheda CompactFlash. fig.complete.eps La formattazione è completa quando viene visualizzata la scritta Completed!
Premere il pulsante MENU. Si torna quindi alla schermata principale (modalità di riproduzione). R-1_egfis1.book 119 ページ 2005年11月11日
Metodi di registrazione di base La seguente tabella illustra la durata di registrazione approssimativa delle schede CompactFlash. Tempi di registrazione (approssimativi) English Tempi di registrazione su una scheda CompactFlash Unità: minuti Dimensioni CompactFlash MP3, 16 bit/64 kbps 64 MB
- Utilizzare l’R-1 per formattare la scheda CompactFlash.
- Utilizzare l’adattatore AC incluso per registrare ininterrottamente per un periodo prolungato.
- In presenza di più file, il tempo di registrazione complessivo sarà inferiore a quello riportato qui sopra. Français
- I tempi di registrazione elencati qui sopra sono approssimativi. La durata di registrazione effettiva potrebbe essere leggermente differente rispetto a quella riportata qui. Si consiglia quindi di includere un margine di sicurezza nei programmi di registrazione. Registrazione mediante il microfono interno Il microfono interno dell’R-1 è stereofonico. I suoni che arrivano al microfono sul lato destro dell'R-1 sono registrati sul canale destro (R), mentre i suoni captati dal microfono di sinistra sono registrati sul canale sinistro (L).
Español Se si desidera utilizzare il microfono interno, non effettuare alcun collegamento al jack di ingresso del microfono o al jack di ingresso di linea. Se si collega un microfono o un cavo al jack di ingresso del microfono o al jack di ingresso di linea, questi ingressi hanno la priorità e il microfono interno non viene utilizzato. Assicurarsi che l’R-1 sia spento. Impostare anche il volume di ingresso al minimo. Se si desidera ascoltare (monitorare) il suono durante la registrazione dal microfono interno, collegare delle cuffie al jack delle cuffie per il monitoraggio. Se si collegano diffusori esterni al fine di utilizzarli per il monitoraggio, si verifica un ritorno acustico, quindi non eseguire il monitoraggio attraverso i diffusori.
Metodi di registrazione di base
Accendere l’R-1 come descritto nella sezione “Connecting the AC adaptor and turning on the power” (p.19). Se si registra con il microfono interno, impostare il tipo di microfono a DYN. Consultare la sezione “Types of files that the R-1 can handle” (p.28) e specificare il tipo di file da registrare. Per effettuare la selezione o per verificare la selezione attuale, utilizzare 07 Record Mode (p. 130) in Setup mode. Regolare il livello di ingresso come segue. Regolazione del livello di ingresso fig.rec-1.eps
1. Premere il pulsante REC.
L’R-1 entra in modo standby di registrazione. Il display visualizza la durata di registrazione rimanente dell’R-1 Tempo di registrazione rimanente per il tipo di file (qualità di registrazione) selezionato.
- Il nome della canzone visualizzato in Record Standby mode è il nome del file che viene creato quando termina la registrazione. fig.rec-2.eps
2. Premere il pulsante DISPLAY.
3. Riprodurre (o eseguire) i suoni
da registrare e posizionare il microfono interno dell’R-1 dove può captarli.
- Se si desidera applicare un effetto ai suoni durante la registrazione, regolare il livello di ingresso mentre l’effetto è attivo (ovvero applicato). fig.rec-3.eps
4. Durante la riproduzione dei
suoni, aumentare gradualmente il volume di ingresso. Regolare il livello in modo che gli indicatori del livello di ingresso
■ visualizzati sul display non raggiungano il ■ più a destra. (Posizione A nell’illustrazione sopra) Se il livello di registrazione è troppo basso, non è possibile registrare i suoni molto bassi. Se il livello di registrazione è troppo alto, i suoni forti risultano distorti e provocano crepitio nel suono registrato.
- Se il materiale che si registra contiene a volte suoni forti improvvisi, come l’attacco di una batteria nell’esecuzione di un gruppo musicale o una risata improvvisa durante una conversazione tranquilla, si raccomanda di utilizzare il Limiter (06 Limiter, p. 130). Nel fare questo, regolare il livello di ingresso in modo opportuno per il tipo principale di suono che si sta registrando, non per i suoni forti improvvisi che si verificano occasionalmente. Quando si usa il limitatore, il livello di ingresso viene regolato automaticamente così che il livello di ingresso audio non diventi eccessivamente elevato. Quando si utilizza il limitatore, si dovrebbe regolare il livello di ingresso in modo che il simbolo ■ alla posizione B nell’illustrazione appaia soltanto occasionalmente.
