EDIROL UA-700 - Audio-Interface

UA-700 - Audio-Interface EDIROL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UA-700 EDIROL als PDF.

📄 272 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice EDIROL UA-700 - page 51
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp USB 2.0 Audio-Interface mit Mikrofonvorverstärkern, Gitarreneingang, COSM-Modellierung und integrierten Effekten
Abmessungen (ca.) 210 x 150 x 45 mm
Gewicht (ca.) 0.8 kg
Stromversorgung Netzadapter (LIVOO) im Lieferumfang
Analoge Eingänge 2 Mikrofoneingänge (XLR/TRS-Kombi) mit Phantomspeisung 48V, 1 High-Impedance-Gitarreneingang (6,35 mm Klinke), 2 Line-Eingänge (6,35 mm Klinke)
Analoge Ausgänge 2 Master-Ausgänge (RCA), 2 allgemeine Ausgänge (6,35 mm Klinke), 1 Kopfhörerausgang (6,35 mm Klinke)
Digitale Ein-/Ausgänge Optischer und koaxialer Eingang, optischer und koaxialer Ausgang
MIDI MIDI-Eingang und -Ausgang (5-pol. DIN)
Konnektivität USB-B für Computeranschluss
Abtastraten 32, 44,1, 48, 96 kHz (je nach Modus)
Auflösung 24 Bit
Hauptfunktionen Mikrofonmodellierung (COSM), Gitarrenverstärkermodellierung (COSM), Kompressor/De-esser, Noise Suppressor/Equalizer, Chorus/Reverb, Gitarreneffekte (Flanger, Tremolo, Phaser, Delay, Kompressor), Center Cancel, Phono-Equalizer
Patches speichern 6 Benutzer-Patches
Unterstützte Treiber WDM, MME (Windows), OMS, FreeMIDI, ASIO (Mac)
Wartung und Reinigung Gerät vor der Reinigung vom Netz trennen. Mit einem trockenen, weichen Tuch reinigen. Keine Lösungsmittel verwenden.
Sicherheit Nicht Feuchtigkeit aussetzen. Den mitgelieferten Netzadapter verwenden. Die Einschaltreihenfolge beachten.
Ersatzteile und Reparierbarkeit Kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst. Öffnen Sie das Gerät nicht.
Allgemeine Informationen Vielseitiges Audio-Interface für Musiker und Produzenten. Anleitung in mehreren Sprachen verfügbar auf notice-facile.com.

Häufig gestellte Fragen - UA-700 EDIROL

Wie installiere ich die Treiber des EDIROL UA-700 unter Windows?
Trennen Sie den UA-700, starten Sie Windows, legen Sie die CD-ROM ein und führen Sie SETUPINF.EXE aus dem entsprechenden Ordner (WDM oder MME) aus. Schließen Sie den UA-700 über USB an, schalten Sie ihn ein und folgen Sie dem Installationsassistenten. Nach dem Neustart konfigurieren Sie die Audiogeräte in der Systemsteuerung.
Wie kann ich die Audio-Latenz reduzieren?
Im erweiterten Modus öffnen Sie die Treibereinstellungen (EDIROL UA-700 Driver Settings) und reduzieren Sie die Buffer Size auf das Minimum. Starten Sie Ihre Audio-Anwendung neu. Wenn Knackgeräusche auftreten, erhöhen Sie die Puffergröße schrittweise.
Kann ich ein Kondensatormikrofon mit dem UA-700 verwenden?
Ja. Schließen Sie das Mikrofon an einen XLR-Eingang an und drücken Sie den Schalter PHANTOM 48V, um die Phantomspeisung zu aktivieren. Achtung: Deaktivieren Sie sie, wenn Sie dynamische Mikrofone verwenden.
Wie nehme ich eine Gitarre direkt auf?
Schließen Sie die Gitarre an die Klinkenbuchse Guitar an. Stellen Sie den Pegel mit dem SENS-Regler ein. Aktivieren Sie die Verstärkermodellierung (Schalter Guitar Amp Modeling) und wählen Sie ein Modell mit dem MODEL-Regler. Der Ton wird über USB an den Computer gesendet.
Was tun, wenn der Ton verzerrt oder übersteuert ist?
Überprüfen Sie, ob die Input Overload-Anzeige nicht leuchtet. Reduzieren Sie den Eingangspegel mit den SENS-Reglern. Wenn die Verzerrung anhält, passen Sie die Effekt-Ausgangslautstärke an, indem Sie den Schalter Input Mon gedrückt halten und den Effekt 1-Regler drehen.
Wie kann ich meine Effekteinstellungen speichern?
Der UA-700 kann bis zu 6 Patches speichern. Nachdem Sie die Effekte eingestellt haben, halten Sie den Schalter Patch gedrückt und drücken Sie Utility. Drehen Sie den Sample-Rate-Wahlschalter, um eine Patch-Nummer auszuwählen, und drücken Sie dann Utility, um zu bestätigen.
Was ist der Unterschied zwischen dem Standard-Modus und dem erweiterten Modus?
Der Standard-Modus verwendet einen generischen Treiber (MME/WDM) mit höherer Latenz. Der erweiterte Modus (Sample-Rate-Wahlschalter auf ADVANCE) ermöglicht niedrigere Latenzen und die Nutzung von ASIO Direct Monitor. Im erweiterten Modus kann die Eingangslautstärke vom Computer aus gesteuert werden.
Wie stelle ich die Werkseinstellungen wieder her?
Schalten Sie den UA-700 aus. Halten Sie die Schalter Patch und Utility gedrückt, während Sie das Gerät wieder einschalten. Alle Anzeigen blinken, dann werden die Werkseinstellungen wiederhergestellt, einschließlich der Patches.
Kann ich mit 96 kHz aufnehmen?
Ja, indem Sie den Sample-Rate-Wahlschalter auf 96 kHz REC oder PLAY stellen. Achtung: Im 96-kHz-Modus sind nur die Effekte Noise Suppressor & Equalizer und Compressor & De-esser verfügbar, und gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe sind nicht möglich.
Wie verwende ich den UA-700 mit einer ASIO-Software?
Installieren Sie zuerst den MIDI-Treiber, kopieren Sie dann den entsprechenden ASIO-Treiber (z.B. UA-700 ASIO 1.0 16bit) von der CD-ROM in den ASIO Drivers-Ordner Ihrer Software. Wählen Sie in den Audioeinstellungen der Software UA-700 ASIO 16bit als Gerät aus.

Benutzerfragen zu UA-700 EDIROL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Audio-Interface kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UA-700 - EDIROL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UA-700 von der Marke EDIROL.

BEDIENUNGSANLEITUNG UA-700 EDIROL

Bezeichnungen und Funktionen 146

Bedienfeld 146
Rückseite 160

Anleitungen fur die Verwendung. 162

Grundlegende Verwendung 162
Aufnahme von Gitarre oder Bass 163
Aufnahme mit Mikrofon. 164
Aufnahme von einem Keyboard 165
Analogaufnahme von einem Audiogerät 166
Eingabe von Audio von einem CD/MD/DAT an ihren Computer 167
Digitale Aufnahme der Ausgabe des UA-700 auf einem MD-Gerät 169
Regelung der Audiolatenz. 170
Verwendung des ASIO Direct Monitor 171

Erweiterte Verwendung 173

Anpassen der Effekte 173
Regelung der Lautstärke der Effekte 176
Send/Return-Modus 177
Wiederherstellen der werkseitigen Einstellungen 178
Einschrankungen bei 96 kHz. 178
Block diagram. 178

Définitions 179

Face avant. 179
Face arriere 192

Guide des applications. 194

Starten Sie Windows, wobei das UA-700 ausgesteckt sind.

Stecken Sie alle USB-Kabel außer der USB-Tastatur und der USB-Maus aus (falls vorhanden).

EDIROL UA-700 - Guide des applications. 194 - 1

Öffnen Sie das Dialogfeld Systemeigenschaften.

  1. Klichen Sie auf die Windows-Schaltfläche [Start] und wahlen Sie im daraufhin angezeigten Menu Systemsteuerung.
  2. Klichen Sie in "Wahlen Sie eine Kategorie" auf "Leistung und Wartung".
  3. Klichen Sie in "oder wahlen Sie ein Symbol der Systemsteuerung" auf das Symbol System.

EDIROL UA-700 - Guide des applications. 194 - 2

Klicken Sie auf die Registerkarte Hardware und klichen Sie anschließend auf [Treibersignierung].

Öffnen Sie das Dialogfeld Treibersignatuoptionen.

EDIROL UA-700 - Guide des applications. 194 - 3

EDIROL UA-700 - Guide des applications. 194 - 4

Prüfen Sie, ob "Wie soll Windows vorgehen?" auf Ignorieren"eingestellt ist.

Wenn "Ignorieren"eingestellt ist, klichen Sie einfach auf [OK]. Wenn "Ignorieren" nicht eingestellt ist,notieren Sie sich die aktuelle Einstellung ("Warnen" oder "Sperren").Anschliebend andern Sie die Einstellung auf Ignorieren"und klichen auf [OK].

EDIROL UA-700 - Guide des applications. 194 - 5

EDIROL UA-700 - Guide des applications. 194 - 6

Wenn Sie Windows XP Professional verwenden, mussen Sie sich mit einem Benutzernamen vom Typ Administrationskonto (zum Beispiel Administrator) anmelden. Einzelheiten zu Benutzerkonten erfahren Sie vom System administrator Ihres Computers.

EDIROL UA-700 - Guide des applications. 194 - 7

Abhängig von der Konfiguration Ihres Systems kann es vorkommen, dass das Symbol Systemsofar in der Systemsteuerung (in der klassischen Anzeige) angezeigt wird. Doppelklicken Sie in thisem Fall auf das System-Symbol.

EDIROL UA-700 - Guide des applications. 194 - 8

Wenn Sie "Wie soll Windows vorgehen?" in Schritt 4 geändert haben, müssen Sie die vorherigen Einstellungen wieder herstellen, nach dem Sie den Treiber installiert haben. ( Wenn Sie die Einstellung für "Wie soll Windows vorgehen?" geändert haben (S.57))

Nachdem Sie den Treiber installiert haben, stellen Sie die ursprünglichen Einstellungen wieder her.

(→ Wenn Sie die Einstellung für “Wie soll Windows vorgehen?” geändert haben (S. 57))

EDIROL UA-700 - Guide des applications. 194 - 9

Klichen Sie auf [OK], um das Dialogfeld Systemeigenschaften zu schlieben.

EDIROL UA-700 - Guide des applications. 194 - 10

Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen).

Schließen Sie außer dem alle noch geöffneten Programmfenster. Wenn Sie ein Virenschutzprogramm oder ähnliche Software verwenden, müssen Sie diese ebenfalls beenden.

EDIROL UA-700 - Guide des applications. 194 - 11

Halten Sie die CD-ROM bereit.

Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.

EDIROL UA-700 - Guide des applications. 194 - 12

Klichen Sie auf die Windows-Start-Schaltfläche.. Wahlen Sie im daraufhin angezeigten Menu die Option "Ausführten...".

Öffnen Sie das Dialogfeld Ausführren...

EDIROL UA-700 - Guide des applications. 194 - 13

Geben Sie im angezeigten Dialogfeld Folgenden in das Feld "Öffnen" ein und klichen Sie auf [OK].

EDIROL UA-700 - Guide des applications. 194 - 14

D:\Driver\USB_XP2K\WDM\SETUPINF.EXE

Der Laufwerknamen “D.” kann auf Ihr System anders lauten. Geben Siestatt dessen den Laufwerknamen Ihres CD-ROM-Laufwerks an.

EDIROL UA-700 - D:\Driver\USB_XP2K\WDM\SETUPINF.EXE - 1

Wenn Sie den MME-Treiber verwenden, geben Sie MME anstatt von WDM ein.

EDIROL UA-700 - D:\Driver\USB_XP2K\WDM\SETUPINF.EXE - 2

In this document
wird die Position der
Ordner und Dateien als
Dateipfade unter
Verwendung von \als
Trennzeichen angegeben.
Zum Bsp. informiert Sie
USB_XP2K\SETUPINF.
EXE darüber, dass sich
die Datei SETUPINF.EXE
im Ordner USB_XP2K
befindet.

11

Das Dialogfeld SetupInf wird angezeigt.

Jetzt kann der Treiber installiert werden.

12

Verwenden Sie das USB-Kabel, um das UA-700 mit Ihr Computer zu verbinden.

  1. Verbinden Sie bei ausgeschaltetem

Netzschalter den

Wechselstromadapter mit dem UA-700.

  1. Verbinden Sie den Wechselstromadapter mit einer elektrischen Steckdose.
  2. Verwenden Sie das USB-Kabel, um das UA-700 mit Ihr Computer zu verbinden.

13

Bringen Sie den Schalter ADVANCE

(Modusausbahl) des UA-700 in die Position ON.

EDIROL UA-700 - 13 - 1

14

Bringen Sie den Netzschalter des UA-700 in die Position ON.

Der Computer zeigt darüber der Task-Leiste folgende Meldung an: "Neue Hardware gefunden".itte warten Sie.

15

Der Assistant für das Suchen neuer Hardware erscheint.

Prüfen Sie, ob der Bildschirm "EDIROL UA-700" anzeigt, wahren Sie "Software von einer Liste oder bestimmten Quelle installieren (für fortgeschrittene Benutzer)" und klichen Sie auf [Weiter].

EDIROL UA-700 - 15 - 1

MEMO

Nachdem die Anschlüsse fertig gestellt wurden, schalten Sie die verschiedene Geräte in der angegebenen Reihenfolge ein. Wenn Sie die Geräte in der falschen Reihenfolge einschalten, besteht die Gefahr von Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern und anderen Geräten.

MEMO

Dieses Gerät ist mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Nach dem Einsatzenbenött das Gerät eine kurze Zeitspanne (eine Sekunden), bis es den normalen Betrieb aufnimmt.

MEMO

Bei Verwendung des MME-Treibers sollenen Sie prufen, ob "EDIROL UA-700 (MME)" angezeigt wird.

16

Im Bildschirm wird folgende
Meldung angezeigt: "Wahlen Sie
die Such- und
Installationsoptionen".

Wahlen Sie "Nicht suchen, sondern den zu installierenden Treiber selbst ***, und klichen Sie auf [Weiter].

EDIROL UA-700 - 16 - 1

17

Prufen Sie, ob das Feld "Modell" "EDIROL UA-700 (WDM)" anziegt und klichen Sie auf [Weiter]. Die Installation des Treibers beginnt.

Found New Hardware Wizard

Bei Verwendung des MME-Treibers sollenen Sie prufen, ob "EDIROL UA-700 (MME)" angezeigt wird.

Wenn die Einstellung für “Wie soll Windows vorgehen?” nicht “Ignorieren” lautet, wird das Dialogfeld “Hardware-Installation” angezeigt.

Wenn die Einstellung für "Wie soll Windows vorgehen?" "Warnen" lautet,

  1. klichen Sie auf [Trotzdem fortsetzen].
  2. Setzen Sie die Installation fort.

