R1 - Tragbarer Audiorekorder EDIROL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts R1 EDIROL als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tragbarer Audiorekorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch R1 - EDIROL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. R1 von der Marke EDIROL.
BEDIENUNGSANLEITUNG R1 EDIROL
Contents Deutsch Bedienung und Anschlüsse des R-1
Vorbereitungen zum Einsatz des R-1
Formatieren einer CompactFlash-Karte ......................................................... 78 Einfache Aufnahmemethoden
Aufnahmen mit dem Einbaumikrofon .................................................................. 79 Aufnehmen mit externem Mikrofon...................................................................... 82 Wiedergabemethoden
Bedienung und Anschlüsse des R-1 fig.panel-1
Internes Mikrofon Dies ist ein ins R-1 eingebautes Stereomikrofon. Sie können das interne Mikrofon nicht benutzen, wenn ein Mikrofon oder ein anderes Gerät mit einer der Buchsen für den Mikrofoneingang 18 oder den Standardeingang 19 verbunden ist. Schließen Sie nichts an die anderen Eingangsbuchsen an, wenn Sie das interne Mikrofon einsetzen wollen. Bei Aufnahme mit dem eingebauten Mikrofon stellen Sie den MikrofontypWahlschalter auf DYN.
Anzeige Hier werden verschiedene Informationen über den Betriebszustand des R-1 angezeigt.
EFFECT-Taste Drücken Sie die EFFECT-Taste zum Ein- und Ausschalten eines Effekts. Bei eingeschaltetem Effekt leuchtet die Taste rot. Wenn Sie diese Taste vor oder während des Abspielens drücken, wird der Effekt auf den wiedergegebenen Sound angewandt. Wenn Sie diese Taste vor oder während einer Aufnahme drücken, wird der Effekt auf den eingespielten Sound angewandt, der mit dem Effekt bearbeitete Sound wird also aufgenommen. Das R-1 bietet verschiedene Effekte zur Veränderung des ausgegebenen oder aufgenommenen Sounds an und gibt ihm so eine bessere Wirkung oder erlaubt komfortableres Hören. Sie können den Sound auch zu einem völlig anderem Charakter transformieren.
EDIT-Taste Benutzen Sie diese Taste für die Effekteinstellungen. Detaillierte Hinweise zu Effekten finden Sie unter “Using effects” (S. 46). Effekteinstellungen können Sie unabhängig von der Stellung der Taste EFFECT vornehmen.
MENU-Taste Diese Taste wechselt in den Konfigurationsmodus, in dem Sie verschiedene Einstellungen des R-1 vornehmen können. Hier können Sie den Kontrast der LCD-Anzeige einstellen, die Aufnahmequalität bestimmen und verschiedene andere Grundeinstellungen des R-1 vornehmen. Details finden Sie unter “Verschiedene Einstellungen” (S. 90).
Bedienung und Anschlüsse des R-1
English Mit dieser Taste wird der Anzeigeinhalt des R-1 gewechselt. Im PLAY-Modus wechselt die Taste nacheinander zur Anzeige der erfolgten Abspielzeit, der verbleibenden Abspielzeit der aktuellen Songdatei, deren Dateityp und der Bitrate. Drücken Sie die DISPLAY-Taste zum Wechseln des Anzeigeinhalts. PREV-Taste
Deutsch Mit dieser Taste gehen Sie zum Anfang des Songs oder Sie wählen den vorhergehenden Song aus. Ein Druck auf diese Taste während eines Songs geht zum Anfang dieses Songs. Wenn Sie bereits am Anfang (00:00) des Songs sind, führt Sie diese Taste zum vorhergehenden Song. Mit kontinuierlichem Druck auf diese Taste können Sie zurückspulen. Diese Operationen funktionieren während des Abspielens oder bei STOP. NEXT-Taste Mit dieser Taste wählen Sie den nächsten Song aus. Mit kontinuierlichem Druck auf diese Taste können Sie vorspulen. Diese Operationen funktionieren während der Wiedergabe oder bei STOP.
REPEAT-Taste Français Mit dieser Taste können Sie den Bereich zwischen zwei im Song angegebenen Punkten A und B wiederholt abspielen. Drücken Sie die Taste einmal zur Markierung des Punktes „A“ und ein zweites Mal für Punkt „B“. Zum Stornieren der Abspielwiederholung drücken Sie nochmals die REPEAT-Taste. Mit der Stornierung der Abspielwiederholung löschen Sie beide Punkte A und B. fig.repeat-a
1. Drücken Sie während des Abspielens einmal auf
Italiano die REPEAT-Taste. Dieser Punkt wird der Startpunkt A der Abspielwiederholung. fig.repeat-b
2. Drücken Sie nochmals auf die REPEAT-Taste.
Song Español Dieser Punkt wird der Endpunkt B der Abspielwiederholung. fig.repeat-ab Der Bereich zwischen den in Schritt 1 und 2 von Ihnen angegebenen Punkten wird wiederholt abgespielt. Zum Abbruch der Abspielwiederholung drücken Sie erneut auf die REPEAT-Taste.
