BRANDT BPI1639KX - κουζίνα

BPI1639KX - κουζίνα BRANDT - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής BPI1639KX BRANDT σε μορφή PDF.

📄 286 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI
Notice BRANDT BPI1639KX - page 80
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Ερωτήσεις χρηστών για BPI1639KX BRANDT

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το κουζίνα σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας BPI1639KX - BRANDT και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. BPI1639KX της μάρκας BRANDT.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ BPI1639KX BRANDT

EL Πληροφαρίες για οικιακές ηλεκτρικές εστίες - UE n° 66/2014

EN information for domestic electric hobs - UE n° 66/2014

Symbol UnitValuePR: Symbolle DS, Zeolive DA, Symbol DE, Symbol EL; Laupoea EN; Symbol ES; Simulo IT; Simulo NL; Symulo PL; Ozazanone PT; Simulo SK; Symulo SV; Symbol.
PR: Vial de laufade 2005/2006/2007/2008/2009/2010/2011/2012/2013/2014/2015/2016/2017/2018/2019/2020/2021/2022/2023/2024/2025/2026/2027/2028/2029/2030/2031/2032/2033/2034/2035/2036/2037/2038/2039/2040/2041/2042/2043/2044/2045/2046/2047/2048/2049/2050/2051/2052/2053/2054/2055/2056/2057/2058/2059/2060/2061/2062/2063/2064/2065/2066/2067/2068/2069/2070/2071/2072/2073/2074/2075/2076/2077/2078/2079/2080/2081/2082/2083/2084/2085/2086/2087/2088/2089/2090/2091/2092/2093/2094/2095/2096/2097/2098/2099/2100/2101/2102/2103/2104/2105/2106/2107/2108/2109/2110/2111/2112/2113/2114/2115/2116/2117/2118/2119/2120/2121/2122/2123/2124/2125/2126/2127/2128/2129/2130/2131/2132/2133/2134/2135/2136/2137/2138/2139/2140/2141/2142/2143/2144/2145/2146/2147/2148/2149/2150/2151/2152/2153/2154/2155/2156/2157/2158/2159/2160/2161/2162/2163/2164/2165/2166/2167/2168/2169/2170/2171/2172/2173/2174/2175/2176/2177/2178/2179/2180/2181/2182/2183/2184/2185/2186/2187/2188/2189/2190/2191/2192/2193/2194/2195/2196/2197/2198/2199/2200/2201/2202/2203/2204/2205/2206/2207/2208/2209/2210/2211/2212/2213/2214/2215/2216/2217/2218/2219/2220/2221/2222/2223/2224/2225/2226/2227/2228/2229/2230/2231/2232/2233/2234/2235/2236/2237/2238/2239/2240/2241/2242/2243/2244/2245/2246/2247/2248/2249/2250/2251/2252/2253/2254/2255/2256/2257/2258/2259/2260/2261/2262/2263/2264/2265/2266/2267/2268/2269/2270/2271/2272/2273/2274/2275/2276/2277/2278/2279/2280/2281/2282/2283/2284/2285/2286/2287/2288/2289/2290/2291/2292/2293/2294/2295/2296/2297/2298/2299/2300/2301/2302/2303/2304/2305/2306/2307/2308/2309/2310/2311/2312/2313/2314/2315/2316/2317/2318/2319/2320/2321/2322/2323/2324/2325/2326/2327/2328/2329/2330/2331/2332/2333/2334/2335/2336/2337/2338/2339/2340/2341/2342/2343/2344/2345/2346/2347/2348/2349/2350/2351/2352/2353/2354/2355/2356/2357/2358/2359/2360/2361/2362/2363/2364/2365/2366/2367/2368/2369/2370/2371/2372/2373/2374/2375/2376/2377/2378/2379/2380/2381/2382/2383/2384/2385/2386/2387/2388/2389/2390/2391/2392/2393/2394/2395/2396/2397/2398/2399/2400/2401/2402/2403/2404/2405/2406/2407/2408/2409/2410/2411/2412/2413/2414/2415/2416/2417/2418/2419/2420/2421/2422/2423/2424/2425/2426/2427/2428/2429/2430/2431/2432/2433/2434/2435/2436/2437/2438/2439/2440/2441/2442/2443/2444/2445/2446/2447/2448/2449/2450/2451/2452/2453/2454/2455/2456/2457/2458/2459/2460/2461/2462/2463/2464/2465/2466/2467/2468/2469/2470/2471/2472/2473/2474/2475/2476/2477/2478/2479/2480/2481/2482/2483/2484/2485/2486/2487/2488/2489/2490/2491/2492/2493/2494/2495/2496/2497/2498/2499/2500/2501/2502/2503/2504/2505/2506/2507/2508/2509/2510/2511/2512/2513/2514/2515/2516/2517/2518/2519/2520/2521/2522/2523/2524/2525/2526/2527/2528/2529/2530/2531/2532/2533/2534/2535/2536/2537/2538/2539/2540/2541/2542/2543/2544/2545/2546/2547/2548/2549/2550/2551/2552/2553/2554/2555/2556/2557/2558/2559/2560/2561/2562/2563/2564/2565/2566/2567/2568/2569/2570/2571/2572/2573/2574/2575/2576/2577/2578/2579/2580/2581/2582/2583/2584/2585/2586/2587/2588/2589/2590/2591/2592/2593/2594/2595/2596/2597/2598/2599/2600/2601/2602/2603/2604/2605/2606/2607/2608/2609/2610/2611/2612/2613/2614/2615/2616/2617/2618/2619/2620/2621/2622/2623/2624/2625/2626/2627/2628/2629/2630/2631/2632/2633/2634/2635/2636/2637/2638/2639/2640/2641/2642/2643/2644/2645/2646/2647/2648/2649/2650/2651/2652/2653/2654/2655/2656/2657/2658/2659/2660/2661/2662/2663/2664/2665/2666/2667/2668/2669/2670/2671/2672/2673/2674/2675/2676/2677/2678/2679/2680/2681/2682/2683/2684/2685/2686/2687/2688/2689/2690/2691/2692/2693/2694/2695/2696/2697/2698/2699/2700/2701/2702/2703/2704/2705/2706/2707/2708/2709/2710/2711/2712/2713/2714/2715/2716/2717/2718/2719/2720/2721/2722/2723/2724/2725/2726/2727/2728/2729/2730/2731/2732/2733/2734/2735/2736/2737/2738/2739/2740/2741/2742/2743/2744/2745/2746/2747/2748/2749/2750/2751/2752/2753/2754/2755/2756/2757/2758/2759/2760/2761/2762/2763/2764/2765/2766/2767/2768/2769/2770/2771/2772/2773/2774/2775/2776/2777/2778/2779/2780/2781/2782/2783/2784/2785/2786/2787/2788/2789/2790/2791/2792/2793/2794/2795/2796/2797/2798/2799/2800/2801/2802/2803/2804/2805/2806/2807/2808/2809/2810/2811/2812/2813/2814/2815/2816/2817/2818/2819/2820/2821/2822/2823/2824/2825/2826/2827/2828/2829/2830/2831/2832/2833/2834/2835/2836/2837/2838/2839/2840/2841/2842/2843/2844/2845/2846/2847/2848/2849/2850/2851/2852/2853/2854/2855/2856/2857/2858/2859/2860/2861/2862/2863/2864/2865/2866/2867/2868/2869/2870/2871/2872/2873/2874/2875/2876/2877/2878/2879/2880/2881/2882/2883/2884/2885/2886/2887/2888/2889/2890/2891/2892/2893/2894/2895/2896/2897/2898/2899/2900/2901/2902/2903/2904/2905/2906/2907/2908/2909/2910/2911/2912/2913/2914/2915/2916/2917/2918/2919/2920/2921/2922/2923/2924/2925/2926/2927/2928/2929/2930/2931/2932/2933/2934/2935/2936/2937/2938/2939/2940/2941/2942/2943/2944/2945/2946/2947/2948/2949/2950/2951/2952/2953/2954/2955/2956/2957/2958/2959/2960/2961/2962/2963/2964/2965/2966/2967/2968/2969/2970/2971/2972/2973/2974/2975/2976/2977/2978/2979/2980/2981/2982/2983/2984/2985/2986/2987/2988/2989/2990/2991/2992/2993/2994/2995/2996/2997/2998/2999/3000/3001/3002/3003/3004/3005/3006/3007/3008/3009/3010/3011/3012/3013/3014/3015/3016/3017/3018/3019/3020/3021/3022/3023/3024/3025/3026/3027/3028/3029/3030/3031/3032/3033/3034/3035/3036/3037/3038/3039/3040/3041/3042/3043/3044/3045/3046/3047/3048/3049/3050/3051/3052/3053/3054/3055/3056/3057/3058/3059/3060/3061/3062/3063/3064/3065/3066/3067/3068/3069/3070/3071/3072/3073/3074/3075/3076/3077/3078/3079/3080/3081/3082/3083/3084/3085/3086/3087/3088/3089/3090/3091/3092/3093/3094/3095/3096/3097/3098/3099/3100/3101/3102/3103/3104/3105/3106/3107/3108/3109/3110/3111/3112/3113/3114/3115/3116/3117/3118/3119/3120/3121/3122/3123/3124/3125/3126/3127/3128/3129/3130/3131/3132/3133/3134/3135/3136/3137/3138/3139/3140/3141/3142/3143/3144/3145/3146/3147/3148/3149/3150/3151/3152/3153/3154/3155/3156/3157/3158/3159/3160/3161/3162/3163/3164/3165/3166/3167/3168/3169/3170/3171/3172/3173/3174/3175/3176/3177/3178/3179/3180/3181/3182/3183/3184/3185/3186/3187/3188/3189/3190/3191/3192/3193/3194/3195/3196/3197/3198/3199/3200/3201/3202/3203/3204/3205/3206/3207/3208/3209/3210/32

Interventions

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΛ

Μαγειρικές εστίες

Αγαπητοί πελάτες,

Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν BRANDT και για την εμπιστοσύνη σας στην εταιρεία μας.

Αυτό το προϊόν σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε με γνώμονα εσάς, τον τρόπο ζωής σας, τις ανάγκες σας, ώστε να ανταποκρίνεται όσο το δυνατόν καλύτερα στις προσδοκίες σας. Εμπεριέχει την τεχνογνωσία και το πνεύμα καινοτομίας της εταιρείας, αλλά και το πάθος που μας οδηγεί εδώ και περισσότερα από 60 χρόνια.

Μεριμνούμε πάντοτε, ώστε να ικανοποιούμε όλο και καλύτερα τις απαιτήσεις σας. Η υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών είναι στη διάθεσή σας προκειμένου να απαντήσει σε όλες τις ερωτήσεις σας και να καταγράψει τις προτάσεις σας.

Επισκεφθείτε επίσης τον δικτυακό μας τόπο www.brandt.com, προκειμένου να ενημερωθείτε για τις τελευταίες καινοτομίες μας και να αντλήσετε χρήσιμες επιπλέον πληροφορίες.

Είναι μεγάλη μας χαρά που η BRANDT θα είναι μέρος της καθημερινότητάς σας και ευχόμαστε να αξιοποιήσετε στο έπακρο την αγορά σας.

BRANDT BPI1639KX - Interventions - 1

Σημαντικό :

Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία, παρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης, ώστε να εξοικειωθείτε γρηγορότερα με τη λειτουργία της.