Wenn für "Wie soll Windows vorgehen?" "Sperren" aktiviert wurde,

  1. Klicken Sie auf [OK].
  2. Wenn der Assistant für das Suchen neuer Hardware erscheint, klichen Sie auf [Beenden].
  3. Führer Sie die Installation aus, wie im Abschnitt "Fehlerbehebung" in Device Manager shows "?", "! ", or "USB Composite Device" (S. 242) beschreiben.

Das Dialogfeld Diskette einlagen wird angezeigt.

Klicken Sie auf [OK].

EDIROL UA-700 - Found New Hardware Wizard - 1

19

Das Dialogfeld Benötigte
Dateien wird angezeigt. Geben Sie im angezeigten Dialogfeld Folgendes in das Feld “Dateien kopieren von” ein und klichen Sie auf [OK].

EDIROL UA-700 - 19 - 1

MEMO

Das Dialogfeld Diskette einlagen wird eventuell nicht angezeigt. Arbeiten Sie in thisem Fall mit Schritt 17 weiter.

MEMO

Wenn Sie den MME-Treiber verwenden, geben Sie MME anstatt WDM ein.

  • Der Laufwerknamen “D:” kann auf Ihr dem System anders lauten. Geben Sie staat dessen den Laufwerknamen Ihres CD-ROM-Laufwerks an.

Wenn die Einstellung für "Wie soll Windows vorgehen?" nicht "Ignorieren" lautet, wird das Dialogfeld "Hardware-Installation" angezeigt.

Wenn für Wie soll Windows vorgehen? "Warnen" aktiviert wurde,

  1. klichen Sie auf [Trotzdem fortsetzen].
  2. Setzen Sie die Installation fort.

Der Assistant für das Suchen neuer Hardware erscheint.

Prufen Sie, ob "EDIROL UA-700

(WDM)oder“EDIROL UA-700

(MME)" angezeigt wird und klichen Sie auf [Beenden].

Warten Sie, bis die Meldung

"Neue Hardware gefunden" in der Nähe der Task-Leiste angezeigt wird.

EDIROL UA-700 - MEMO - 1
Found New Hardware Wizard

Completing the Found New Hardware Wizard

Nachdem der Treiber installment wurde, wird das Dialogfeld Geänderte Systemeinstellungen angezeigt.

Klichen Sie auf [Ja]. Windows startet anschließend automatisch neu.

Wenn Sie die Einstellung für “Wie soll Windows vorgehen?” geändert haben

Wenn Sie die Einstellung "Wie soll Windows vorgehen?" geändert haben, müssen Sie die ursprüngliche Einstellung nach dem Neustart von Windows wiederherstellen.

  1. Wenn Sie Windows XP Professional verwenden, melden Sie sich in Windows mit dem Benutzernamen eines Administrationskontos an (z.B. Administrator).
  2. Klichen Sie auf die Windows-Schaltfläche [Start] und wahlen Sie im daraufhin angezeigten Menu Systemsteuerung.
  3. Klicken Sie in "Wahlen Sie eine Kategorie" auf "Leistung und Wartung".

  4. Abhängig von der Konfiguration Ihres Systems kann es vorkommen, dass das Symbol System(sofort in der Systemsteuerung (in der klassischen Anzeige) angezeigt wird. Doppelklichen Sie in thisem Fall auf das System-Symbol.

  5. Klichen Sie in "oder wahlen Sie ein Symbol der Systemsteuerung" auf das Symbol System. Daraufhin werden die Systemeigenschaften angezeigt.

  6. Klichen Sie auf die Registerkarte Hardware und klichen Sie anschließend auf [Treibersignierung]. Daraufhin werden die Treibersignaturopictionen angezeigt.
  7. Stellen Sie die ursprünglichen Einstellungen für “Wie soll Windows vorgehen?” wieder her (entweder “Warnen” oder “Sperren”) und klichen Sie auf “OK”.
  8. Klichen Sie auf [OK]. Das Dialogfeld Systemeigenschaften wird geschlossen.

Als nachstesnehmen Sie die Einstellungen für den Treiber vor. ( Einstellungen und Überprüfung (S. 60))

Windows Me/98-Anwender

EDIROL UA-700 - Windows Me/98-Anwender - 1

Starten Sie Windows, wobei das UA-700 ausgesteckt sind.

Stecken Sie alle USB-Kabel außer der USB-Tastatur und der USB-Maus aus (falls vorhanden).

EDIROL UA-700 - Windows Me/98-Anwender - 2

Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen).

Schließen Sie außerdem alle noch geöffneten Programmfenster. Wenn Sie ein Virenschutzprogramm oder ähnliche Software verwenden, müssen Sie diese ebenfalls begeben.

EDIROL UA-700 - Windows Me/98-Anwender - 3

Halten Sie die CD-ROM bereit.

Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.

EDIROL UA-700 - Windows Me/98-Anwender - 4

Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche Start. Wahlen Sie im daraufhin angezeigten Menu die Option Ausführren....

Öffnen Sie das Dialogfeld Ausführren...

EDIROL UA-700 - Windows Me/98-Anwender - 5

Geben Sie im angezeigten

Dialogfeld Folgendes in das Feld "Öffnen" ein und klichen Sie auf [OK].

EDIROL UA-700 - Windows Me/98-Anwender - 6

D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE

  • Der Laufwerknamen “D:” kann auf Ihr dem System anders lauten. Geben Sie staat dessen den Nameh Ohres CD-ROM-Laufwerks ein.

EDIROL UA-700 - D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE - 1

Öffnen Sie das Dialogfeld SetupInf.

Jetzt kann der Treiber installiert werden.

EDIROL UA-700 - D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE - 2

EDIROL UA-700 - D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE - 3

Wenn das UA-700 bereits mit Ihrem Computer verbunden ist und der "Hardware-Assistant angezeigt wird, wechseln Sie in den Ordner auf der CD-ROM mit dem Namen DRIVER\USB_ME98, öffnen die Datei Readme_e.htm und lesen den Abschnitt "Troubleshooting" (Fehlerbehebung) mit dem Titel "You attempted to install using the above procedure, but were not able to." (Ein Installationsversuch mit oben beschriebenem Verfahren ist fehlgeschlagen.)

EDIROL UA-700 - D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE - 4

In thisem Dokument wird die Position der Ordner und Dateien als Dateipfade unter Verwendung von als Trennzeichen angegeben. Beispiel: USB_ME98\SETUPINF.EXE zeigt an, dass sich die Daten SETUPINF.EXE im Ordner USB_ME98 befindet.

EDIROL UA-700 - D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE - 5

Verwenden Sie das USB-Kabel, um das UA-700 mit Ihr Computer zu verstehen.

  1. Verbinden Sie bei ausgeschaltetem Netzschalter den Wechselstromadapter mit dem UA-700.
  2. Verbinden Sie den Wechselstromadapter mit einer elektrischen Steckdose.
  3. Verwenden Sie das USB-Kabel, um das UA-700 mit Ihr Computer zu verbinden.

EDIROL UA-700 - D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE - 6

Bringen Sie den Schalter ADVANCE

(Modusausbahl) des UA-700 in die Position ON.

EDIROL UA-700 - D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE - 7

EDIROL UA-700 - D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE - 8

Bringen Sie den Netzschalter des UA-700 in die Position ON.

Der Computer zeigt darüber der Task-Leiste folgende Meldung an: "Neue Hardware gefunden".itte warten Sie.

EDIROL UA-700 - D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE - 9

Wenn Sie Windows 98 verwenden, wird das Dialogfeld Diskette einlagen angezeigt.

Klichen Sie auf [OK].

EDIROL UA-700 - D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE - 10

EDIROL UA-700 - D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE - 11

Das Dialogfeld Neue Hardware gefunden wird angezeigt.

Geben Sie im Feld Dateien
kopieren von den Name des Ordners ein, der im Dialogfeld SetupInf gezeigt wird und klichen Sie auf [OK].

EDIROL UA-700 - D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE - 12

D:\DRIVER\USB_ME98

  • Der Laufwerknamen “D:” kann auf Ihr System anders lauten. Geben Sie selbst dessen den Nameh Ohres CD-ROM-Laufwerks ein.

EDIROL UA-700 - D:\DRIVER\USB_ME98 - 1

'Nachdem der Treiber installment wurde, wird das Dialogfeld Neue Hardware gefunden geschlossen.

Klichen Sie im Dialogfeld SETUPINF auf [OK]. Das Dialogfeld SetupInf wird geschlossen.

EDIROL UA-700 - D:\DRIVER\USB_ME98 - 2

Nachdem die Anschlüsse fertig gestellt wurden, schalten Sie die verschiedene Geräte in der angegebenen Reihenfolge ein. Wenn Sie die Geräte in der falschen Reihenfolge einschalten, besteht die Gefahr von Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern und anderen Geräten.

EDIROL UA-700 - D:\DRIVER\USB_ME98 - 3

Dieses Gerät ist mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Nach dem Einsatzalten besteht das Gerät eine kurze Zeitspanne (eine Sekunden), bis es den normalen Betrieb aufnimmt.

EDIROL UA-700 - D:\DRIVER\USB_ME98 - 4

Wenn Sie Windows 98 verwenden und das Dialogfeld Diskette einlagen nicht angezeigt wird,lesen Sieitte The "Insert Disk" dialog box does not appear (S.242).

EDIROL UA-700 - D:\DRIVER\USB_ME98 - 5

Wenn das Dialogfeld
Neue Hardware
gefunden nicht angezeigt
wird, installmenten Sie den Treiber neu, wobei Sie die Schritte befolgen wie in The "Insert Disk" dialog box does not appear (S. 242) beschrieben.

Als nächstesnehmenSie dieEinstellungen furdenTreibervor.

( Einstellungen und Überprüfung (S. 60))

Einstellungen und Überprüfung

■ Angabe des Audio- und MIDI-Eingabe/Ausgabeziels

Windows XP/2000/Me-Anwender

EDIROL UA-700 - Windows XP/2000/Me-Anwender - 1

Öffnen Sie die Systemsteuerung.

Klichen Sie in Windows auf Start und wahlen Sie im daraufhin angezeigten Menu Einstellungen - Systemsteuerung.

Windows XP

Klichen Sie in Windows auf Start und wahlen Sie im daraufhin angezeigten Menu Systemsteuerung.

EDIROL UA-700 - Windows XP - 1

Öffnen Sie das Dialogfeld Eigenschaften von Sounds und Audiogeräte (bzw. in Windows 2000/Me Eigenschaften von Sounds und Multimedia).

Windows XP

Klicken Sie in "Wahlen Sie eine Kategorie" auf "Sounds, Sprachein-/ausgabe und Audiogeräte". Klicken Sie danach in "oder wahren Sie ein Symbol der Systemsteuerung" auf das Symbol Sounds und Audiogeräte.

Windows 2000/Me

Doppelklichen Sie in der Systemsteuerung auf das Symbol [Sounds und Multimedia], um das Dialogfeld Eigenschaften für Sounds und Multimedia zu öffnen.

MEMO

Abhängig von der Konfiguration Ihres Systems kann es vorkommen, dass das Symbol Sounds und Audiogeräte sofort in der Systemsteuerung (in der klassischen Anzeige) angezeigt wird. In thisem Fall doppelklicken Sie auf das Symbol Sounds und Audiogeräte.

MEMO

Wenn Sie das Symbol für
Sounds und
Multimedia nicht finden,
klichen Sie auf Alle
Optionen der
Systemsteuerung
anzeigen am linken
Rand der
Systemsteuerung.

EDIROL UA-700 - MEMO - 1

Klichen Sie auf die Registerkarte Audio.

EDIROL UA-700 - MEMO - 2

Klicken Sie bei MIDI

Musikwiedergabe auf das , dass sich rechts von [Standardgerät] befindet (bzw. in Windows 2000/ Me rechts von [Bevorzugtes

Gerät] und wahren Sie folgende Option aus der angezeigten Listeaus.

EDIROL UA-700 - MEMO - 3

Erweiterter ModusStandardtreiber-Modus
Audio-WiedergabeEDIROL UA-700 OUTEDIROL UA-700 (Windows XP)USB-Audiogerät (Windows 2000/Me)
Audio-aufnahmeEDIROL UA-700 INEDIROL UA-700 (Windows XP)USB-Audiogerät (Windows 2000/Me)
MIDI-MusikwiedergabeEDIROL UA-700 MIDIOUTMIDI kann nicht verarbeitet werden, wenn der Standardtreiber-Modus verwendet wird.

EDIROL UA-700 - MEMO - 4

Schlieben Sie das Dialogfeld Eigenschaften von Sounds und Audiogeräte.

Klichen Sie auf [OK], um die Konfiguration abzuschlieben.

Wechseln Sie zum folgenden Abschnitt.

( Volume Control setting (S. 36))

Überprüfung, ob Sound zu horen ist

Nun werden wir Beispieldaten wiedergeben, um zu prufen, ob die Verbindungen korrekt vorgenommen wurden.

Abspielend der Beispieldaten

Für die Wiedergabe der Beispieldaten wird Standardfunktionalität von Windows verwendet. Die Beispieldaten befinden sich auf der CD-ROM.

EDIROL UA-700 - Abspielend der Beispieldaten - 1

Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.

MEMO

Weitere Informationenzum Erweiterten Modusund zum

Standardtreiber-Modus
erhalten Sie unter

Um die Beisieldaten
anhören zu können, sind
ca. 30 MB freier

Speicherplatz am Installationsort von Windows auf der

Festplatte erforderlich.

EDIROL UA-700 - MEMO - 1

Kopieren Sie die Datei Alright(.wav) aus dem Ordner Sample auf der CD-ROM auf den Desktop, indem Sie Drag-and-Drop verwenden.

EDIROL UA-700 - MEMO - 2

Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die kopierte Datei Alright(.wav) und wahlen Sie Eigenschaften (Wiedergabe) unter Windows XP/2000/Me).

EDIROL UA-700 - MEMO - 3

EDIROL UA-700 - MEMO - 4

Spiel Siedie Beisieldaten ab.

Klicken Sie auf die Registerkarte Vorschau und klichen Sie anschließend auf die Schaltfläche.

EDIROL UA-700 - MEMO - 5

Wurden die Beispieldaten wiedergegeben?

Wenn die Beispieldaten einwandfrei wiedergegeben wurden, bedeutet das, dass Ihr Computer und das UA-700 richtig angeschlossen wurden und die Treiber vorschrifsmäßig installiert wurden.

EDIROL UA-700 - Wurden die Beispieldaten wiedergegeben? - 1

Die Verwendung von Songdaten, die mit diesen Produkt ausgeliefert werden, für andere als private Zwecke oder persönlichen Gebrauch sind ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers gesetzlich verboten. Darüber hinaus dürfen diese Daten nicht kopiert oder in einem sekundären urheberrechtsgeschützen Werk ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers verwendet werden.

EDIROL UA-700 - Wurden die Beispieldaten wiedergegeben? - 2

Die tatsächlich
angezeigten Optionen auf
Hhrem Computer konnen
abhängig von ihrer
Rechnerumgebung und
dem von Ohnen
verwendeten
Betriebssystem
unterschiedlich sein.