Song SPEED-Taste Diese Taste halbiert die Abspielgeschwindigkeit. Drücken Sie die Taste nochmals zur Rückkehr zur normalen Abspielgeschwindigkeit. Dies ist hilfreich, wenn Sie mit Musik in ungewöhnlich schnellem Tempo arbeiten oder sehr schnelle Sprache abhören.
Bedienung und Anschlüsse des R-1 fig.panel-2
STOP-Taste Diese Taste stoppt Wiedergabe oder Aufnahme.
PLAY/PAUSE-Taste Die Taste startet die Wiedergabe. Zusätzlich unterbricht sie Aufnahme und Wiedergabe. Wenn Sie diese Taste während des Abspielens drücken, wird die Wiedergabe des R-1 unterbrochen und in der Anzeige PLAY-PAUSE angezeigt. Drücken Sie die PLAY/PAUSETaste nochmals, um die Wiedergabe fortzusetzen. Genauso können Sie mit dieser Taste Aufnahmen unterbrechen. In der Anzeige des R-1wird dann REC-PAUSE stehen, gleichzeitig wird die REC-Taste rot blinken. Zur Fortsetzung der Aufnahme aus der Aufnahmebereitschaft drücken Sie nochmals die RECTaste oder alternativ die PLAY/PAUSE-Taste. Die REC-Taste leuchtet bei der Aufnahme rot.
REC-Taste Bei gestopptem Gerät bringt die REC-Taste das R-1 in Aufnahmebereitschaft. In der Anzeige des R-1wird dann REC STANDBY stehen, gleichzeitig wird die REC-Taste rot blinken. Zum Beginn der Aufnahme aus der Aufnahmebereitschaft drücken Sie nochmals die RECTaste oder alternativ die PLAY/PAUSE-Taste. Die REC-Taste leuchtet bei der Aufnahme rot.
VALUE-Regler Benutzen Sie diesen Regler zur Auswahl der Songs, zur Bestimmung von Typen und Werten von Effekten und zur Bedienung im Konfigurationsmodus.
EXIT-Taste Mit dieser Taste kehren Sie im Konfigurationsmodus und im Effekteinstellungsmodus zum vorherigen Punkt zurück. Im Konfigurationsmodus werden Ihre Eingaben gelöscht, wenn Sie die EXIT-Taste vor der ENTER-Taste drücken.
ENTER-Taste Mit dieser Taste wählen Sie im Effekteinstellungs- oder im Konfigurationsmodus Eingaben aus oder schließen Änderungen ab.
Bedienung und Anschlüsse des R-1
Mikrofoneingang Anschlussbuchse für ein Mikrofon. Falls ein Kabel mit dem Standardeingang verbunden ist, wird kein Audiosignal durch den Mikrofoneingang entgegengenommen. Deutsch
English Schalten Sie den Mikrofonauswahlschalter 19 auf die passende Stellung, je nachdem ob ein dynamisches Mikrofon oder ein über den Anschluss versorgtes Kondensatormikrofon mit Ministecker angeschlossen ist. Stereomikrofone werden unterstützt, nutzen Sie für die Verbindung ein Kabel mit Stereo-Ministecker. Falls Sie ein Mono-Mikrofon einsetzen, setzen Sie im Konfigurationsmodus die Einstellung “10 Input Select” auf MONO. Detaillierte Hinweise zu dieser Einstellung finden Sie unter “Systemeinstellungen (Konfigurationsmodus)” (S. 90). Standardeingang Wenn Sie Audiosignale von Audiogeräten oder Musikinstrumenten ins R-1 eingeben wollen, benutzen Sie Stereo-Ministecker zu deren Anschluss an diese Buchse.
Mikrofonauswahlschalter Schalten Sie diesen Schalter in die passende Stellung, je nach dem Typ des am Mikrofoneingang 17 angeschlossenen Mikrofons. CND Eingangsregler Italiano
Wählen Sie beim Anschluss eines dynamischen Mikrofons diese Einstellung. Wenn Sie das eingebaute Mikrofon verwenden, stellen Sie diesen Schalter auf DYN. Diese Einstellung ist für den Anschluss eines kleinen Kondensatormikrofons, das eine Stromversorgung benötigt. Sie müssen ein „steckerbetriebenes“ Mikrofon benutzen. Diese Buchse liefert eine Versorgungsspannung von 2 V.
- Schließen Sie keine anderen Mikrofone oder Geräte außer „steckerbetriebenen“ Mikrofonen an, wenn dieser Schalter auf „CND“ steht. Andere Mikrofontypen oder Geräte könnten beschädigt werden. Français DYN Hier wird die Eingangslautstärke des Sounds der eingebauten Mikrofone 1 , des Mikrofoneingangs 17 oder der Standardeingänge 18 geregelt. Nehmen Sie die Einstellung mit dem in “Einstellung des Eingangsreglers” (S. 80) beschriebenen Verfahren unter Beobachtung der Eingangsempfindlichkeit vor. USB-Anschluss Sie können das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel an Ihren Computer anschließen. Wenn das R-1 an Ihren Computer angeschlossen ist, können Songdateien übertragen oder auf ihren Computer kopiert werden. Sie können auch MP3- oder WAV-Dateien vom Rechner zum R-1 transferieren oder kopieren, so dass sie dort abgespielt werden können. Der Anschluss unterstützt „Hi-Speed“-USB 2.0 und erlaubt so einen schnellen Dateitransfer. Wenn Sie das R-1 mit Ihrem Computer verbinden wollen, berücksichtigen Sie bitte auch “Connecting the R-1 to your computer” (S. 44). Wenn Ihr Rechner das R-1 korrekt erkannt hat, steht in der Anzeige des R-1 Connected via USB . Español
Bedienung und Anschlüsse des R-1 Bei bestehender Verbindung zwischen einem Computer und dem R-1 sind alle Funktionalitäten des R-1 außer dem Netzschalter unwirksam; die Bedienung von Tasten und Reglern bleibt wirkungslos. fig.panel-3
Netzschalter Schaltet das Gerät an und aus. Schalten Sie das Gerät bei laufender Aufnahme oder Wiedergabe nicht aus. Vergewissern Sie sich vor dem Ausschalten, dass Wiedergabe oder Aufnahme gestoppt sind.
