R-4 - Audiorekorder EDIROL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts R-4 EDIROL als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audiorekorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch R-4 - EDIROL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. R-4 von der Marke EDIROL.
BEDIENUNGSANLEITUNG R-4 EDIROL
Beschreibung des R-4 Oberseite fig.panel-1.eps_50
Interne Mikrofone (MIC-L, MIC-R) Sounds vom MIC-L werden auf dem 1L-Kanal aufgenommen und Sounds vom MIC-R auf dem 1R-Kanal. Wenn Sie Aufnahmen mit den internen Mikrofonen machen, stellen Sie in den Systemeinstellungen Recording Setup auf Int-Mic. Weitere Details finden Sie unter “Recording from the internal mics” (S. 30).
- Schließen Sie nichts an die Eingänge an, die Sie nicht verwenden.
Interne Lautsprecher Wenn die Wiedergabe über die internen Lautsprecher erfolgen soll, stellen Sie in den Systemeinstellungen Speaker auf ON. Weitere Details finden Sie unter “Playing back” (S. 34). (S. 54).
- Wenn Sie Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse ( 37 ) angeschlossen haben, sind die internen Lautsprecher abgeschaltet. Bei der Aufnahme oder bei Aufnahmebereitschaft (Standby-Modus) erfolgt ebenfalls keine Wiedergabe über die internen Lautsprecher, um Rückkopplungen zu vermeiden.
Netzschalter (POWER) Schaltet das Gerät an und aus. Hierzu drücken Sie die Taste und halten Sie etwa zwei Sekunden lang gedrückt. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die Taste grün. Bei Aufnahme oder Wiedergabe darf das Gerät nicht ausgeschaltet werden. Vergewissern Sie sich vor dem Ausschalten, dass Wiedergabe oder Aufnahme gestoppt sind.
- Falls Sie das Gerät während einer Aufnahme versehentlich ausschalten, werden die aufgenommenen Daten nicht auf der Festplatte gespeichert.
- Die Festplatte kann beschädigt werden, wenn Sie das R-4 ausschalten, während Daten auf der Festplatte gespeichert oder von ihr gelesen werden (wie dies bei Aufnahme oder Wiedergabe der Fall ist). Außerdem darf das R-4 während der Datenübertragung von der Festplatte auf die CompactFlash-Karte nicht ausgeschaltet werden.
- Das R-4 darf nicht abgeschaltet werden, wenn das Display “Now Connecting...” oder “Now Processing” anzeigt! Hierdurch wird das R-4 instabil, außerdem kann dadurch die interne Festplatte beschädigt werden.
Beschreibung des R-4
Hold-Schalter (HOLD) Durch Stellen des Schalters auf HOLD ON werden die Tasten des Bedienfeldes gesperrt, damit durch versehentliches Drücken keine unerwünschten Operationen ausgelöst werden. In der Schalterposition HOLD ON sind die folgenden Bedienelemente jedoch immer noch in Funktion, also nicht gesperrt: Phantomspannungsschalter, Begrenzer-Schalter, Eingangswahlschalter , Eingangspegel und Ausgangspegel.
Phantomspannungsschalter (PHANTOM POWER)
Deutsch Diese Schalter schalten die Phantomspannung für die XLR-Anschlüsse der Combo/Eingangsbuchsen an der rechten Seite ein und aus. Es gibt separate Schalter für die Kanäle 1/2 und die Kanäle 3/4, Sie können die Phantomspannung für die Kanäle also separat wählen. Begrenzer-Schalter (LIMITER) Dieser Schalter schaltet einen Eingangspegelbegrenzer für den analogen Schaltkreis ein und aus. Wenn der Eingangspegel zu hoch ist, komprimiert der Begrenzer den Eingangspegel, um Verzerrungen vorzubeugen. Der Schalter schaltet den Begrenzer für alle Kanäle 1 bis 4 gemeinsam ein und aus. Der Eingangspegel wird jedoch für jeden einzelnen Kanal separat ermittelt. Sie können den Begrenzer nicht separat für jeden Kanal ein- und ausschalten. Wave-Edit-Taste (WAVE EDIT) Français
Mit dieser Taste aktivieren Sie den Wave-Edit-Modus, in dem Sie Operationen wie Trim (Trimmen), Divide (Teilen), Combine (Kombinieren) und Merge (Zusammenführen) ausführen können. Details hierzu finden Sie unter “Editing” (S. 48). Sie können den Wave-Edit-Modus nicht aufrufen, wenn auf der Festplatte des R-4 keine Dateien gespeichert sind, die das R-4 verarbeiten kann. WAV-Dateien sind die einzigen Dateitypen, die das R-4 verarbeiten kann.