Metodi di registrazione di base fig.rec-time.eps
Premere il pulsante REC. Tempo trascorso dall’inizio della registrazione
Deutsch Se si sposta il controllo del volume di ingresso in Record Standby mode oppure durante la registrazione, il livello di ingresso viene modificato. Fare attenzione a non azionare inavvertitamente il controllo del volume di ingresso. Anche se l’interruttore HOLD è impostato su ON, la funzione HOLD non incide sul volume di ingresso. English Viene avviata la registrazione.
- È anche possibile avviare la registrazione premendo il pulsante PLAY/PAUSE. Al termine della registrazione, premere il pulsante STOP. Se si desidera mettere in pausa la registrazione, premere il pulsante PLAY/ PAUSE. Se si desidera terminare la pausa e riprendere la registrazione, premere di nuovo il pulsante PLAY/PAUSE. Français I dati registrati vengono salvati in un file sulla scheda CompactFlash. Il display visualizza il nome del file dei dati registrati; quel file è selezionato.
- Il nome del file viene creato automaticamente nel seguente formato: R1_0001.MP3. La parte 0001 è il numero che segue il file con il numero più elevato esistente nella scheda CompactFlash.
- Il file è creato a livello di root della scheda CompactFlash. Non vengono create cartelle (directory). Per ascoltare i dati appena registrati, premere il pulsante PLAY/PAUSE. Per gli altri metodi di riproduzione, fare riferimento alla sezione “Metodi di riproduzione” (p.125). Come il controllo del livello di ingresso indica il livello del signale Numero di ■’s Nessuno
- Dal momento che l’R-1 non dispone di un orologio interno, tutti i file hanno la stessa data di creazione: 1 gennaio 2002. -18,0 -15,0 -12,0 -9,0 -6,0 -3,0 0,0 (Clip)
Metodi di registrazione di base Registrazione mediante un microfono esterno L’R-1 può utilizzare microfoni dinamici e microfoni a condensatore in miniatura plugin alimentati progettati per essere collegati al jack di registrazione di un registratore MD (Mini Disc) o ai jack del microfono di un computer. Se si utilizza un microfono a condensatore, è necessario utilizzarne uno plugin alimentato. Se si collega un tipo di microfono sbagliato o un comune microfono stereo mini plug, l’apparecchio potrebbe risultare danneggiato. fig.conmic-LR.eps
Assicurarsi che l’R-1 sia spento. Impostare il volume di ingresso al minimo. Se qualcosa è collegato al jack di ingresso di linea, il segnale in ingresso dal jack di ingresso del microfono viene ignorato. Se si desidera registrare attraverso il jack di ingresso del microfono, non effettuare alcun collegamento al jack di ingresso di linea.
Accendere l’R-1 come descritto nella sezione “Connecting the AC adaptor and turning on the power” (p.19). Specificare il tipo di file da registrare, come descritto nella sezione “Types of files that the R-1 can handle” (p.28). È possibile utilizzare 07 Record Mode (p. 130) in Setup mode per specificare l’impostazione desiderata oppure per verificare l’impostazione attuale. Impostare l’interruttore di selezione Mic Type in base al tipo di microfono collegato al jack di ingresso del microfono. -> “Interruttore di selezione Mic Type” (p.115) R-1_egfis1.book 123 ページ 2005年11月11日
Metodi di registrazione di base
Collegare il microfono esterno al jack di ingresso del microfono.
English Se si desidera ascoltare (monitorare) il suono durante la registrazione, collegare delle cuffie al jack delle cuffie per il monitoraggio. Se si collegano diffusori esterni al fine di utilizzarli per il monitoraggio, si verifica un ritorno acustico, quindi non eseguire il monitoraggio attraverso i diffusori. Regolare il livello di ingresso come segue. Regolazione del livello di ingresso fig.rec-1.eps L’R-1 entra in modo standby di registrazione. Il display visualizza la durata di registrazione rimanente dell’R-1 per il tipo di file (qualità di registrazione) selezionato. Tempo di registrazione rimanente fig.rec-2.eps Français
- Il nome della canzone visualizzato in Record Standby mode è il nome del file che viene creato quando termina la registrazione. Deutsch
1. Premere il pulsante REC.
2. Premere il pulsante DISPLAY.
3. Riprodurre (o eseguire) i suoni
da registrare e posizionare il microfono esterno dove può captarli.