- Falls Sie das Gerät während einer Aufnahme versehentlich ausschalten, werden die aufgenommenen Daten nicht in der CompactFlash-Karte gespeichert.
- Die CompactFlash-Karte kann beschädigt werden, wenn das R-1 bei Lese- oder Schreiboperationen wie Wiedergabe oder Aufnahme ausgeschaltet wird.
- Wird das R-1 während einer Anzeige „Now working...“ (In Arbeit...) im Effekteinstellungsmodus oder beim Speichern einer Einstellung im Konfigurationsmodus ausgeschaltet, wird das Gerät unstabil und kann womöglich nicht mehr starten. Achten Sie daher genau darauf, das Gerät in diesen Zuständen nicht abzuschalten.
Netzanschluss Schließen Sie hier das Netzteil an.
HOLD-Schalter Wenn Sie den HOLD-Schalter auf ON stellen, werden Tastenbetätigungen auf dem R1 wirkungslos; damit kann das Gerät bequem vor versehentlicher Bedienung geschützt werden. Allerdings sind mit der Stellung des HOLD-Schalters auf ON Mikrofonauswahlschalter 19 , Eingangsregler 20 , Netzschalter 22 und Lautstärkeregler 25 weiter bedienbar.
Lautstärkeregler Hier wird die Lautstärke der Buchse für Kopfhörer, Standardausgang und Digitalausgang 26 eingestellt. Allerdings ist die digital ausgegebene Lautstärke damit nicht regelbar.
Buchse für Kopfhörer, Standardausgang und Digitalausgang Dieser Ausgang gibt Audiosignale vom R-1 zu Kopfhörer oder externen Lautsprechern. Wenn Sie ein Digitalsignal ausgeben wollen, müssen Sie ein rundes Digitalkabel mit Ministecker benutzen.
Auswurftaste Drücken Sie hier, um die CompactFlash-Karte aus der Speicherkartenaufnahme 28 zu entfernen.
Bedienung und Anschlüsse des R-1
Speicherkartenaufnahme Setzen Sie hier eine CompactFlash-Karte ein. Das R-1 kann als Speicherkarten ausschließlich den Typ CompactFlash verwenden. Deutsch English fig.panel-4
Batteriefach Speicherkartenabdeckung Diese Abdeckung bietet einen Schutz vor versehentlichem Entfernen der CompactFlash-Karte. Wenn Sie die Klappe öffnen, sehen Sie die Speicherkartenaufnahme 28 und die Auswurftaste 27 . Español
Italiano Wenn Sie das R-1 netzunabhängig betreiben wollen, können Sie hier Batterien einlegen. Beim Betrieb des R-1mit Netzteil brauchen Sie keine Batterien. Vor einem Wechsel der Stromversorgung vom Netzteil zur Batterieversorgung und umgekehrt müssen Sie das R-1 ausschalten. Bitte lesen Sie vor der Benutzung des R-1 “Installing the batteries and turning on the power” (S. 20).
Vorbereitungen zum Einsatz des R-1 Formatieren einer CompactFlash-Karte Sie müssen eine CompactFlash-Karte vor ihrem Einsatz im R-1formatieren. Sie müssen die CompactFlash-Karte mit dem R-1 selbst formatieren. Wenden Sie dazu das auf S. 90 bei “Systemeinstellungen (Konfigurationsmodus)“ beschriebene Verfahren an. Mit anderen Geräten als dem R-1 formatierte CompactFlash-Karten funktionieren im R-1 möglicherweise nicht richtig.
Schalten Sie das R-1 aus.
Setzen Sie die CompactFlash-Karte in die Kartenaufnahme des R-1 ein. fig.startup.epsfig.no-song.eps
Schalten Sie das R-1 ein. Falls die CompactFlash-Karte keine auf dem R-1 abspielbaren Songdateien enthält, wird in der Anzeige „NoSong“ angezeigt. Wenn die Karte Songdateien enthält, erscheint die Anzeige für den PLAY-Modus. Drücken Sie die MENU-Taste.
- Zum Abbruch des Vorgangs drücken Sie die EXIT-Taste. Sie werden zur vorherigen Anzeige zurückkehren. fig.format-disp.eps
Stellen Sie den VALUE-Regler auf die Auswahl 12 Format Card.