EDIROL UA-700 - Wurden die Beispieldaten wiedergegeben? - 3

Wenn die Wiedergabe nicht einwandfrei erfolgt, "Fehlerbehebung" (S. 240), um den Grund festzustellen. Dieser Abschnitt enthalt Informationen dazu, wie Probleme wie z.B. fehlender Sound oder nicht einwandfrei Wiedergabe gelost werden konnen.

Installation des speziellen Treibers

Sie,müssen den MIDI-Treiber auch dann installieren, wenn Sie auf dem UA-700 nur Audio verwenden. Installieren Sie unbedingt den MIDI-Treiber.

Verwenden Sie entweder OMS oder FreeMIDI als MIDI-Treiber.

Wenn Sie OMS verwenden. (S. 63)

Wenn Sie FreeMIDI verwenden. (S. 68)

  • Entsprechend der von Ihnen verwendenten Sequenzer-Software muss auf Ihr dem Macintosh entweder OMS oder FreeMIDI installiert sein.

  • Wenn das UA-700 eingeschaltet wird, wird eine Nachrichtähnlich der folgenden angezeigt, wenn der Macintosh hochgefahren wird. Gehen Sie abhängig von der angezeigten Nachricht vor wie nachfolgend beschrieben.

Wenn die Meldung lautet:

, klichen Sie auf "Cancel" (Abbrechen).

Wenn die Meldung lautet:

klichen Sie auf [OK].

■ Installation des UA-700-Treibers ((OMS)

Installieren Sie den UA-700-Treiber wie anschließend beschrieben.

Der UA-700 OMS-Treiber im Lieferumfang ist ein Add-On-Modul für die Verwendung des UA-700 mit OMS. Damit Sie theses Modul verwenden können, muss OMS auf der Festplatte, von der der Computer gestartet wird, bereits installiert sein.

Wenn Sie mehr über OMS erfahren möchten,lesen Sieitte die Datei OMS_2.3_Mac.pdf im Ordner OMS Driver, der sich im Ordner Driver E auf der CD-ROM befindet. Sie benötigen den Adobe Acrobat Reader, um OMS_2.3_Mac.pdf anzeigen zu konnen.

  • Trennen Sie das UA-700 vom Macintosh, bevor Sie die Installation ausführten.

1

Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen).

Wenn Sie ein Virenschutzprogramm oder ähnliche Software verwenden, müssen Sie diese bereits beenden.

EDIROL UA-700 - 1 - 1

OMS befindet sich im Ordner OMS Driver, der sich im Ordner Driver E auf der CD-ROM befindet.

EDIROL UA-700 - 1 - 2

Halten Sie die CD-ROM bereit.

Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.

EDIROL UA-700 - 1 - 3

Doppelklichen Sie auf das Symbol UA-700 OMS Driver-E Installer (das sich im Ordner Driver E auf der CD-ROM befindet), um das Installationsprogramm zu starten.

EDIROL UA-700 - 1 - 4

Prüfen Sie den Installationsort und klichen Sie auf [Install]

EDIROL UA-700 - 1 - 5

Falls eine Nachricht wie abgebildet angezeigt wird, klichen Sie auf [Continue].

Alle anderen aktuell ausgeführten Anwendungen werden anschließend beendet und die Installation wird fortgesetzt.

EDIROL UA-700 - 1 - 6

Ein Dialogfeld zeigt Folgenden an: Installation completed.

Klicken Sie auf [Restart], um den Macintosh neu zu starten.

OMS-Einstellungen

Bevor Sie die OMS-Einstellungen prüfen können, müssen Sie ein MIDI-Soundmodul mit dem MIDI OUT-Anschluss des UA-700 verbinden. Weitere Informationen zum Anschluss eines MIDI-Soundmodulus erhalten Sie im Benutzerhandbuch für Ihr MIDI-Soundmodul.

EDIROL UA-700 - OMS-Einstellungen - 1

Verwenden Sie das USB-Kabel, um das UA-700 mit Ihr Computer zu verstehen.

  1. Verbinden Sie bei ausgeschaltetem Netzschalter den Wechselstromadapter mit dem UA-700.
  2. Verbinden Sie den Wechselstromadapter mit einer elektrischen Steckdose.
  3. Verwenden Sie das USB-Kabel, um das UA-700 mit Ihr Computer zu verbinden.

EDIROL UA-700 - OMS-Einstellungen - 2

Bringen Sie den Schalter ADVANCE

(Modusauswahl) des UA-700 in die Position ON.

EDIROL UA-700 - OMS-Einstellungen - 3

EDIROL UA-700 - OMS-Einstellungen - 4

Der Installationsort ist je nach System entsprechlich. Achten Sie darauf, dass das Startlaufwerk für das System ausgewählt ist, das Sie verwenden.

EDIROL UA-700 - OMS-Einstellungen - 5

Nachdem die Anschlüsse fertig gestellt wurden, schalten Sie die verschiedene Geräte in der angegebenen Reihenfolge ein. Wenn Sie die Geräte in der falschen Reihenfolge einschalten, besteht die Gefahr von Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern und anderen Geräten.

EDIROL UA-700 - OMS-Einstellungen - 6

Bringen Sie den Netzschalter des UA-700 in die Position ON.

EDIROL UA-700 - OMS-Einstellungen - 7

Ziehen Sie den Ordner Driver E-OMS Setting auf der CD-ROM in den Ordner Opcode-OMS auf der Festplatte Ihres Macintosh, um ihn zu kopieren.

EDIROL UA-700 - OMS-Einstellungen - 8

Doppelklichen Sie im Ordner Opcode-OMS Application, in dem Sie OMS installiert haben, auf OMS Setup, um die Installation zu starten.

EDIROL UA-700 - OMS-Einstellungen - 9
OMS Setting

EDIROL UA-700 - OMS-Einstellungen - 10
OMS Setup

EDIROL UA-700 - OMS-Einstellungen - 11

Wenn ein Dialogfeld ähnlich dem abgebildeten Dialogfeld angezeigt wird, klichen Sie auf [Turn It Off]. Anschließlich wird ein Dialogfeld für die Bestätigung angezeigt. Klichen Sie hier auf [OK].

EDIROL UA-700 - OMS-Einstellungen - 12

Das Dialogfeld Create a New Studio Setup wird angezeigt.

Klichen Sie auf [Cancel]. Wenn Sie versehentlich auf OK geklickt haben, klichen Sie im nachsten Bildschirm auf [Cancel].

EDIROL UA-700 - OMS-Einstellungen - 13

Wahlen Sie "Open" im Menu File.

Wahlen Sie im Ordner OMS Settings, den Sie in Schritt 4 kopiert haben, die Datei UA-700 USB, und klichen Sie auf [Open].

Ein Dialogfeld ähnlich dem hier gezeigten Dialogfeld wird angezeigt.

EDIROL UA-700 - OMS-Einstellungen - 14

EDIROL UA-700 - OMS-Einstellungen - 15

Dieses Gerät ist mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Nach dem Einsatzbenötigt das Gerät eine kurze Zeitspanne (eine Sekunden), bis es den normalen Betrieb aufnimmt.

EDIROL UA-700 - OMS-Einstellungen - 16

Wir empfehlen Ihnen,
AppleTalk zu deaktivieren,
indem Sie im Apfelmenu den Chooser ausgehalten.

EDIROL UA-700 - OMS-Einstellungen - 17

Wahlen Sie im Menu Edit die Option OMS MIDI Setup.

Aktivieren Sie im daraufhin angezeigten Dialogfeld OMS MIDI

Setup die Option Run MIDI in background und klichen Sie auf [OK].

EDIROL UA-700 - OMS-Einstellungen - 18

EDIROL UA-700 - OMS-Einstellungen - 19

Wahlen Sie im Menu File die Option Make Current.

Wenn Sie die Option Make

Current nicht auswahlen konnen,
wurde sie bereits angewendet und
Sie konnen mit dem{nachsten

Schritt widerarbeiten.

Prüfen Sie, ob die MIDI-

Übertragung und der MIDI

Empfang fehlerfrei funktionieren.

Wahlen Sie im Menu Studio die Option Test Studio.

Studio Help

New Device...

D

New Patcher...

MIDI Cards & Interfaces...

Add Device Per Port...

Auto-Detect Devices...

MIDI Device Info...

Device Icon...

'Wenn Sie den Mauszeiger über das Soundgenerator-Symbol bewegen, ändert sich der Mauszeiger zu einem.

Klicken Sie auf die

Soundgenerator-Symbole für

jeden Anschluss im Diagramm

rechts. Wenn das UA-700 Sound ausgibt, wurden die Einstellungen korrekt vorgenommen.

EDIROL UA-700 - D - 1

13

Beenden Sie OMS Setup.

Wahlen Sie im Menu File die Option [Quit]. Klichen Sie im Dialogfeld AppleTalk Confirmation auf [OK], um das Dialogfeld zu schreiben.

Damit wurden die Anschlüsse des UA-700 und des Macintosh sowie die Installation des MIDI-Treibers fertiggestellt.

Als{nachstes muss der ASIO-Treiber installment werden. ( InstallationdesASIO-Treibers(S.70))

■ Installation des UA-700-Treibers ((FreeMIDI)

Installieren Sie den UA-700-Treiber wie anschließend beschreiben. Der UA-700 FreeMIDI-Treiber im Lieferumfang ist ein Add-On-Modul für die Verwendung des UA-700 mit FreeMIDI. Damit Sie these Modul verwenden können, muss FreeMIDI auf der Festplatte installiert sein, von der Sie den Computer gestartet haben.

  • Trennen Sie das UA-700 vom Macintosh, bevor Sie die Installation ausführen.

1

Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen).

Wenn Sie ein Virenschutzprogramm oder ähnliche Software verwenden, müssen Sie diese ebenfalls beenden.

2

Halten Sie die CD-ROM bereit.

Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.

3

Doppelklichen Sie auf das Symbol UA-700 FM Driver-E Installer (das sich im Ordner Driver E auf der CD-ROM befindet), um das Installationsprogramm zu starten.

4

Prüfen Sie den Installationsort und klichen Sie auf [Install]

5

Falls eine Nachricht wie abgebildet angezeigt wird, klichen Sie auf [Continue].

Alle anderen aktuell ausgeführten Anwendungen werden anschließend beendet und die Installation wird fortgesetzt.

EDIROL UA-700 - ■ Installation des UA-700-Treibers ((FreeMIDI) - 1

Ein Dialogfeld zeigt Folgendes an: Installation completed. Klicken Sie auf [Restart], um den Macintosh neu zu starten.

Einstellungen für FreeMIDI

Bevor Sie die FreeMIDI-Einstellungen prufen können, müssen Sie ein MIDI-Soundmodul mit dem MIDI OUT-Anschluss des UA-700 verbinden. Weitere Informationen zum Anschluss eines MIDI-Soundmodulus erhalten Sie im Benutzerhandbuch für Ihr MIDI-Soundmodul.

1

Verwenden Sie das USB-Kabel, um das UA-700 mit Ihr Computer zu verbinden.

  1. Verbinden Sie bei ausgeschaltetem Netzschalter den Wechselstromadapter mit dem UA-700.
  2. Verbinden Sie den Wechselstromadapter mit einer elektrischen Steckdose.
  3. Verwenden Sie das USB-Kabel, um das UA-700 mit Ihr Computer zu verbinden.

2

Bringen Sie den Schalter ADVANCE (Modusausbahl) des UA-700 in die Position ON.

EDIROL UA-700 - 2 - 1

3

Bringen Sie den Netzschalter des UA-700 in die Position ON.

4

Kopieren Sie den Ordner Driver - FreeMIDI Driver - Settings auf der CD-ROM auf die Festplatte Ihr's Macintosh.

5

Öffnen Sie den Ordner FreeMIDI Applications an dem Ort, an dem Sie FreeMIDI installiert haben, und doppelklicken Sie auf das Symbol FreeMIDI Setup, um die Installation zu starten.

6

Wenn "OMS is installed on this computer..." angezeigt wird, klichen Sie auf [FreeMIDI].

7

Wenn die Software zum ersten Mal gestartet wird, wird das Dialogfeld "Welcome to FreeMIDI!" angezeigt.

Klichen Sie auf [Continue].

8

Wenn das Dialogfeld FreeMIDI Preferences angezeigt wird, klichen Sie auf [Cancel].

9

Wenn das Dialogfeld About Quick Setup angezeigt wird, klichen Sie auf [Cancel].

MEMO

Nachdem die Anschlüsse fertig gestellt wurden, schalten Sie die verschiedene Geräte in der angegebenen Reihenfolge ein. Wenn Sie die Geräte in der falschen Reihenfolge einschalten, besteht die Gefahr von Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern und anderen Geräten.

MEMO

Dieses Gerät ist mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Nach dem Einsatzen besteht das Gerät eine kurze Zeitspanne (eine Sekunden), bis es den normalen Betrieb aufnimmt.

10 Wahlen Sie im Menu File die Option Open.
11 Wahlen Sie UA-700 USB im Ordner Settings, den Sie in Schritt 3 kopiert haben, und klichen Sie auf Open.
12 Prufen Sie, ob die MIDI-Übertragung und der MIDI-Empfang fehlerfrei erfolgen.
13 Wahlen Sie im Menu MIDI die Option Check Connections.
14 Der Mauszeiger nimmt die Gestalt eines Keyboards an. Klicken Sie auf die Soundgenerator-Symbole für jeder Anschluss im Diagramm rechts.

Wenn das UA-700 Sound ausgibt,
wurden die Einstellungen korrekt
vorgenommen.

EDIROL UA-700 - MEMO - 1

15 Wahlen Sie im Menu MIDI erneut den Befehl Check Connections, um den Test zu beenden.
16 Wahlen Sie im Menu File die Option Quit, um FreeMIDI Setup zu beenden. Damit wurden die Anschlüsse des UA-700 und des Macintosh sowie die Installation des MIDI-Treibers fertiggestellt.

Als nachstes muss der ASIO-Treiber installiert werden. ( Installation des ASIO-Treibers (S. 70))

Installation des ASIO-Treibers

Sie müssen den MIDI-Treiber auch dann installieren, wenn Sie auf dem UA-700 nur Audio verwenden. Installieren Sie unbedingt den MIDI-Treiber, bevor Sie den ASIO-Treiber installieren.

In this dem Abschnitt wird erlautert, wie der ASIO-Treiber installiert wird, der die Verwendung des UA-700 durch ihre Sequenzer-Software oder Audio-Editier-Software zulässt. Einzelheiten zur Installation und zu den Einstellungen des ASIO-Treibers erhalten Sie im Dokument Driver E - ASIO Driver -Setting ASIO Driver-E.HTM, das sich auf der CD-ROM befindet.

Das UA-700 kann im erweiterten Modus keine Audiodaten vom Soundmanager des Macintosh wiedergeben (wie z.B. Audio-CDs und Warntöne).

Der ASIO-Treiber des UA-700 unterstützenfologende Audioeingangs-/ Ausgangskanäle.

  • Audioeingang......24/16 Bit 1 Stereokanal (2 monaurale Kan.)
    Audioausgang.....24/16 Bit 1 Stereokanal (2 monaurale Kan.)

Nachfolgend wird erläutert, wie der ASIO 1.0 16-Bit-kompatible Treiber installmentiert wird.