4. Aumentare gradualmente il
volume di ingresso. Regolare il livello in modo che gli indicatori del livello di ingresso
■ visualizzati sul display non raggiungano il ■ più a destra. (Posizione A nell’illustrazione sopra) Se il livello di registrazione è troppo basso, non è possibile registrare i suoni molto bassi. Se il livello di registrazione è troppo alto, i suoni forti risultano distorti e provocano crepitio nel suono registrato.
- Se il materiale che si registra contiene a volte suoni forti improvvisi, come l’attacco di una batteria nell’esecuzione di un gruppo musicale o una risata improvvisa durante una conversazione tranquilla, si raccomanda di utilizzare il Limiter (06 Limiter, p. 130). Nel fare questo, regolare il livello di ingresso in modo opportuno per il tipo principale di suono che si sta registrando, non per i suoni forti improvvisi che si verificano occasionalmente. Quando si usa il limitatore, il livello di ingresso viene regolato automaticamente così che il livello di ingresso audio non diventi eccessivamente elevato. Quando si utilizza il limitatore, si dovrebbe regolare il livello di ingresso in modo che il simbolo ■ alla posizione B nell’illustrazione appaia soltanto occasionalmente.
- Se si desidera applicare un effetto ai suoni durante la registrazione, regolare il livello di ingresso mentre l’effetto è attivo (ovvero applicato). R-1_egfis1.book 124 ページ 2005年11月11日
Metodi di registrazione di base fig.rec-time.eps
Premere il pulsante REC. Viene avviata la registrazione.
- È anche possibile avviare la registrazione premendo il pulsante PLAY/PAUSE. Tempo trascorso dall’inizio della registrazione Se si sposta il controllo del volume di ingresso in Record Standby mode oppure durante la registrazione, il livello di ingresso viene modificato. Fare attenzione a non azionare inavvertitamente il controllo del volume di ingresso. Anche se l’interruttore HOLD è impostato su ON, la funzione HOLD non incide sul volume di ingresso.
Al termine della registrazione, premere il pulsante STOP. Se si desidera mettere in pausa la registrazione, premere il pulsante PLAY/ PAUSE. Se si desidera terminare la pausa e riprendere la registrazione, premere di nuovo il pulsante PLAY/PAUSE. I dati registrati vengono salvati in un file sulla scheda CompactFlash. Il display visualizza il nome del file dei dati registrati; quel file è selezionato.
- Il nome del file viene creato automaticamente nel seguente formato: R1_0001.MP3. La parte 0001 è il numero che segue il file con il numero più elevato esistente nella scheda CompactFlash.
- Il file è creato a livello di root della scheda CompactFlash. Non vengono create cartelle (directory).
Per ascoltare i dati appena registrati, premere il pulsante PLAY/PAUSE. Per gli altri metodi di riproduzione, fare riferimento alla sezione “Metodi di riproduzione” (p.125). Come il controllo del livello di ingresso indica il livello del signale Numero di ■’s Nessuno
Metodi di riproduzione English Riproduzione normale
Deutsch L'R-1 non dispone di diffusori interni. Per ascoltare la riproduzione, è necessario munirsi di cuffie o diffusori. È possibile utilizzare il jack delle cuffie dell’R-1 come uscita digitale (uscita optical) per il collegamento ad un dispositivo audio digitale o come uscita di linea per il collegamento ad un dispositivo audio analogico. Prima di proseguire, eseguire i collegamenti mediante il tipo di cavo adatto al dispositivo. Fare riferimento a “Connecting headphones” (p.22), “Connecting digital speakers (digital devices)” (p.23) o “Connecting analog speakers (analog devices)” (p.24). Mentre il display visualizza una schermata come quella nell’illustrazione, ruotare il potenziometro VALUE per selezionare una canzone (file). Premere il pulsante PREV per passare alla canzone (file) precedente oppure il pulsante NEXT per passare alla canzone (file) successiva. ); viene avviata la riproduzione della Ruotare gradualmente il controllo del volume di uscita verso destra per regolare il volume ad un livello di ascolto soddisfacente.