Drücken Sie die ENTER-Taste. fig.format.eps
Wenn die hier gezeigte Anzeige erscheint, drücken Sie die ENTERTaste. fig.sure.eps
Die Anzeige fragt nach einer Bestätigung, ob Sie die Karte wirklich formatieren wollen. Drücken Sie die ENTER –Taste, um die Karte zu formatieren.
- Zum Abbruch der Kartenformatierung drücken Sie die EXIT-Taste. Sie werden zu Schritt 5 zurückkehren. Entfernen Sie niemals die CompactFlash-Karte während der Formatierung. Das kann eine Beschädigung der Karte verursachen. fig.complete.eps Die Formatierung ist abgeschlossen, wenn in der Anzeige Completed! erscheint.
Drücken Sie die MENU-Taste. Sie werden zum Hauptanzeige des PLAY-Modus zurückkehren. R-1_egfis1.book 79 ページ 2005年11月11日
Einfache Aufnahmemethoden Die folgende Tabelle zeigt die ungefähren Aufnahmezeiten, die Sie mit CompactFlashKarten aufnehmen können. ungefähre Aufnahmezeit English Aufnahmezeiten auf CompactFlash-Karten Einheit: Minuten CompactFlash Größe 64 MB
- Die oben angegebenen Zeiten sind Näherungswerte. Die tatsächlich möglichen Aufnahmezeiten können von diesen Angaben geringfügig abweichen. Lassen Sie bitte bei Ihren Aufnahmevorhaben eine Reserve zu.
- Formatieren Sie die CompactFlash-Karte mit dem R-1 selber.
- Benutzen Sie bei langen zusammenhängenden Aufnahmen das mitgelieferte Netzteil.
- Falls es sich um mehrere Dateien handelt, wird die tatsächliche Gesamtaufnahmezeit geringer als die hier angezeigten Werte sein. Aufnahmen mit dem Einbaumikrofon Das interne Mikrofon des R-1 arbeitet stereophon. Die von der rechten Seite des R-1 empfangenen Audiosignale werden auf dem rechten Kanal (R) aufgenommen, die von der linken Seite auf dem linken Kanal (L).
Español Schließen Sie keine Kabel an die anderen Eingangsbuchsen an, wenn Sie das interne Mikrofon einsetzen wollen. Wenn ein Mikrofon oder Mikrofonkabel am Mikrofoneingang oder am Standardeingang angeschlossen ist, werden diesen Eingängen Priorität eingeräumt, so dass das interne Mikrofon nicht benutzt wird. Das Gerät muss ausgeschaltet sein. Stellen Sie auch den Eingangsregler auf die Minimumposition. Wenn Sie den Sound während der Aufnahme mit dem Einbaumikrofon hören wollen, schließen Sie dazu einen Kopfhörer als Monitor an den entsprechenden Anschluss an. Falls Sie externe Lautsprecher anschließen und als Monitor zu nutzen versuchen, kommt es zu akustischen Rückkopplungen. Versuchen Sie nicht, Lautsprecher als Monitor einzusetzen.
Einfache Aufnahmemethoden
Schalten Sie das R-1 ein, so wie in “Connecting the AC adaptor and turning on the power” (S. 19) beschrieben. Bei Aufnahme mit dem eingebauten Mikrofon stellen Sie den MikrofontypWahlschalter auf DYN. Berücksichtigen Sie “Types of files that the R-1 can handle” (S. 28) und geben Sie den Dateityp der gewünschten Aufnahme an. Nutzen Sie für die Änderung oder Überprüfung der gegenwärtigen Einstellung im Konfigurationsmodus 07 Record Mode (S. 90). Stellen Sie den Eingangsregler wie folgt ein. Einstellung des Eingangsreglers fig.rec-1.eps
1. Drücken Sie die REC-Taste.
Aufnahmebereitschaft. Die Anzeige zeigt die für den gewählten Dateityp bzw. die für dessen Aufnahmequalität verbleibende Zeit an. Verbleibende Aufnahmezeit
- Der während der Aufnahmebereitschaft angezeigte Songname ist der Name der Datei, die bei Abschluss der neuen Aufnahme erzeugt werden wird. fig.rec-2.eps
3. Drücken Sie die DISPLAY-Taste.
4. Spielen Sie den Sound, den Sie
tatsächlich aufnehmen wollen, und positionieren Sie das interne Mikrofon des R-1 so, dass es den Sound empfangen kann.
- Wenn Sie während der Aufnahme einen Effekt auf den Sound anwenden wollen, regeln Sie den Eingangspegel bei eingeschaltetem Effekt ein. fig.rec-3.eps
5. Steigern Sie langsam die
Eingangslautstärke während der Sound spielt.
6. Stellen Sie das Niveau so ein, dass
das ■ in der Anzeige des Eingangsniveaus das ganz rechts außen stehende ■ nicht erreicht. (Stellung A in der obigen Abbildung) Bei zu niedrigem Aufnahmeniveau können Sie keine sehr leisen Sounds aufnehmen. Bei zu hohem Aufnahmepegel sind laute Sounds gestört und verursachen Knarzgeräusche in der Aufnahme.