Βρείτε τον οδηγό χρήσης και περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτά τα προϊόντα χάρη στον κωδικό QR που βρίσκεται στο τέλος του παρόντος εγγράφου.

BRANDT BPI1639KX - Σημαντικό : - 1

ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 4

BRANDT BPI1639KX - Σημαντικό : - 2

ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΚΑΙ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ ......6

BRANDT BPI1639KX - Σημαντικό : - 3

ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ ....7

BRANDT BPI1639KX - Σημαντικό : - 4

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 9

Αποσυσκευασία....9

Ενσωμάτωση 9

Ηλεκτρική σύνδεση 11

BRANDT BPI1639KX - Σημαντικό : - 5

ΧΡΗΣΗ 12

Επιλογή δοχείου ......12

Επιλογή του τζακιού ......12

① Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση ......13

+ / - Ρύθμιση ισχύος 13

Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη......14

Λειτουργία Boil 14

Παιδική κλειδαριά 14

Ασφάλεια και συστάσεις ....15

BRANDT BPI1639KX - Σημαντικό : - 6

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 16

BRANDT BPI1639KX - Σημαντικό : - 7

ΕΙΔΙΚΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ, ΕΜΠΟΔΙΑ ......17

BRANDT BPI1639KX - Σημαντικό : - 8

ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΑΠΟΔΟΣΗ ....18

BRANDT BPI1639KX - Σημαντικό : - 9

ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ 19

BRANDT BPI1639KX - Σημαντικό : - 10

ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΚΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΠΡΟΦΥΛΆΞΕΙΣ

EA

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ.

Αυτές οι οδηγίες χρήσης διατίθενται προς μεταφόρτωση στον δικτυακό τόπο της κατασκευάστριας εταιρείας.

Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας ή γνώσεων, εφόσον τους έχουν δοθεί σωστές οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και εφόσον κατανοουν τους κινδύνους που ενέχονται.

Τα παιδιά δεν πρέπει να παιζουν με τη συσκευή.

Ο' καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν θα πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επιτήρηση.

Τα πᾶδιά κάτω των 8 ετών πρέπει να παραμένουν μακριά εκτός και αν βρίσκονται υπό διαρκή επίβλεψη.

Η συσκευή και τα προσβάσιμα μέρη της θερμαίνονται κατά τη διαρκεια της χρήσης.

Πρέπει να λαμβάνετε προφυλάξεις προκειμένου να μην ακουμπάτε τα θερμαντικά στοιχεία.

Τα μεταλλικά άντικείμενα, όπως μαχαίρια, πιρούνια, κουτάλια και καπάκια, δεν πρέπει να τοποθετούνται πάνω στην επιφάνεια, διότι μπορεί να γίνουν καυτά.

Η συσκευή σας διαθέτει σύστημα ασφάλειας για παιδιά, το οποίο εμποδίζει τη χρήση της κατά τη

διακοπή λειτουργίας ή κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος (βλ. ενότητα: χρήση του συστήματος ασφάλειας για παιδιά).

Η συσκευή σας είναι σύμφωνη με τις ευρωπαϊκές Οδηγίες και τους κανονισμούς στους οποίους υπόκειται.

Για να μην υπάρξουν παρεμβολές ανάμεσα στη συσκευή και σε καρδιακό βηματοδότη, ο βηματοδότης πρέπει να είναι σχεδιασμένος και ρυθμισμένος σύμφωνα με τους αντίστοιχους κανονισμούς. Απευθυνθείτε στον κατασκευαστή του βηματοδότη ή στον θεράποντα γιατρό σας.

Το μαγείρεμα με χρήση λαδιού ή λιπαρής ουσίας στις εστίες και χωρίς επίβλεψη μπορεί να είναι επικίνδυνο και να προκαλέσει πυρκαγιά. Μην επιχειρήσετε ΠΟΤΕ να σβήσετε τη φωτιά με νερό. Αντίθετα, θέστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας και μετά σκεπάστε τη φλόγα, για παράδειγμα, με ένα καπακί η με μια κουβέρτα πυρόσβεσης.

ΠΡΟΣΟΧΗ: το μαγείρεμα θα πρέπει να γίνεται με επίβλεψη. Ακόμη και το μαγείρεμα σύντομης διάρκειας απαιτεί συνεχή επίβλεψη.

BRANDT BPI1639KX - EA - 1

ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΚΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

EA

Κίνδυνος πυρκαγιάς: μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω στις ζώνες μαγειρέματος.

Εάν ή επιφάνεια έχει ραγίσει, αποσυνδέστε τη συσκευή για να αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Μην χρησίμοποιήσετε ξανά τη συσκευή, έως ότου αντικατασταθεί η γυάλινη επιφάνεια.

Αποφεύγετε να χτυπάτε τα σκεύη: η υαλοκεραμική επιφάνεια είναι πολύ ανθεκτική, αλλά όχι και άθραυστη.

Μην τοποθετείτε ζεστά καπάκια επάνω στη συσκευή, σε οριζόντια θέση. Ενδέχεται να προκληθεί το φαινόμενο «βεντούζα» και να καταστραφεί η υαλοκεραμική επιφάνεια. Αποφεύγετε να σύρετε τα σκεύη, καθότι με τον χρόνο μπορεί να φθαρούν τα διακοσμητικά στοιχεία της υαλοκεραμικής επιφάνειας.

Αυτή η συσκευή πρέπει να είναι συνδεδεμένη με το δίκτυο μέσω ενός ασφαλειοδιακόπτη σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς εγκατάστασης. Πρέπει να υπάρχει μια ενσωματωμένη διάταξη αποσύνδεσης στο σταθερό δίκτυο.

Μην χρησιμοποιείτε ποτέ αλουμινόχαρτο για το μαγείρεμα. Μην τοποθετείτε ποτέ πάνω στη συσκευή σας προϊόντα συσκευασμένα με αλουμίνιο ή σε σκεύος αλουμινίου. Το αλουμίνιο θα λιώσει και θα προκληθεί ανεπανόρθωτη ζημιά στη συσκευή μαγειρέματος.

Μην φυλάσσετε προϊόντα συντήρησης ή εύφλεκτα προϊόντα στο έπιπλο που βρίσκεται κάτω από τη συσκευή.

Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει φθαρεί, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, την Υπηρεσία Εξυπηρέτησης. Πελατών του κατασκευαστή ή ένα άτομο με παρόμοια εξειδίκευση, προκειμένου να διασφαλιστεί πλήρως η ασφάλεια. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας τυχόν ηλεκτρικής συσκευής που είναι συνδεδεμένη κοντά στη συσκευή δεν έρχεται σε επαφή με τις ζώνες μαγειρέματος.

Μην χρησιμοποιείτε ποτέ συσκευές καθαρισμού με ατμό για τη συντήρηση της συσκευής σας. Η συσκευή δεν προορίζεται για ενεργοποίηση με εξωτερικό χρονοδιακοπτη ή ξεχωριστό σύστημα τηλεχειρισμού.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Χρησιμοποιείτε μόνο προστατευτικά καλύμματα για μαγειρικές εστίες που έχουν σχεδιαστεί από τον κατασκευαστή της συσκευής μαγειρέματος και τα οποία συστήνονται στις οδηγίες χρήσης ως κατάλληλα, ή τα οποία είναι ενσωματωμένα στη συσκευή. Η χρήση ακατάλληλων προστατευτικων καλυμμάτων μπορεί να προκαλέσει ατυχηματα.

Προστασία του περιβάλλοντος

BRANDT BPI1639KX - Προστασία του περιβάλλοντος - 1

Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτή η συσκευή δεν πρέπει να απορρίπτεται όπως τα οικιακά απόβλητα.

Η συσκευή σας περιέχει πολλά ανακυκλώσιμα υλικά. Φέρει συνεπώς αυτό το σύμβολο, προκειμένου να σας

υποδεικνύει ότι οι χρησιμοποιημένες συσκευές πρέπει να παραδίνονται σε κατάλληλο σημείο περισυλλογής.

Ενημερωθείτε μέσω του αντιπροσώπου σας ή των τεχνικών υπηρεσιών της πόλης σας σχετικά με τα πλησιέστερα σημεία περισυλλογής χρησιμοποιημένων συσκευών. Με τον τρόπο αυτόν, η ανακύκλωση των συσκευών που οργανώνει ο κατασκευαστής θα πραγματοποιηθεί υπό τις καλύτερες συνθήκες, σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Ορισμένα από τα υλικά συσκευασίας αυτής της συσκευής είναι επίσης ανακυκλώσιμα. Μπορείτε να συμμετάσχετε στη διαδικασΑία ανακύκλωσης, απορρίπτοντας τα υλικά συσκευασίας στους ειδικούς κάδους που θέτει στη διάθεσή σας ο δήμος, και να συμβάλλετε κατ' αυτόν τον τρόπο στην προστασία του περιβάλλοντος. Σας ευχαριστούμε για τη συμβολή σας στην προστασία του περιβάλλοντος.

Συμβουλή εξοικονόμησης ενέργειας

Το μαγείρεμα με καπάκι που εφαρμόζει σωστά εξοικονομεί ενέργεια. Εάν χρησιμοποιείτε γυάλινο καπάκι, μπορείτε να παρακολουθείτε τέλεια το μαγείρεμα.

BRANDT BPI1639KX - Συμβουλή εξοικονόμησης ενέργειας - 1

text_image 16 cm 21 cm 19 / 28 cm 18 / 28 cm + - + + ○ - + + | + + ○ - + + | + | Control Panel Control Panel

BRANDT BPI1639KX - Συμβουλή εξοικονόμησης ενέργειας - 2

text_image 16 cm 21 cm 18 / 28 cm 18 / 28 cm

BRANDT BPI1639KX - Συμβουλή εξοικονόμησης ενέργειας - 3

text_image 88:88 - 88: ○ - + ⓣ ○ - + ⓣ ULTRA BOOST ○ - + ⓣ ①

BRANDT BPI1639KX - Συμβουλή εξοικονόμησης ενέργειας - 4

text_image 18 cm 21 cm 18 cm 16 cm

BRANDT BPI1639KX - Συμβουλή εξοικονόμησης ενέργειας - 5

text_image 88:00 88:00 ○ - + ⏱ ○ - + ⏱ | ULTRA BOOST ○ - + ⏱ ○ - + ⏱ | 错 Ⓘ

BRANDT BPI1639KX - Συμβουλή εξοικονόμησης ενέργειας - 6

text_image Dapart 28 cm Brandt

BRANDT BPI1639KX - Συμβουλή εξοικονόμησης ενέργειας - 7

text_image 88:88 - 88: - + ⏱ - + ⏱ ULTRA + + - + ⏱ 1

BRANDT BPI1639KX - Συμβουλή εξοικονόμησης ενέργειας - 8

text_image 21 cm 16 cm Brandt

BRANDT BPI1639KX - Συμβουλή εξοικονόμησης ενέργειας - 9

text_image 2121 cm 616 cm Brandt

BRANDT BPI1639KX - Συμβουλή εξοικονόμησης ενέργειας - 10

text_image 88:88 - 88:88 - + ⓣ ○ - + ⓣ ULTRA BOOST - + ⓣ ○ - + ⓣ 1

BRANDT BPI1639KX - Συμβουλή εξοικονόμησης ενέργειας - 11

ΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

EA

ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ

Για μελλοντική χρήση, αφαιρέστε όλα τα προστατευτικά υλικά. Ελέγξτε και τηρήστε τα χαρακτηριστικά της συσκευής που εμφανίζονται στην πινακίδα σήμανσης.