- Il nome della canzone visualizzato sul display è il nome del file. Non corrisponde al ID3 tag all’interno del file MP3. Italiano
Premere il pulsante PLAY dell’R-1 ( canzone (file) visualizzata sul display.
- I nomi delle canzoni sono visualizzati in ordine alfabetico in base al seguente elenco di caratteri; non sono visualizzati nell’ordine cronologico di registrazione. (spazio) ! # $ % & ‘ ( ) + , - . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ; = @ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
- Se la scheda CompactFlash contiene subdirectory (cartelle), tutti i file a livello di root sono visualizzati per primi, seguiti dai file nelle subdirectory (cartelle). Español
- Se il display indica No Song, la scheda CompactFlash non contiene alcun file che l’R-1 sia in grado di riprodurre.
- I nomi dei file che iniziano per "." vengono ignorati e non sono visualizzati.
- I file con estensioni diverse da .mp3 e .wav vengono ignorati e non sono visualizzati. Per maggiori informazioni sui file che l'R-1 è in grado di registrare e riprodurre, fare riferimento alla sezione “Types of files that the R-1 can handle” (p.28).
Metodi di riproduzione REPEAT A-B (Riproduzione ripetuta) Questa funzione consente di specificare una parte della canzone durante la riproduzione, in modo da riprodurla ripetutamente. Procedura
Durante la riproduzione, premere una volta il pulsante REPEAT
Quella posizione viene fissata come inizio della ripetizione (punto A).
Premere il pulsante REPEAT ancora una volta. Quella posizione viene fissata come termine della ripetizione (punto B). fig.repeat-a
Song La parte specificata nelle fasi 1 e 2 (la parte tra i punti A e B) viene riprodotta ripetutamente. Per annullare la riproduzione ripetuta, premere di nuovo il pulsante REPEAT. Song Note
- Se dopo avere specificato un punto A, si preme il pulsante STOP prima di specificare il punto B, l’impostazione del punto A viene annullata.
- Se dopo avere specificato il punto A, si fa proseguire la riproduzione fino alla fine della canzone, la riproduzione viene ripetuta dal punto A alla fine della canzone.
- Se si preme il pulsante STOP durante la riproduzione ripetuta, la riproduzione si arresta e le impostazioni della parte ripetuta (A-B) vengono annullate. Per annullare questa funzione
Dopo avere specificato i punti A e B, premere il pulsante REPEAT ( ) per annullare l’impostazione dei punti A e B. Se dopo avere specificato un punto A si preme il pulsante STOP prima di specificare il punto B, l’impostazione del punto A viene annullata. Se si desidera arrestare la riproduzione e annullare le impostazioni di ripetizione, premere il pulsante STOP. La riproduzione si arresta e le impostazioni di riproduzione ripetuta (punti A e B) vengono annullate. R-1_egfis1.book 127 ページ 2005年11月11日
Metodi di riproduzione 1/2 PLAY (Riproduzione a velocità dimezzata) English Di seguito sono riportate le istruzioni per effettuare la riproduzione a metà della velocità normale. Procedura
In fase inattiva o di riproduzione, premere il pulsante SPEED. Deutsch La riga più bassa del display visualizza la scritta 1/2 e la riproduzione viene eseguita a velocità dimezzata. Se l’R-1 è in fase di riproduzione, la riproduzione rallenta. Se l’R-1 è in fase inattiva, alla pressione del pulsante PLAY viene avviata la riproduzione a velocità dimezzata.
- Questa funzione regola il tono della riproduzione a velocità dimezzata, in modo che rimanga lo stesso del tono normale. Ciò potrebbe causare un effetto tremolante nella riproduzione; non si tratta di un malfunzionamento. Français Per annullare questa funzione Se la riproduzione a velocità dimezzata è attiva, premere il pulsante SPEED per annullarla. Español Italiano Se la riproduzione a velocità dimezzata non viene annullata, anche la canzone successiva viene riprodotta a velocità dimezzata.
Metodi di riproduzione PLAY MODE (Modalità riproduzione) Di seguito sono riportate le istruzioni su come determinare l'ordine e il metodo di riproduzione.
Premere il pulsante MENU. Non è possibile cambiare la modalità di riproduzione durante la riproduzione dell’R-1. Come prima cosa è necessario premere il pulsante STOP per arrestare la riproduzione.