Effekt-Taste (EFFECTS) Details finden Sie unter “Effects setting” (S. 55)
Italiano Details finden Sie unter “System settings” (S. 60). Marker (MARKER) Löschtaste (CLEAR) Mit dieser Taste löschen Sie einen Marker, den Sie mit der Mark-Taste gesetzt haben. Die Marker werden nacheinander gelöscht, und zwar beginnend mit dem Marker, der sich unmittelbar vor der aktuellen Position befindet. Taste Mit dieser Taste kommen Sie zu dem Marker, der sich unmittelbar vor der aktuellen Position befindet (der vorangegangene Marker). Español Taste Mit dieser Taste kommen Sie zu dem Marker, der sich unmittelbar hinter der aktuellen Position befindet (der nächste Marker). Mark-Taste (MARK) Durch Drücken dieser Taste können Sie an einer gewünschten Position in der Projektdatei einen Marker setzen. Die Marker werden vom Startpunkt des Projekts an nacheinander durchnummeriert.
A-B Wiederholtaste (A-B REPEAT) Mit dieser Taste können Sie wiederholt Teile des Projekts zwischen zwei Punkten (A und B) wiedergeben. Hierzu weisen Sie einfach Marker A und Marker B beim Abspielen des Projekts zu. Die Wiedergabe erfolgt dann zwischen den Markern A und B.
1. Drücken Sie während der Wiedergabe einmal die A-B Repeat-Taste.
Dieser Punkt (Marker A) wird der Startpunkt der wiederholten Wiedergabe.
2. Drücken Sie nochmals die A-B Repeat-Taste. Dieser Punkt wird der Endpunkt B (Marker B) der
wiederholten Wiedergabe. Der in den Schritten 1 und 2 festgelegte Abschnitt wird wiederholt abgespielt. Zum Stornieren der Abspielwiederholung drücken Sie nochmals die A-B Repeat-Taste.
Beschreibung des R-4
Display-Taste (DISPLAY) Mit dieser Taste wird der Anzeigeinhalt des R-4 gewechselt. Details hierzu finden Sie unter “Display” (S. 18).
Cursor/Monitor Auswahltasten (CURSOR / MONITOR SELECT) Mit diesen Tasten wählen Sie, was im Display angezeigt wird. Wenn Sie sich in der Hauptanzeige befinden, können Sie mit den Tasten AUF/AB den Kanal wählen, den Sie sehen möchten. Details hierzu finden Sie unter “Display” (S. 18).
Exit-Taste (EXIT) Mit dieser Taste gehen Sie zur vorangegangenen Anzeige zurück oder stornieren Sie eine Operation.
Enter/Finder-Taste (ENTER/FINDER) Mit dieser Taste bestätigen Sie eine Einstellung oder schließen Sie eine Eingabe ab. Die Taste dient auch zur Nutzung der Finder-Funktion. Informationen zur Finder-Funktion finden Sie unter “The Finder screen” (S. 41).
Drehregler (SCRUB/VALUE) Mit diesem Drehregler wählen Sie Teile aus, für die Einstellungen vorgenommen werden sollen. Er dient auch zum Verändern eines Wertes. Wenn die Wiedergabe gestoppt oder unterbrochen ist, können Sie mit dem Drehregler die aktuelle Position nach vorn oder nach hinten verschieben.