Σημειώστε στα παρακάτω πλαίσια τους κωδικούς σέρβις και τον τύπο προτύπου, που εμφανίζονται στην πινακίδα.

Service :

Type : ....

ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΟΣ ΣΤΟΝ ΠΑΓΚΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Βεβαιωθείτε ότι οι είσοδοι και έξοδοι του αέρα δεν φράσσονται. Λάβετε υπόψη τις ενδείξεις των διαστάσεων εντοιχισμού (σε χιλιοστά) του πάγκου εργασίας στο οποίο πρόκειται να εντοιχιστεί η συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι ο αέρας κυκλοφορεί σωστά μπρος και πίσω από τη συσκευή σας.

BRANDT BPI1639KX - ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΟΣ ΣΤΟΝ ΠΑΓΚΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ - 1

Σε περίπτωση εγκατάστασης της συσκευής επάνω από συρτάρι,

BRANDT BPI1639KX - ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΟΣ ΣΤΟΝ ΠΑΓΚΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ - 2

text_image ≥40

BRANDT BPI1639KX - ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΟΣ ΣΤΟΝ ΠΑΓΚΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ - 3

text_image ≥20 ≥40

ή πάνω από εντοιχιζόμενο φούρνο, τηρήστε τις διαστάσεις που επισημαίνονται στις εικόνες, προκειμένου να διασφαλίσετε εξαρχής ότι η έξοδος αέρα είναι επαρκής.

Κολλήστε το παρέμβυσμα στεγανότητας σε όλο τον πάτο της συσκευής, πριν από τον εντοιχισμό.

BRANDT BPI1639KX - ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΟΣ ΣΤΟΝ ΠΑΓΚΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ - 4

text_image ≥4 ≥40

BRANDT BPI1639KX - ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΟΣ ΣΤΟΝ ΠΑΓΚΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ - 5

Εάν η ο φούρνος σας είναι τοποθετημένος κάτω από τη συσκευή, οι θερμικές ασφάλειές της ενδέχεται να περιορίσουν την ταυτόχρονη χρήση της συσκευής και του φούρνου στον τρόπο λειτουργίας πυρόλυσης· ο κωδικός «F7» εμφανίζεται στις ζώνες ελέγχου. Σε αυτή την περίπτωση, σας προτείνουμε να αυξήσετε τον εξαερισμό των εστιών σας δημιουργώντας ένα άνοιγμα στο πλάι του επίπλου (8 cm x 5 cm).

Ηλεκτρική σύνδεση

Αυτή η συσκευή πρέπει να είναι συνδεδεμένη με το δίκτυο μέσω ενός ασφαλειοδιακόπτη σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς εγκατάστασης. Πρέπει να υπάρχει μια ενσωματωμένη διάταξη αποσύνδεσης στο σταθερό δίκτυο.

Προσδιορίστε τον τύπο καλωδίου της συσκευής, με βάση τον αριθμό των νημάτων και τα χρώματα.

Όταν θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή ή μετά από παρατεταμένη διακοπή ρεύματος, εμφανίζεται ένας κωδικός στα πλήκτρα ελέγχου (η ένδειξη αυτή προορίζεται για να χρησιμοποιηθεί, εάν χρειαστεί, από την Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών, δεν πρέπει να τη λάβει υπόψη ο χρήστης της συσκευής).

Οι πληροφορίες αυτές εξαφανίζονται μετά από 30 δευτερόλεπτα περίπου.

BRANDT BPI1639KX - Ηλεκτρική σύνδεση - 1

text_image 220-240 V~ d b c e a N L 32A 400 V 3N~ d b c e a N L1 L2 16A

BRANDT BPI1639KX - Ηλεκτρική σύνδεση - 2

text_image 220-240 V~ a b c N L 16A

Επιλογή δοχείου

Τα περισσότερα μαγειρικά σκεύη είναι συμβατά με την επαγωγή. Μόνο το γυαλί, τα πήλινα σκεύη, το αλουμίνιο χωρίς ειδικό πυθμένα, ο χαλκός και κάποιο μη μαγνητικό ανοξείδωτο ατσάλι δεν λειτουργούν με το επαγωγικό μαγείρεμα.

BRANDT BPI1639KX - Επιλογή δοχείου - 1

Συμβουλές

Σας προτείνουμε να επιλέγετε δοχεία με παχύ, επίπεδο πυθμένα. Η θερμότητα θα κατανεμηθεί καλύτερα και το μαγείρεμα θα είναι πιο ομοιόμορφο. Ποτέ μην θερμαίνετε άδειο δοχείο χωρίς επίβλεψη.

Sélection du foyer

Υπάρχουν διάφορα μοντέλα εστιών για την τοποθέτηση των δοχείων. Επιλέξτε αυτό που σας ταιριάζει, ανάλογα με το μέγεθος του ταψιού. Εάν η βάση του σκεύους είναι πολύ μικρή, η ένδειξη ισχύος θα αναβοσβήνει και η εστία δεν θα λειτουργεί, ακόμη και αν το υλικό του σκεύους είναι κατάλληλο για επαγωγή. Μην χρησιμοποιείτε μαγειρικά σκεύη μικρότερα από τη διάμετρο της εστίας (βλ. πίνακα).

Διάμετρος τζακιού (cm)Μέγιστη ισχύς (Watt)Διάμετρος του πυθμένα του δοχείου (cm)
16250010 - 18
18 360011 - 22
21360012 - 24
28 400015 - 32
Duozone 4000Οβάλ, fishbowl
18 / 28 (3600)360015 -32
18 / 28 (4000)4000 15 -32

BRANDT BPI1639KX - Sélection du foyer - 1

Συμβουλές

Κατά την ταυτόχρονη χρήση των δύο εστιών, η εστία διαχειρίζεται την κατανομή της ισχύος ώστε να μην υπερβαίνει τη συνολική ισχύ της εστίας.

'Отαν χρησιμοποιείτε τη μέγιστη ισχύ (Ultra Boost) σε πολλές εστίες ταυτόχρονα, φροντίστε να επιλέξετε την καλύτερη θέση για τα δοχεία σας ανάλογα με το μοντέλο της εστίας σας, όπως φαίνεται στις εικόνες.

Με τον τρόπο αυτό αποφεύγεται ο αυτόματος περιορισμός της ισχύος σε μία από τις εστίες, εάν η τοποθέτηση δεν είναι η βέλτιστη:

☑ = συνιστώμενη τοποθέτηση..

☒ = τοποθέτηση που πρέπει να αποφεύγεται.

BRANDT BPI1639KX - Συμβουλές - 1

Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση

Εκκίνηση :

Πατήστε το κουμπί ① και στη συνέχεια το κουμπί ○ που αντιστοιχεί στην επιθυμητή ζώνη.

Εμφανίζεται ένα 0 και ένα ηχητικό σήμα υποδεικνύει ότι η ζώνη είναι ενεργοποιημένη. Μπορείτε να ρυθμίσετε την επιθυμητή ισχύ της επιλεγμένης ζώνης μαγειρέματος. Εάν δεν ζητηθεί ισχύς, η ζώνη μαγειρέματος θα απενεργοποιηθεί αυτόματα.

BRANDT BPI1639KX - Εκκίνηση : - 1

text_image + ⏱ ○ - + ⏱ ULTRA + ⏱ ○ - + ⏱ 键

BRANDT BPI1639KX - Εκκίνηση : - 2

Διακοπή μιας ζώνης :

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί που αντιστοιχεί στην επιθυμητή πηγή θερμότητας.

Ακούγεται ένα μακρύ ηχητικό σήμα και η οθόνη σβήνει ή εμφανίζεται το σύμβολο "Η" (υπολειπόμενη θερμότητα).

Γενική διακοπή λειτουργίας :

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης ①. Ακούγεται ένα μακρύ ηχητικό σήμα και η οθόνη σβήνει ή εμφανίζεται το σύμβολο "Η" (υπολειπόμενη θερμότητα).

+ / - Ρύθμιση ισχύος

Κατά την ενεργοποίηση, μπορείτε να μεταβείτε απευθείας στην ισχύ 9 πατώντας το κουμπί -.

Πατήστε το κουμπί + ή - για να ρυθμίσετε το επίπεδο ισχύος από το 1 έως το 9.

BRANDT BPI1639KX - + / - Ρύθμιση ισχύος - 1

text_image 4 - - - - - + - +

Με ισχύ < 5, ένα γρήγορο διπλό πάτημα του πλήκτρου + επιτρέπει την πρόσβαση στην ισχύ 5.

BRANDT BPI1639KX - + / - Ρύθμιση ισχύος - 2

text_image 5 - - - ○ - + ○ + X2

Με ισχύ > 5, ένα διπλό γρήγορο πάτημα του πλήκτρου + επιτρέπει την πρόσβαση στην ισχύ 9.

BRANDT BPI1639KX - + / - Ρύθμιση ισχύος - 3

text_image 9 - - ○ - + ○ +

Πατήστε το κουμπί ULTRA βοστα αποκτήσετε πρόσβαση στη μέγιστη ισχύ.

BRANDT BPI1639KX - + / - Ρύθμιση ισχύος - 4

text_image Ub - - - + + - + - ULTRA MOODER OK

DUOZONE :

Το ταυτόχρονο πάτημα των 2 πλήκτρων

BRANDT BPI1639KX - DUOZONE : - 1

KOL

Ενεργοποιεί τη λειτουργία "duoZone".

BRANDT BPI1639KX - DUOZONE : - 2

text_image ULTRA BOOT

εμφανίζεται το σύμβολο . Όιρυθμίσεις ισχύος και χρονοδιακόπτη πραγματοποιούνται στα αριστερά πίσω χειριστήρια της θερμάστρας όπως και για μια κανονική θερμάστρα. Η ρύθμιση της μπροστινής αριστερής εστίας φωτιάς είναι ανενεργή.

Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία "duozone", πατήστε το κουμπί Ω ή.Ο

BRANDT BPI1639KX - DUOZONE : - 3

Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη

Κάθε ζώνη μαγειρέματος διαθέτει ειδικό χρονοδιακόπτη που μπορεί να ρυθμιστεί για έως και 99 λεπτά. Ο χρονοδιακόπτης αυξάνεται από 1 έως 15 και στη συνέχεια από 5 έως 99 λεπτά. Μπορεί να ξεκινήσει μόλις η ζώνη μαγειρέματος τεθεί σε λειτουργία.

Πατήστε το κουμπί ⑤ της επιλεγμένης ζώνης μαγειρέματος.

BRANDT BPI1639KX - Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη - 1

(σύμφωνα με το μοντέλο).

Η ρύθμιση γίνεται με το πάτημα των πλήκτρων + ή - . Η πρόσβαση στα 99 λεπτά μπορεί να γίνει απευθείας πατώντας το πλήκτρο - από την αρχή.