Wenn ihre ASIO-kompatible Software ASIO 2.0 oder die Aufnahme und die Wiedergabe von 24-Bit Audiodaten unterstützen, erhalten Sie bei Verwendung der folgenden Treiber eine qualitativ hochwertigere Umgebung.

ASIO-kompatible SoftwareZu verwendende Treiber
ASIO2.0-kompatibel24 Bit-kompatibel
××UA-700 ASIO 1.0 16 Bit
×UA-700 ASIO 1.0 24 Bit
×UA-700 ASIO 2.0 16 Bit
UA-700 ASIO 2.0 24 Bit

1

Kopieren Sie vom Ordner Driver E-ASIO Driver auf der CD-ROM [UA-700 ASIO1.0 16bit] in den Ordner [ASIO Drivers] innerhalb

des Ordners ASIO Drivers der ASIO-kompatiblen Software, die Sie verwenden.

(z.B. Cubase VST, Logic Audio, Digital Performer, Metro oder SPARK LE).

2

Starten Sie ihre ASIO-kompatible Software (z.B. Cubase VST, Logic Audio, Digital Performer, Metro oder SPARK LE).

3

Öffnen Sie in Ihrer ASIO-kompatiblen Software das Dialogfeld Audioeinstellungen und wahren Sie als [ASIO-Gerät] die Option [UA-700 ASIO 16bit] aus.

MEMO

ASIO (Steinberg Audio Stream In/Out-Schnittstelle)
Dieser AudioSchnittstellensstandard wird von der Steinberg Corporation gefordert.
Wenn das UA-700 mit ASIO-kompatibler
Software verwendet wi ist die Synchronisation praziser und erlaubt Ih die Erstellung einer komplexeren
Musikproduktionsumg bung.

MEMO

Der Name des Dialogfelds für die Audioeinstellungen hangt von Ihrer Software ab. Einzelheiten finden Sie in Ihrem Softwarehandbuch.

Windows XP

EDIROL UA-700 - Windows XP - 1

Bezeichnungen und Funktionen

Es folgt eine Beschreibung der verschiedene Schaltknöppe, Schalter etc. und eine Erklärung ihrer Funktionen.

Bedienfeld

Das UA-700 kann in den Hauptsteuerbereich und vier Steuerbereiche für bestimmte Zwecke eingeteilt werden. Die Erklärungen sind entsprechend diesen Steuerungsgruppen organisiert und erläutern die Namen und Funktionen der einzelnen Gruppen.

EDIROL UA-700 - Bedienfeld - 1

  • Main. Hauptsteuerung (S. 147)
    A.Mic-Steuerung. S. 148
    B.Guitar-Steuerung S.152
    C.Line-Steuerung S.155
    D. Systemeffekt-Steuerung (S. 156)
    E. Utility (S. 157)

Nur jeweils eine Wahl ist möglich!

Effekte können nicht gleichzeitig auf die Mikrofon-, Gitarren- und auf die Line-Steuerung angewendet werden. Die Systemeffekt-Steuerung kann jeder verwendent werden, um einen Effekt auf alle Inputs anzuwenden. (siehe Block diagram (S. 178)

Nicht verfügbar bei 96 kHz!

Wenn Sie 96 kHz verwenden, können nur COMPRESSOR & DE-ESSER- und NOISE SUPPRESSOR & EQ- Effekte angewendet werden.

Hauptsteuerung

EDIROL UA-700 - Hauptsteuerung - 1

1. Master-Ausgangsbuchsen (Typ Phone)

Dies sind die Analog-Audioausgangsbuchsen. Diese geben den gleichen Sound aus wie die Master-Ausgangsbuchsen an der Rückseite (Typ RCA-Phono). Verwenden Sie die Buchsen, die für das von Ihnen angeschlossene Gerät bzw. für die von Ihnen verwendeten Kabel geeignet sind.

2. Kopfhörer-Buchse

An diese Buchse konnen Kopfhörer angeschlossen werden. Aus den Kopfhörerbuchsen wird der gleiche Sound ausgegeben wie aus denMaster-Ausgangsbuchsen, koaxialen Digitalausgangsbuchsen und optischen Digitalausgangsbuchsen. Auch bei angeschlossenen Kopfhörern wird Sound aus den Master-Ausgangsbuchsen ausgegeben.

3. Input-Peikanzeige

Ermöglicht Ihnen die Prüfung, ob der Sound, der über die Mic-Eingangsbuchsen, Gitarreineingangsbuchsen oder Line-Eingangsbuchsen eingegeben wird, verzerrt klingt. Verstellen Sie die Input-Sensitivity-Schaltknöpfeso, dass die Peak-Anzeige nicht leuchtet.

4. Netzstromanzeige

Wenn Sie den Netzschalter betätigten, blinking diese Anzeige mehrere Sekunden lang und bleibt anschließend eingeschaltet.

5. Ausgabepegel-Anzeige

Die Anzahl der LEDs, die blinken, ändert sich entsprechend dem Ausgabepegel, der mit Hilfe des Masterschaltknopfes angepasst wird. Wenn die rote LED ganz rechts leuchtet, verwenden Sie den Master-Schaltknopf, um die Lautstärke zu reduzieren.

6. Master-Schaltknopf (MASTER)

Hiermit wird die endgültige Gesamtlautstärke eingestellt. Diese regelt die Lautstärke der Digitalausgangsbuchsen, Kopfhörerbuchse, Master-Ausgangsbuchse (Typ Phone), Master-Ausgangsbuchsen (Typ RCA Phono), Koaxial-Digitalausgangsbuchsen, und optische Digitalausgangsbuchsen.

■ Input-Monitor-Gruppe

EDIROL UA-700 - ■ Input-Monitor-Gruppe - 1

1. Input-Monitor-Schalter

Schalter für die Auswahr, ob das Eingangssignal von den Mic-Eingangsbuchsen, Gitarreineingangsbuchsen, Line-Eingangsbuchsen und Digitaleingangsbuchsen aus der Kopfhörerbuchse, aus den Master-Ausgangsbuchsen oder Digitalausgangsbuchsen ausgegeben werden. Wenn dieser Schalter eingeschaltet ist, wird das Eingangssignal ausgegeben

Wenn dieser Schalter ausgeschaltet ist, wird das Eingangssignal nicht ausgegeben. Schalten Sie diesen Schalter aus (die Anzeige wird dunkel), wenn die Audiodaten "auf Ihr Computer durchgereicht" werden, oder wenn Sie einen Mixer angeschlossen haben und das Eingangssignal zur Überwachung direkt von Ihr Mixer ausgegeben. Die Lautstärke, die Sie hier einstellen, wirkt sich nicht auf den Aufnahmepegel aus.

  • Der Input-Monitoring-Status Ein/Aus kann direkt von einer ASIO-2.0-kompatiblen Anwendung, wie z.B. Cubase gesteuert werden.

2. Input-Monitor-Lautstärke

Dieser Schaltknopf regelt die Lautstärke des Eingangssignals aus den Mic-Eingangsbuchsen, Gitarreineingangsbuchsen, Line-Eingangsbuchsen und Digitaleingangsbuchsen, die aus der Kopfhörerbuchse oder aus den Master-Ausgangsbuchsen ausgegeben werden.

Wenn dieser Schaltknopf in die Position aufgenommenen Signals.

EDIROL UA-700 - Input-Monitor-Lautstärke - 1

gestellt wird, entspricht die Lautstärke der des

A. Mic-Steuerung

Mic-Input-Gruppe

EDIROL UA-700 - Mic-Input-Gruppe - 1

EDIROL UA-700 - Mic-Input-Gruppe - 2

1. Mic -Eingangsbuchsen (MIC1, MIC2)

These Buchsen sind für die Eingabe von Analog-Audiosignalen vorgesehen. Sie können entweder Anschlüsse vom TypXLR oder vom Typ Phone auswahlen, abhängig von dem Gerät, das Sie anschließen. Für die Anschlüsse können entweder symmetrische oder unsymmetrische Anschlüsse verwendet werden. Der XLR-Anschluss kann mit 48V Phantomstrom versorgt werden. Damit wird es möglich, phantomstromgespeiste Kondensatormikrofone zu verwenden. In dieser Fall schalten Sie den Phantomstromschafter ein.

  • Dieses Gerät ist mit symmetrischen (XLR/TRS) Eingangsbuchsen ausgestattet. Die Schaltpläne für diese Buchsen werden rechts angezeigt. Nehmen Sie die Anschlüsse vor, nachdem Sie zuerst die Schaltpläne der weiteren Geräte geprüft haben, die Sie anschließen möchten.

EDIROL UA-700 - Mic -Eingangsbuchsen (MIC1, MIC2) - 1
1:GND 2:HOT 3:COLD

EDIROL UA-700 - Mic -Eingangsbuchsen (MIC1, MIC2) - 2

  • Schalten Sie die Phantomspannung stets aus, wenn Sie Geräte anschließen, bei denen es sich nicht um Kondensator-Mikrofone handelt, für die Phantomspannung erforderlich ist. Es konnen Schäden auftreten, wenn Sie versehentlich dynamische Mikrofone, Audiowedergabegerte oder andere Geräte mit Phantomspannung versorgen, die diese Art Stromversorgung nicht benötigen. Achten Sie daraufuf, die Spezifikationen aller Mikrofone zu prüfen, die Sie verwenden möchten, indem Sie im mitgelieferten Handbuch nachschlagen.

(Die Phantomspannung these Instruments weist folgende Werte auf: 48 V DC, 10 mA Max)

2. Gain-Ausbahlschalter (PAD -20 dB)

Hiermit wird die Eingangslautstärke der Mic-Eingangsbuchen umgeschaltet.

Wenn Sie ein Gerät angeschlossen haben, dessen Output-Gain niedrig ist, schalten Sie diese Option aus.

3. Input-Sensitivity-Schaltknöpf

Hiermit wird die Eingangslautstärke der Mic-Eingangsbuchen umgeschaltet.

4. Phantomstrom-Schalter (PHANTOM 48V)

Dieser Schalter ist ein Ein/Aus-Schalter für den Phantomstrom, mit dem die Mikrofon-Eingangsbuchsen vom Typ XLR versorgt werden.

  • Wenn ein Gerät, das keinen Phantomstrom verwendet, mit den XLR-Buchsen verbunden ist, ** Sies diesen Schalter ausschalten, da die Versorgung eines derartigen Geräts mit Phantomstrom zu Fehlfunktionen führen wird.

5. LO-CUT-Schalter

Damit werden ihre Aufnahmen klarer, weil Pop-Noise reduziert wird (der auftreten kann, wenn der Anwender Luft in das Mikrofon bläst) sowie unerwänschtes niederfrequentiges "Rumpeln".

6. STEREO/MONO-Ausbahlschalter

Dieser Schalter wählt aus, ob die Eingabe aus den Mic-Eingangsbuchsen als Stereo oder Monaural behandelt werden wird. Wenn Sie den Stereomodus auswahlen, wird MIC 1 auf dem linken Kanal aufgenommen und MIC 2 auf dem rechten Kanal. Wenn Sie den monauralen Modus auswahlen, werden MIC 1 und MIC 2 gemischt und das gleiche Signal wird auf dem linken und auf dem rechten Kanal aufgezeichnet.

■ Mic-Effect-Gruppe/Mic-Modeling

EDIROL UA-700 - ■ Mic-Effect-Gruppe/Mic-Modeling - 1

These Gruppe kann den Charakter eines Kostengünstigen Mikrofons für allgemeine Zwecke in den Charakter eines teuren Studiomikrofons transformieren (Mikrofon -> Mikrofon-Konvertierung).

Ähnliche Transformationen können angewendet werden, um den Mikrofontyp und die Distanz von der Soundquelle zu ändern. Sie können auch den Charakter eines bestimmten Mikrofontyps einem Instrument hinzufügen, das Sie über den Line-Eingang aufnehmen (Mikrofon -> Mikrofon-Konvertierung).

1. Mic-Modeling-Schalter

Schaltet Mic-Modeling ein/aus. Wenn dieser Schalter deaktiviert ist, erfolgt kein Mic-Modeling.

2. Input-Mic Typ-Ausbahlschalter

Wählt den Typ Mikrofon, den Sie für ihre Aufnahmen verwenden.

FLATLine-Input
DR-20Roland DR-20 (ein dynamisches Mikrofon, das von Roland hergestellt wird)
SML DYEin kleines dynamisches Mikrofon, das für Instrumente und Vocals verwendet wird
HED DYEin dynamisches Mikrofon vom Typ Headset
SML CNEin ultra-kompaktes Kondensatormikrofon
C3000 BAKG C3000B (ein Kondensatormikrofon, das von AKG hergestellt wird)

3. Output-Mic Typ-Ausbahlschalter

Wählt den Typ Mikrofon, den Sie simulieren möchten.

FLATEin Mikrofon mit geradem Frenenzgang. Verwenden Sie these Mikofoon, wenn Sie die typischen Mikrofonmerkmale für die Aufnahme entfernen möchten.
SML DYEin dynamisches Mikrofon, das früig für Instrumente und Vocals verwendet wird. Ideal für einen Gitarrenversteller oder Snare Drum.
LRG DYEin dynamische Mikrofon mit einem erweiterten Niederfrequenz-Bereich. Geeignet für Bass-Drum oder Toms.
SML CNEin Kondensatormikrofon für Instrumente, charakterisiert durch einen hell klingenden oberen Frenzbereich. Geeignet für metallische Perkussion und akustische Gitarre.
LRG CNEin Kondensatormikrofon mit geradem Frenenzgang. Geeignet für Vocals, Kommentare und akustische Instrumente.
VINTAGE CNEin herkömmliches Kondensatormikrofon. Geeignet für Vocals und akustische Instrumente.
  • Wenn Sie ein Mikrofon-Modell vom Typ Kondensator für OUT verwenden, wird der Niederfrequenzbreich erweitert, was dazu führren kann, dass niedereffektiges Rumpeln über den Mikrofonständer für die Verständung übertragen wird. Verwenden Sie in diesen Fälle entweder den
    LO-CUT-Schalter, um den unerwünschten niederequentigen Bereich zu entfernen, oder verbinden Sie ihren Mikrofonständer mit einem Isolationsgestell (d.h. mit einem Mikrofonhalter, der ein Gummiband für die Absorption von Vibrationen verwendet).

4. Distance-Schaltknopf

Dieser Schaltknopf modelliert die Entfernung von der Audioquelle zum Mikrofon. Die simulierte Entfernung wird kürzer, während Sie den Schaltknopf nach rechts (+) drehen, oder sie wird größter, wenn Sieihn nach links (-) drehen.

■ Mic-Effektabschnitt/Compressor & De-esser

EDIROL UA-700 - ■ Mic-Effektabschnitt/Compressor & De-esser - 1

Ein Kompressor ist ein Effekt, der die Lautstärke konsistenter macht, indem er hohe Eingangspegel komprimiert und niedrige Eingangspegel verstärkt. Ein "De-esser" ist ein Effekt, von dem die Zischlaute einer Stimme ausgeschritten werden, womit ein sanfterer Ton erzeugt wird.

1. Compressor/De-esser-Schalter

Schaltet den Kompressor/De-esser ein/aus. Diese Effekte werden nicht aktiviert, wenn diese Option ausgeschaltet ist.