Shuttle-Regler (SHUTTLE) Beim Abspielen wird durch Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn schneller vorwärts und durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn schneller rückwärts abgespielt. Wenn das Projekt gestoppt ist, stellt dieser Regler den Zeitzähler vor.
Beschreibung des R-4 Vorderseite fig.panel-2.eps_50
Français Durch Drücken der PREV-Taste während des Abspielens oder Stopps eines Projekts gelangen Sie an den Anfang des Projekts (00:00:00). Wenn Sie diese Taste am Anfang eines Projekts drücken, gelangen Sie zum vorangegangenen Projekt. Mit kontinuierlichem Druck auf diese Taste können Sie zurückspulen. Dies gilt sowohl beim Abspielen als auch beim Stopp.
- Wenn unter Player Setup in den Systemeinstellungen (Settings), der Abspielmodus (Play Mode) auf Single eingestellt wurde, kommen Sie nicht zum vorangegangenen oder nächsten Projekt.
Italiano Durch Drücken der NEXT-Taste kommen Sie zum nächsten Projekt. Mit kontinuierlichem Druck auf diese Taste können Sie vorspulen. Dies gilt sowohl beim Abspielen als auch beim Stopp. Play-Taste (PLAY) Diese Taste startet die Wiedergabe. Die PLAY-Taste ist bei der Wiedergabe blau erleuchtet. Bei der Wiedergabe können Sie die PLAY-Taste erneut drücken, um mit doppelter Geschwindigkeit abzuspielen. Wenn Sie die PLAY-Taste button beim Abspielen mit doppelter Geschwindigkeit erneut drücken, wird wieder mit normaler Geschwindigkeit abgespielt. Beim Abspielen mit doppelter Geschwindigkeit wird im unteren Teil des Displays PLAY X2 angezeigt. Die Widergabe mit doppelter Geschwindigkeit verändert die Tonhöhe.
- Wenn Sie die Option des Abspielens mit doppelter Geschwindigkeit ausschalten möchten, stellen Sie in den Systemeinstellungen unter Player Setup X2 Play OFF ein. Weitere Details finden Sie unter “2 Player Setup” (S. 62). Aufnahmetaste (REC) Español
Die Aufnahme erfolgt unmittelbar nachdem Sie die REC-Taste gedrückt haben. Die REC-Taste leuchtet bei der Aufnahme rot. Wenn Sie die PAUSE-Taste gedrückt halten und gleichzeitig die REC-Taste drücken, blinkt die REC-Taste rot und zeigt die Aufnahmebereitschaft des R-4 an. Die Aufnahme erfolgt unmittelbar, wenn Sie dann die REC-Taste oder die PAUSE-Taste drücken.
Eingangspegel-Regler 1–4 (INPUT GAIN) Mit diesen Drehknöpfen werden die Eingangspegel der Combo-Eingangsbuchsen 1–4 ( 39 ) eingestellt. Die Eingangspegel der internen Mikrofone ( 1 ) werden mit Drehknopf 1 (MIC-L) und Drehknopf 2 (MIC-R) eingestellt.
Monitor-Lautstärkeregler (MONITOR) Mit diesem Drehknopf wird die Lautstärke der internen Lautsprecher ( 2 ) und der Ausgangspegel der Kopfhörerbuchse ( 37 ) geregelt. Der Ausgangspegel der Line-Ausgangsbuchsen ( 40 ) ist nicht regelbar. Wenn Sie die Lautstärke der Line-Ausgangsbuchsen verändern wollen, müssen Sie diese Einstellung an der Lautstärkeregelung der externen Lautsprecher oder am Wiedergabesystem vornehmen.