Στο τέλος της διαδικασίας μαγειρέματος, στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη 0 και ακούγεται ένα ηχητικό σήμα για περίπου 20 δευτερόλεπτα. Για να απενεργοποιήσετε τον χρονοδιακόπτη, πατήστε οποιοδήποτε από τα πλήκτρα ελέγχου της αντίστοιχης ζώνης μαγειρέματος.

Για να σταματήσετε το χρονοδιακόπτη χειροκίνητα, πατήστε και κρατήστε πατημένα ταυτόχρονα τα πλήκτρα + και - ή επιστρέψτε στο 0 με το πλήκτρο -. Πατήστε για να δείτε τον εναπομείναντα χρόνο.

BRANDT BPI1639KX - Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη - 2

Λειτουργία "Boil"

Αυτή η λειτουργία σας επιτρέπει να βράζετε και να διατηρείτε το νερό σε βρασμό για να μαγειρέψετε ζυμαρικά, για παράδειγμα.

Επιλέξτε την κουζίνα σας, πατήστε το κουμπί "Boil"

Από προεπιλογή, η προτεινόμενη ποσότητα νερού είναι 2 λίτρα, αλλά μπορείτε να την τροποποιήσετε χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα + ή -.

Ρυθμίστε την επιθυμητή ποσότητα νερού (από 1 έως 6 λίτρα).

BRANDT BPI1639KX - Λειτουργία "Boil" - 1

Επιβεβαιώστε πατώντας το σύμβολο "Boil" ή περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα και η επιβεβαιώση θα γίνει αυτόματα.

Ξεκινά η διαδικασία μαγειρέματος: στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη b fixed + o.

'Отан то νερό βράζει, θα ακουστεί ένα ηχητικό σήμα και στην οθόνη θα αναβοσβήνει η ένδειξη "B fixed + o".

Ρίξτε μέσα τα ζυμαοικά και επιβεβαιώστε πατώντας το κουμπί "Boil"

Από προεπιλογή, η οθόνη προτείνει ισχύ 8 και χρόνο μαγειρέματος 8 λεπτών.

Ωστόσο, μπορείτε να ρυθμίσετε την προτεινόμενη ισχύ και το χρόνο μαγειρέματος.

'Ενα ηχητικό σήμα θα ακουστεί στο τέλος του χρόνου μαγειρέματος.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Είναι σημαντικό το νερό να είναι σε θερμοκρασία δωματίου όταν ξεκινάτε το μαγείρεμα. Μην χρησιμοποιείτε τηγάνι από χυτοσίδηρο για αυτή τη λειτουργία.

Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία για να μαγειρέψετε οποιοδήποτε φαγητό που πρέπει να μαγειρευτεί σε βραστό νερό.

BRANDT BPI1639KX - Λειτουργία "Boil" - 2

Προστασία από τα παιδιά

Η εστία σας διαθέτει κλειδαριά για παιδιά που κλειδώνει τα χειριστήρια όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος. Για λόγους ασφαλείας, ωστόσο, το κουμπί ① παραμένει ενεργό και επιτρέπει την απενεργοποίηση των ζωνών θέρμανσης ακόμη και όταν είναι κλειδωμένες.

Κλείδωμα :

Πατήστε το κουμπί μέχοι να εμφανιστεί το σύμβολο κλειδώματος bloc και ένα ηχητικό σήμα να επιβεβαιώσει τη λειτουργία σας.

Στην οθόνη των ζωνών μαγειρέματος που λειτουργούν εμφανίζονται τώρα εναλλάξ το σύμβολο ισχύος και το σύμβολο κλειδώματος.

Εκλείδωμα :

Πιέστε το κουμπί μέχρι να εξαφανιστεί το σύμβολο και ένα ηχητικό σήμα να επίβεβαιώσει τη λειτουργία σας.

Λειτουργία CLEAN LOCK:

Η λειτουργία Κλείδωμα καθαρισμού επιτρέπει το προσωρινό κλείδωμα του τραπεζιού κατά τη διάρκεια του καθαρισμού.

Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Clean Lock, πατήστε σύντομα το κουμπί ιθα ακουστεί ένα ηχητικό σήμα και θα αναβοσβήσει το σύμβολο bloc. Μετά από περίπου 1 λεπτό, το κλείδωμα απενεργοποιείται αυτόματα. Ακούγεται ένα διπλό ηχητικό σήμα και το σύμβολο bloc εξαφανίζεται. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Clean Lock ανά πάσα στιγμή πατώντας παρατεταμένα το κουμπί

Ασφάλεια και συστάσεις

Υπολειπόμενη θερμότητα

Μετά από εντατική χρήση, η ζώνη μαγειρέματος που μόλις χρησιμοποιήσατε παραμένει ζεστή για λίγα λεπτά.

Το σύμβολο "Η" θα εμφανίζεται κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου.

BRANDT BPI1639KX - Υπολειπόμενη θερμότητα - 1

Αποφύγετε να αγγίζετε τις πληγείσες περιοχές.

Προστασία από υπερθέρμανση

Κάθε ζώνη μαγειρέματος είναι εξοπλισμένη με έναν αισθητήρα ασφαλείας που παρακολουθεί τη θερμοκρασία του πυθμένα του ταψιού. Εάν ένα άδειο σκεύος παραμείνει σε μια αναμμένη ζώνη μαγειρέματος, η εστία μειώνει αυτόματα την ισχύ και περιορίζει έτσι τον κίνδυνο ζημιάς.

Προστασία υπερχείλισης

Μια ειδική ένδειξη (σύμβολο —), ένα ηχητικό σήμα, ακολουθούμενο από τη διακοπή λειτουργίας του τραπεζιού, μπορεί να ενεργοποιηθεί στις ακόλουθες περιπτώσεις:

- Υπερχείλιση που καλύπτει τα πλήκτρα.

- Υγρό πανί στα πλήκτρα.

- 'Eva μεταλλικό αντικείμενο τοποθετείται στα

πλήκτρα.

Αφαιρέστε το αντικείμενο ή καθαρίστε και στεγνώστε τα πλήκτρα και ξεκινήστε ξανά την πυροδότηση.

BRANDT BPI1639KX - Προστασία υπερχείλισης - 1

Οι εστίες σας είναι εξοπλισμένες με το σύστημα ασφαλείας Auto-Stop, το οποίο απενεργοποιεί αυτόματα κάθε ζώνη μαγειρέματος που έχει παραμείνει αναμμένη για υπερβολικό χρονικό διάστημα (μεταξύ 1 και 10 ωρών ανάλογα με το επίπεδο ισχύος που χρησιμοποιείται).

Εάν ενεργοποιηθεί αυτή η διάταξη ασφαλείας, η ζώνη μαγειρέματος απενεργοποιείται από την ένδειξη "AS" στον πίνακα ελέγχου και εκπέμπεται ένα ηχητικό σήμα για περίπου 2 λεπτά. Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να το σταματήσετε.

BRANDT BPI1639KX - Προστασία υπερχείλισης - 2

Συμβουλές

Μπορεί να ακούγονται ήχοι παρόμοιοι με ρολόι. Αυτοί οι θόρυβοι εμφανίζονται μόνο όταν το τραπέζι είναι σε λειτουργία και εξαφανίζονται ή μειώνονται ανάλογα με τη διαμόρφωση της θέρμανσης. Ανάλογα με το μοντέλο και την ποιότητα του σκάφους σας μπορεί επίσης να εμφανιστούν ήχοι σφυρίγματος. Οι θόρυβοι που περιγράφονται είναι φυσιολογικοί, αποτελούν μέρος της τεχνολογίας επαγωγής και δεν υποδηλώνουν δυσλειτουργία.

BRANDT BPI1639KX - Συμβουλές - 1

Συμβουλές

Δεν συνιστούμε προστατευτικό τραπέζι.

Για ελαφριά ρύπανση, χρησιμοποιήστε ένα σφουγγάρι υγιεινής. Μουλιάστε καλά την περιοχή που πρόκειται να καθαριστεί με ζεστό νερό και, στη συνέχεια, σκουπίστε την.

Για συσσώρευση ψημένης βρωμιάς, διαρροών ζάχαρης, λιωμένου πλαστικού, χρησιμοποιήστε ένα σφουγγάρι υγιεινής ή/και μια ειδική ξύστρα γυαλιού. Μουλιάστε καλά την περιοχή που πρόκειται να καθαριστεί με ζεστό νερό, χρησιμοποιήστε μια ξύστρα γυαλιού για να την τραχύσετε, τελειώστε με ένα σφουγγάρι υγιεινής και, στη συνέχεια, σκουπίστε.

Για λεκέδες και σημάδια από ασβέστη, εφαρμόστε ζεστό λευκό ξύδι στο λεκέ, αφήστε το να δράσει και σκουπίστε με ένα μαλακό πανί.

Για λαμπερούς μεταλλικούς λεκέδες και εβδομαδιαία συντήρηση, χρησιμοποιήστε ένα ειδικό προϊόν υαλοκεραμικής. Εφαρμόστε το ειδικό προϊόν (το οποίο περιέχει σιλικόνη και κατά προτίμηση έχει προστατευτική δράση) στο γυάλινο κεραμικό.

Σημαντική σημείωση: μην χρησιμοποιείτε πούδρα ή λειαντικά σφουγγάρια. Χρησιμοποιήστε ειδικές κρέμες και σφουγγάρια για τα ευαίσθητα πιάτα.

?

ΕΙΔΙΚΑ ΜΗΝ'ΥΜΑΤΑ, ΠΕΡΙΣΤΑΤΙΚΑ

EA

Κατά την έναρξη λειτουργίας

Θα παρατηρήσετε ότι εμφανίζεται μια φωτεινή οθόνη. Αυτό είναι φυσιολογικό. Θα εξαφανιστεί μετά από 30 δευτερόλεπτα.

Η εγκατάστασή σας είναι αποσυνδεδεμένη ή λειτουργεί μόνο η μία πλευρά. Η σύνδεση του τραπεζιού σας είναι ελαττωματική.

Ελέγξτε τη συμμόρφωσή του (βλέπε κεφάλαιο Σύνδεση).

Η εστία αναδίδει μια οσμή κατά τη διάρκεια των πρώτων μαγειρέματος. Η συσκευή είναι καινούργια. Ζεστάνετε κάθε ζώνη για μισή ώρα με μια κατσαρόλα γεμάτη νερό.

Κατά την ενεργοποίηση

Το τραπέζι δεν λειτουργεί και οι φωτεινές ενδείξεις στο πληκτρολόγιο παραμένουν σβηστές.

Η συσκευή δεν τροφοδοτείται με ρεύμα. Η παροχή ρεύματος ή η σύνδεση είναι ελαττωματική. Ελέγξτε τις ασφάλειες και τον ηλεκτρικό διακόπτη.

Ο πίνακας δεν λειτουργεί και εμφανίζεται ένα άλλο μήνυμα. Το ηλεκτρονικό κύκλωμα δεν λειτουργεί σωστά. Κλήση για εξυπηρέτηση.

Ο πίνακας δεν λειτουργεί, εμφανίζεται η πληροφορία "" ή "block". Ξεκλειδώστε το κλείδωμα για παιδιά.

Κωδικός σφάλματος F9: τάση κάτω από 170 V.

Κωδικός σφάλματος F0: θερμοκρασία κάτω από 5°C.

Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας

Το τραπέζι δεν λειτουργεί, εμφανίζεται η οθόνη και ακούγεται ένα σήμα.

