R-4 - Registratore audio EDIROL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo R-4 EDIROL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Registratore audio digitale portatile a 4 tracce |
| Marca | EDIROL |
| Modello | R-4 |
| Alimentazione | Rete tramite adattatore AC o pile (6 pile LR6/R6 non incluse) |
| Ingressi analogici | 4 ingressi combo XLR/Jack 6,35 mm con preamplificatore micro, alimentazione phantom commutabile a coppie (canali 1/2 e 3/4) |
| Ingresso digitale | 1 ingresso coassiale S/PDIF |
| Uscite analogiche | 2 uscite linea (RCA), 1 uscita cuffia (Jack 3,5 mm), altoparlanti interni |
| Uscita digitale | 1 uscita coassiale S/PDIF |
| Supporto di registrazione | Disco rigido interno e scheda CompactFlash Tipo I |
| Formati audio | WAV (16/24 bit, frequenze di campionamento non specificate) |
| Funzioni di registrazione | Registrazione simultanea a 4 canali, modalità mono/stereo, pausa, marcatori, limitatore di ingresso |
| Funzioni di riproduzione | Riproduzione, riproduzione a doppia velocità, ripetizione A-B, ricerca per marcatori, funzioni Shuttle/Scrub |
| Edizione | Modalità Wave Edit: Trim, Divide, Combine, Merge |
| Effetti | Integrati (regolazioni tramite tasto EFFECTS) |
| Connettività | Connettore LANC per sincronizzazione con videocamera |
| Sicurezza | Blocco Kensington, interruttore HOLD per disattivare i tasti |
| Manutenzione | Non spegnere durante la registrazione/riproduzione/trasferimento dati; utilizzare solo schede CompactFlash Tipo I |
Domande frequenti - R-4 EDIROL
Domande degli utenti su R-4 EDIROL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Registratore audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale R-4 - EDIROL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. R-4 del marchio EDIROL.
MANUALE UTENTE R-4 EDIROL
Presentazione dell'R-4.......100
Espanol
Presentazione dell'R-4 p. 100
Espanol
I suoni che arrivano al MIC-L sono registrati sul canale 1L, nelle i suoni captati dal MIC-R sono registrati sul canale 1R. Nel caso in cui la registrazione sia eseguita mediante i microfoni interni, impostare la voce Impostazioni di registrazione su Int-Mic nel menu Impostazioni delsystema. Per maggiori informazioni fare riferimento alla sezione "Recording from the internal mics" (p. 30).
- Non effettuare connessioni ai jack di ingresso non utilizzati.
Diffusori interni
Se si desidera che il suono venga emesso dai diffusori interni, impostare la voce Speaker su ON nel menu Impostazioni delsystema.Per maggiori informazioni fare riferimento alla sezione "Playing back" (p. 34).
- Nel caso in cui siano collegate delle cuffie al jack delle cuffie (37), non verrà emesso alcun suono dai diffusori interni. Non verrà emesso alcun suono dai diffusori interni neanche durante la registrazione o in modo standby di registrazione, al fine di impedire un eventuale ritorno acustico.
3 Interruttore di alimentazione (POWER)
Accende/spegne l'apparecchio. Per accendere o spegnere l'apparecchio, premere e tenere premuto l'interruttore di alimentazione per due secondi circa. L'interruzione di alimentazione si illumina di verde quando l'apparecchio è accesso.
Non spegnere l'apparecchio durante la registrazione o la riproduzione. É necessario assicurarsi che la riproduzione o la registrazione siano terminate prima di spegnere l'apparecchio.
- Se l'apparecchio viene spento accidentamente durante la registrazione, i dati in registrazione non vengono salvati sul disco fisso.
- Il disco fisso potrebbe risultare danneggiato nel caso in cui l'R-4 sia spento durante lalettura o la scrittura di dati sul disco fisso (come durante la registrazione o la riproduzione). Fare inoltre attenzione a non spegnere l'apprecchio durante iltrasferimento dei dati tra il disco fisso e la scheda CompactFlash.