2. Kompresssortyp-Auswahlschalter

Wählt den Typ Kompressor, der für diequelle, von der Sie Aufnahmen erstellen, am besten geeignet ist.

  • Wenn Sie die Parameter praziser anpassen möchten,lesen Sie in Compressor/De-esser-Gruppe (S. 174) unter "Erweiterte Anwendungen" weiter.
NORMALLeichte Kompression, die für die Aufnahme der meisten Instrumente oder Vocals auf einem Demo-Band geeignet ist.
Verhältnismittel (2,8 : 1)
Attackmittel
Releasesehr schnell
VOCALUmfangreichere Komprimierung, geeignet für die Aufnahme einer raumfällenden Stimme.
Verhältnisextrem hoch (∞ : 1)
Attackextrem schnell
Releaselangsam
KICKKomprimierung, geeignet für die Aufnahme einer Bass-Drum. Erzeugt einen Perkinsiven Sound mit einer ausdrucksvollen Einschwingphase.
Verhältnisextrem hoch (16 : 1)
Attacklangsam
Releasemittel
SNAREKomprimierung, geeignet für die Aufnahme einer Snare-Drum. Hiermit produzieren Sie einen mächtigen, lauten Sound.
Verhältnishoch (8 : 1)
Attackschnell
Releaseschnell
KITKomprimierung, geeignet für die Aufnahme eines kompletten Drum-Kits
Verhältnismittel (4 : 1)
Attackmittel
Releasemittel
A.GUITARKomprimierung geeignet für die Aufnahme einer akustischen Gitarre. Übergangslose Steuerung des Sounds, erzeugt einen natürlichen Effekt bei Anwendung von Widerhall oder Chorus.
Verhältnisniedrig (2 : 1)
Attackschnell
Releasemittel
AttackDer Zeitraum, ab dem der Eingangspegel den Schwellpegel überschreitet, bis der Effekt angewendet wird.
ReleaseDer Zeitraum, ab dem der Eingangspegel unterhalb des Schwellpegels fällt, bis der Effekt nicht mehr angewendet wird.
VerhältnisDas Verhältnis, in dem der Pegel komprimiert wird, wenn das Signal den Schwellpegel überschreitet. Hohe Werte für das Verhältnisprodukieren stärkere Komprimierung, niedrige Werteprodukieren schwächere Komprimierung.

3. Kompressor-Level-Schaltknopf

Regelt die Tiefe der Komprimierung. Wenn Sie diesen Schaltknopf in Richtung HARD drehen, wird ein stärkerer Effekt erzielt. Diese Schaltknopf steuert den Schwellpegel (den Pegel, an dem die Effektanwendung beginnt) und den Kompressor-Ausgangspegel.

4. De-esser Schalter

Schaltet den De-esser ein/aus.

  • Dieser Effectt hangt vom Kompresssortyp ab. Der stärkste Effekt wird mit VOCAL erzielt.

B. Guitar-Steuerung

■Guitar-Input-Gruppe

EDIROL UA-700 - ■Guitar-Input-Gruppe - 1

1. Gitarreineingsbuchse

Eine Hochimpedanz-Eingangsbuchse für Gitarre. An diese Buchse können Sie direkt eine Gitarre oder einen Bass anschließen.

2. Input-Sensitivity-Schaltknopf

Dieser Schaltknopf regelt die Eingangslautstärke.

■Guitar Amp Modeling-Gruppe

EDIROL UA-700 - ■Guitar Amp Modeling-Gruppe - 1

Mit Hilfe von COSM-Technologie simuliert der Model-Schaltknopf charakteristische Merkmale eines

Gitarrenverträkers, und der Laufsprecher

Schaltknopf simuliert die Laatsprechergroße und

Schrankkonfiguration.

1. Guitar Amp Modeling-Schalter

Schaltet Gitarrenveränderer-Modellierung ein/aus. Diese Effekt wird nicht aktiviert, wenn dieser Schalter ausgeschaltet ist.

2. Drive-Schaltknopf (DRIVE)

Passt den Grad der Verzerrung an. Wenn Sie diesen Schaltknopf in Uhrzeugerrichtung drehen, wird eine stärkere Verzerrung erzielt.

Falls gewünscht, können Sie den Ton auch auf andere Weise modifizieren. () Anleitungen für die Verwendung (S. 162))

3. Model-Schaltknopf (MODEL)

Wählt den Typ Gitarrenvermöller aus.

TypCharakter
JC CLEANDer Sound eines Roland JC-120.
CRUNCHNattürlich verzerrter Crunch-Sound.
LEADMächtiger, High-Gain Metal-Sound.
BLACK PANELAhmt Fender Twin Reverb nach.
TWEEDAhmt Fender Bassman 4 x 10" Combo nach.
AMERICAN COMBOAhmt einen MESA/Boogie Kombinationsverträker nach.
BRIT COMBOAhmt den Lead-Sound einer VOX AC-30TB nach.
VINT (VINTAGE STACK)Ahmt den Input 1-Sound einer Marshall 1959 nach.
R-FIRE (R-FIRE STACK)Ahmt den RED-Kanal eines MESA/Boogie DUAL Rectifiers nach.
MODN (MODERN STACK)Ahmt Soldano SLO-100 nach.
METAL (METAL STACK)Ahmt den Lead-Kanal einer Peavey EVH5150 nach.

4. Laufsprecher-Schrank-Schaltknopf (SPEAKER)

Wählt den Typ Lautsprecher-Schrank aus.

Wenn Sie ORIGINAL wahlen, wird automatisch der am besten geeignete Typ Lautsprecherschrank für den ausgewählten Typ Gitarrenverträger gewählt.

TypCharakter
ORIGINALDer oder die Lautsprecher, die vom Verständner bereitgestellt werden, den Sie in MODEL gewählt haben
4 x 12"Ein versiegelter Lautsprecherschrank mit vier 12-Zoll-Lautsprechem, ideal für große Verständner
4 x 10"Ein rückseitig offener Lautsprecherschrank mit vier 10-Zoll-Lautsprechem, mit einem einzigartigen Sound
2 x 12"Ein typischer rückseitig offener Lautsprecherschrank mit zwei 12-Zoll-Lautsprechem
1 x 12"Ein kleiner rückseitig offener Lautsprecherschrank mit einem 12-Zoll-Lautsprecher
OFFLautsprecherschrank-Modeling wird nicht ausgeführct.

Guitar-Effektgruppe

EDIROL UA-700 - Guitar-Effektgruppe - 1

1. Guitar-Effektschalter

Schaltet den Gitarreneffekt ein/aus.

2. Effekttyp-Auswahlschalter

Wahlen Sie entweder Flanger, Tremolo, Phaser, Delay oder Compressor.

Die Funktion der Effektsteuerungsschaltknöppe 1, 2 und 3 hängt von dem gewählten Effekt ab. Sofort nachdem Sie einen Effekt ausgewählten haben, werden die Parameter dieseres Effekts auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt. Wenn Sie den Effekt anpassen möchten, verwenden Sie die Effektsteuerungs-Schaltknöppe, die unter beschrieben werden.

3. Effektsteuerungs-Schaltknopf 1 (RES)

4. Effektsteuerungs-Schaltknopf 2 (DEPTH)

5. Effektsteuerungs-Schaltknopf 3 (RATE)

Flanger

Der "Flanger"-Effekt verleiht dem Ton einen verzerrten" Charakter.

Effektsteuerung-Schaltknopf 1ResonanzRegelt den Umfang der Resonanz (Feedbackmenge). Wenn Sie diesen Schaltknopf in Uhrzeigerrichtung drehen, wird ein deutlicherer Effekt erzielt.
Effektsteuerung-Schaltknopf 2DepthPasst die Tiefe der Modulation an.
Effektsteuerung-Schaltknopf 3RatePasst die Geschwindigkeit der Modulation an.

Tremolo

Ein Effekt, der die Lautstärke zyklisch variiert.

Effektsteuerung-Schaltknopf 1PhaseVerteilt "Tremolo" nach links und rechts. Wenn Sie diesen Schaltknopf in Uhrzeigerrichtung drehen, wird eine stärkere Streuung zwischen links und rechts erzielt.
Effektsteuerung-Schaltknopf 2DepthPasst die Tiefe des Effekt's an.
Effektsteuerung-Schaltknopf 3RatePasst die Frequenz der Modulation an.

Phaser

Ein Effekt, der den direkten Sound mit einem phasenverschobenen Sound ergänzt und damit einen Phaser-Effekt erzielt, der ein Rotationsgeführ erzeugt.

Effektsteuerung-Schaltknopf 1ResonanzRegelt den Umfang der Resonanz (Feedbackmenge). Die Erhöhung these Werts führt zu einem stärkeren und ausdrucksvolleren Effekt.
Effektsteuerung-Schaltknopf 2DepthPasst die Tiefe der Rotation an.
Effektsteuerung-Schaltknopf 3RatePasst die Frequenz der Rotation an.

Delay

Ergänzt den direkten Sound mit einem verzogerten Sound und erzielt damit den Eindruck größerer Tiefe.

Effektsteuerung-Schaltknopf 1LevelRegelt die Lautstärke des verzögerten Sounds.
Effektsteuerung-Schaltknopf 2FeedbackRegelt die Menge des verzögerten Sounds, die in die Eingabe der Verzögerung darübergegeben wird. Wenn Sie diesen Schaltknopf in Uhrzeigerrichtung drehen, wird die Anzahl der Verzögerungen wiederholt.
Effektsteuerung-Schaltknopf 3Delay timeRegelt die Verzögerungszeit

Compressor

Dieser Effekt macht den Pegel konsistenter, indem er laute Gerausche komprimiert und weiche Klänge verstärkt, der Sound wird gehalten, ohneihn zu verzerren.

Effektsteuerung-Schaltknopf 1LevelStellt die Lautstärke ein.
Effektsteuerung-Schaltknopf 2AttackPasst die Tiefe der Picking-Attack an. Wenn Sie diesen Schaltknopf in Uhrzeugerrichtung drehen, wird ein klarerer Sound erzeugt.
Effektsteuerung-Schaltknopf 3SustainGeben Sie den Bereich (Zeit) an, innerhalb dessen Signale niedriger Lautstärke bis zu einer festgelegten Lautstärke verstärkt werden. Wenn Sie diesen Schaltknopf in Uhrzeugerrichtung drehen, verlangert sich die Haltephase.

C. Line-Steuerung

Line-Input-Gruppe

EDIROL UA-700 - Line-Input-Gruppe - 1

1. Line-Eingangsbuchsen

Verwenden Sie diese Buchsen, um Audiosignale von einem Audiogerät oder MIDI-Soundmodul einzuspeisen.

2. Input-Sensitivity-Schaltknopf

Regelt die Eingangslautstärke.

3. Phono-Equalizer-Schalter

Dieser Schalter aktiviert den integrierten Phono-Equalizer. Dies ermöglich es Ihnen, direkt ein Aufnahmewiedergabe-Gerät anzuschlieben. Wenn Sie ein Aufnahmewiedergabe-Gerät mit einem integrierten Equalizer verwenden, setzen Sie diesen Schalter deaktiviert.

  • Abhängig von Ihrem System kann diese Gerät durch Rauschen von Ihrem Computer beeinträchtigt werden.

  • Schlieben Sie das Erdungsterminal des UA-700 (S. 161) an das Erdungsterminal Ihres Aufnahmewiedergabe-Geräts an.

  • Verbinden Sie ihren Computer und das UA-700 mit separaten elektrischen Dosen.
  • Erden Sie Ihr Computer vorschrittsmäßig. (Nahere Informationen zu dieserem Thema erhalten Sie im Bedienungshandbuch für Ihr Computer.)

4. Center cancel-Schalter

Dieser Schalter löscht die Signale, die sich in der Mitte des Stereosignals befinden, das eingebehen wird. Diese Funktion ist nutzlich, wenn Sie Karaoke-Daten erstellen.

  • In einigen Fälle, z.B. wenn Effekte auf das Signal angewendet wurden, ist es eventuell nicht möglich, das Signal in der Mitte zulöschen.
  • Da mit dieser Prozess Bass-Drum und Bass-Gitarre nicht entfernt werden, ist es eventuell nicht möglich, die Stimme aus dem Song zu löschen, wenn er eine große Menge von niederfreiagentigen Komponenten enthalt.

D. System-Effekt-Regelungsgruppe

■ Noise-Suppressor/Equalizer-Gruppe

EDIROL UA-700 - ■ Noise-Suppressor/Equalizer-Gruppe - 1

1. Noise-Suppressor/Equalizer-Schalter

Schaltet den Noise-Suppressor/Equalizer ein/aus.

These Effekte werden nicht aktiviert, wenn dieser Schalter ausgeschaltet ist.

Noise-Suppressor

Dieser Effekt unterrückt das Brummen und Rauschen, das von einer Gitarrenaufnahme oder von einem Mikrofon verursacht wird. Da Rauschen entsprechend dem Envelope des eingegebenen Sounds reduziert wird (Lautstärkeänderung), wird ein natürlicher Effekt mit praktisch keiner Änderung am Eingabesound erzielt.

2. Noise-Suppressor-Sensitivity-Schaltknopf

Passt den Schwellenwert entsprechend der Lautstärke des Rauschens an. Wenn das Rauschen laut ist, drehen Sie diesen Schaltknopf in Uhrzeigerrichtung. Verstellen Sie diesen Schaltknopf so, dass sich der Ausklang des Sounds natürlich anhört.

  • Hohe Einstellungen der Schwellensteuerung können dazu führen, dass der Anfang oder das Ende der Noten unnatürlich klingt, und Sie horen eventuell überhaupt keinen Sound, wenn die Lautstärkeregelung ihrer Gitarre zurückgedreht wird.

Equalizer/Ton-Regler

Regeln den tonalen Charakter.

3. Bass-Schaltknopf (BASS)

Passst vorwiegend den Niederfrequenzbereich an.

4. Mittlerer Schaltknopf (MIDDLE)

Passt vorwiegend den Mittelfrequenzbereich an.

5. Treble-Schaltknopf (TREBLE)

Passt vorwiegend den oberen Bereich an.

Chorus/Reverb-Gruppe

Chorus

Dieser Effekt ergänzt den direkten Sound mit einem leicht modulierten Sound, der ein schones Raumgefuhl und Tiefe erzeugt.

Reverb

Dieser Effekt fegt Widerhall hinzu, der für die Aufführung in einer Konzerthalle typisch ist.

EDIROL UA-700 - Reverb - 1

1. Chorus/Reverb-Schalter

Schaltet den Chorus/Reverb-Effekt ein/aus. Diese Effekte werden nicht aktiviert, wenn dieser Schalter ausgeschaltet ist.

2. Chorus-Level-Schaltknopf

Passst die Lautstärke des Effekt-Sounds an.

3. Reverb-Typ-Ausbahlschalter

Wählt den Typ Reverb aus. Je nach Einstellung des Auswahlschalters ist eine Vielzahl von akustischen Raumeffekten ist möglich.