Το τραπέζι δεν λειτουργεί, στην οθόνη εμφανίζεται

και ακούγεται ένα ηχητικό σήμα, υπάρχει υπερχείλιση ή κάποιο αντικείμενο εμποδίζει τον πίνακα ελέγχου. Καθαρίστε ή απομακρύνετε το αντικείμενο και επανεκκινήστε τη διαδικασία όπτησης.

Εμφανίζεται ο κωδικός F7.

Τα ηλεκτρονικά κυκλώματα έχουν θερμανθεί (βλέπε κεφάλαιο για την εγκατάσταση).

Κατά τη λειτουργία μιας ζώνης θέρμανσης, οι ενδεικτικές λυχνίες στο πληκτρολόγιο εξακολουθούν να αναβοσβήνουν.

Το δοχείο που χρησιμοποιείται δεν είναι κατάλληλο.

Τα τηγάνια κάνουν θόρυβο και οι εστίες σας κροταλίζουν κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος (βλ. συμβουλή "Ασφάλεια και συστάσεις").

Αυτό είναι φυσιολογικό. Με έναν συγκεκριμένο τύπο τηγανιού, αυτή είναι η ροή ενέργειας από τις εστίες προς το τηγάνι.

ITInformazioni relative ai piani cottura elettrici per uso domestico - UE n° 66/2014
NLInformatie met betrekking tot huishoudelijke elektrische kookplaten - UE n° 66/2014
PLInformacje dolyczice domowych płyt grzejnych elektrycznych - UE n° 66/2014
PTInformações relativas a placas elétricas domésticas - UE n° 66/2014
SKInformacie v pripade elektrickych varnych dosiek pre domácnos: - UE n° 66/2014
SVInformation om elektriska hällar för hushälbruk - UE n° 66/2014
FRInformations concernant les plaques de cuestion domestiques électriques - UE n° 66/2014
CSInformace tykajici se elektrickych varnych desek pro domàcnost - UE n° 68/2014
DADplysninger for elkogeplader til husholdningsbrug - UE n° 66/2014
DEInformationen zu elektrischen Haushaltskochmulden - UE n° 66/2014
ELErgopaplics yra mucanis, elektrickach, entire - UE n° 66/2014
ENInformation for domestic electric hobs - UE n° 66/2014
ESInformación sobre las placas de cocina domésticas eléctricas - UE n° 66/2014

Οποιαδήποτε εργασία στη συσκευή σας πρέπει να εκτελείται από εξειδικευμένο επαγγελματία που είναι καταχωρημένο εμπορικό σήμα. Όταν καλέσετε, για να διευκολυνθεί η διεκπεραίωση του αιτήματός σας, παρακαλείστε να έχετε στη διάθεσή σας τα πλήρη στοιχεία της συσκευής σας (εμπορική αναφορά, αναφορά σέρβις, αριθμός σειράς). Οι πληροφορίες αυτές βρίσκονται στην πινακίδα τύπου που είναι προσαρτημένη στο κάτω μέρος της συσκευής.

APXAIA E≡APTHMATA

Κατά τη συντήρηση, χρησιμοποιείτε μόνο πιστοποιημένα γνήσια ανταλλακτικά.

BRANDT BPI1639KX - APXAIA E≡APTHMATA - 1

BRANDT BPI1639KX - APXAIA E≡APTHMATA - 2

text_image Made in France SERVICE TYPE Nr

B: Αναφορά πωλήσεων

C: Αναφορά υπηρεσίας

Η: Σειριακός αριθμός

I: Κώδικας QR

Brandt

BRANDT BPI1639KX - Brandt - 1

ELΠληροφορίες για αικιακές ηλεκτρικές εστίες - UE n° 66/2014
ENInformation for domestic electric holo - UE n° 55/2014

EL Πληροφαρίες για οικιακές ηλεκτρικές εστίες - UE n° 66/2014

EN information for domestic electric hobs - UE n° 66/2014

Symbol UnitValuePR: Symbolle DS, Zeolive DA, Symbol DE, Symbol EL; Laupoea EN; Symbol ES; Simulo IT; Simulo NL; Symulo PL; Ozazanone PT; Simulo SK; Symulo SV; Symbol.
PR: Vial de laufreza 100% DE; Saldar 20% E; Saldar 30% E; Saldar 40% E; Saldar 50% E; Saldar 60% E; Saldar 70% E; Saldar 80% E; Saldar 90% E; Saldar 100% E; Saldar 110% E; Saldar 120% E; Saldar 130% E; Saldar 140% E; Saldar 150% E; Saldar 160% E; Saldar 170% E; Saldar 180% E; Saldar 190% E; Saldar 200% E; Saldar 210% E; Saldar 220% E; Saldar 230% E; Saldar 240% E; Saldar 250% E; Saldar 260% E; Saldar 270% E; Saldar 280% E; Saldar 290% E; Saldar 300% E; Saldar 310% E; Saldar 320% E; Saldar 330% E; Saldar 340% E; Saldar 350% E; Saldar 360% E; Saldar 370% E; Saldar 380% E; Saldar 390% E; Saldar 400% E; Saldar 410% E; Saldar 420% E; Saldar 430% E; Saldar 440% E; Saldar 450% E; Saldar 460% E; Saldar 470% E; Saldar 480% E; Saldar 490% E; Saldar 500% E; Saldar 510% E; Saldar 520% E; Saldar 530% E; Saldar 540% E; Saldar 550% E; Saldar 560% E; Saldar 570% E; Saldar 580% E; Saldar 590% E; Saldar 600% E; Saldar 610% E; Saldar 620% E; Saldar 630% E; Saldar 640% E; Saldar 650% E; Saldar 660% E; Saldar 670% E; Saldar 680% E; Saldar 690% E; Saldar 700% E; Saldar 710% E; Saldar 720% E; Saldar 730% E; Saldar 740% E; Saldar 750% E; Saldar 760% E; Saldar 770% E; Saldar 780% E; Saldar 790% E; Saldar 800% E; Saldar 810% E; Saldar 820% E; Saldar 830% E; Saldar 840% E; Saldar 850% E; Saldar 860% E; Saldar 870% E; Saldar 880% E; Saldar 890% E; Saldar 900% E; Saldar 910% E; Saldar 920% E; Saldar 930% E; Saldar 940% E; Saldar 950% E; Saldar 960% E; Saldar 970% E; Saldar 980% E; Saldar 990% E; Saldar 1000% E; Saldar 1010% E; Saldar 1020% E; Saldar 1030% E; Saldar 1040% E; Saldar 1050% E; Saldar 1060% E; Saldar 1070% E; Saldar 1080% E; Saldar 1090% E; Saldar 1100% E; Saldar 1110% E; Saldar 1120% E; Saldar 1130% E; Saldar 1140% E; Saldar 1150% E; Saldar 1160% E; Saldar 1170% E; Saldar 1180% E; Saldar 1190% E; Saldar 1200% E; Saldar 1210% E; Saldar 1220% E; Saldar 1230% E; Saldar 1240% E; Saldar 1250% E; Saldar 1260% E; Saldar 1270% E; Saldar 1280% E; Saldar 1290% E; Saldar 1300% E; Saldar 1310% E; Saldar 1320% E; Saldar 1330% E; Saldar 1340% E; Saldar 1350% E; Saldar 1360% E; Saldar 1370% E; Saldar 1380% E; Saldar 1390% E; Saldar 1400% E; Saldar 1410% E; Saldar 1420% E; Saldar 1430% E; Saldar 1440% E; Saldar 1450% E; Saldar 1460% E; Saldar 1470% E; Saldar 1480% E; Saldar 1490% E; Saldar 1500% E; Saldar 1510% E; Saldar 1520% E; Saldar 1530% E; Saldar 1540% E; Saldar 1550% E; Saldar 1560% E; Saldar 1570% E; Saldar 1580% E; Saldar 1590% E; Saldar 1600% E; Saldar 1610% E; Saldar 1620% E; Saldar 1630% E; Saldar 1640% E; Saldar 1650% E; Saldar 1660% E; Saldar 1670% E; Saldar 1680% E; Saldar 1690% E; Saldar 1700% E; Saldar 1710% E; Saldar 1720% E; Saldar 1730% E; Saldar 1740% E; Saldar 1750% E; Saldar 1760% E; Saldar 1770% E; Saldar 1780% E; Saldar 1790% E; Saldar 1800% E; Saldar 1810% E; Saldar 1820% E; Saldar 1830% E; Saldar 1840% E; Saldar 1850% E; Saldar 1860% E; Saldar 1870% E; Saldar 1880% E; Saldar 1890% E; Saldar 1900% E; Saldar 