Beschreibung des R-4 Linke Seite
Digitale Eingangsbuchse (DIGITAL IN) Wenn Sie ein digitales Signal aufzeichnen wollen, schließen Sie ein Koaxialkabel an diese Buchse an. Das digitale Eingangssignal wird in Stereo auf den Kanälen 1L und 1R aufgezeichnet. Wenn Sie in Mono aufzeichnen wollen, müssen Sie in der Systemeinstellung den Rec Mode (Aufzeichnungsmodus) ändern. Weitere Details finden Sie unter “1 Recording Setup” (S. 60).
Digitale Ausgangsbuchse (DIGITAL IN) Diese Buchse liefert dasselbe Audiosignal wie die Line-Ausgangsbuchsen ( erbuchse ( 37 ), allerdings in digitaler Form.
) und die Kopfhör- L-Anschluss (L-CONNECTOR) Mit einem Mini-Stereokabel können Sie diesen Anschluss mit einem Videogerät verbinden, dass einen LANC-Anschluss hat. Wenn Sie mit dem Videogerät aufzeichnen, nimmt das R-4 parallel ebenfalls auf. Wenn Sie die Aufzeichnung am Videogerät anhalten, stoppt das R-4 ebenfalls die Aufnahme. Detaillierte Informationen finden Sie unter “Connecting a video device that has a LANC connector” (S. 74).
AC-Netzgerätbuchse (DC IN)
Speicherkartenaufnahme (MEMORY CARD) Das R-4 kann nur CompactFlash Speicherkarten TYPE 1 verwenden. Microdrive-Karten werden nicht unterstützt. Details zur Handhabung von CompactFlash-Karten finden Sie unter “Handling memory cards” (S. 70).
Sicherheitsschlitz (
Kopfhörerbuchse (PHONES) Schließen Sie Ihre Kopfhörer an diese Buchse an. Mit dem Monitor-Lautstärkeregler ( 26 ) stellen Sie die Lautstärke ein. Wenn Sie Kopfhörer angeschlossen haben, sind die internen Lautsprecher ( 2 ) ausgeschaltet.
Beschreibung des R-4 Rechte Seite Deutsch fig.panel-3.eps_50
Eingangspegel-Auswahlschalter MIC LINE
Français Stellen Sie diese Schalter entweder auf MIC oder LINE, je nachdem welcher Gerätetyp an die Kanäle 1/L und 2/R oder die Kanäle 3/L und 4/R angeschlossen ist. Wenn ein Mikrofon angeschlossen ist. Wenn ein Audiogerät über eine analoge Verbindung angeschlossen ist. Combo-Eingangsbuchsen 1–4 Dies sind Buchsen mit Mikrofon-Vorverstärkern für analogen Audioeingang. Sie können sowohl XLR als auch 1/4” Stecker verwenden, je nachdem welche Ausrüstung Sie anschließen. Es können Signalquellen mit oder ohne Balanceregelung angeschlossen werden. Sie können die Combo-Eingangsbuchsen 1–4 als vier Mono-Eingänge oder als zwei Stereoeingänge 1/2 und 3/4 nutzen. Hinweise hierzu finden Sie unter “1 Recording Setup” (S. 60). Line-Ausgangsbuchsen (LINE OUT) Italiano
Diese Buchsen geben dasselbe Signal aus wie der digitale Ausgang ( 29 ) und die Kopfhörerbuchse ( 37 ). Der nominale Ausgangspegel ist fest auf -10 dBV eingestellt, die Lautstärke dieser Ausgangsbuchsen ist nicht veränderbar. Unterseite Batteriefach Legen Sie hier bitte Batterien ein, wenn Sie das R-4 netzunabhängig nutzen möchten. Wenn Sie das Netzgerät anschließen, benötigen Sie keine Batterien. Bitte schalten Sie das R-4 aus, bevor Sie von Netzbetrieb zu Batteriebetrieb oder umgekehrt wechseln. Detaillierte Informationen finden Sie unter “Installing batteries and turning the power on” (S. 25). Español
Notice-Facile