Utilizzare il potenziometro VALUE per selezionare 05 Play Mode. Premere il pulsante [ENTER]. Utilizzare il potenziometro VALUE per selezionare la modalità di riproduzione desiderata. Sequential Single Shuffle Le canzoni sono riprodotte nell’ordine 001, 002, 003…009
- Utilizzare i pulsanti PREV e NEXT oppure il potenziometro VALUE per selezionare un file (canzone). Viene riprodotto ripetutamente solamente il file (canzone) selezionato. L’ordine di riproduzione delle canzoni cambia automaticamente.
- Le canzoni riprodotte in precedenza non vengono riprodotte.
- Se si utilizzano i pulsanti PREV / NEXT oppure il potenziometro VALUE per selezionare un file (canzone), i nomi dei file (canzoni) sono visualizzati nello stesso ordine di quando viene selezionata la modalità di riproduzione Sequential. fig.sequential.eps
Dopo aver selezionato la modalità di riproduzione desiderata, premere il pulsante ENTER. Premere il pulsante MENU. Si torna quindi alla modalità di riproduzione.
Utilizzo degli effetti English Applicazione di un effetto Questa sezione descrive come applicare un effetto durante la riproduzione oppure durante il modo standby di registrazione. È anche possibile effettuare l’impostazione dell’effetto prima di iniziare la riproduzione oppure provare varie impostazioni dell’effetto durante una registrazione di prova. fig.effect.eps Durante la riproduzione In standby di registrazione Deutsch Effect mode ON
Edit mode EDIT EXIT ENTER Français Scegliere un effetto 01:Eazy EQ -> 02:For Speech... EXIT ENTER Selezionare un parametro Type -> Level1 Italiano EDIT EXIT ENTER Español Modificare il parametro Pop -> Dance -> HipHop... EXIT Uscire da Effect Edit mode Avviare la riproduzione /registrazione Le impostazioni dei parametri dell'effetto eseguite sono effettive fino alla modifica successiva.
Impostazioni Impostazioni del sistema (Setup mode) Per ulteriori informazioni su queste impostazioni, consultare la sezione “Procedures” (p.56).
- Durante la riproduzione o lo standby di registrazione, non è possibile entrare in Setup mode premendo il pulsante MENU. Menu/Effetto
LCD Contrast Regola il contrasto del display. LCD Backlight Specifica l’intervallo trascorso il quale la retroilluminazione del display si spegne in modalità batterie. Delete File Cancella un file. Rename File Modifica il nome di un file. Play Mode Specifica l’ordine di riproduzione delle canzoni. Limiter Attiva/disattiva il limiter del livello di ingresso.
- Il limiter diminuisce il livello di ingresso in modo adeguato quando il livello di ingresso è eccessivo. Valore (valore predefinito in neretto) Livello del segnale in ingresso Il livello soglia è -9 dBFS.
Record Mode Specifica il tipo di file creato in fase di registrazione. Determina la qualità audio del file registrato. MP3 64kbps, MP3 96kbps, MP3 128kbps, MP3 160kbps, MP3 192kbps, MP3 256kbps, MP3 320kbps, WAV 16bit, WAV 24bit
Track Splitting Attiva/disattiva la funzione Track splitting.
- Questa funzione divide automaticamente il file quando c'è un intervallo di silenzio di tre secondi o più durante la registrazione. OFF, ON
Input Monitor Attivare questa funzione se si desidera monitorare il segnale in ingresso mediante le cuffie. Disattivarla se non si desidera monitorare il segnale.
- Durante la registrazione, il suono è udibile indipendentemente dallo stato di questa funzione. Selezione ingresso Impostare questa funzione su STEREO se si collega un microfono stereo. Impostare questa funzione su MONO se si collega un microfono monofonico. Se si utilizza l’impostazione STEREO con un segnale monofonico, viene registrato solamente il canale L (sinistro). Se è impostata su MONO, il suono viene registrato da entrambi i canali L e R.
- Il file registrato sarà stereo anche se questa funzione è impostata su MONO. Sleep Timer Specifica l’intervallo trascorso il quale l’R-1 entra in Sleep mode in modalità batterie.
- Questa impostazione non produce alcun effetto se si utilizza l’adattatore AC. Format Card Formatta una scheda CompactFlash. Firmware Ver1.00 Consente di verificare la versione del software dell’R-1. About the R-1 Visualizza informazioni sull’R-1. Valore (valore predefinito in neretto) Español Menu/Effetto English Impostazioni
Notice-Facile