1910% E; Saldar 1920% E; Saldar 1930% E; Saldar 1940% E; Saldar 1950% E; Saldar 1960% E; Saldar 1970% E; Saldar 1980% E; Saldar 1990% E; Saldar 2000% E; Saldar 2010% E; Saldar 2020% E; Saldar 2030% E; Saldar 2040% E; Saldar 2050% E; Saldar 2060% E; Saldar 2070% E; Saldar 2080% E; Saldar 2090% E; Saldar 2100% E; Saldar 2110% E; Saldar 2120% E; Saldar 2130% E; Saldar 2140% E; Saldar 2150% E; Saldar 2160% E; Saldar 2170% E; Saldar 2180% E; Saldar 2190% E; Saldar 2200% E; Saldar 2210% E; Saldar 2220% E; Saldar 2230% E; Saldar 2240% E; Saldar 2250% E; Saldar 2260% E; Saldar 2270% E; Saldar 2280% E; Saldar 2290% E; Saldar 2300% E; Saldar 2310% E; Saldar 2320% E; Saldar 2330% E; Saldar 2340% E; Saldar 2350% E; Saldar 2360% E; Saldar 2370% E; Saldar 2380% E; Saldar 2390% E; Saldar 2400% E; Saldar 2410% E; Saldar 2420% E; Saldar 2430% E; Saldar 2440% E; Saldar 2450% E; Saldar 2460% E; Saldar 2470% E; Saldar 2480% E; Saldar 2490% E; Saldar 2500% E; Saldar 2510% E; Saldar 2520% E; Saldar 2530% E; Saldar 2540% E; Saldar 2550% E; Saldar 2560% E; Saldar 2570% E; Saldar 2580% E; Saldar 2590% E; Saldar 2600% E; Saldar 2610% E; Saldar 2620% E; Saldar 2630% E; Saldar 2640% E; Saldar 2650% E; Saldar 2660% E; Saldar 2670% E; Saldar 2680% E; Saldar 2690% E; Saldar 2700% E; Saldar 2710% E; Saldar 2720% E; Saldar 2730% E; Saldar 2740% E; Saldar 2750% E; Saldar 2760% E; Saldar 2770% E; Saldar 2780% E; Saldar 2790% E; Saldar 2800% E; Saldar 2810% E; Saldar 2820% E; Saldar 2830% E; Saldar 2840% E; Saldar 2850% E; Saldar 2860% E; Saldar 2870% E; Saldar 2880% E; Saldar 2890% E; Saldar 2900% E; Saldar 2910% E; Saldar 2920% E; Saldar 2930% E; Saldar 2940% E; Saldar 2950% E; Saldar 2960% E; Saldar 2970% E; Saldar 2980% E; Saldar 2990% E; Saldar 3000% E; Saldar 3010% E; Saldar 3020% E; Saldar 3030% E; Saldar 3040% E; Saldar 3050% E; Saldar 3060% E; Saldar 3070% E; Saldar 3080% E; Saldar 3090% E; Saldar 3100% E; Saldar 3110% E; Saldar 3120% E; Saldar 3130% E; Saldar 3140% E; Saldar 3150% E; Saldar 3160% E; Saldar 3170% E; Saldar 3180% E; Saldar 3190% E; Saldar 3200% E; Saldar 3210% E; Saldar 3220% E; Saldar 3230% E; Saldar 3240% E; Saldar 3250% E; Saldar 3260% E; Saldar 3270% E; Saldar 3280% E; Saldar 3290% E; Saldar 3300% E; Saldar 3310% E; Saldar 3320% E; Saldar 3330% E; Saldar 3340% E; Saldar 3350% E; Saldar 3360% E; Saldar 3370% E; Saldar 3380% E; Saldar 3390% E; Saldar 3400% E; Saldar 3410% E; Saldar 3420% E; Saldar 3430% E; Saldar 3440% E; Saldar 3450% E; Saldar 3460% E; Saldar 3470% E; Saldar 3480% E; Saldar 3490% E; Saldar 3500% E; Saldar 3510% E; Saldar 3520% E; Saldar 3530% E; Saldar 3540% E; Saldar 3550% E; Saldar 3560% E; Saldar 3570% E; Saldar 3580% E; Saldar 3590% E; Saldar 3600% E; Saldar 3610% E; Saldar 3620% E; Saldar 3630% E; Saldar 3640% E; Saldar 3650% E; Saldar 3660% E; Saldar 3670% E; Saldar 3680% E; Saldar 3690% E; Saldar 3700% E; Saldar 3710% E; Saldar 3720% E; Saldar 3730% E; Saldar 3740% E; Saldar 3750% E; Saldar 3760% E; Saldar 3770% E; Saldar 3780% E; Saldar 3790% E; Saldar 3800% E; Saldar 3810% E; Saldar 3820% E; Saldar 3830% E; Saldar 3840% E; Saldar 3850% E; Saldar 3860% E; Saldar 3870% E; Saldar 3880% E; Saldar 3890% E; Saldar 3900% E; Saldar 3910% E; Saldar 3920% E; Saldar 3930% E; Saldar 3940% E; Saldar 3950% E; Saldar 3960% E; Saldar 3970% E; Saldar 3980% E; Saldar 3990% E; Saldar 4000% E; Saldar 4010% E; Saldar 4020% E; Saldar 4030% E; Saldar 4040% E; Saldar 4050% E; Saldar 4060% E; Saldar 4070% E; Saldar 4080% E; Saldar 4090% E; Saldar 4100% E; Saldar 4110% E; Saldar 4120% E; Saldar 4130% E; Saldar 4140% E; Saldar 4150% E; Saldar 4160% E; Saldar 4170% E; Saldar 4180% E; Saldar 4190% E; Saldar 4200% E; Saldar 4210% E; Saldar 4220% E; Saldar 4230% E; Saldar 4240% E; Saldar 4250% E; Saldar 4260% E; Saldar 4270% E; Saldar 4280% E; Saldar 4290% E; Saldar 4300% E; Saldar 4310% E; Saldar 4320% E; Saldar 4330% E; Saldar 4340% E; Saldar 4350% E; Saldar 4360% E; Saldar 4370% E; Saldar 4380% E; Saldar 4390% E; Saldar 4400% E; Saldar 4410% E; Saldar 4420% E; Saldar 4430% E; Saldar 4440% E; Saldar 4450% E; Saldar 4460% E; Saldar 4470% E; Saldar 4480% E; Saldar 4490% E; Saldar 4500% E; Saldar 4510% E; Saldar 4520% E; Saldar 4530% E; Saldar 4540% E; Saldar 4550% E; Saldar 4560% E; Saldar 4570% E; Saldar 4580% E; Saldar 4590% E; Saldar 4600% E; Saldar 4610% E; Saldar 4620% E; Saldar 4630% E; Saldar 4640% E; Saldar 4650% E; Saldar 4660% E; Saldar 4670% E; Saldar 4680% E; Saldar 4690% E; Saldar 4700% E; Saldar 4710% E; Saldar 4720% E; Saldar 4730% E; Saldar 4740% E; Saldar 4750% E; Saldar 4760% E; Saldar 4770% E; Saldar 4780% E; Saldar 4790% E; Saldar 4800% E; Saldar 4810% E; Saldar 4820% E; Saldar 4830% E; Saldar 4840% E; Saldar 4850% E; Saldar 4860% E; Saldar 4870% E; Saldar 4880% E; Saldar 4890% E; Saldar 4900% E; Saldar 4910% E; Saldar 4920% E; Saldar 4930% E; Saldar 4940% E; Saldar 4950% E; Saldar 4960% E; Saldar 4970% E; Saldar 4980% E; Saldar 4990% E; Saldar 5000% E; Saldar 5010% E; Saldar 5020% E; Saldar 5030% E; Saldar 5040% E; Saldar 5050% E; Saldar 5060% E; Saldar 5070% E; Saldar 5080% E; Saldar 5090% E; Saldar 5100% E; Saldar 5110% E; Saldar 5120% E; Saldar 5130% E; Saldar 5140% E; Saldar 5150% E; Saldar 5160% E; Saldar 5170% E; Saldar 5180% E; Saldar 5190% E; Saldar 5200% E; Saldar 5210% E; Saldar 5220% E; Saldar 5230% E; Saldar 5240% E; Saldar 5250% E; Saldar 5260% E; Saldar 5270% E; Saldar 5280% E; Saldar 5290% E; Saldar 5300% E; Saldar 5310% E; Saldar 5320% E; Saldar 5330% E; Saldar 5340% E; Saldar 5350% E; Saldar 5360% E; Saldar 5370% E; Saldar 5380% E; Saldar 5390% E; Saldar 5400% E; Saldar 5410% E; Saldar 5420% E; Saldar 5430% E; Saldar 5440% E; Saldar 5450% E; Saldar 5460% E; Saldar 5470% E; Saldar 5480% E; Saldar 5490% E; Saldar 5500% E; Saldar 5510% E; Saldar 5520% E; Saldar 5530% E; Saldar 5540% E; Saldar 5550% E; Saldar 5560% E; Saldar 5570% E; Saldar 5580% E; Saldar 55