TypCharakter
Plate (PLATE)Simuliert eine Platten-Reverb-Einheit. (Ein Reverbgerät, das die Vibrationen einer Metallplatte verwendet). Typisch für diesen Klang ist eine metallische Resonanz mit einem erweiterten Hochfrequenzbereich.
Large Hall (L. HALL)Simuliert Widerhall in einer Konzerthalle. Damit wird ein sanfter, raumfulldender Widerhall erzeugt.
Small Hall (S. HALL)Simuliert den Widerhall in einer kleinen Konzerthalle. Damit wird ein sanfter und klarer Widerhall erzeugt.
Room (ROOM)Simuliert den Widerhall eines Raums. Damit wird ein hell klingender Widerhall erzeugt, der typisch ist für einen großen Raum.
Spring (SPRING)Simuliert die Spring-Reverb-Einheit, die in einzel Gitarrenverträker integriert ist.

4. Reverb-Level-Schaltknopf

Regelt die Lautstärke des Reverb-Sounds.

E. Utility-Gruppe

Sampling-Frequency/Patch-Ausbwahl

EDIROL UA-700 - Sampling-Frequency/Patch-Ausbwahl - 1

1. Sampling-Frequency-Ausbahlschalter

Dieser Schalter wählt die Sample Rate (Sampling-Frequency) aus, die bei der Aufnahme oder beim Abspielen von Audiosignalen verwendet wird. Damit die Einstellung wirksam wird, müssen Sie alle Anwendungen beenden, das UA-700 ausschalten und anschließend erneut einschalten.

( Verwendendes Sampling-Frequenz-Ausbahlschalters (S. 162))

ADVANCE (Modusauswahl) Schalter

Der Sampling-Frequenz-Ausbahlschalter wird auch als ADVANCE (Modusausbahl) Schalter verwendet, der den Betriebsmodus festlegt, wenn das UA-700 mit Ihrem Computer verbunden ist.

ADVANCE ON (Erweiterter Modus)

Bringen Sie den Schalter in Stellung
ADVANCE 44,1, 48, 96 PLAY
oder 96 REC.

ADVANCE OFF (Standard-Treibermodus)

Bringen Sie den Schalter in Stellung 44,1 oder 48.

Erweiterter Modus ist AUS

EDIROL UA-700 - ADVANCE OFF (Standard-Treibermodus) - 1

Nähere Informationen zum Treiber finden Sie in Getting Connected and Installing Drivers (Windows) (S. 14), oder Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh) (S. 39).

2. Sequenzer-Schalter

Dieser Schalter steuert die Wiedergabe Ihres Sequenzers. Wenn Sie den Schalter drücken und dieser noch nicht leuchtet, leuchtet er auf und Ihr Sequenzer beginnnt zuspielern. Wenn Sie diesen Schalter drücken und dieser bereits leuchtet, erlischt das Licht und Ihr Sequenzer hört auf zuspielern.

Um diesen Schalter zu aktivieren, müssen Sie Einstellungen auf Ihr dem Sequenzer vornehmen.

( Weitere Informationen finden Sie in Wiederherstellen der werkseitigen Einstellungen (S. 178))

  • Die Vorgehensweise bei der Konfiguration dieser Einstellungen hängt von der Version Ihres Sequenzers ab. Einige Sequenzer unterstützen außer dem eventuell keine Fernsteuerung. Einzelheiten hierzu finden Sie in Ihr Sequenzerhandbuch.

3. Patch-Modus-Schalter

Das UA-700 erhögt es Ihnen, den aktuellen Status der Effekteinstellungen in eines von sechs Patches zu speichern und jederzeit zu laden. Diese Schalter wird gemeinsam mit dem Sequenzer-Schalter und dem Sampling-Frequenz-Ausbahlschalter verwendet, um Patches zu speichern und zu laden.

Sampling-Frequenz-Auswahlschalter fur die Angabe der Patchnummer Sequenzer-Schalter fur das Speichern des Patches

Laden eines Patches

Auf dem UA-700 konnen Sie die Einstellungen der Mic-Modeling-Gruppe, Kompressor & De-esser-Gruppe, Guitar Amp Modeling-Gruppe, Guitar-Effektgruppe, Noise-Suppressor & Equalizer-Gruppe, Reverb & Chorus-Gruppe, LO-CUT-Schalter und Center Cancel-Schalter-Einstellungen aus einem von sechs Patches laden.

  • Nachdem ein Patch eingeisen wurde, entsprechen die Einstellungen nicht den Positionen der Bedienfeldschaltknöffe. Achten Sie auf diese Tatsache, wenn Sie weitere Einstellungen anpassen.

  • Drücken Sie denPatch-Modus-Schalter.

Der Patch-Modus-Schalter beginnnt zu blinken, und das UA-700 ist bereit, einen Patch zu laden.

  1. Drehen Sie den Sampling-Frequency/Patch-Ausbahlschalter, um den Patch (Nummer) zu wahlen, den Sie laden möchten.

Wenn Sie einen anderen Schalter als den Patch-Modus-Schalter drücken, erlischt der Patch-Modus-Schalter.

Sie werden den Patch-Modus beenden und in den vorherigen Status zurückkehren, d.h. zu dem Status vom dem Beginn des Patchladeprozesses.

  1. Drücken Sie denPatch-Modus-Schalter.

Der Patch-Modus-Schalter blinkt in kürzeren Abständen und erlischt, wenn das Patch geladen wurde.

Wenn Sie einen Patch laden, werden alle Parameter des Patches an ihren Computer in Form eines Bulk Dump übertragen. Sie können diesen Bulk Dump in Ihrer Sequenzer-Software aufzeichnen, um die UA-700-Patchparameter auf Ihrrem Computer zu speichern. Wahlen Sie in Ihrer Sequenzer-Software [EDIROL UA-700 CONTROL] als MIDI-Port aus.

- Speichern eines Patches

Auf dem UA-700 konnen Sie die Einstellungen der Mic-Modeling-Gruppe, Kompressor & De-esser-Gruppe, Guitar Amp Modeling-Gruppe, Guitar-Effektgruppe, Noise-Suppressor & Equalizer-Gruppe, Reverb & Chorus-Gruppe, des LO-CUT-Schalters und die Center Cancel-Schalter-Einstellungen aus einem von sechs Patches laden.

  1. Drehen Sie die Schaltknöpfte jeder Gruppe, um den gewünschten Sound zu erstellen.
  2. Halten Sie den Patch-Modus-Schalter und drücken Sie gleichzeitig den Sequencer Control-Schalter.

Der Patch-Modus-Schalter leuchtet auf, und der Sequencer Control-Schalter beginnnt zu blinken um damit anzuzeigen, dass das UA-700 bereit ist, einen Patch zu speichern. Die aktuellen Einstellungen der Bedienfeld-Schaltknöppe und Schalter können nun gespeichert werden.

  1. Drehen Sie den Sampling-Frequency/Patch-Ausbahlschalter, um den Patch (Nummer) zu wahlen, den Sie speichern möchten.
  2. Wenn Sie einen anderen Schalter als den Sequencer Control Schalter drücken, wird die Patch Save-Operation abgebrochen. Der Patch-Modus-Schalter erlischt, und Sie verlassen den Patch-Modus.
  3. Drücken Sie den Sequencer Control-Schalter.

Der Sequencer Control-Schalter blinkt anschliebend in kürzeren Abständen und erlischt, wenn das Patch gespeichert wurde.

EDIROL UA-700 - - Speichern eines Patches - 1

1. Netzschalter

Drücken Sie diesen Schalter, um den Netzstrom einszuschalten/auszuschalten. Der Netzstrom ist eingeschaltet, wenn der Schalter nachinnen gedrückt wird.

2. Wechselstromadapter-Buchse

Verbinden Sie den mitgelieferten Wechselstromadapter mit dieser Buchse. Stecken Sie das Kabel fest ein, damit es nicht versehentlich vom Anschluss getrennt werden kann.

3. Master-Ausgangsbuchsen (RCA Phono-Typ)

These Buchsen sind Ausgangsbuchsen für Analog-Audiosignale. Diese geben den gleichen Sound aus wie die Master-Ausgangsbuchsen (Phonotyp), die sich an der Rückseite des Bedienfelds befinden. Verwendenden Sie die Buchsen, die für das Gerät bzw. für die von Ihnen verwendeten Kabel geeignet sind, das Sie anschließen.

4. USB-Anschluss

Verwenden Sie ein USB-Kabel für die Verbindung mit Ihrlem Computer.

  • Während die Audioanwendung ausgeführrt wird, sollen den Sie das USB-Kabel nicht anschlieben und nicht vom Gerät trennen. Dies kann dazu führen, dass die Anwendung abstürzt.

5. Koaxial-Digitaleingangsbuchse/Optische Digitaleingangsbuchse

Verwenden Sie diese Buchsen für die Digitaleingabe von einem CD/MD/DAT. Wenn ein digitales Gerät mit den Optischen Digitaleingangsbuchsen verbunden ist, erhalten die Optischen Digitaleingangsbuchsen Priorität, und es wird kein Signal aus der Koaxialen Digitaleingangsbuchse ausgegeben.

6. Koaxial-Digitaleingangsbuchse/Optische Digitalausgangsbuchse

Verwenden Sie diese Buchsen für Digitalverbindungen mit einem Digitalaudiogerät wie z.B. DAT oder MD.

7. Recording Input-Ausbahlschalter

Dieser Schalter wählt das Einspeisesignal, das via USB an ihren Computer als Aufnahmequelle gesendet werden wird.

DIGITALNur der Input aus der Digitaleingangsbuchse (koaxial oder optisch) wird an den Computer gesendet. * Verwenden Sie die Einstellung DIGITAL, wenn Sie Digitaldaten von CD oder MD einspeisen möhen. In thisem Fall werden die verschiedene Effekteinstellungen ignoriert und nur die Originaldaten werden eingegeben, ohne dass Noise hinzugefügt werden kann.
MIXDer Input aus allen Engängen (einschließlich der Digitaleingangsbuchse) wird zum Computer gesendet.

8. MIDI IN/OUT-Anschlüsse

Verbinden Sie diese mit den MIDI-Anschlüssen anderer MIDI-Geräte, um den Austausch von MIDI-Daten mit Ihrtem Computer zu erhögblichen.

9. Sicherheits-Steckplatz (R)

http://www.kensington.com/

10. Erdungsterminal

Abhängig von der Art und Weise, mit der Sie das UA-700 verwenden, kann im Audiosignal Rauschen auftreten. In solchen Fälle konnen Sie das Problem möglicherweise offen, indem Sie diesen Anschluss mit einem externen Erdungsanschluss verbinden.

  • Ungeeignete Orte für den Anschluss

  • Wasserrohre (kann zu Schock bzw. Verletzungen/Todesfällen durch Stromschlag führen)
    Gasleitungen (kann zu Bränden oder Explosionen führten)

  • Telefonleitungserdung bzw. Blitzablerstange (kann im Fall eines Blitzschlags gefährlich werden)

Wenn ein Aufnahmewiedergabegerät angeschlossen ist, kann ebenfalls Rauschen auftreten. Wenn das der Fall ist, verbinden Sie diesen Anschluss mit dem Erdungsterminal Ihres

Aufnahmewiedergabegerats. Nähere Informationen hierzu erhalten Sie unter Line-Input-Gruppe (S. 155).

Anleitungen für die Verwendung

In thisem Kapitel werden die verschiedene Methoden beschreiben, mit denen das UA-700 angeschlossen und verwendet werden kann.

  • Um Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern oder anderen Geräten zu verhindern, reduzieren Sie stets die Lautstärke und schalten alle Geräte ab, bevor Sie die Verbindungen einrichten.

Grundlegende Verwendung

Wie im Diagramm gezeigt, konnen Sie Kopfhörer und/oder Monitor-Laatsprecher anschließen und den Wiedergabesound ihrer Anwendung bzw. den Sound von dem Instrument oder der Audiogeräte, mit denen das UA-700 verbunden ist, überwachen.

EDIROL UA-700 - Grundlegende Verwendung - 1

Verwendendes Sampling-Frequenz-Ausbahlschalters

  • Sie müssen den Sampling-Frequency-Ausbahlschalter des UA-700 so einstellen, dass er der Sampling-Frequency entspricht, die von Ihrer Anwendung verwendet wird.
  • Es erfolgt keine Wiedergabe des Sounds aus der Anwendung, wenn der Sampling-Frequency-Ausbahlschalter auf 96 kHz REC eingestellt wird.
  • Wenn der Sampling-Frequency Auswahlschalter auf 96 kHz PLAY eingestellt wird, kann der Sound von Instrumenten oder Audiogeräten, die mit dem UA-700 verbunden sind, von Ihrer Anwendung nicht aufgezeichnet werden.

Aufnahme von Gitarre oder Bass

Bei diesen Verbindungen und Einstellungen wird nur der Gitarrensound auf Ihrm Computer aufgenommen, wenn Sie Aufnahmen in Ihrer Sequenzeranwendung aufzeichnen, indem Sie Gitarre begleitet von Audiodaten von Ihrm Computer spielen.

EDIROL UA-700 - Aufnahme von Gitarre oder Bass - 1

Der Klang des Geräts, das mit der Gitarren-Eingangsbuchse verbunden ist, wird auf dem linken und auf dem rechten Kanal auf Ihr Computer aufgezeichnet werden. Der Sound wird ebenfls direkt aus den Digitalausgangsbuchsen ausgegeben.

Verwenden Sie den Input-Sensitivity-Schaltknopf, um den Eingangspegel anzupassen. Um eine optimale Aufnahmequalität zu erreichen, drehen Sie den Input-Sensitivity-Schaltknopf so welt auf wie möglich, ohne dass die Input-Peak-Anzeige eingeschaltet wird.

Betätigten Sie den Input-Monitor-Schalter und verwenden Sie den Input Monitor-Schaltknopf, um die Monitoring-Lautstärke Ihrer Gitarre oder Its bass anzupassen. Die Aufnahmelautstärke ist davon nicht betroffen.

Schließen Sie keine Audiogeräte an die Eingangsbuchsen an, die Sie nicht verwenden.

Aufnahme mit Mikrofon

EDIROL UA-700 - Aufnahme mit Mikrofon - 1

Wenn Sie Kondensatormikrofone verwenden, betätigten Sie den Phantomstrom-Schalter. Der Sound wird ebenfalls direkt aus der Digitalausgangsbuchse aus ausgegeben.

  • Wenn ein Gerät, das keinen Phantomstrom besteht, mit den XLR-Buchsen verbunden ist, müssen Sie den Phantomstrom-Schalter ausschalten, da die Versorgung eines derartigen Geräts mit Phantomstrom zu Fehlfunktionen führen kann.

Der Sound des Geräts, das mit MIC 1verbunden ist, wird auf dem linken Kanal aufgenommen werden, und der Sound des Geräts, das mit MIC 2 verbunden ist, wird auf dem rechten Kanal aufgenommen. Verwenden Sie die Input-Sensitivity-Schaltknöppe, um den Eingangspegel anzupassen. Um eine optimale Aufnahmequalität zu erreichen, drehen Sie die Input-Sensitivity-Schaltknöppe soweit auf wie möglich, ohne dass die Input-Peak-Anzeige eingeschaltet wird.