- Falls das Aufnahmematerial gelegentliche laute Soundspitzen wie z. B. Schlagzeugeinsätze in Bandvorführungen oder plötzliches Lachen in einem sonst ruhigen Gespräch aufweist, empfehlen wir den Einsatz des Begrenzers (06 Limiter, S. 90). Falls dieser eingesetzt werden soll, regeln Sie den Eingangspegel auf das allgemeine Niveau des Aufnahmematerials ein, nicht auf die gelegentlichen lauten Soundspitzen. Wenn Sie den Begrenzer verwenden, wird der Eingangspegel automatisch so eingestellt, dass der Toneingangspegel nicht zu hoch wird. Bei Verwendung des Begrenzsers sollten Sie den Eingangspegel so einstellen, dass das Symbol ■ in Stellung B in der Abbildung nur gelegentlich erscheint.
Einfache Aufnahmemethoden fig.rec-time.eps
Drücken Sie die REC-Taste. Vergangene Zeit seit Aufnahmebeginn
Deutsch Wenn Sie den Eingangsregler während der Aufnahmebereitschaft oder während der Aufnahme verstellen, wird sich der Eingangspegel ändern. Achten Sie darauf, den Eingangsregler nicht unabsichtlich zu verstellen. Auch bei auf ON geschaltetem HOLD-Schalter ist der Eingangsregler nicht von der sperrenden HOLD-Funktion betroffen. English Die Aufnahme beginnt.
- Sie können die Aufnahme auch mit der PLAY/PAUSE-Taste starten. Nach Abschluss der Aufnahme drücken Sie die STOP-Taste . Wenn Sie die Aufnahme unterbrechen wollen, drücken Sie die PLAY/PAUSETaste. Zur Beendigung der Pause und zur Fortsetzung der Aufnahme drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste erneut. Français Die Aufnahmedaten werden in einer Datei auf der CompactFlash-Karte gespeichert. Die Anzeige zeigt den Dateinamen der Aufnahme an, und diese Datei wird selektiert.
- Der Dateiname wird automatisch nach folgendem Schema gebildet: R1_0001.MP3. Die 0001 ist die Zahl, die auf die Datei mit der höchsten Zahl auf der CompactFlash-Karte folgt.
- Die Datei wird auf der Rootebene der CompactFlash-Karte erzeugt. Verzeichnisse bzw. Ordner werden nicht erzeugt. Um die gerade aufgenommene Datei anzuhören, drücken Sie die PLAY/PAUSETaste. Informationen zu anderen Wiedergabemethoden finden Sie unter “Wiedergabemethoden” (S. 85). Wie der Eingangepegelmesser den Signalpegel anzeigt Anzahl von erscheinenden ■ Keine
-50,0 -40,0 -36,0 -33,0 -30,0 -27,0 -24,0 -21,0 Anzahl von erscheinenden ■
- Da das R-1 über keine interne Uhr verfügt, haben alle Dateien ein Erzeugungsdatum vom
Einfache Aufnahmemethoden Aufnehmen mit externem Mikrofon Das R-1 kann dynamische Mikrofone und diejenigen anschlussbetriebenen Kondensatormikrofone mit Ministecker benutzen, die für die Aufnahmebuchse eines Mini Disk-Recorders oder der Mikrofonbuchse eines Computers vorgesehen sind. Wenn Sie ein Kondensatormikrofon einsetzen, muss dies für den Anschlussbetrieb geeignet sein. Wenn Sie ein falsches Mikrofon oder ein herkömmliches Stereomikrofon mit Ministecker anschließen, kann Ihr Gerät beschädigt werden. fig.conmic-LR.eps
Das Gerät muss ausgeschaltet sein. Stellen Sie den Eingangsregler auf die Minimumposition. Wenn ein Gerät am Standardeingang (Line input) angeschlossen ist, wird das Eingangssignal vom Mikrofoneingang ignoriert. Wenn Sie über den Mikrofoneingang aufnehmen wollen, darf am Standardeingang kein Kabel angeschlossen sein.
Schalten Sie das R-1 ein, so wie in “Connecting the AC adaptor and turning on the power” (S. 19) beschrieben. Geben Sie den Dateityp ihrer beabsichtigten Aufnahme an, so wie in “Types of files that the R-1 can handle” (S. 28) beschrieben. Sie können im Konfigurationsmodus mit 07 Record Mode (S. 90) die gewünschte Einstellung vornehmen oder die aktuelle Einstellung prüfen. Schalten Sie den Mikrofonauswahlschalter auf den Typ des für den Mikrofoneingang vorgesehenen Mikrofons. -> “Mikrofonauswahlschalter” (S. 75) R-1_egfis1.book 83 ページ 2005年11月11日
Einfache Aufnahmemethoden Schließen Sie Ihr externes Mikrofon am Mikrofoneingang an. Wenn Sie den Sound während der Aufnahme hören wollen, schließen Sie dazu einen Kopfhörer als Monitor an den entsprechenden Anschluss an. Falls Sie externe Lautsprecher anschließen und als Monitor zu nutzen versuchen, kommt es zu akustischen Rückkopplungen. Versuchen Sie nicht, Lautsprecher als Monitor einzusetzen.
Stellen Sie den Eingangsregler wie folgt ein. English
Eingangsniveau anpassen fig.rec-1.eps Das R-1 geht in Aufnahmebereitschaft. Die Anzeige zeigt die für den gewählten Dateityp bzw. die für dessen Aufnahmequalität verbleibende Zeit an. Deutsch
1. Drücken Sie die REC-Taste.
Verbleibende Aufnahmezeit
- Der während der Aufnahmebereitschaft angezeigte Songname ist der Name der Datei, die bei Abschluss der neuen Aufnahme erzeugt werden wird. Français fig.rec-2.eps
2. Drücken Sie die DISPLAY-Taste.
3. Spielen Sie den Sound, den Sie
tatsächlich aufnehmen wollen, und positionieren Sie das externe Mikrofon so, dass es den Sound empfangen kann.
- Wenn Sie während der Aufnahme einen Effekt auf den Sound anwenden wollen, regeln Sie den Eingangspegel bei eingeschaltetem Effekt ein. fig.rec-3.eps
meisten rechts stehende ■ nicht erreicht. (Stellung A in der obigen Abbildung) Bei zu niedrigem Aufnahmeniveau können Sie keine sehr leisen Sounds aufnehmen. Bei zu hohem Aufnahmepegel sind laute Sound gestört und verursachen Knarzgeräusche in der Aufnahme.
- Falls Ihr Aufnahmematerial gelegentliche laute Soundspitzen enthält, wie z. B. Schlagzeugeinsätze einer Bandvorführung oder plötzliches lautes Lachen in einem sonst ruhigen Gespräch, empfehlen wir den Einsatz des Begrenzers (06 Limiter, S. 90). Falls dieser eingesetzt werden soll, regeln Sie den Eingangspegel passend für das allgemeine Soundniveau ein, und nicht auf die gelegentlichen Soundspitzen. Wenn Sie den Begrenzer verwenden, wird der Eingangspegel automatisch so eingestellt, dass der Toneingangspegel nicht zu hoch wird. Bei Verwendung des Begrenzsers sollten Sie den Eingangspegel so einstellen, dass das Symbol ■ in Stellung B in der Abbildung nur gelegentlich erscheint.
Español Aufnahmelautstärke. Stellen Sie den Pegel so ein, dass das ■ in der Anzeige des Eingangsniveaus das am Italiano
4. Erhöhen Sie langsam die
Einfache Aufnahmemethoden fig.rec-time.eps
Drücken Sie die REC-Taste. Die Aufnahme beginnt.
- Sie können die Aufnahme auch mit der PLAY/PAUSE-Taste starten. Vergangene Zeit seit Aufnahmebeginn Wenn Sie den Eingangsregler während der Aufnahmebereitschaft oder während der Aufnahme verstellen, wird sich der Eingangspegel ändern. Achten Sie darauf, den Eingangsregler nicht unabsichtlich zu verstellen. Auch bei auf ON geschaltetem HOLD-Schalter ist der Eingangsregler nicht von der sperrenden HOLD-Funktion betroffen.
Nach Abschluss der Aufnahme drücken Sie die STOP-Taste . Wenn Sie die Aufnahme unterbrechen wollen, drücken Sie die PLAY/PAUSETaste. Zur Beendigung der Pause und zur Fortsetzung der Aufnahme drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste erneut. Die Aufnahmedaten werden in einer Datei auf der CompactFlash-Karte gespeichert. Die Anzeige zeigt den Dateinamen der Aufnahme an, und diese Datei wird selektiert.
- Der Dateiname wird automatisch nach folgendem Schema gebildet: R1_0001.MP3. Die 0001 ist die nächsthöhere Nummer der höchstnummerierten Datei auf der CompactFlashKarte.
- Die Datei wird auf der Rootebene der CompactFlash-Karte erzeugt. Verzeichnisse bzw. Ordner werden nicht erzeugt.
Um die gerade aufgenommene Datei anzuhören, drücken Sie die PLAY/PAUSETaste. Informationen zu anderen Wiedergabemethoden finden Sie unter “Wiedergabemethoden” (S. 85). Wie der Eingangepegelmesser den Signalpegel anzeigt Anzahl von erscheinenden ■ Keine
-50,0 -40,0 -36,0 -33,0 -30,0 -27,0 -24,0 -21,0 Anzahl von erscheinenden ■
Deutsch Das R-1 hat keine internen Lautsprecher. Darum müssen Sie für das Hören der Wiedergabe Kopfhörer oder Lautsprecher bereithalten. Sie können den Kopfhöreranschluss des R-1 als optischen Digitalausgang (optical out) zur Verbindung mit einem digitalen Audiogerät oder als Standardausgang (line output) zur Verbindung mit Ihrem analogen Audiogerät nutzen. Bevor Sie fortfahren, stellen Sie die Verbindungen mit den für Ihr Gerät passenden Kabeln her. Berücksichtigen Sie “Connecting headphones” (S. 22), “Connecting digital speakers (digital devices)” (S. 23) oder “Connecting analog speakers (analog devices)” (S. 24). Wenn die Anzeige ein Bild wie in der Illustration zeigt, wählen Sie mit dem VALUE-Regler eine Songdatei. Drücken Sie die PREV-Taste, um zur vorherigen Songdatei zu gelangen, oder die NEXT-Taste, um zur nächsten Songdatei zu kommen. ) des R-1; die angezeigte Songdatei wird Stellen Sie den Lautstärkeregler langsam nach rechts bis auf ein angenehmes Hörniveau..
- Der angezeigte Songname ist der Name der Datei. Er korrespondiert nicht mit dem Tag (der Markierung) ID3 in der MP3-Datei. Italiano
Drücken Sie die PLAY-Taste ( abgespielt.
- Songnamen werden in alphabetischer Reihenfolge nach folgender Buchstabenordnung und nicht in der Reihenfolge ihrer Aufzeichnung angezeigt. (Leerraum) ! # $ % & ‘ ( ) + , - . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ; = @ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
- Falls die CompactFlash-Karte Ordner bzw. Unterverzeichnisse enthält, werden die Dateien auf Rootebene zuerst angezeigt, gefolgt von den Dateien aus den Ordnern (Unterverzeichnissen). Español
- Falls die CompactFlash-Karte keine auf dem R-1 abspielbaren Song-Dateien enthält, wird in der Anzeige „NoSong“ angezeigt.
- Dateinamen, die mit einem „.“ beginnen, werden ignoriert und nicht angezeigt.
- Dateinamen mit anderen Endungen als .mp3 und .wav werden ignoriert und nicht angezeigt. Mehr Informationen über Dateien, die das R-1 aufnehmen und abspielen kann, finden Sie unter “Types of files that the R-1 can handle” (S. 28).
Wiedergabemethoden REPEAT A-B (Wiedergabewiederholung) Mit dieser Funktion können Sie einen Songabschnitt bei der Wiedergabe markieren und ihn wiederholt abspielen. Verfahren
Drücken Sie während des Abspielens einmal auf die REPEAT-Taste( Dieser Ort wird dem Beginn der Wiederholung zugewiesen (Punkt A).
Drücken Sie nochmals auf die REPEAT-Taste. Dieser Ort wird dem Ende der Wiederholung zugewiesen (Punkt B). fig.repeat-a
Song Der von Ihnen in den Schritten 1 und 2 angegebene Abschnitt zwischen den Punkten A und B wird wiederholt abgespielt. Zur Rückname der Abspielwiederholung drücken Sie die REPEAT-Taste erneut. Song Hinweise
- Wenn Sie nach der Angabe des Punktes A die STOP-Taste drücken, also bevor Sie einen Punkt B angegeben haben, wird der Punkt A gelöscht.
- Wenn Sie nach der Angabe des Punktes A die Wiedergabe bis zum Ende des Songs laufen lassen, liegt die Wiederholung zwischen Punkt A und dem Ende des Songs.
- Wenn Sie die STOP-Taste während der Wiederholung drücken, stoppt die Wiederholung und die Einstellung für den Abschnitt (A-B) wird gelöscht. Zum Löschen dieser Funktion
Bei angegebenen Punkten A und B löscht das Drücken der REPEAT-Taste ( ) die Einstellungen für die Punkte A und B . Wenn Sie nach der Angabe des Punktes A die STOP-Taste drücken, also bevor Sie einen Punkt B angegeben haben, wird der Punkt A gelöscht. Wenn Sie sowohl die Wiedergabe stoppen als auch die Wiederholungseinstellungen löschen wollen, drücken Sie die STOP-Taste. Die Wiedergabe stoppt und die Wiederholungseinstellungen der Punkte A und B werden gelöscht. R-1_egfis1.book 87 ページ 2005年11月11日
Wiedergabemethoden 1/2 PLAY (halbierte Wiedergabegeschwindigkeit) English Hier wird erklärt, wie Sie mit halber Geschwindigkeit abspielen können. Verfahren
Drücken Sie während des Abspielens oder bei STOP die SPEED-Taste. Deutsch Die untere Zeile der Anzeige zeigt 1/2 und die Wiedergabe erfolgt mit halber Geschwindigkeit. Wenn das R-1 gerade abspielt, wird die Wiedergabe verlangsamt. Wenn das R-1 gerade gestoppt ist, wird die Wiedergabe mit halber Geschwindigkeit beginnen, wenn Sie die PLAY-Taste drücken. Français
- Die Funktion verstellt die Tonhöhe der verlangsamten Wiedergabe so, dass sie der bei normaler Wiedergabe entspricht. Dies kann einen Schwebungseffekt bei der Wiedergabe erzeugen, der jedoch keine Fehlfunktion bedeutet. To cancel this function Wenn die Wiedergabe in halber Geschwindigkeit aktiviert ist, drücken Sie die SPEED-Taste zu deren Abbruch. Español Italiano Wenn Sie die verlangsamte Wiedergabe nicht abbrechen, wird auch der nächste Song verlangsamt abgespielt.
Wiedergabemethoden PLAY MODE (Wiedergabemodus) Hier können Sie die Reihenfolge und die Methode der Wiedergabe angeben.
Drücken Sie die MENU-Taste. Sie können den PLAY-Modus während des Spielens des R-1 nicht ändern. Sie müssen erst die STOP-Taste zum Anhalten der Wiedergabe drücken.
Stellen Sie am VALUE-Regler 05 Play Mode ein. Drücken Sie die ENTER-Taste. Stellen Sie mit dem VALUE-Regler den gewünschten PLAY-Modus ein. Sequential Single Shuffle Die Songs werden nacheinander in der Reihenfolge 001, 002, 002...009 abgespielt.
- Benutzen Sie die Tasten PREV und NEXT oder den VALUE-Regler zur Auswahl einer Songdatei. Die einzelne selektierte Songdatei wird wiederholt abgespielt. Die Reihenfolge der Songs ändert sich automatisch.
- Ein unmittelbar vorher abgespielter Song wird nicht gespielt.
- Wenn Sie die Tasten PREV und NEXT oder den VALUE-Regler zur Auswahl eines Songs benutzen, werden die Songs in der gleichen Reihenfolge angeboten, wie sie auch PLAY-Modus Sequential erscheinen. fig.sequential.eps
Drücken Sie nach der Auswahl des gewünschten PLAY-Modus die ENTER-Taste. Drücken Sie die MENU-Taste. Sie werden zum PLAY-Modus zurückkehren.
Einsatz von Effekten English Anwenden eines Effekts Dieser Abschnitt erklärt die Anwendung eines Effekts während der Wiedergabe oder bei Aufnahmebereitschaft. Sie können Effekteinstellungen auch vor der Wiedergabe vornehmen oder verschiedene Einstellungen bei einer Probeaufnahme ausprobieren. fig.effect.eps Beim Abspielen in Aufnahmebereitschaft Deutsch Effektmodus an
Änderungsmodus EDIT EXIT ENTER Français Wählen Sie einen Effekt 01:Eazy EQ -> 02:For Speech... EXIT ENTER Wählen Sie einen Parameter Typ -> Level 1 Italiano EDIT EXIT ENTER Español Editieren eines Parameters Pop -> Dance -> HipHop... EXIT Den Editiermodus für Effekte verlassen Wiedergabe /Aufnahme starten Die Parametereinstellungen für Effekte werden bis zu Ihrer nächsten Änderung gespeichert.
Verschiedene Einstellungen Systemeinstellungen (Konfigurationsmodus) Details zu diesen Einstellungen finden Sie in “Procedures” (S. 56).
- Sie können aus laufender Aufnahme oder Wiedergabe und aus der Aufnahmebereitschaft mit der MENU-Taste nicht in den Konfigurationsmodus gelangen. Menü/Effekt
Schnitt-Niveau Schwellwert-Niveau AD-N iveau
LCD Contrast Stellt den Kontrast der Anzeige ein. LCD Backlight Gibt die Zeitspanne vor, nach der die Anzeigenbeleuchtung bei Batteriebetrieb abgeschaltet wird. Delete File Löscht eine Datei. Rename File Ändert einen Dateinamen. Play Mode Gibt die Reihenfolge vor, nach der Songs abgespielt werden. Limiter Schaltet den Begrenzer für den Eingangspegel an und aus.
- Der Begrenzer reduziert den Eingangspegel bei zu starkem Niveau auf ein passendes Maß. Wert (Voreinstellung ist fett gedruckt) Verfahren 1–5–10 A (S. 56) OFF, ON, 5sec, 10sec, 20sec A (S. 56)
C (S. 60) Sequential, Single, Shuffle A (S. 56) OFF, ON A (S. 56) A (S. 56) A (S. 56) Schnittgeräusche reduzieren und an AD-Konverter weiterleiten Niveau des Eingangsignals Der Schwellwert ist –9 dBFS.
Record Mode Gibt den Dateityp der bei einer Aufnahme erzeugten Datei vor. Dies bestimmt die Audioqualität der aufgenommenen Datei. MP3 64kbps, MP3 96kbps, MP3 128kbps, MP3 160kbps, MP3 192kbps, MP3 256kbps, MP3 320kbps, WAV 16bit, WAV 24bit
Track Splitting Schaltet die Tracktrennungsfunktion an und aus.
- Diese Funktion spaltet die Datei automatisch auf, wenn während der Aufnahme ein mindestens drei Sekunden langes Ruheintervall auftritt. OFF, ON R-1_egfis1.book 91 ページ 2005年11月11日
Input Monitor Schalten Sie diese Funktion ein, wenn Sie das Eingangssignal über Kopfhörer überwachen. Schalten Sie aus, wenn das Signal nicht überwacht wird.
- Während der Aufnahme kann der Sound unabhängig von dieser Einstellung gehört werden. Input Select Setzen Sie diese Einstellung beim Anschluss eines Stereomikrofons auf STEREO. Setzen Sie diese Einstellung beim Anschluss eines Mono-Mikrofons auf MONO. Wenn Sie die STEREOEinstellung mit einem MONO-Signal nutzen, wird nur der linke Kanal aufgenommen. Bei MONO-Einstellung wird der Sound auf dem rechten und linken Kanal aufgenommen.
- Die aufgenommene Datei hat auch bei MONOEinstellung ein STEREO-Format. Sleep Timer Gibt die Zeitspanne vor, nach der das R-1 bei Batteriebetrieb in den Schlafmodus geht.
- Diese Einstellung bewirkt bei Netzbetrieb nichts. Format Card Formatiert eine CompactFlash-Karte Firmware Ver1.00 Erlaubt die Versionsprüfung der Firmware des R1. Wert (Voreinstellung ist fett gedruckt) Español Menü/Effekt English Verschiedene Einstellungen
Notice-Facile