- Non spegnere l'apparecchio quando il display dell'R-4 indica Now Connecting... oppure Now Processing! Questa operazione potrebbe rendere l'R-4 instabile eanche danneggiare il disco fisso interno.
4 Interrupttore Hold (HOLD)
Impostando HOLD in posizione ON è possibile disattivare i pulsanti del pannello in modo che non si verifichino operazioni non desiderate nel caso venisse premuto accidentallymente un pulsante. Anche se questo interrottore HOLD è impostato su ON, sare comunque possibile azionare gli interruptori phantom power, l'interrottore limiter, l'interruttore input select, il volume di ingresso e il volume di uscita.
5 Interruftorhi phantom power (PHANTOM POWER)
Questi interrupttori accendono e spengono il phantom power per i connettori di tipo XLR della serie jack di ingressro sul pannello destro. Dal momento che vengono forniti interrupttori distincti per i canali 1/2 e i canali 3/4 , è possible accendere e spegnere il phantom power separatamente per questi canali.
Interruptatore limiter (LIMITER)
un interruptore on/off per il limiter del livello di ingresso nei circuiti analogici.
Quando il livello di ingressro è troppo elevato, il limiter comprime in modo opportuno il livello di ingresso in modo da impedire che si verifichino distorsioni.
L'interruttore limiter attiva e disattiva la funzione di limiting per tutti i canali 1-4 contemporaneamente. Il livello di ingresso viene comunique rilevato separatamente per ciascun canale. Non è possible accendere o spegnere il limiter separatamente per ciascun canale.
7 Pulsante wave edit (WAVE EDIT)
Questo pulsante attiva il Wave Edit mode, in cui è possibile modificare la forma d'onda mediante operazioni quali Trim, Divide, Combine e Merge. Per maggiori informazioni fare riferimento alla sezione "Editing" (p. 48).
Non è possible attivare il Wave Edit mode se il disco fisso dell'R-4 non contiene nessun file compatibile con l'R-4. I file WAV sono l'unico tipo di file compatibili con l'R-4.
Per maggiori informazioni fare riferimento alla sezione "Effects setting" (p. 55).
Per maggiori informazioni fare riferimento alla sezione "System settings" (p. 60).
10 Marker (MARKER)
Pulsante clear (CLEAR)
Questo pulsante cancella un marker assegnato mediante il pulsante mark. I marker saranno cancellati in successione, iniziando dal markerippo immediatamente prima della posizione attuale.
pulsante
Questo pulsante consente di passare al marker immediatamente precedente alla posizione attuale (il marker precedente).
▶pulsante
Questo pulsante consente di passare al marker immediamente successivo alla posizione attuale (il marker successivo).
Pulsante mark (MARK)
Premendo quello pulsante è possibile assegnare un marker alla posizione desiderata nel file del progett.
I marker sono numerati in sequenza a cominciare dall'inizio del progetto.
Questo pulsante consente di riproduire ripetutamente una parte tra due punti (A e B) nel progetto. è sufficiente assegnare un marker A e un marker B durante la riproduzione del progetto, e la parte tra i marker A e B sare ripetuta.
- Durante la riproduzione, premere una volta il pulsante A-B repeat.
Questo punto sera l'inizio (marker A) della riproduzione ripetuta.
- Premere ancora una volta il pulsante A-B repeat. Questo punto sare la fine (marker B) della riproduzione ripetuta.
La parte specificata nelle fasi 1 e 2 sare riprodotta ripeturamente. Per annullare la riproduzione ripetuta, premere di nuovo il pulsante A-B repeats.
Pulsante display (DISPLAY)
Questo pulsante cambia il contento di ciò che viene visualizzato sul display dell'R-4.
Per maggiori informazioni fare riferimento alla sezione "Display" (p. 18).