Betätigen Sie den Input-Monitor-Schalter und verwenden Sie den Input Monitor -Schaltknopf, um die Monitor-Lautstärke der Mikrofoneingabe anzupassen.

Schließen Sie keine Audiogeräte an die Eingangsbuchsen an, die Sie nicht verwenden.

  • Wenn Sie 96 kHz PLAY/REC verwenden, können nur COMPRESSOR & DE-ESSER und NOISE SUPPRESSOR & EQ Effekte angewendet werden.
  • Abhängig vom relativen Abstand der Mikrofone zu den Lautsprechern kann ein Heulton erzeugt werden. Abhilfe erfolgt durch:

1.Änderung der Ausrichtung des Mikrofons/der Mikrofone.
2.Positionierung des Mikrofons/der Mikrofone mit größem Abstand zu den Lautsprechern.
3.Verringerung der Lautstärkepegel.

Aufnahme von einem Keyboard

Nachfolgend wird erklärrt, wie ihre Keyboard-Performance an den Computer als Audiodaten gesendet werden kann. Die Audiodaten können auf ihrer Sequenzersoftware aufgezeichnet werden.

EDIROL UA-700 - Aufnahme von einem Keyboard - 1

Sie können Kabel vom Typ Phone-Stecker für den Anschluss Ihr's Keyboards (oder eines anderen Geräts) an die Mic-Eingangsbuchsen verwenden.

Wenn Sie den STEREO/MONO Auswahlschalter in die Position STEREO bringen, wird der Sound, der über MIC 1 eingebehen wird, auf dem linken Kanal aufgezeichnet, der Sound von MIC 2 wird auf dem rechten Kanal aufgezeichnet.

Wenn das Patch so eingestellt ist, dass MONO verwendet wird, wird eine monaurale Aufnahme erstellt.

Verwenden Sie die Input-Sensitivity-Schaltknöpf, um den Eingangsgpegel anzupassen. Um eine optimale Aufnahmequalität zu erreichen, drehen Sie die Input-Sensitivity-Schaltknöpf so welt auf wie möglich, ohne dass die Input-Peak-Anzeige eingeschaltet wird.

Schalten Sie den Input-Monitor-Schalter ein und verwenden Sie den Input Monitor-Schaltknopf, um die Monitor-Lautstärke anzupassen.

Schließen Sie keine Audiogeräte an die Eingangsbuchsen an, die Sie nicht verwenden.

  • Mic-Effekte können nicht angewandt werden, wenn Sie 96 kHz PLAY/REC verwenden. Es können nur COMPRESSOR & DE-ESSER und NOISE SUPPRESSOR & EQ angewandt werden.

Analogaufnahme von einem Audiogerät

Nehmen Sie die Anschlüsse wie im Diagramm gezeigt vor.

EDIROL UA-700 - Analogaufnahme von einem Audiogerät - 1

Wenn Sie ein Aufnahmewiedergabegerät verwenden, sollen den Si normalerweise den Phono Equalizer-Schalter drücken. Wenn Ihr Aufnahmewiedergabegerät einen Equalizer beinhaltet, deaktivieren Sie diesen Schalter.

Verwenden Sie die Input-Sensitivity-Schaltknöpf, um den Eingangspegel anzupassen. Um eine optimale Aufnahmequalität zu erreichen, drehen Sie die Input-Sensitivity-Schaltknöpf so welt auf wie möglich, ohne dass die Input-Peak-Anzeige eingeschaltet wird.

Schalten Sie den Input-Monitor-Schalter ein und verwenden Sie den Input Monitor-Schaltknopf, um die Monitor-Lautstärke anzupassen.

Schlieben Sie keine Audiogeräte an die Eingangsbuchsen an, die Sie nicht verwenden.

  • Wenn Sie 96 kHz PLAY/REC verwenden, können Sie den Center Canceller Effect nicht anwenden.

Vermeiden Sie schleifenförmige Verbindungen

EDIROL UA-700 - Vermeiden Sie schleifenförmige Verbindungen - 1
UA-700

Wenn das UA-700 wie in der Abbildung oben gezeigt mit einem anderen Gerät verbunden wird, das eingespeiste Sounds an einen Ausgang weitergibt, und wenn der Input Monitor -Schalter eingeschaltet ist, bildet der Sound zwischen dem UA-700 und dem anderen Gerät eine Schleife, die zu elektrischen Schwingungen (Oszillation) sowie zu einer unerwartet hohen Lautstärke führt. Achten Sie daraufuf, derartige Verbindungen zu vermeiden, da dies zu Fehlfunktionen oder zu Schäden an ihren Laufsprechern führen kann.

Eingabe von Audio von einem CD/MD/DAT an Ihren Computer

Nehmen Sie die Anschlüsse wie im Diagramm gezeigt vor.

EDIROL UA-700 - Eingabe von Audio von einem CD/MD/DAT an Ihren Computer - 1

Setzen Sie den Record Source-Ausbahlschalter an der Rückseite auf MIX, wenn Sie die Eingabe von Mic-Eingangsbuchsen oder Gitarren-Eingangsbuchsen gemeinsam mit dem

Eingangssignal aus den Digitaleingangsbuchsen mischen möchten und diese Mischung aufzeichen möchten. Bei dieser Einstellung werden Sie Equalizer und Chorus/Reverb anwenden können.

Stellen Sie den Record Source-Ausbahlschalter an der Rückseite auf DIGITAL, wenn Sie das Signal von der Digitaleingangsbuchse direkt ohne Verarbeitung eingeben möchten. Bei dieser Einstellung wird das Digitalsignal mit seiner ursprünglichen hohen Qualität eingebehen. Sie werden Equalizer oder Chorus/Reverb nicht anwenden können. Sie werden auch nicht dazu in der Lage sein, über Gitarre oder Mikrofon gemeinsam mit dem Digital-Input Aufzeichnungen zu erstellen.

  • Das UA-700 Unterstützung keine Audioformate professioneller Digitalaudiogeräte.

Schließen Sie keine Geräte an die Eingangsbuchsen an, die Sie nicht verwenden.

Integrierter Sampling-Frequency Konverter

Das UA-700 kann in Echtzeit Samplingsfrequenz-Konvertierung des Signals ausführten, das über die Digitaleingangsbuchse eingegeben wird.

48 kHz->44,1 kHz

32 kHz->48 kHz

Das Digitalsignal wird in die Sampling-Frequency konvertiert, die durch den Sampling-Frequency-Ausbahlschalter vorgegeben wird, bevor die Aufnahme durch ihre Anwendung erfolgt.

Auch wenn Sie die Digitalausgabe eines Satellitenempfängers aufnehmen, dessen Frequenz automatisch umschaltet, können Sie qualitativ hochwertige Digitalaufnahmen erstellen, ohne die Einstellungen des UA-700 oder Ihrer Anwendung verändern zu müssen.

Digitale Aufnahme der Ausgabe des UA-700 auf einem MD-Gerät

Nehmen Sie die Anschlüsse wie im Diagramm gezeigt vor.

EDIROL UA-700 - Digitale Aufnahme der Ausgabe des UA-700 auf einem MD-Gerät - 1

Stellen Sie den Sampling-Frequency-Ausbahlschalter des UA-700 auf eine Sampling-Frequency ein, die Ihr Aufnahmegerät (z.B. MD) aufnehmen kann.itte beachten Sie außerdem, dass die Anwendung, mit der Sie arbeiten, ebenfalls auf die gleiche Sampling-Frequency eingestellt werden muss.

  • Das UA-700 Unterstützung keine Audioformate professioneller Digitalaudiogeräte.

Die Input-Signale von den verschiedenen Eingangsbuchsen und von der Digitaleingangsbuchse des UA-700 konnen direkt von der Digitalausgangsbuchse aus ausgegeben werden.

Schließen Sie keine Geräte an die Eingangsbuchsen an, die Sie nicht verwenden.

Regelung der Audiolatenz

Bei Verwendung des UA-700 im Erweiterten Modus können Sie die Treibereinstellungen anpassen, um die Latenz des Sounds anzupassen. Um die Latenz anzupassen,ändern Sie die Puffergroße im Dialogfeld für die Treibereinstellungen.

  • Latenz ist die zeitliche Verzögerung zwischen dem Abspielen von Audiodaten durch die Anwendung und der tatsächlichen Wiedergabe aus einem Audiogerät, wie z.B. dem UA-700.

  • Wie in Öffnen des Dialogfelds für die Einstellungen des speziellen Treibers (S. 172) beschrieben, öffnen Sie das Dialogfeld "Treibereinstellungen".

  • Regulieren Sie die Puffergroße des Treibers. Folgende Einstellung erzeugt die kürzeste Latenz.

Windows:

Verstellen Sie die "Audio Buffer Size" (Audiopuffergroße) ganz nach links (Min). Macintosh:

Verstellen Sie die "Buffer Size" (Puffergroße) ganz nach links (Min).

  1. Klichen Sie auf [OK], um das Dialogfeld für die Treibereinstellungen zu schlieben.
  2. Starten Sie die Anwendung neu, von der das UA-700 verwendet wird. Wenn Sie ein Programm benutzen, das eine Funktion zum Testen des Audiogerätes enthalt, sollenn Sie diese Funktion einsetzen.
  3. Spieler Sie die Audiodaten in ihrer Anwendung ab. Wenn der Sound unterbrochen wird, wiederholen Sie diese Schritte und erhöhen damit allmählich die Puffergroße, die in Schritt 2 angegeben wird, bis keine Unterbrechungen mehr auftreten.
  4. Abhängig von der von Ihnen verwendeten Anwendung ist es möglich, dass die Audioeinstellungen der Anwendung bereits auf eine Funktion für die Regelung der Puffergroße oder Latenz besitzen. Einzelheiten finden Sie im Handbuch für ihre Anwendung.

Verwendung des ASIO Direct Monitor

Wenn Sie das UA-700 von einer ASIO 2.0-kompatiblen Anwendung aus im Erweiterten Modus einsetzen, kann der Input Monitor-Ausbahlschalter des UA-700 automatisch von der ASIO 2.0-kompatiblen Anwendung aus gesteuert werden.

  1. Wie in Öffnen des Dialogfelds für die Einstellungen des speziellen Treibers (S. 172) beschrieben, öffnen Sie das Dialogfeld "Treibereinstellungen".
  2. Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen "Use ASIO Direct Monitor".
  3. Klichen Sie auf [OK], um das Dialogfeld für die Treibereinstellungen zu schlieben.

  4. Abhängig von ihrer Anwendung können auch die Audioeinstellungen ihrer Anwendung eine Option für die Konfiguration des ASIO Direct Monitors enthalten. Einzelheiten finden Sie im Handbuch für ihre Anwendung.

  5. Be der Verwendung des ASIO Direct Monitor kann Monitoring unerwartet eingeschaltet/ausgeschaltet werden, abhängig von den Anwendungseinstellungen und dem Aufnahmeverfahren. Wenn dies geschieht, deaktivieren Sie das Kontrollkästchen in Schritt 2, um ASIO Direct Monitor zu deaktivieren.

Öffnen des Dialogfelds für die Einstellungen des speziellen Treibers

Wenn Sie den WDM-Treiber unter Windows XP/2000 verwenden:

  1. Öffnen Sie die "Systemsteuerung" und doppelklicken Sie auf "EDIROL UA-700".
  2. Daraufhin wird das Dialogfeld "EDIROL UA-700 Treibereinstellungen" angezeigt.

  3. Unter Windows XP klichen Sie auf “Zur klassischen Anzeige umschalten”, um zur klassischen Anzeige umzuschalten. EDIROL UA-700 wird erst angezeigt, nach dem die klassische Anzeige aktiviert wurde.

Bei Verwendung des MME-Treibers unter Windows XP/2000:

  1. Öffnen Sie die "Systemsteuerung" und doppelklicken Sie auf "System".
  2. Wenn Sie mit Windows XP arbeiten und die Systemsteuerung kein Symbol System enthalt, klichen Sie auf “Zur klassischen Anzeige umschalten”.
  3. Klichen Sie auf die Registerkarte "Hardware" und anschließend auf "[Geräte-Manager]".
  4. Doppelklicken Sie auf "Audio-, Video- und Gamecontroller".
  5. Doppelklicken Sie auf das Symbol "EDIROL UA-700".
  6. Klichen Sie auf die Registerkarte "Eigenschaften" und doppelklicken Sie im Bereich "Multimedia-Geräte" auf "Audiogeräte".
  7. Wahlen Sie "EDIROL UA-700" und klichen Sie auf die Schaltfläche [Eigenschaften].
  8. Klichen Sie auf die Schaltfläche [Einstellungen] und das Dialogfeld "EDIROL UA-700 Treibereinstellungen" wird angezeigt.

Bei Verwendung von Windows Me/98:

  1. Öffnen Sie die "Systemsteuerung" und doppelklichen Sie auf "Sound und Multimedia". (Unter Windows 98: doppelklichen Sie auf "Multimedia".)
  2. Klichen Sie auf die Registerkarte "Geräte" und doppelklichen Sie auf "Audio-Geräte".
  3. Wahlen Sie "EDIROL UA-700 Audio" und klichen Sie anschließend auf die Schaltfläche [Eigenschaften], um die Eigenschaftenzu öffnen.
  4. Klichen Sie auf die Schaltfläche [Einstellungen] und das Dialogfeld “EDIROL UA-700 Treibereinstellungen” wird angezeigt.

Bei Verwendung eines Macintosh:

Öffnen Sie das ASIO Control Panel im Dialogfeld Audio Settings Ihrer ASIO-kompatiblen Anwendung. Der Name des Dialogfelds für die Audioeinstellungen und die Vorgehensweise beim Öffnen des ASIO Control Panel hangt von Ihrer Software ab. Einzelheiten finden Sie im Handbuch für ihre Anwendung.

Erweiterte Verwendung

Anpassen der Effekte

Sie können zusätzliche detailierte Anpassungen an den Einstellungen jeder Effekteinheit vornehmen. Diese Parameter werden als "Angepasste Parameter" bezeichnet.

  • Angepasste Parameter konnen mit Hilfe der Schalter für jeder Gruppe und der Effektsteuerungsschaltknöpfde der Guitar-Effektgruppe gesteuert werden.

Guitar Amp Modeling-Gruppe (S. 174)

LevelStellt die Lautstärke ein.
Pre driveFügt natürliche, warm klangende Verzerrung hinzu.
EdgeFügt Frische hinzu und betont die Nuancen ihrer Wahl.

Compressor/De-esser-Gruppe (S. 174)

LevelStellt die Lautstärke ein.
Attack TimePasst die Tiefe der Einschwingphase an. Eine Erhöhung deses Werts sorgt darüber, dass die Einschwingphasen des Sound lauter werden, womit der Sound frischer wirkt..
Release TimeHiermit passen Sie den Zeitraum an ab dem Punkt, an dem das Signal unterhalb der Schwelle fällt, bis das Signal zum ursprünglichen unkomprimierten Zustand zurückkehrt.