INTERVENCIE

EL Πληροφαρίες για οικιακές ηλεκτρικές εστίες - UE n° 66/2014

EN information for domestic electric hobs - UE n° 66/2014

Symbol UnitValuePR: Symbolle DS, Zeolive DA, Symbol DE, Symbol EL; Laupoea EN; Symbol ES; Simulo IT; Simulo NL; Symulo PL; Ozazanone PT; Simulo SK; Symulo SV; Symbol.
PR: Vial de laufreza 10, Eau de laufreza 12, Eau de laufreza 13, Eau de laufreza 14, Eau de laufreza 15, Eau de laufreza 16, Eau de laufreza 17, Eau de laufreza 18, Eau de laufreza 19, Eau de laufreza 20, Eau de laufreza 21, Eau de laufreza 22, Eau de laufreza 23, Eau de laufreza 24, Eau de laufreza 25, Eau de laufreza 26, Eau de laufreza 27, Eau de laufreza 28, Eau de laufreza 29, Eau de laufreza 30, Eau de laufreza 31, Eau de laufreza 32, Eau de laufreza 33, Eau de laufreza 34, Eau de laufreza 35, Eau de laufreza 36, Eau de laufreza 37, Eau de laufreza 38, Eau de laufreza 39, Eau de laufreza 40, Eau de laufreza 41, Eau de laufreza 42, Eau de laufreza 43, Eau de laufreza 44, Eau de laufreza 45, Eau de laufreza 46, Eau de laufreza 47, Eau de laufreza 48, Eau de laufreza 49, Eau de laufreza 50, Eau de laufreza 51, Eau de laufreza 52, Eau de laufreza 53, Eau de laufreza 54, Eau de laufreza 55, Eau de laufreza 56, Eau de laufreza 57, Eau de laufreza 58, Eau de laufreza 59, Eau de laufreza 60, Eau de laufreza 61, Eau de laufreza 62, Eau de laufreza 63, Eau de laufreza 64, Eau de laufreza 65, Eau de laufreza 66, Eau de laufreza 67, Eau de laufreza 68, Eau de laufreza 69, Eau de laufreza 70, Eau de laufreza 71, Eau de laufreza 72, Eau de laufreza 73, Eau de laufreza 74, Eau de laufreza 75, Eau de laufreza 76, Eau de laufreza 77, Eau de laufreza 78, Eau de laufreza 79, Eau de laufreza 80, Eau de laufreza 81, Eau de laufreza 82, Eau de laufreza 83, Eau de laufreza 84, Eau de laufreza 85, Eau de laufreza 86, Eau de laufreza 87, Eau de laufreza 88, Eau de laufreza 89, Eau de laufreza 90, Eau de laufreza 91, Eau de laufreza 92, Eau de laufreza 93, Eau de laufreza 94, Eau de laufreza 95, Eau de laufreza 96, Eau de laufreza 97, Eau de laufreza 98, Eau de laufreza 99, Eau de laufreza 100, Eau de laufreza 101, Eau de laufreza 102, Eau de laufreza 103, Eau de laufreza 104, Eau de laufreza 105, Eau de laufreza 106, Eau de laufreza 107, Eau de laufreza 108, Eau de laufreza 109, Eau de laufreza 110, Eau de laufreza 111, Eau de laufreza 112, Eau de laufreza 113, Eau de laufreza 114, Eau de laufreza 115, Eau de laufreza 116, Eau de laufreza 117, Eau de laufreza 118, Eau de laufreza 119, Eau de laufreza 120, Eau de laufreza 121, Eau de laufreza 122, Eau de laufreza 123, Eau de laufreza 124, Eau de laufreza 125, Eau de laufreza 126, Eau de laufreza 127, Eau de laufreza 128, Eau de laufreza 129, Eau de laufreza 130, Eau de laufreza 131, Eau de laufreza 132, Eau de laufreza 133, Eau de laufreza 134, Eau de laufreza 135, Eau de laufreza 136, Eau de laufreza 137, Eau de laufreza 138, Eau de laufreza 139, Eau de laufreza 140, Eau de laufreza 141, Eau de laufreza 142, Eau de laufreza 143, Eau de laufreza 144, Eau de laufreza 145, Eau de laufreza 146, Eau de laufreza 147, Eau de laufreza 148, Eau de laufreza 149, Eau de laufreza 150, Eau de laufreza 151, Eau de laufreza 152, Eau de laufreza 153, Eau de laufreza 154, Eau de laufreza 155, Eau de laufreza 156, Eau de laufreza 157, Eau de laufreza 158, Eau de laufreza 159, Eau de laufreza 160, Eau de laufreza 161, Eau de laufreza 162, Eau de laufreza 163, Eau de laufreza 164, Eau de laufreza 165, Eau de laufreza 166, Eau de laufreza 167, Eau de laufreza 168, Eau de laufreza 169, Eau de laufreza 170, Eau de laufreza 171, Eau de laufreza 172, Eau de laufreza 173, Eau de laufreza 174, Eau de laufreza 175, Eau de laufreza 176, Eau de laufreza 177, Eau de laufreza 178, Eau de laufreza 179, Eau de laufreza 180, Eau de laufreza 181, Eau de laufreza 182, Eau de laufreza 183, Eau de laufreza 184, Eau de laufreza 185, Eau de laufreza 186, Eau de laufreza 187, Eau de laufreza 188, Eau de laufreza 189, Eau de laufreza 190, Eau de laufreza 191, Eau de laufreza 192, Eau de laufreza 193, Eau de laufreza 194, Eau de laufreza 195, Eau de laufreza 196, Eau de laufreza 197, Eau de laufreza 198, Eau de laufreza 199, Eau de laufreza 200, Eau de laufreza 201, Eau de laufreza 202, Eau de laufreza 203, Eau de laufreza 204, Eau de laufreza 205, Eau de laufreza 206, Eau de laufreza 207, Eau de laufreza 208, Eau de laufreza 209, Eau de laufreza 210, Eau de laufreza 211, Eau de laufreza 212, Eau de laufreza 213, Eau de laufreza 214, Eau de laufreza 215, Eau de laufreza 216, Eau de laufreza 217, Eau de laufreza 218, Eau de laufreza 219, Eau de laufreza 220, Eau de laufreza 221, Eau de laufreza 222, Eau de laufreza 223, Eau de laufreza 224, Eau de laufreza 225, Eau de laufreza 226, Eau de laufreza 227, Eau de laufreza 228, Eau de laufreza 229, Eau de laufreza 230, Eau de laufreza 231, Eau de laufreza 232, Eau de laufreza 233, Eau de laufreza 234, Eau de laufreza 235, Eau de laufreza 236, Eau de laufreza 237, Eau de laufreza 238, Eau de laufreza 239, Eau de laufreza 240, Eau de laufreza 241, Eau de laufreza 242, Eau de laufreza 243, Eau de laufreza 244, Eau de laufreza 245, Eau de laufreza 246, Eau de laufreza 247, Eau de laufreza 248, Eau de laufreza 249, Eau de laufreza 250, Eau de laufreza 251, Eau de laufreza 252, Eau de laufreza 253, Eau de laufreza 254, Eau de laufreza 255, Eau de laufreza 256, Eau de laufreza 257, Eau de laufreza 258, Eau de laufreza 259, Eau de laufreza 260, Eau de laufreza 261, Eau de laufreza 262, Eau de laufreza 263, Eau de laufreza 264, Eau de laufreza 265, Eau de laufreza 266, Eau de laufreza 267, Eau de laufreza 268, Eau de laufreza 269, Eau de laufreza 270, Eau de laufreza 271, Eau de laufreza 272, Eau de laufreza 273, Eau de laufreza 274, Eau de laufreza 275, Eau de laufreza 276, Eau de laufreza 277, Eau de laufreza 278, Eau de laufreza 279, Eau de laufreza 280, Eau de laufreza 281, Eau de laufreza 282, Eau de laufreza 283, Eau de laufreza 284, Eau de laufreza 285, Eau de laufreza 286, Eau de laufreza 287, Eau de laufreza 288, Eau de laufreza 289, Eau de laufreza 290, Eau de laufreza 291, Eau de laufreza 292, Eau de laufreza 293, Eau de laufreza 294, Eau de laufreza 295, Eau de laufreza 296, Eau de laufreza 297, Eau de laufreza 298, Eau de laufreza 299, Eau de laufreza 300, Eau de laufreza 301, Eau de laufreza 302, Eau de laufreza 303, Eau de laufreza 304, Eau de laufreza 305, Eau de laufreza 306, Eau de laufreza 307, Eau de laufreza 308, Eau de laufreza 309, Eau de laufreza 310, Eau de laufreza 311, Eau de laufreza 312, Eau de laufreza 313, Eau de laufreza 314, Eau de laufreza 315, Eau de laufreza 316, Eau de laufreza 317, Eau de laufreza 318, Eau de laufreza 319, Eau de laufreza 320, Eau de laufreza 321, Eau de laufreza 322, Eau de laufreza 323, Eau de laufreza 324, Eau de laufreza 325, Eau de laufreza 326, Eau de laufreza 327, Eau de laufreza 328, Eau de laufreza 329, Eau de laufreza 330, Eau de laufreza 331, Eau de laufreza 332, Eau de laufreza 333, Eau de laufreza 334, Eau de laufreza 335, Eau de laufreza 336, Eau de laufreza 337, Eau de laufreza 338, Eau de laufreza 339, Eau de laufreza 340, Eau de laufreza 341, Eau de laufreza 342, Eau de laufreza 343, Eau de laufreza 344, Eau de laufreza 345, Eau de laufreza 346, Eau de laufreza 347, Eau de laufreza 348, Eau de laufreza 349, Eau de laufreza 350, Eau de laufreza 351, Eau de laufreza 352, Eau de laufreza 353, Eau de laufreza 354, Eau de laufreza 355, Eau de laufreza 356, Eau de laufreza 357, Eau de laufreza 358, Eau de laufreza 359, Eau de laufreza 360, Eau de laufreza 361, Eau de laufreza 362, Eau de laufreza 363, Eau de laufreza 364, Eau de laufreza 365, Eau de laufreza 366, Eau de laufreza 367, Eau de laufreza 368, Eau de laufreza 369, Eau de laufreza 370, Eau de laufreza 371, Eau de laufreza 372, Eau de laufreza 373, Eau de laufreza 374, Eau de laufreza 375, Eau de laufreza 376, Eau de laufreza 377, Eau de laufreza 378, Eau de laufreza 379, Eau de laufreza 380, Eau de laufreza 381, Eau de laufreza 382, Eau de laufreza 383, Eau de laufreza 384, Eau de laufreza 385, Eau de laufreza 386, Eau de laufreza 387, Eau de laufreza 388, Eau de laufreza 389, Eau de laufreza 390, Eau de laufreza 391, Eau de laufreza 392, Eau de laufreza 393, Eau de laufreza 394, Eau de laufreza 395, Eau de laufreza 396, Eau de laufreza 397, Eau de laufreza 398, Eau de laufreza 399, Eau de laufreza 400, Eau de laufreza 401, Eau de laufreza 402, Eau de laufreza 403, Eau de laufreza 404, Eau de laufreza 405, Eau de laufreza 406, Eau de laufreza 407, Eau de laufreza 408, Eau de laufreza 409, Eau de laufreza 410, Eau de laufreza 411, Eau de laufreza 412, Eau de laufreza 413, Eau de laufreza 414, Eau de laufreza 415, Eau de laufreza 416, Eau de laufreza 417, Eau de laufreza 418, Eau de laufreza 419, Eau de laufreza 420, Eau de laufreza 421, Eau de laufreza 422, Eau de laufreza 423, Eau de laufreza 424, Eau de laufreza 425, Eau de laufreza 426, Eau de laufreza 427, Eau de laufreza 428, Eau de laufreza 429, Eau de laufreza 430, Eau de laufreza 431, Eau de laufreza 432, Eau de laufreza 433, Eau de laufreza 434, Eau de laufreza 435, Eau de laufreza 436, Eau de laufreza 437, Eau de laufreza 438, Eau de laufreza 439, Eau de laufreza 440, Eau de laufreza 441, Eau de laufreza 442, Eau de laufreza 443, Eau de laufreza 444, Eau de laufreza 445, Eau de laufreza 446, Eau de laufreza 447, Eau de laufreza 448, Eau de laufreza 449, Eau de laufreza 450, Eau de laufreza 451, Eau de laufreza 452, Eau de laufreza 453, Eau de laufreza 454, Eau de laufreza 455, Eau de laufreza 456, Eau de laufreza 457, Eau de laufreza 458, Eau de laufreza 459, Eau de laufreza 460, Eau de laufreza 461, Eau de laufreza 462, Eau de laufreza 463, Eau de laufreza 464, Eau de laufreza 465, Eau de laufreza 466, Eau de laufreza 467, Eau de laufreza 468, Eau de laufreza 469, Eau de laufreza 470, Eau de laufreza 471, Eau de laufreza 472, Eau de laufreza 473, Eau de laufreza 474, Eau de laufreza 475, Eau de laufreza 476, Eau de laufreza 477, Eau de laufreza 478, Eau de laufreza 479, Eau de laufreza 480, Eau de laufreza 481, Eau de laufreza 482, Eau de laufreza 483, Eau de laufreza 484, Eau de laufreza 485, Eau de laufreza 486, Eau de laufreza 487, Eau de laufreza 488, Eau de laufreza 489, Eau de laufreza 490, Eau de laufreza 491, Eau de laufreza 492, Eau de laufreza 493, Eau de laufreza 494, Eau de laufreza 495, Eau de laufreza 496, Eau de laufreza 497, Eau de laufreza 498, Eau de laufreza 499, Eau de laufreza 500, Eau de laufreza 501, Eau de laufreza 502, Eau de laufreza 503, Eau de laufreza 504, Eau de laufreza 505, Eau de laufreza 506, Eau de laufreza 507, Eau de laufreza 508, Eau de laufreza 509, Eau de laufreza 510, Eau de laufreza 511, Eau de laufreza 512, Eau de laufreza 513, Eau de laufreza 514, Eau de laufreza 515, Eau de laufreza 516, Eau de laufreza 517, Eau de laufreza 518, Eau de laufreza 519, Eau de laufreza 520, Eau de laufreza 52