Pulsanti cursor/monitor select (CURSOR / MONITOR SELECT)
Utilizzare quosti pulsanti per selezionare le voci visualizzate sul display. Dalla schermata principale è possibile premere i pulsanti su/giu per selezionare il canale che si desidera controlling.
Per maggiori informazioni fare riferimento alla sezione "Display" (p. 18).
Utilizzare quello pulsante per tornare alla schermata precedente o per annullare un'operazione.
15 Pulsante enter/finder (ENTER/FINDER)
Utilizzare quello pulsante per confermare un'impostazione o un valore. èanche possibile premere quello pulsante per utilizzare la funzione finder. Per maggiori informazioni sulla funzione finder,fare riferimento alla sezione "The Finder screen" (p. 41).
Potenziemetro scrub (SCRUB/VALUE)
Utilizzato quello potenziometro per selezioniare le voci da impostare o per modificare un valore. In fase inattiva o quando la riproduzione è in pausa, è possible ruotare il potenziometro scrub per spostare avanti o indietro la posizione attuale.
Potenziometro shuttle (SHUTTLE)
Durante la riproduzione del progett, ruotare lo potenziometro in senso orario per l'avanzamento.
rapido oppure in senso antiorario per il riavolgimento rapido. Quando il progett è in fase inattiva, quello potenziometro fa avanzare il contatore.
Pannello frontale

18 Display
Pulsante PREV (PREV)
La pressione del pulsante PREV quando il progett e in riproduzione o in fase inattiva consente di passare all'inizio del progett (00:00:00). La pressione di甚么 pulsante all'inizio del progett consente di passare al progett precedente.
Èanche possibile premere quello pulsante e tenerlo premuto per il riavvolgimento rapido. Questa funzione è disponibile sia durante la riproduzione sia in fase inattiva.
- Se la Modalità di riproduzione è impostata su Single nelle Impostazioni del riproduzztre delle Impostazioni del systema, non sare possibile passare al progettto precedente o successivo.
20 Pulsante NEXT (NEXT)
La pressione del pulsante NEXT consente di passare al progett successivo. èanche possibile premere\ eso pulsante e tenerlo premuto per l'avanzamento veloce. Questa funzione è disponibile sia durante la\ riproduzione sua in fase inattiva.
21 Pulsante stop (STOP)
22 Pulsante pause (PAUSE)
Questo pulsante avvia la riproduzione. Il pulsante PLAY si illumina di blu durante la riproduzione. Durante la riproduzione è possibile premere di nuovo il pulsante PLAY per avviare la riproduzione a dopbia velocità. Durante la riproduzione a dopbia velocità premere di nuovo il pulsante PLAY per tornare alla riproduzione normale. Durante la riproduzione a dopbia velocità, nella parte inferiore del display verrà visualizzata la scritta PLAY X2. La riproduzione a dopbia velocità modificHERA il tono.
- Per disattivare la funzione di riproduzione a doppia velocità, passare alle Impostazioni del riproduzione nel menu Impostazioni del sistema e impostare X2 PLAY su OFF. Per maggiori informazioni fare riferimento alla sezione “2 Player Setup”(p. 62).
Quando si preme il pulsante REC, verrà avviata immediatamente la registrazione. Il pulsate REC si illumina di rosso durante la registrazione. Se siiene premuto il pulsante PAUSE e si preme il pulsante REC, il pulsante REC si illumina di rosso e l'R-4 entra in modo standby di registrazione. La registrazione verrà avviata alla pressione del pulsante REC oppure del pulsante PAUSE.
Manopole del livello di ingressso 1-4 (INPUT GAIN)
Queste manopole regolano il livello di ingresso della serie jack di ingresso 1-4 ( 念 ). I livelli di ingresso dei microfoni interni ( 念 ) sono regolati alla manopola 1 (MIC-L) e alla manopola 2 (MIC-R).
26 Manopola del livello di controllo (MONITOR)
Questa manopola regola il volume di uscita dei diffusori interni (2) e del jack delle cuffie (7). Non è possibile regolare il volume dei jack di uscita di linea (40). Se si desidera regolare il volume dei jack di uscita di linea, regolare i controllingi dei diffusori esterni o delsystema di riproduzione collegato ai jack di uscita di linea.