Chorus/Reverb-Gruppe (S. 175)

Chorus/Pre-DelayPasst den Zeitraum an von dem Punkt, an dem der direkte Sound zu hören ist, bis zu dem Punkt, an dem der Effektsound ausgegeben wird. Wenn Sie den Pre-Delay verlangern, erhalten Sie ein Raumgefühl mit mehreren Sounds, die gemeinsam gespielt werden (einen Verdopplungseffekt).
Chorus DepthPasst die Tiefe des “Chorus”-Effekts an. Setzen Sie den Wert auf “0”, wenn Sie diesen Effekt als Verdopplungseffekt verwenden.
Chorus RatePasst die Geschwindigkeit des Choruseffektos an.

■Guitar Amp Modeling-Gruppe

Vorgehensweise

  1. Drehen Sie den Model-Schaltknopf, um den Gitarrenveränder auszuwahlen, den Sie regulieren möchten.
  2. Drücken und halten Sie mindestens drei Sekunden lang den Guitar Amp Modeling-Schalter. Der Guitar Amp Modeling-Schalter und der Guitar-Effektschalter beginnen zu blinken, und das UA-700 wird in einen Modus versetzt, der es Ihnen erlaubt, die angepassten Parameter für Guitar Amp Modeling zu regulieren.

EDIROL UA-700 - Vorgehensweise - 1

  1. Wahrend die Anzeigen des Guitar Amp Modelingschalters und Guitar-Effektschalters beiden blinken, drehen Sie im Guitar-Effekabschnitt die Effektsteuerungs-Schaltknöppe 1-3 (S. 154), um die einzelnen angepassten Parameter zu regulieren.
Effektsteuerung-Schaltknopf 1Level
Effektsteuerung-Schaltknopf 2Pre drive
Effektsteuerung-Schaltknopf 3Edge
  1. Drücken Sie den Gitarren Amp Modeling-Schalter erneut, bis er aufleucht. Der Guitar-Effektschalter wird aufhören zu blinken und Sie verlassen den Regelungsmodus für angepasste Parameter.

  2. Die von Ihnen angepassten Parameter werden auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt, wenn das Gerät ausgestellt wird.

  3. Sie können unabhängige Einstellungen für jeder der elf entsprechenden Gitarrenveränderkermodelle angegeben.

Compressor/De-esser-Gruppe

Vorgehensweise

  1. Drehen Sie den Compressor-Typauswahl-Schaltknopf, um den Kompresssortyp auszuwahlen, den Sie anpassen möchten.

EDIROL UA-700 - Vorgehensweise - 1

  1. Drücken und halten Sie mindestens drei Sekunden lang den Compressor/De-esser-Schalter.

Der Compressor/De-esser-Schalter und der Guitar-Effektschalter beginnen zu blinken, und das UA-700 wird in einen Modus versetzt, der es Ihnen erlaubt, die angepassten Parameter für den Kompressor zu verstellen.

  1. Wahlend die Anzeigen des Compressor/De-essor-Schalters und Guitar Effektschalters beiden blinking, drehen Sie in der Guitar-Effektgruppe die Effektsteuerungs-Schaltknöppe 1-3 (S. 154), um die einzelnen angepassten Parameter zu verstellen.
Effektsteuerung-Schaltknopf 1Level
Effektsteuerung-Schaltknopf 2Attack Time
Effektsteuerung-Schaltknopf 3Release Time
  1. Drücken Sie den Compressor/De-Esser-Schalter erneut, bis er aufleucht.

Der Guitar-Effektschalter wird aufhören zu blinken und Sie verlassen den Regelungsmodus für angepasste Parameter.

  • Die von Ihnen angepassten Parameter werden auf die werkseitigen Einstellungen zurrückgesetzt, wenn das Gerät ausgestellt wird.
  • Sie können unabhängige Einstellungen für jeder der sechs entsprechenden Kompressortypen angegeben.

Chorus/Reverb-Gruppe

Vorgehensweise

  1. Drücken und halten Sie mindestens drei Sekunden lang den Chorus/Reverb-Schalter. Der Chorus/Reverb-Schalter und der Guitar-Effektschalter beginnen zu blinken, und das UA-700 wird in einen Modus versetzt, der es Ihnen erlaubt, die angepassten Parameter für Chorus/Reverb zu regulieren.
  2. Wahlend die Anzeigen des Chorus Reverb-Schalters und Guitar-Effektschalters beiden blinken, drehen Sie in der Guitar-Effektgruppe die Effektsteuerungs-Schaltknöppe 1-3 (S. 154), um die einzelnen angepassten Parameter zu verstellen.

EDIROL UA-700 - Vorgehensweise - 1

Effektsteuerung-Schaltknopf 1Chorus/Pre-Delay
Effektsteuerung-Schaltknopf 2Chorus Depth
Effektsteuerung-Schaltknopf 3Chorus Rate
  1. Drücken Sie den Chorus/Reverb-Schalter erneut, bis er aufleuchtet.

DerGuitar-Effectschalter wird aufhoren zu blinken und Sie verlassen den Regelungsmodus fur angepasste Parameter.

  • Die von Ihnen angepassten Parameter werden auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt, wenn das Gerät ausgestellt wird.

Regelung der Lautstärke der Effekte

In einigen Fällen kann der Sound während der Aufnahme oder Wiedergabe verzerrt klingen, wenn Delay, Reverb oder anderer Effektsound hinzugeführ wird. Wenn das der Fall ist, gehen Sie wie folgt vor, um die Lautstärke entsprechend anzupassen.

Vorgehensweise

  1. Drücken und halten Sie mindestens drei Sekunden lang den Input Monitor-Schalter. Der Input Monitor-Schalter und der Guitar-Effektschalter beginnen zu blinken, und das UA-700 wird in einen Modus versetzt, der es Ihnen erlaubt, die Effekt-Ausgabelautstärke anzupassen.
  2. Während Sie dem Sound zuhören, drehen Sie den Effektsteuerungs-Schaltknopf 1 (S. 154), bis der Sound nicht mehr verzerrt klingt.

Während der Aufnahme regeln Sie diesen Schalter, so dass die Input-Lautstärkeanzeige Ihrer

Sequenzersoftware nicht den Maximalwert erreicht.

Wenn der Effektsteuerungs-Schaltknopf 1 in die

Position overstellt wird, ist die Lautstärke wieder einheitlich.

[Umgehung ... Input:Output stehen in einem 1:1-Verhältnis (0 dB)]

EDIROL UA-700 - Vorgehensweise - 1

EDIROL UA-700 - Vorgehensweise - 2

  • Wenn Sie den Input-Monitor-Schaltknopf und den Master Volume-Schaltknopf in der Position (0 dB) halten, entspricht die aufgezeichnete Lautstärke der Ausgabelautstärke. Diese Einstellung ist practisch, wenn die Effektlautstärke geregelt wird.

  • Wenn Sie den Input Monitor-Schalter drücken, wird er aufhören zu blinken und Sie verlassen den Regelungsmodus für die Effekt-Output-Lautstärke.

  • Die von Ohnen angepassten Einstellungen werden auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt, wenn das Gerät ausgestellt wird.
    (0 dB = Input:Output-Verhältnis von 1:1)

  • Die von Ihnen vorgenommene Einstellung kann in einem Patch gespeichert werden.

Blockdiagramm

EDIROL UA-700 - Blockdiagramm - 1

Send/Return-Modus

Das UA-700 bietet einen Modus, der es Ihnen ermöglich, auf Audiodaten, die von Ihr Computer wiedergegeben werden, Effekte anzuwenden und anschließend erneut auf Ihr Computer aufzuzeichnen. (Siehe das Blockdiagramm) Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie Effekte auf vorhandene Audiodaten anwenden möchten.

  1. Schalten Sie das Gerät ein, während Sie den Schalter Input Monitor gedrückt halten.

EDIROL UA-700 - Send/Return-Modus - 1

Um den Send/Return-Modus abzubrechen, schalten Sie das Gerät wieder ein, ohne darauf den Schalter Input Monitor gedrückt zu halten.

  • Externer Input aus einer Gitarre oder einem Mikrofon ist in this dem Modus nicht möglich.

EDIROL UA-700 - Send/Return-Modus - 2

Wiederherstellen der werkseitigen Einstellungen

  1. Schalten Sie das Geräte ein, während Sie die Schalter Patch Mode und Sequencer Control gedrückt halten.
  2. Alle Bedienfeldschalter blinken mehrmals.

Die werkseitigen Einstellungen wurden damit wiederhergestellt.

  • Die Patch-Daten wurden auf die ursprünglichen Einstellungen zurückgesetzt.

EDIROL UA-700 - Wiederherstellen der werkseitigen Einstellungen - 1

EDIROL UA-700 - Wiederherstellen der werkseitigen Einstellungen - 2

Einschränkungen bei 96 kHz

  • Nur die Gruppe Noise-Suppressor & Equalizer und die Gruppe Compressor & De-Esser Funktionieren mit 96kHz .
    Die gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe ist nicht möglich.

Block diagram

EDIROL UA-700 - Block diagram - 1

ADVANCE (Modusauswahl) Schalter 158

Aufnahmewiedergabe-Gerät 155

Ausgabepegel-Anzeige 147

B

Bass-Schaltknopf 156

Bedienfeld 146

Beispieldaten 61

Borne de terre 193

Boucle 199

Bouton Bass 188

Center cancel-Schalter 155

Chorus-Level-Schaltknopf 157

Ciclo chiuso 230

Clavier 197

Coassiale, pressa d'ingresso digitale 223

Coaxial digital input jack 127

Coaxial digital output jack/Optical digital output jack 127

Compressor-Typauswahl-Schaltknopf 174

Compressor Type select knob 139

Compressor type select knob 119

De-esser Schalter 152

De-esser switch 120

Distance-Schaltknopf 150

Drive-Schaltknopf 152

E

EDIROL UA-700 137, 172, 203, 233

EDIROL UA-700 CONTROL 126, 142, 143, 144, 159, 191, 222

Effect control knob 1. 121, 139, 140, 141

Effect control knob 2. 121, 139, 140

Effect control knob 3 121, 139, 140

Effekt-Output-Lautstärke 176

Effektsteuerung-Schalter 175

Effektsteuerung-Schaltknopf 174

Effektsteuerung-Schaltknopf 1 154,174, 175,176

Effektsteuerung-Schaltknopf 2.... 154, 174, 175

Effektsteuerung-Schaltknopf 3 ... 154, 174, 175

Effekttyp-Ausbahlschalter 153

Effets 204

Effetti 234

Erweiterter Modus 158, 170, 171

FreeMIDI-Einstellungen 69

Gain-Ausbahlschalter 149

Giradischi 218

Gitarre. 163

Gitarren-Eingangsbuchse. 163, 167

Gitarreineingangsbuchse 152

Guitar-Effektgruppe 153

Guitar-Effektschalter 153, 174, 175, 176

Guitar-Input-Gruppe 152

Guitar-Steuerung. 152

H

Hauptsteuerung 147

Headphones jack 116

1

Input Monitor-Ausbahlschalter 171

Input Monitor-Schalter .... 148, 163, 164, 165, 166, 167, 176, 177

Input Monitor-Schaltknopf 163, 164, 165, 166

Input peak indicator 116, 131, 132, 133

Input sensitivity knob 120, 123, 130

Input sensitivity knobs 117, 131, 132, 133

Input,indicatoredlivello. 237

Input-Lautstärkanzeige 176

Input-Mic Typ-Ausbahlschalter 150

Input-Monitor-Gruppe 148

Input-Monitor-Lautstärke 148

Input-Peak-Anzeige 164, 165, 166

Input-Peakanzeige 147

Input-Sensitivity-Schaltknopf .... 152, 155, 163

Input-Sensitivity-Schaltknöpfé 149, 164, 165, 166

Koaxial-Digitaleingangsbuchse/Optische Digitalausgangsbuchse 160

Kompressor-Level-Schaltknopf. 152

Kompressortyp-Auswahlschalter 151

Kopfhörer-Buchse 147

L

Latence 201

Latence audio. 201

Latency 135

Latenz 170

Latenza. 232

Latenza audio 232

Lautsprecher-Schaltknopf 152

Lautsprecher-Schrank-Schaltknopf 153

Line control 123

Line input jacks 123

Line input section 123

Line-Eingangsbuchsen 155

Line-Input-Gruppe 155

Line-Steuerung 155

LO-CUT-Schalter. 149, 150

Loop 133, 167

M

Main control. 116

MASTER 116, 147, 180, 211

Master knob 116

Master-Ausgangsbuchsen 147, 160

Master-Schaltknopf. 147

MD. 134, 135, 167, 169, 199, 201, 230, 231

Mic-Effektabschnitt/Compressor &

De-esser 151

Mic-Effekt-Gruppe/Mic-Modeling 150

Mic-Eingangsbuchse 165

Mic-Eingangsbuchsen 148, 167

Mic-Input-Gruppe 148

Mic-Modeling-Schalter 150

Mittlerer Schaltknopf 156

MIX 127,134,161,167,193

200, 223, 230

MME driver 15, 137

MME, driver. 233

MME-Treiber. 172

Mode Avancé 190,201,202

Netzstromanzeige 147

OMS-Einstellungen 64

Optical digital input jack. 127

Optische Digitaleingangsbuchse 160

Ottica, pressa d'ingresso digitale 223

Output level indicator 116

Output mic type selector knob 118

Output,indicatoredlivello 211

Output-Mic Typ-Ausbahlschalter 150

P

PAD 117, 149, 181, 212

Panel 115

Panello 210

Parameter address map 255

Patch-Modus-Schalter 158, 159

PC 142

PHANTOM 117, 149, 182, 213

Phantom power switch 117, 131

Regelungsmodus für angepasste

Parameter 175

Regelungsmodus für die Effekt

Output-Lautstärke 176

Réglage ligne 187

Reverb-Level-Schaltknopf 157

Reverb-Typ-Ausbahlschalter 157

s

Sample data. 38

Sample rate converter 134

Sample rate select switch 125, 129, 134, 135

Sampling-Frequency Konverter 168

Sampling-Frequency-Auswahlschalter 157, 158, 162, 168, 169

Sampling-Frequency-Patch-Ausbwahl 157

Schaltknopf Model 152, 153, 174

SCMS. 11

Sequenzer-Schalter 158

Sicherheits-Steckplatz 161

Sicurezza, slot. 224

SPEAKER 121, 153, 185, 216

Speaker cabinet knob 121

Speaker knob 120

Speaker, manopola 216

Standardtreiber-Modus 158

STEREO 132, 165, 197, 228

STEREO/MONO Auswahlschalter 165

STEREO/MONO select switch 118, 132

STEREO/MONO-Ausbahlschalter 149

System-Effekt-Regelungsgruppe 156

T

Wechselstromadapter-Buchse 160

X

XLR 181,212

XLR type 117

MEMO

Roland Elektronische

Musikinstrumente HmbH

Oststrasse 96, 22844 Norderstedt,

GERMANY

TEL: (040) 5260090

GREECE

STOLLAS S.A.

Music Sound Light

Gerberstrasse 5, Postfach

CH-4410 Liestal, SWITZERLAND

TEL: (061) 927-8383

UKRAINE

TIC-TAC

Mira Str. 19/108

P.O.Box 180

295400 Munkachevo, UKRAINE

TEL: (03131) 414-40

UNITED KINGDOM

Roland (U.K.) Ltd.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EDIROL

Modell : UA-700

Kategorie : Audio-Interface