REPARATIONER FRANKRIG

EL Πληροφαρίες για οικιακές ηλεκτρικές εστίες - UE n° 66/2014

EN information for domestic electric hobs - UE n° 66/2014

Symbol UnitValuePR: Symbolle DS, Zeolive DA, Symbol DE; Symbol EL; Laupoea EN; Symbol ES; Simulo IT; Simulo NL; Symulo PL; Ozazanone PT; Simulo SK; Symulo SV; Symbol.
PR: Verte und Kralenck SA, Zerichka D, Kralenck SA, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerischka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D, Zerichka D,
Model identificationLKGXXYIDLKGXXYIDLKGXXYIDIT: identification duramidite CS; Ioniflüsske modelu DA; Modelderifikation DE; Modelkernung EL; Tournebrige pravtox EN; Model identificaton ES; identificación del modelu IT; Ioniflüsskivo del modelu NL; Identificación van het social PL; Krankfelsformul PS; Identificatie domodale SK; identificatie modelu SV; Modal best-ving
Rating plate20000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000PR: Parque significatua CS; Vystre B Atelki DA; Typesdeltel DE; Typansactive FL; vlasikom erijagang; EN: Rating plate KS; Place de coaracteriatais IT; Schoktae signatiae NL; Isonit catellaplanje PL; Tablicka zmannianas; PT: Placa sialikica; SK; Typyce stillek SV; Wärkerst
Type of hob14000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000PR: Type de aestada CS; Typ verwé stability CK; Kopogedelkaya DE; Art de Kochmästa E.; Taring, rames; SK; Typet of bed ES; Tipping de placade de acerra IT; Tipipati di pana cattura NL; Typo koppolipl; PL; Typjky grisejay PT; Typca aestada SK; Typweml belyty SV; Typzor ladi.** PR: Induction CS; Induktion DA; Induktion DE; Induktion EL; Emoryng EN; Induction ES; Induction IT; Induktion NL; Induktion PI; Induktion SK; Induktion SV; Induktion.
Total power740000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000074000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000IT: puissance solite CS; osilivony viken DA; kolate effek. DE; Ceramileistung EL; oveskruity repies DN; total sowie ES; potencia sold IT; potenza bor NL; lotad verigen PL; calcocha mos; PT; polindicatus SK; osilivony viken SV; bolse efield
Number of cooking zones and/or areas344IT: Nombre de zones e/ou ares de cullera CS; Pohri varnich zohn alvebo pion DA; Antalier of kogozane agifer varrideren DE; Anzahl der Kochumaren und/oder Korniflichen EL; Nantik Sylori vanit maayak uvarcato enro CN; Number of cooking zones and/or areas ES; Lakumon de seleziones de to bocos y/o nore de cozoidin IT; Numura de zone e/ou ares de cullera NL; Antia korkonesen gel; gebieden PL; Lizenas pol lab obzustan geajnich PT; Na men de zones e/ou ares de cozura SK; Pohri zohn alvebo dahl na varare na wovre SV; Airdalokur zone ochler minder.
Heating technology (induction cooking zones and cooking areas, radiant cooking zones, solid plates)Induction **PT: Technology de oestage zones e/ou ares de cullera per induction, zones de cursen onordicimale, azege elektrusive ES; Technologie obvate, indicate vare zony arna amin orony, sellave zony zony, serine apleen DA; Copenia ringelendrodi induktionskogazone og supramandir, stralinggenkogazone, meseikogazodine DE; Heizleuktion inradikschutzener und kreditkines. Strahlungsgonzernen; Kontoplanden EL; Topotoyo opurong; teraputivaccline, van muregicopeptus, vanneugoptus, vanneugoptus, vanneugoptus, vanneugoptus, vanneugoptus, vanneugoptus, vanneugoptus, vanneugoptus, vanneugoptus, vanneugoptus, vanneugoptus, vanneugoptus, vanneugoptus, vanneugoptus, vanneugoptus, vanneugoptus, vanneugoptus, vannaegicace planar. Desi por cutoare aree at cattura in linezene, andari cutoare radine, azer reafialine NL. Vereamigled kolegus (indute-kohazones en modigatexen, kranistens en latogrenkakczone, vaste kohazolano) PL; Technologia ogatla (induktoryne pol lab bezary gaze, pory lihi) PT: Technology de aquimolarlo (zones e/ou ares de cozura par adduto, zones de cozura radiare, placas solida); SK:technology obvate, inductrhe zone a plochy naverene, sellave zony naverene, perve sinal SV; Varmeterink induktionskogazone ad -sindaten, stralinggenkogazone faca kapitoni.
For circular cooking zones or area: diameter of useful surface area per electric heated cooking zone, rounded to the nearest 5 mm121.1816.28 cmIT: Pour les gains duvrages de cousser con lares damingie de la surface de la pance de suuror éskologique griseau à 5 mm le plus pluvres CS; Keilbordy, ramshicci en rabe pluvre pluvre protégée etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche, etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche etrouche.
216.1821 cm
326.18cm
421 cm
5
For non-circular cooking zones or areas: length and width of useful surface area per electric heated cooking zone or area, rounded to the nearest 5 mm6LxW37x1837x18cmPR: Pour les zones au lares de cousser non esculantes, diamire de la surface de la pance de suuror eken amin ode ploche delles a dilua adhatici plachy poru jeudell yndel dekladsky oliverzhich engren zeine pooh ploche zalkanlanska na kujiblattar 5 mm. DK: For kogazone der oder anther und ander berge og beidertet avverdelegt av elapmentel kogazone, alten der iemertel amorten. Linge une drie une surzumter Oberlöse für jede elektriste behedete Kochberne und jede elektriste, auf 5 mm genale. Elte par kondieux Géce d'impécteuryskécteuryskécteuryskécteuryskécteuryskécteuryskécteuryskécteuryskécteuryskécteuryskécteuryskécteuryskécteuryskécteuryskécteuryskécteuryskécteuryskécteuryskécteuryskécteuryskécteurysks. Mauyukovany, dva atra mechaten 5 mm. BN: For non-circular cooling por es ares: length and width of each subarea per elécte microlé cooling zone arene, numbe de los manores 5 mm. PKA has feccles a ramos de circulantes circulantes andly a luge de la superficie de la superficie a zona de la superficie de la superficie a zona de la superficie a zona de la superficie a zona de la superficie a zona de la superficie a zona de la superficie a zona de la superficie a zona de la superficie a zona de la superficie a zona de la superficie a zona de la superficie a zona de la superficie a zona de la superficie a zona de la superficie a zona de la superficie a zona de la superficie a zona de la superficie a zona de la superfuisse. PKA has feccles a ramos de circulantes de gebieden lengre an brooke van de ralteiga kookperpendite por elécte och veramendt id kalkanone of gábeis, agferred by op 5 mm PLW praypadia nocnewych poli lub obszandra gryznydik, pro-svalent, prawchenh chytkeny di koldogne olityngga poli lub obszandra gryznygde. PKA has feccles a ramos de circulantes gryznygde, za zadejglenja de 5 mm PJ: Para rama de circulantes e cirulantes compreente e arguna de la superficie a nih por rama de la superfuisse. PKA has feccles a ramos de circulantes gryznygde, za zadejglenja de 5 mm PJ: Para rama de circulantes e cirulantes compreente e arguna de la superfuisse. PKA has feccles a ramos de circulantes gryznygde, za zadejglenja de 5 mm PJ: Para rama de circulantes e cirulantes compreente e arguna de la superfuisse. PKA has feccles a ramos de circulantes gryznygde, za zadejglenja de 5 mm PJ: Para rama de circulante a cirulantes compreente e arguna de la superfuisse. PKA has feccles a ramos de circulantes gryznygde, za zadejglenja de 5 mm PJ: Para rama de circulantes e cirulantes compreente e arguna de la superfuisse. PKA has feccles a ramos de circulantes gryznygde, za zadejglenja de 5mm PV: Para rama de circulantes a cirulantes compreente e arguna de la superfuisse. PKA has feccles a ramos de circulantes gryznygde, za zadejglenja de 5mm PV: Para rama de circulantes a cirulantes compreente e arguna de la superfuisse. PKA has feccles a ramos de circulantes gryznygde, za zadejglenja de 5nm PV: Para rama de circulantes a cirulantes compreente e arguna de la superfuisse. PKA has feccles a ramos de circulantes gryznygde, za zadejglenja de 5nm PV: Para rama de circulantes a cirulantes compreente e arguna de la superfuisse. PKA has feccles a ramos de circulantes gryznygde,za zadejglenja de 5nm PV: Para rama de circulantes a cirulantes compreente e arguna de la superfuisse. PKA has feccles a ramos de circulantes gryznygde, za zadejglenja de 5nm PV: Para rama de circulantes a cirulantes compreente e arguna de la superfuisse. PKA has feccles a ramos decirculantes a cirulantes compreente e arguna de la superfuisse. PKA has feccles a ramos decirculantes gryznygde, za zadejglenja de 5nm PV: Para rama de circulantes a cirulantes compreente e arguna de la superfuisse. PKA has feccles a ramos decirculantes gryznygde, za zadejglenja de 5nm PV: Para rama de circulantes a cirulantes compreente e arguna de la superfuisse. PKA has feccles a ramos decirculantes gryznygde, za zadejglenja des 5mm PV: Para rama de circulantes a cirulantes compreente e arguna de la superfuisse. PKA has feccles a ramos decirculantes gryznygde, za zadejglenja des 5mm PV: Para rama de circulantes a cirulantes compreente e arguna de la superfuisse. PKA has feccles a ramos decirculantes gryznygde,za zadejglenja des 5mm PV: Para rama de circulantes a cirulantes compreente e arguna de la superfuisse. PKA has feccles a ramos decirculantes gryznygde, za zadejglenja des 5mm PV: Para rama de circulantes a cirulantes compreente e arguna de la superfuisse. PKA has feccles a ramos deoccunen 5mm PV: Para rama de circulantes a cirulantes compreente e arguna de la superfuisse. PKA has feccles a ramos deoccunen 5mm PV: Para rama de circulantes a cirulantes compreente e arguna de la superfuisse. PKA has feccles a ramos deoccunen 5mm PV: Para rama de circulantes a cirulantes compreente etarguna de la superfuisse. PKA has feccles a ramos deoccunen 5mm PV: Para rama de circulantes a cirulantes compreente etarguna de la superfuisse. PKA has feccles a ramos deoccunen 5mm PV: Para rama de circulantes a cirulantes compreente etarguna de la superfuisse. PKA has feccles a ramos deoccunen.
7LxWcm
1ECostetic cooking170,2188,2175,1172,8Wh/kgHR Consumption of chiroge de porza de oua, cuaside por aig. CS-Sophila energie ve varne sativa propionale na kg. DK-Energiebetting per kogazone elter ame begngt per kg DE-Energiebetting per kogazone elter ame begngt per kg DE-Energiebetting per kogazone elter ame begngt per kg DE-Energiebetting per kogazone elter ame begngt per kg DE-Energiebetting per kogazone elter ame begngt per kg DE-Energiebetting per kogazone elter ame begngt per kg DE-Energiebettingper kogazone elter ame begngt per kg DE-Energiebetting per kogazone elter ame begngt per kg DE-Energiebetting per kogazone elter ame begngt per kg DE-Energiebetting per kogazone elter ame begngt per kg DE-Energiebetting per kogazone elter ame begngt per kg DE-Energiebetting per kogazone Elter ame begngt per kg DE-Energiebetting per kogazone Elter ame begngt per kg DE-Energiebetting per kogazone Elter ame begngt per kg DE-Energiebetting per kogazone Elter ame begngt per kg DE-Energiebetting per kogazone Elter ame begngt per kg DE-Energiebetting per kogazone Elter ame begmeng per kg DE-Energiebetting per kogazone Elter ame begmeng per kg DE-Energiebetting per kogazone Elter ame begmeng per kg DE-Energiebetting per kogazone Elter ame begmeng per kg DE-Energiebetting per kogazone Elter ame begmeng per kg DE-Energiebetting per kogazone Elter ame begmeng per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betingetper kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget perkg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kgDE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DEE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-Energy betingue betinget per kg DE-ES Energiebetting per kogazone en elero de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface des fociers de la surface de la surface des fociers de la surface des fociers de la surface des fociers de la surface des fociers de la surface des fociers de la surface des fociers de la surface des fociers de la surface des fociers de la surface des fociers de la surface des fociers de la surface des fociers de la surface des fociers de la surface des fociers de la surface des fociers de la surface des fociers de l'aceton des fociers de la surface des fociers de la surface des fociers de la surface des fociers de la surface des fociers de la surface des fociers de la surface des fociers de la surface des fociers de la surface des fociers de la surface des fociers de la surface des fociers de la surface des fociers de la surface des fociers de la surface des fociers de la surface des flats des fociers de la surface des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats de la surface des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats de la surface de la surface des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats DES Energiebetting per kogazone en elero de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des flats des

Toimenpiteet

Πίνακας περιεχομένων Κάντε κλικ σε έναν τίτλο για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτόν
Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : BRANDT

Μοντέλο : BPI1639KX

Κατηγορία : κουζίνα