Pannello laterale (sinistro)

Connetto dell'ingresso digitale (DIGITAL IN)
Se si desidera registrare un segnale digitale, collegare un cavo di tipo coassiale a questo connettore. Il segnale di ingresso digitale viene registrato in stereo sui canali 1L e 1R. Se si desidera effettuare una registrazione monofonica, è necessario modificare l'impostazione Rec Mode nel menu Impostazioni del sistema. Per maggiori informazioni fare riferimento alla sezione "1 Recording Setup" (p. 60).
28 Connettore di uscita digitale (DIGITAL OUT)
Questo connettore fornisce lo stesso segnale audio dei jack di uscita di linea (40) e del jack delle cuffie (57), ma in formato digitale.
29 Connettore L (L-CONNECTOR)
È possibile utilizzare un cavo stereo tipo mini per il collegamento ad un dispositivo video dotato di connettore LANC. Quando si avvia la registrazione sul dispositivo video, l'R-4 avviera la registrazione in series. Quando si termina la registrazione sul dispositivo video,anche l'R-4 terminerà la registrazione. Per maggiori informazioni fare riferimento alla sezione "Connecting a video device that has a LANC connector" (p. 74).
30 Connettore USB (USB)
3 Jack dell'adattatore AC (DC IN)
Fermo del cavo
Pulsante Eject
Alloggiamento per la schedà di memoria (MEMORY CARD)
L'R-4 supporta solamente schede di memoria CompactFlash TYPE 1. Le schede Microdrive non sono supportate. Per maggiori informazioni sulla gestione delle schede CompactFlash, fare riferimento alla categoria "Handling memory cards" (p. 70).
Terminale di messa a terra
36 Fessura di Sicurezza (K)
http://www.kensington.com/
Jack delle cuffie (PHONES)
Collegare delle cuffie al dato jack. Utilizzare la manopola del livello di controllo (26) per regolare il volume. Se si collegano delle cuffie, non verrà emesso alcun suono dai diffusori interni (2).
Pannello laterale (destro)

38 Interruttitori di selezione del livello di ingresso
Impostare quosti erruttori in posizione MIC oppure LINE a seconda del tipo di dispositivo collegato ai canali 1/L e 2/R o ai canali 3/L e 4/R.
| MIC | Se è collegato un microfono |
| LINE | Se è collegato un dispositivo audio mediante una connessione analogica |
39 Serie jack di ingresso 1-4
Si tratta di jack di ingresso audio analogici compatibili con mic preamp. è possibile collegarvi jack XLR oppure phone jack da 1 / 4'' a seconda dei dispositivi da collegare. Possono essere絡ati segnali bilanziati o sbilanziati.
È possibile utilizzare la série jack di ingresso 1-4 come quattro canali di ingresso monofonico o come due coppie stereo, 1/2 e 3/4. Per maggiori informazioni fare riferimento alla sezione "1 Recording Setup" (p. 60).
40 Jack di uscita di linea (LINE OUT)
Questi jack trasmettono lo stesso segnale del connettore di uscita digitale ( 2 ) e del jack delle cuffie ( 37 ).
Il livello nominale di uscita è fissato a -10 dBV e il volume di quosti jack non puo essere regolato.
Pannello inferiore
41 Vano batterie
Inserire le batterie in quello vano se si desidera alimentare l'R-4 mediante batterie. Se si utilizes l'adattatore AC, non è necessario insere le batterie.
Assicurarsi di avere spento l'R-4 prima di passare dall'alimentazione con l'adattatore AC all'alimentazione a batterie o viceversa.
Per maggiori informazioni fare riferimento alla sezione "Installing batteries and turning the power on" (p. 25).
Panel superior

Microfonos internos (MIC-L, MIC-R)
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
NORWAY
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge