PowerMax 36 E - Lawn mower GARDENA - Free user manual and instructions
Find the device manual for free PowerMax 36 E GARDENA in PDF.
User questions about PowerMax 36 E GARDENA
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Lawn mower in PDF format for free! Find your manual PowerMax 36 E - GARDENA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. PowerMax 36 E by GARDENA.
USER MANUAL PowerMax 36 E GARDENA
GB Operating Instructions
Electric Lawnmower
F Mode d'emploi
Tondeuse électrique
GB Original Instructions. Read before use and retain for future reference.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
text_image
Exploded view diagram of a lawn mower with numbered parts for identificationD - INHALT
-
Upper handle
-
Lower handle x 2
-
Lower handle plug x 2
-
Cable clip x2
-
Cam Lock x 4
-
Barrel Nut x 4
-
Washer x 4
-
Bolt x 2
-
Pivot Block x 2
-
Spring x 2
-
Mulching Plug
-
Grassbox handle
-
Grassbox Uppe
-
Grassbox lower x 2
-
Warning Symbols
-
Product rating label
-
Instruction Manual
F - TABLE DES MATIÈRES
natural_image
Mechanical diagram showing a wheel assembly with rotating components and an arrow indicating rotation (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical component with a rotating fan and adjustment knob (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical component with a rotating fan and arrow indicating motion (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical component with a highlighted arrow indicating direction (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical clip and a separate cylindrical component with an arrow indicating direction (no text or symbols)
text_image
C2 ✓ ×
text_image
D 1 2 3 4 5
text_image
E1 x2
natural_image
Technical line drawing of a mechanical component with a rotating fan and shaft (no text or symbols)
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a belt drive mechanism with no visible text or symbols
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a rotating component with a curved arrow indicating rotation (no text or symbols)
natural_image
Mechanical diagram showing a rotating wheel with lock and gear mechanism (no text or symbols)
natural_image
Simple line drawing of a cylindrical object with an arrow pointing to it, labeled 'E6' in the top-left corner (no other text or symbols)
natural_image
Line drawing of a mechanical clip or handle with a separate cylindrical component and an arrow pointing to it (no text or symbols)
text_image
F-2
natural_image
Diagram of a mechanical clamp or lever mechanism with rotational motion arrows (no text or symbols)
natural_image
Diagram of a mechanical clamp or clip with an arrow indicating rotational motion (no text or symbols)
natural_image
Diagram showing a key inserted into a lock mechanism with an open lock, indicating clockwise motion (no text or symbols present)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical component with arrows indicating assembly or motion (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical component with an inset close-up showing a curved tool interacting with a base (no text or symbols present)
natural_image
Technical line drawing of a car body panel with ventilation grilles and mounting brackets (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical component with internal structure and two arrows indicating assembly or transformation (no text or symbols present)
text_image
1 2 3
natural_image
Technical line drawing of a lawn mower with visible blade and wheel (no text or symbols)
text_image
Technical diagram showing a mechanical assembly with numbered components and directional arrows indicating motion or flow.
text_image
M1 CH
text_image
M2 CH
natural_image
Technical illustration showing hands connecting a cable to a bracket, with a close-up of the cable being inserted (no text or symbols present)
natural_image
Line drawing of hands performing a mechanical clamp or bracketing operation (no text or symbols)
natural_image
Illustration of hands adjusting a mechanical component with directional arrows (no text or symbols)
text_image
M6
text_image
N 1
natural_image
Technical line drawing of a mechanical component with a threaded spring and base plate (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a tracked vehicle with a black arrow indicating motion direction (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a wheeled vehicle chassis with visible wheels and structural components (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with gears and shafts (no text or symbols)
natural_image
Line drawing of a modern robotic car with visible wheels and structural components (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a lawn mower assembly (no text or symbols)
natural_image
Line drawing of a grass lawn mower with water spray (no text or symbols)
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a robotic arm with rotating components and a hand operating the wheel (no text or labels visible)
natural_image
Line drawing of a hand operating a lawn mower on a vehicle (no text or symbols)
natural_image
Line drawing of a lawn mower with visible tire tracks and wheels (no text or symbols)
natural_image
Line drawing of a hand inserting a plug into a device housing (no text or symbols)
natural_image
Line drawing of a robotic arm with a hand applying material to the wheel (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a lawn mower assembly (no text or symbols)
natural_image
Line drawing of a lawn mower with wheels and attached pipes (no text or symbols)| D Zur Reinigung KEINEFlüssigkeiten verwenden.GB DO NOT use liquids for cleaning.F NE PAS utiliser de produit liquide pour le nettoyage.NL Voor het reinigen NOOIT vloeistoffen gebruiken.S ANVÄND INTE vätskor för rengöring.DK BRUG IKKE væske til rengöring.N Flytende midler MÅ IKKE brukes til rengjøring.FIN ÄLÄ käytä nesteitä puhdistamiseen.I NON usare liquidi per la pulizia. | E NO utilice líquidos para la limpieza.P NÃO use líquidos para limpar.PL NIE używać płynów do czyszczenia.H NE használjon folyadékokat tisztításra.CZ K čištěnNEPOUŽÍVEJTE kapaliny.SK NEPOUŽÍVAJTE na čistenie tekuté materiály.GR MHN καθαρίζετε με υγρά.RUS HEиспользуйте жидкости для очистки.SLO NE uporabljajte raznih tekočin za čiščenje.HR NEMOJTE koristiti tekućine za čišćenje. | UA Для очищення НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ рідину.RO NU utilizați pentru curățire lichide.TR Temizleme için sivilar KULLANMAYIN.BG HE използвайте течности за почистванеEST ÄRGE kasutage puhastamiseks vedelikke.LT Nenaudokite skysčių valymui.LV TirīšanaiNEIZMANTOJIET škidrumus. |
| D | Reparaturen dürfen nur von GARDENA Servicestellen oder von GARDENA autorisierten Fachhändlern durchgeführt werden. | E | Las reparaciones solo pueden hacerlas los centros de servicio de GARDENA o los distribuidores autorizados por GARDENA. | HR | Popravak mogu izvršiti GARDENA servisni centri ili prodajna mjesta koje je GARDENA za to ovlastila. |
| GB | Repairs may only be carried out by GARDENA service centres or dealers authorised by GARDENA. | P | As reparações podem não ser feitas nos centros de serviço ou concessionários autorizados da GARDENA. | UA | Ремонт може здійснюватися винятково в сервісних центрах GARDENA, або дилерами, які авторизовані |
| F | Pour des raisons de sécurité, les réparations ne doivent être effectuées que par le Service Après- Vente de GARDENA France ou l’un des Centres SAV agrées GARDENA. | PL | Naprawy mogą być wykonywane tylko w punktach | RO | GARDENA. |
| NL | Reparaties mogen alleen door de GARDENA technische dienst of door GARDENA geautoriseerde vakhandels uitgevoerd worden. | H | serwisowych Husqvarna lub u dealerów autoryzowanych przez Husqvarna. | Reparațiile se vor efectua doar de către centrele de service GARDENA sau de către dealerii autorizați de către GARDENA. | |
| S | Reparationer får endast utföras av GARDENA service eller av återförsäljares service auktoriserad av GARDENA. | CZ | Javítást csak a GARDENA szervizközpontok vagy a GARDENA által meghatalmazott márkakereskedók végezhetnek. | TR | Onarım çalışmaları, yalnızca GARDENA servis merkezleri veya GARDENA tarafından onaylanan saticílar tarafından yürütülebilir. |
| DK | Reparationer må kun udføres af GARDENA service centre eller forhandlere, der er autoriseret af GARDENA. | SK | Opravy mohou provádět pouze servisní střediska firmy GARDENA nebo prodejci schválení firmou GARDENA. | BG | Ремонти могат да се извършват единствено от центровете по подръжката на GARDENA или упълномощени от нея представители. |
| N | Reparasjon vil muligens kun bIGR utført av GARDENAs servicesenter eller autoriserte GARDENA-forhandlere. | Opravy môžu byť prevedené iba v servisnom stredisku GARDENA alebo u predajcov autorizovaných spoločnosťou GARDENA. | Parandustöid tohivad teha vaid GARDENA teeninduskeskused või GARDENA volitatud edasimüüjad. | ||
| FIN | Korjaukset voidaan ainoastaan suorittaa GARDENA’n huoltokeskusten tai GARDENA’n valtuuttamien myyjien toimesta. | RUS | Oι επισκευές διεξάγονται μόνο από τα κέντρα σέρβις της GARDENA ή από εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους της GARDENA. | LT | Remontuoti prietaisą galima tik GARDENA techninės priežiūros centruose arba pas įgaliotą GARDENA atstovą. |
| I | Le riparazioni possono essere eseguite solo dai centri assistenza GARDENA o da personale specializzato autorizzato GARDENA. | SLO | Починка устройства может быть выполнена только сервис-центрами компании GARDENA или официальными посредниками GARDENA. | LV | Remontu drīkst veikt tikai GARDENA klientu apkalpošanas centri vai GARDENA apstiprināti tirgotāji. |
If not used properly this product can be dangerous! This product can cause serious injury to the operator and others, the warnings and safety instructions must be followed to ensure reasonable safety and efficiency in using this product. The operator is responsible for following the warning and safety instructions in this manual and on the product.
Explanation of Symbols on the product

Warning

Read the user instructions carefully to make sure you understand all the controls and what they do.

Always keep the product on the ground when operating. Tilting or lifting the product may cause stones to be thrown out.

Keep bystanders away. Do not operate whilst people especially children or pets are in the area.

Beware of sharp blades - remove plug from mains before maintenance or if cable is damaged. Blades continue to rotate after the machine is switched off.


General
-
This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the product by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the product. For safety reasons, children under the age of 16 or people who are not familiar with these operating instructions should not use this product.
-
Never allow children or people unfamiliar with the instructions to use the machine.
-
Stop using the machine while people, especially children, or pets are nearby.
-
Only use the product in the manner and for the functions described in these instructions.
-
Never operate the product when you are tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medicine.
-
The operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property
-
Read the user instructions carefully to make sure you understand all the controls and what they do.
Electrical
-
The use of a Residual Current Device (R.C.D.) with a tripping current of not more than 30mA is recommended. Even with a R.C.D. installed 100% safety cannot be guaranteed and safe working practice must be followed at all times. Check your R.C.D. every time you use it.
-
Before use, examine the cable for signs of damage or ageing, the cable is found to be defective, take the product to an Authorised Service Centre and have the cable replaced.
-
Do not use the product if the electric cables are damaged or worn
-
Immediately disconnect from the mains electricity supply if the cable is cut, or the insulation is damaged. Do not touch the cable until the electrical supply has been disconnected. Do not repair a cut or damaged cable. Replace it with a new one
-
Your extension cable must be uncoiled, coiled cables can overheat and reduce the efficiency of your mower.
-
Keep cable away from product, always work away from the power point mowing up and down, never in circles.
-
Do not pull cable around sharp objects.
-
Always switch off at the mains before disconnecting any plug, cable connector or extension cable.
-
Switch off, remove plug from mains and examine electric supply cable for damage or ageing before winding cable for
storage. Do not repair a damaged cable, replace it with a new one. Use only genuine replacement cable.
- Always wind cable carefully, avoiding kinking.
-
Never carry the product by the cable.
-
Never pull on the cable to disconnect any of the plugs.
-
Use only on AC mains supply voltage shown on the product rating label.
-
Our products are double insulated to EN60335. Under no circumstances should an earth be connected to any part of the product.
Cables
If extension cables are used, these must comply with the minimum cross-sections in the table below: Voltage Cable length Cross section
220-240V/50Hz Up to 20 m 1.5 mm 220-240V/50Hz 20 - 50 m 2.5 mm
-
Mains cables and extensions are available from your local Approved Service Centre.
-
Only use extension cables specifically designed for outdoor use and which conform to one of the following specifications: Ordinary rubber (60245 IEC 53), Ordinary PVC (60227 IEC 53) or Ordinary PCP (60245 IEC 57)
-
If the short connection lead is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Preparation
- While using your product always wear substantial footwear and long trousers. Do not operate the equipment when barefoot or wearing open sandals.
-
Make sure the lawn is clear of sticks, stones, bones, wire and debris; they could be thrown by the blade.
-
Before using the machine and after any impact, check for signs of wear or damage and repair as necessary.
-
Replace worn or damaged blades together with their fixings in sets to preserve balance.
Use
- Use the product only in daylight or good artificial light.
-
Avoid operating your product in wet grass, where feasible.
-
On slopes, be extra careful of your footing and wear non-slip footwear.
-
Operate your product across the face of slopes, never up and down.
-
Exercise extreme caution when changing direction on slopes. Walk never run.
-
Do not mow excessively steep slopes.
-
Make sure you always take up a safe and stable stance whilst working, especially on slopes. Do not use the mower close to swimming pools or garden ponds.
-
Do not walk backwards when operating, you could trip.
-
Never cut grass by pulling the product towards you.
-
Switch off before pushing the product over surfaces other than grass.
-
Never operate the product with damaged guards or without guards in place.
-
Switch on the motor according to instructions and with feet well away from the blade(s).
-
Do not tilt product when the motor is running
-
Do not put hands or feet near or under rotating parts.
-
Never pick up or carry a product when it is operating or still connected to the mains supply.
-
Remove the plug from the mains :
if before leaving the product unattended for any period; before clearing a blockage;
- before checking, cleaning or working on the appliance;
- if you hit an object. Do not use your product until you are sure that the entire product is in a safe operating condition.;
- if the product starts to vibrate abnormally. Check immediately. Excessive vibration can cause injury. Maintenance and storage
-
Caution: Do not touch rotating blade(s)
-
Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the product is in safe working condition.
-
Check the grassbox frequently for wear or deterioration.
-
Replace worn or damaged parts for safety.
-
Only use the replacement parts specified for this product.
-
Be careful during adjustment of the product to prevent entrapment of the fingers between moving blades and fixed parts of the machine.
-
Store in a cool dry place and out of reach of children. Do not store outdoors.
Where to Use Your GARDENA PowerMax 36 E/42 E Mower
The GARDENA mower is designed for cutting lawns in and around the garden.
Do not use the mower on a slope steeper than 20^ maximum.
To prevent injury, the mower must not be used for trimming bushes, hedges, shrubs, for cutting and pruning of climbers or grass on roofs or in balcony boxes. In addition, the mower must not be used for chopping up branches, twigs or for levelling irregularities in the soil.
IMPORTANT INFORMATION
When received from the Manufacturer, the wheels are in a raised position. Do not switch on the product before removing from the raised position into position 5. (See fig A)
Assembly of Lower Handles to Lawnmower
- Pull the lower handle bolt until it locks into position as illustrated in fig B1.
- Place the Spring over the Bolt (B2)
- Insert the Pivot Block on to the Bolt (B3)
Repeat for the other side. - Insert the Barrel Nut into the Cam Lock as illustrated in fig C1.
- Ensuring the Lower Handle is in the correct position(62), insert the Lower Handle(D1) on to the Bolt(D2) until it is firmly fitted into the Pivot Block(3).
- Place the Washer (D4) and Cam Lock(D5) on to the Bolt (D2) and turn the Cam Lock twice clockwise as
illustrated in fig E1.
- Fold out the Cam Lock and turn clockwise (E2), until tightening is felt.
- Ensuring the raised markings on the Pivot Block and the deck are aligned (E3), fold down the Cam Lock towards the Handle as illustrated in fig E4.
- The Cam Lock can be unlocked and locked as illustrated in fig E5.
Repeat for the other side.
- Insert the two Lower handle plugs into the top of each of the Lower handles (E6).
Assembly of Upper Handles to Lower Handles
- Insert the Barrel Nut into the Cam Lock as illustrated in fig F1.
- Attach the Upper Handle to the Lower Handle with the Round Headed Bolt, Washer and Cam Lock as illustrated in fig F2
-
Turn the Cam Lock clockwise until a slight tension is felt, as illustrated in fig F3.
-
Fold down the Cam Lock towards the Handle as illustrated in fig F4.
-
The Cam Lock can be unlocked and locked as illustrated in fig F5.
Repeat for the other side.
Grassbox Assembly
Grassbox Handle Assembly
-
Locate the grassbox handle into the slots in the grassbox upper and push until it clicks into posi(61).
-
Looking at the underside of the lid (G2), ensure the clips of the grassbox handle are securely located.
Grassbox Assembly
-
Locate the grassbox halves together by aligning the clips Ensure all clips are correctly located before clicking into position.(H1)
-
Locate the grassbox lid onto the assemble grassbox by aligning the clips. Ensure all clips are correctly located before clicking into position12)
Fitting Fully Assembled Grassbox to Lawnmower.
-
Lift safety flap (J1)
-
Make sure the discharge chute is clean and free from
debris (J2)
-
Locate fully assembled grassbox onto 2 location points (J3) at the rear of the deck as illustrated in pic. K
-
Locate safety flap onto the top of the grassbox. Ensure the grassbox is securely located.
- IMPORTANT! AFTER FITTING ENSURE NO GAP REMAINS BETWEEN THE SAFETY FLAP AND THE GRASSBOX.
- Removal is the reverse procedure.
- For larger areas of grass where grass collection is not required you can use your lawnmower without the grassbox. Ensure the Safety Flap is fully closed. The design of the safety flap permits the cut grass to be discharged downward behind the machine.
Cutting Height Adjustment
- Height of cut is adjusted by raising or lowering the wheels using the height adjustment level 1)
- There are five heights of cut on this product (20 - 60 mm).
NOTE
A medium height of cut is recommended for most lawns. The quality of your lawn will suffer and collection will be poor if you cut too low.
Starting and Stopping
To Start your Lawnmower
-
Attach the extension cable to the back of the switch(Mbox).
-
Form a loop in the cable and push the loop through the slot. (M2)
-
To secure, position the loop over the hook and pull the cable back through the slot (M3).
-
Connect the plug to the mains and switch on.
The switchbox is provided with a lock-off button (M4) to prevent accidental starting.
- Press and hold the lock-off button (M4) on the
switchbox, then squeeze one of the Start/Stop levers towards the upper handle (M5).
- Continue to squeeze the start/stop lever towards the upper handle and release the lock-off button(M6).
- NOTE - There are two start/stop levers fitted. Either one can be used for starting the lawnmower.
To Stop your Lawnmower
- Release the pressure on the Start/Stop lever.
CH (Schweiz)
To ensure you have a secure connection between the lawnmower and the extension cable we strongly recommend you use the following method of attaching the cable:
- Plug the short connection lead into the socket of the extension cable(M1).
- Form a loop in the end of the extension cable near to
the socket and secure this in the strain relief feature at the top of the switchbox(M2, M3) This will cause the socket to hang in a downward direction.
If the short connection lead is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Grassbox Full Window
- As the grassbox fills up, grass will be visible through the window (N1).
- When the window/grassbox is full it is time to empty the grassbox.
Mulching Plug
Using as a mulcher
- Your lawnmower is supplied with a mulching plug(P.1)
- Stop your lawnmower as described in Starting and Stopping.
- Lift safety flap and insert the mulching plug into rear
discharge chute(P2) ensuring it is securely fitted(P3)
- The mulching plug prevents grass from being collected by blocking the collection chute on the underside of the deck. (P4)
How to Mow
Your product can be used to cut grass using the following methods:-
- Grassbox Fitted:-grass is collected effectively and compacted into the grassbox(Q1)
- Mulch Plug Fitted:- grass cuttings are finely chopped to return nutrients to your lawn (Q2).
- Rear Discharge:- Effectively cuts long grass with no need to empty the grassbox (Q3)
How to Mow
- Start mowing the edge of the lawn nearest to the power point so the cable is laid out on the lawn you
have already cut.
- Mow twice a week during the growing season, your lawn will suffer if more than a third of its length is cut at one time. Do Not Overload Your Mower
Mowing long thick grass may cause the motor speed to drop, you will hear a change in the motor sound. If the motor speed drops you may overload your lawnmower which may cause damage. When mowing in long thick grass a first cut with the cutting height set higher will help reduce the load. See Cutting Height Adjustment.
Caring for your Lawnmower
Cleaning
• USE GLOVES
- IMPORTANT:- It is very important that you keep your lawnmower clean. Grass clippings left in any of the air intakes or under the deck could become a potential fire hazard.
-
Remove grass from under the deck with brush. (R1)
-
Using a soft brush - remove grass clippings from all air intakes (R2), the discharge chute (R3) and the grass box (R4).
-
Using a soft brush, remove grass clippings from the vision window (R5).
-
Wipe over the surface of your lawnmower with a dry cloth (R6).
- IMPORTANT:-Never use water for cleaning your lawnmower, as this could damage the lawnmower and
invalidate the guarantee. Do not clean with chemicals, including petrol, or solvents - some can destroy critical plastic parts.
Storing your Lawnmower:
- Loosen the Cam Locks to enable the handles to be folded over the product (S).
- Store in a dry place where your lawnmower is protected from damage
At the End of the Mowing Season
-
Replace bolts, nuts or screws, if necessary.
-
Clean your lawnmower thoroughly.
-
Make sure that the electric cable is stored correctly to prevent damage.
Fault Finding Hints
Fails to Operate
- Is the correct Starting procedure being followed? See 'To Start your Lawnmower'
- Is the Power Turned On?
- Check the fuse in the plug, if blown replace.
- Fuse continues to blow? Immediately disconnect from the mains electricity supply and consult your GARDENA Service Centre.
Poor Grass Collection
- Disconnect from the mains electricity supply.
- Clean the outside of the air intakes, the discharge chute and the underside of the deck.
- Raise to a higher height of cut. See Cutting Height Adjustment.
- If poor collection persists. Immediately disconnect from the mains electricity supply and consult your GARDENA Service Centre.
Excessive Vibration
- Disconnect from the mains electricity supply.
- Check that the blade is fitted correctly?
- If the blade is damaged or worn, replace it with a new one.
- If vibration persists?
Immediately disconnect from the mains electricity supply and consult your GARDENA Service Centre.
Lawnmower becomes heavy to push
- Disconnect from the mains electricity supply.
-
In long grass or uneven ground, the height of cut should be raised to a higher position. See Cutting Height Adjustment.
-
Check that the wheels and rollers can rotate freely.
- If problem persists?
Immediately disconnect from the mains electricity supply and consult your GARDENA Service Centre.
Environmental Information
Husqvarna UK Ltd. products are manufactured under an Environmental Management System (ISO 14001) using, where practical, components manufactured in the most environmentally responsible manner, according to company procedures, and with the potential for recycling at the end of the products' life.
- Packaging is recyclable and plastic components have been labelled (where practical) for categorised recycling.
- Awareness of the environment must be considered when disposing of ‘end-of-life’ product.
- If necessary, contact your local authority for disposal information.

The symbol 📄 on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Warranty / Service
GARDENA guarantees this product for 2 years (starting from the date of purchase). This guarantee covers all serious defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults.
Under warranty we will either replace the unit or repair it free of charge if the following conditions apply:
- The unit must have been handled properly and in keeping with the requirements of the operating instructions.
- The unit has not been damaged by cleaning with water or chemicals.
- Neither the purchaser or a non-authorised third party have attempted to repair the unit.
The blade is a wearing part and is not covered by the guarantee.
This manufacturer's guarantee does not affect the user's existing warranty claims against the dealer/ seller.
If a fault occurs with your Powermax 36 E/42 E Lawnmower, please return the faulty unit together with a copy of the receipt and a description of the fault, with postage paid to one of the GARDENA Service Centres listed on the back of these operating instructions.
Service Recommendations
- Your product is uniquely identified by a silver product rating label.
- We strongly recommend that your product is serviced at least every twelve months.
EU Certificate of Conformity
The undersigned Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden, hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the units are modified without our approval.
Designation......Lawnmower
Designation of Type(s).....36 E, 42 E
Year of CE marking......2008
EU Directives:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU
Harmonised EN:
EN60335-1, EN60335-2-77, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Working area related emission characteristic Level LpA according to EN60335-2-77 given in the table.
Vibrations Value avhw according to EN ISO 20643 given in the table.
The Noise Level L_WA values according to 2000/14/EC are given in the table.
Conformity Assessment Procedure...... Annex VI
Notified Body.... Intertek, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey
KT22 7SB, England
Huskvarna 22/01/2013
P. Lameli
Chief Technical Officer
Keeper of technical documentation


| Type | 36 E | 42 E |
| Width of Cut (cm) | 36 | 42 |
| Speed of rotation cutting device (rpm) | 3.850 | 3.600 |
| Power (kW) | 1.5 | 1.7 |
| Measured Sound Power L_WA (dB(A)) | 93 | 95 |
| Guaranteed Sound Power L_WA (dB(A)) | 96 | 96 |
| Sound pressure L_pA (dB(A)) | 80.4 | 84.9 |
| Uncertainty K_pA (dB(A)) | 2.5 | 2.5 |
| Hand / arm vibration a_vhw (m/s ^2 ) | 1.56 | 1.53 |
| Uncertainty K_ahw (m/s ^2 ) | 1.5 | 1.5 |
| Weight (Kg) | 13.5 | 13.9 |
Precautions a Prendre

220-240V/50Hz 20-50m 2.5mm
Notified Body.... Intertek, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey
KT22 7SB, England
Huskvarna 22/01/2013
P. Lameli
Teknisk direktør
220-240V/50Hz 20-50m 2.5mm
220-240V/50Hz 20-50m 2.5mm
Director General Técnico
220-240V/50Hz 20-50m 2.5mm
220-240V/50Hz 20-50m 2.5mm
220-240V/50Hz 20-50m 2.5mm
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011,65,EU
Согласовано с EN::
EN60335-1, EN60335-2-77, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Intertek, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey
KT22 7SB, England
Huskvarna 22/01/2013
P. Lameli
220-240V/50Hz 20-50m 2.5mm
220-240V/50Hz 20-50m 2.5mm
220-240V/50Hz 20-50m 2.5mm
220-240V/50Hz 20-50m 2.5mm
“Notified Body”....Intertek, Cleeve Road Leatherhead, Surrey KT22 7SB, England
Huskvarna 22/01/2013
P. Lameli
Czech Republic /Slovak Repu
Husqvarna Cesko s.r.o.
Consumer Outdoor Products
Consumer Outdoor Products
Consumer Outdoor Products
Lautatarhankatu 8 B / PL 3
00581 HELSINKI
info@gardena.fi
France
GARDENA France
Immeuble Exposial
Aycliffe Industrial Park
Huskvarna
County Durham, DL5 6UP
info.gardena@husqvarna.co.u
Greece
Northern Cross Business Park
North Road, Finglas
Dublin 11
Italy
23868 VALMADRERA (LC)
Phone: (+39) 0341.203.111
info@gardenaitalia.it
Japan
KAKUICHI Co. Ltd.
Sumitomo Realty &
Development Kojimachi
BLDG., 8F, 5-1 Nibanncyo,
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0084
Phone: (+81) 33 264 4721
mg_ishihara@kaku-ichi.co.jp
Latvia
Husqvarna Latvija
Consumer Outdoor Products
Bakužu iela 6
LV-1024 Riga
info@husqvarna.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva
Consumer Outdoor Products
Ateities pl. 77C
LT-52104 Kaunas
centras@husqvarna.lt
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg
Husqvarna New Zealand Ltd.
PO Box 76437
Manukau City 2241
Phone: (+64) (0) 9 9202410
support.nz@husqvarna.co.nz
Norway
GARDENA / Husqvarna
Consumer Outdoor Products
Salgskontor Norge
Kleverveien 6
1540 Vestby
info@gardena.no
Poland
Husqvarna Poland Sp. z o.o.
ul. Wysockiego 15 B
03-371 Warszawa
gardena@husqvarna.pl
Portugal
GARDENA Portugal Lda.
Sintra Business Park
02-08 Tat Ann Building
Singapore 577185
Phone: (+65) 6253 2277
shiying@hyray.com.sg
Slovenia
GARDENA d.o.o.
Brodiljne 15
1236 Trzin
Phone: (+386) 1 580 93 32
servis@gardena.si
South Africa
GARDENA
South Africa (Pty.) Ltd.
P.O. Box 11534
Vorna Valley 1686
Phone: (+27) 11 315 02 23
sales@gardena.co.za
Spain
GARDENA IBÉRICA S.L.U.
C/ Basauri, n° 6
La Florida
28023 Madrid
Phone: (+34) 91 708 05 00
Consumer Outdoor Products
Husqvarna Australia Pty. Ltd.
Locked Bag 5
Central Coast BC, NSW 2252
Phone: (+61) (0) 2 4352 7400
customer.service
husqvarna.com.au
GARDENA Belgium NV/SA
Brampton, Ontario L6T 4X3
Phone: (+1) 905 792 93 30
info@gardenacanada.com
Chile
Antonio Martinic y Cia Ltda.
Cassillas 272
Centro de Cassillas
Santiago de Chile
Phone: (+56) 2 20 10 708
garfar_cl@yahoo.com
Costa Rica
Compania Exim
Euroiberoamericana S.A.